]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - advancedcontentfilter/lang/cs/messages.po
planets addon IT translation update THX Sylke Vicious
[friendica-addons.git] / advancedcontentfilter / lang / cs / messages.po
1 # ADDON advancedcontentfilter
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
4
5
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:04+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
14 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/cs/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: cs\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
20
21 #: advancedcontentfilter.php:134
22 #, php-format
23 msgid "Filtered by rule: %s"
24 msgstr "Filtrováno podle pravidla: %s"
25
26 #: advancedcontentfilter.php:147 advancedcontentfilter.php:204
27 msgid "Advanced Content Filter"
28 msgstr "Rozšířený filtr obsahu"
29
30 #: advancedcontentfilter.php:203
31 msgid "Back to Addon Settings"
32 msgstr "Zpět na nastavení doplňku"
33
34 #: advancedcontentfilter.php:205
35 msgid "Add a Rule"
36 msgstr "Přidat pravidlo"
37
38 #: advancedcontentfilter.php:206
39 msgid "Help"
40 msgstr "Nápověda"
41
42 #: advancedcontentfilter.php:207
43 msgid ""
44 "Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
45 " a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
46 "For a complete reference of the available operations and variables, check "
47 "the <a href=\"advancedcontentfilter/help\">help page</a>."
48 msgstr ""
49 "Přidávejte a spravujte Vaše osobní pravidla pro filtrování obsahu na této "
50 "obrazovce. Pravidla mají název a libovolný výraz, který bude porovnán s daty"
51 " příspěvku. Pro úplnou referenci dostupných operací a proměnných navštivte "
52 "<a href=\"advancedcontentfilter/help\">stránku nápovědy</a>."
53
54 #: advancedcontentfilter.php:208
55 msgid "Your rules"
56 msgstr "Vaše pravidla"
57
58 #: advancedcontentfilter.php:209
59 msgid ""
60 "You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
61 " to the title."
62 msgstr ""
63 "Ještě nemáte žádná pravidla! Přidejte první kliknutím na tlačítko nahoře "
64 "vedle nadpisu."
65
66 #: advancedcontentfilter.php:210
67 msgid "Disabled"
68 msgstr "Zakázáno"
69
70 #: advancedcontentfilter.php:211
71 msgid "Enabled"
72 msgstr "Povoleno"
73
74 #: advancedcontentfilter.php:212
75 msgid "Disable this rule"
76 msgstr "Zakázat toto pravidlo"
77
78 #: advancedcontentfilter.php:213
79 msgid "Enable this rule"
80 msgstr "Povolit toto pravidlo"
81
82 #: advancedcontentfilter.php:214
83 msgid "Edit this rule"
84 msgstr "Upravit toto pravidlo"
85
86 #: advancedcontentfilter.php:215
87 msgid "Edit the rule"
88 msgstr "Upravit pravidlo"
89
90 #: advancedcontentfilter.php:216
91 msgid "Save this rule"
92 msgstr "Uložit toto pravidlo"
93
94 #: advancedcontentfilter.php:217
95 msgid "Delete this rule"
96 msgstr "Smazat toto pravidlo"
97
98 #: advancedcontentfilter.php:218
99 msgid "Rule"
100 msgstr "Pravidlo"
101
102 #: advancedcontentfilter.php:219
103 msgid "Close"
104 msgstr "Zavřít"
105
106 #: advancedcontentfilter.php:220
107 msgid "Add new rule"
108 msgstr "Přidat nové pravidlo"
109
110 #: advancedcontentfilter.php:221
111 msgid "Rule Name"
112 msgstr "Název pravidla"
113
114 #: advancedcontentfilter.php:222
115 msgid "Rule Expression"
116 msgstr "Výraz pravidla"
117
118 #: advancedcontentfilter.php:223
119 msgid ""
120 "<p>Examples:</p><ul><li><pre>author_link == "
121 "'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite'</pre></li><li>tags</li></ul>"
122 msgstr ""
123 "<p>Příklady:</p><ul><li><pre>author_link == "
124 "'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite'</pre></li><li>tags</li></ul>"
125
126 #: advancedcontentfilter.php:224
127 msgid "Cancel"
128 msgstr "Zrušit"
129
130 #: advancedcontentfilter.php:290 advancedcontentfilter.php:301
131 #: advancedcontentfilter.php:312 advancedcontentfilter.php:346
132 #: advancedcontentfilter.php:375 advancedcontentfilter.php:396
133 msgid "You must be logged in to use this method"
134 msgstr "Pro použití této metody musíte být přihlášen/a"
135
136 #: advancedcontentfilter.php:316 advancedcontentfilter.php:350
137 #: advancedcontentfilter.php:379
138 msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
139 msgstr "Neplatná forma bezpečnostního tokenu, prosím obnovte stránku."
140
141 #: advancedcontentfilter.php:328
142 msgid "The rule name and expression are required."
143 msgstr "Je požadován název pravidla a výraz."
144
145 #: advancedcontentfilter.php:340
146 msgid "Rule successfully added"
147 msgstr "Pravidlo úspěšně přidáno"
148
149 #: advancedcontentfilter.php:354 advancedcontentfilter.php:383
150 msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
151 msgstr "Pravidlo buď neexistuje, nebo Vám nepatří."
152
153 #: advancedcontentfilter.php:369
154 msgid "Rule successfully updated"
155 msgstr "Pravidlo úspěšně aktualizováno"
156
157 #: advancedcontentfilter.php:390
158 msgid "Rule successfully deleted"
159 msgstr "Pravidlo úspěšně smazáno"
160
161 #: advancedcontentfilter.php:400
162 msgid "Missing argument: guid."
163 msgstr "Chybí argument: guid."
164
165 #: advancedcontentfilter.php:406
166 #, php-format
167 msgid "Unknown post with guid: %s"
168 msgstr "Neznámý pžíspěvek s číslem guid: %s"
169
170 #: src/middlewares.php:28
171 msgid "Method not found"
172 msgstr "Metoda nenalezena"