]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - advancedcontentfilter/lang/ca/messages.po
Merge pull request 'This addon will replace "youtube.com" with the chosen Invidious...
[friendica-addons.git] / advancedcontentfilter / lang / ca / messages.po
1 # ADDON advancedcontentfilter
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
8
9 #, fuzzy
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: \n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:04+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
16 "Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019\n"
17 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ca/)\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Language: ca\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #: advancedcontentfilter.php:134
25 #, php-format
26 msgid "Filtered by rule: %s"
27 msgstr "Filtrat per regla: %s"
28
29 #: advancedcontentfilter.php:147 advancedcontentfilter.php:204
30 msgid "Advanced Content Filter"
31 msgstr "Contingut avançat Filtre"
32
33 #: advancedcontentfilter.php:203
34 msgid "Back to Addon Settings"
35 msgstr "Torna Addon Configuració"
36
37 #: advancedcontentfilter.php:205
38 msgid "Add a Rule"
39 msgstr "Afegiu una regla"
40
41 #: advancedcontentfilter.php:206
42 msgid "Help"
43 msgstr "Ajuda"
44
45 #: advancedcontentfilter.php:207
46 msgid ""
47 "Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
48 " a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
49 "For a complete reference of the available operations and variables, check "
50 "the <a href=\"advancedcontentfilter/help\">help page</a>."
51 msgstr ""
52 "Afegiu i gestioneu les vostres regles de filtre de contingut personal en "
53 "aquesta pantalla. Les regles tenen un nom i una expressió arbitrària que es "
54 "combinen amb les dades de la publicació. Per obtenir una referència completa"
55 " de les variables i operacions disponibles, comproveu el botó <a "
56 "href=\"advancedcontentfilter/help\">pàgina d’ajuda</a>."
57
58 #: advancedcontentfilter.php:208
59 msgid "Your rules"
60 msgstr "Les seves normes"
61
62 #: advancedcontentfilter.php:209
63 msgid ""
64 "You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
65 " to the title."
66 msgstr ""
67 "Encara no teniu normes. Comenceu a afegir-ne un fent clic al botó situat al "
68 "costat del títol."
69
70 #: advancedcontentfilter.php:210
71 msgid "Disabled"
72 msgstr "Desactivat"
73
74 #: advancedcontentfilter.php:211
75 msgid "Enabled"
76 msgstr "Permetre"
77
78 #: advancedcontentfilter.php:212
79 msgid "Disable this rule"
80 msgstr "Desactiva aquesta regla"
81
82 #: advancedcontentfilter.php:213
83 msgid "Enable this rule"
84 msgstr "Activa aquesta regla"
85
86 #: advancedcontentfilter.php:214
87 msgid "Edit this rule"
88 msgstr "Edita aquesta regla"
89
90 #: advancedcontentfilter.php:215
91 msgid "Edit the rule"
92 msgstr "Edita la regla"
93
94 #: advancedcontentfilter.php:216
95 msgid "Save this rule"
96 msgstr "Deseu aquesta regla"
97
98 #: advancedcontentfilter.php:217
99 msgid "Delete this rule"
100 msgstr "Suprimeix aquesta regla"
101
102 #: advancedcontentfilter.php:218
103 msgid "Rule"
104 msgstr "Regla"
105
106 #: advancedcontentfilter.php:219
107 msgid "Close"
108 msgstr "Tancar"
109
110 #: advancedcontentfilter.php:220
111 msgid "Add new rule"
112 msgstr "Add nova regla"
113
114 #: advancedcontentfilter.php:221
115 msgid "Rule Name"
116 msgstr "Nom de la regla"
117
118 #: advancedcontentfilter.php:222
119 msgid "Rule Expression"
120 msgstr "Expressió de regla"
121
122 #: advancedcontentfilter.php:223
123 msgid ""
124 "<p>Examples:</p><ul><li><pre>author_link == "
125 "'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite'</pre></li><li>tags</li></ul>"
126 msgstr ""
127 "<p>Exemples:</p><ul><li><pre>author_link == "
128 "'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite'</pre></li><li>tags</li></ul>"
129
130 #: advancedcontentfilter.php:224
131 msgid "Cancel"
132 msgstr "cancel·lar"
133
134 #: advancedcontentfilter.php:290 advancedcontentfilter.php:301
135 #: advancedcontentfilter.php:312 advancedcontentfilter.php:346
136 #: advancedcontentfilter.php:375 advancedcontentfilter.php:396
137 msgid "You must be logged in to use this method"
138 msgstr "Per utilitzar aquest mètode, heu d’iniciar sessió"
139
140 #: advancedcontentfilter.php:316 advancedcontentfilter.php:350
141 #: advancedcontentfilter.php:379
142 msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
143 msgstr ""
144 "El testimoni de seguretat del formulari no és vàlid. Actualitza la pàgina"
145
146 #: advancedcontentfilter.php:328
147 msgid "The rule name and expression are required."
148 msgstr "El nom i l’expressió de la regla són obligatoris"
149
150 #: advancedcontentfilter.php:340
151 msgid "Rule successfully added"
152 msgstr "La regla s'ha afegit correctament"
153
154 #: advancedcontentfilter.php:354 advancedcontentfilter.php:383
155 msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
156 msgstr "La regla no existeix o no us pertany."
157
158 #: advancedcontentfilter.php:369
159 msgid "Rule successfully updated"
160 msgstr "La regla s'ha actualitzat correctament"
161
162 #: advancedcontentfilter.php:390
163 msgid "Rule successfully deleted"
164 msgstr "S'ha suprimit la regla correctament"
165
166 #: advancedcontentfilter.php:400
167 msgid "Missing argument: guid."
168 msgstr "Falta un argument: guia"
169
170 #: advancedcontentfilter.php:406
171 #, php-format
172 msgid "Unknown post with guid: %s"
173 msgstr "Publicació desconeguda amb guia: %s"
174
175 #: src/middlewares.php:28
176 msgid "Method not found"
177 msgstr "Mètode no trobat"