]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - advancedcontentfilter/lang/es/messages.po
planets addon IT translation update THX Sylke Vicious
[friendica-addons.git] / advancedcontentfilter / lang / es / messages.po
1 # ADDON advancedcontentfilter
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Albert, 2018
8 # Yasmine A <yasmine.elachkar@gmail.com>, 2018
9 # Julio Cova, 2019
10 # Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>, 2021
11
12 #, fuzzy
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: \n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
19 "Last-Translator: Boris Daniel Martinez Millàn <borisdanielmartinezmillan@gmail.com>, 2021\n"
20 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/es/)\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Language: es\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
27 #: src/middlewares.php:49
28 msgid "Method not found"
29 msgstr "Método no encontrado"
30
31 #: advancedcontentfilter.php:136
32 #, php-format
33 msgid "Filtered by rule: %s"
34 msgstr "Filtrado por la regla: %s"
35
36 #: advancedcontentfilter.php:150 advancedcontentfilter.php:207
37 msgid "Advanced Content Filter"
38 msgstr "Filtro de contenido avanzado"
39
40 #: advancedcontentfilter.php:206
41 msgid "Back to Addon Settings"
42 msgstr "Volver a Ajustes de Complemento"
43
44 #: advancedcontentfilter.php:208
45 msgid "Add a Rule"
46 msgstr "Añadir una regla"
47
48 #: advancedcontentfilter.php:209
49 msgid "Help"
50 msgstr "Ayuda"
51
52 #: advancedcontentfilter.php:210
53 msgid ""
54 "Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
55 " a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
56 "For a complete reference of the available operations and variables, check "
57 "the help page."
58 msgstr ""
59
60 #: advancedcontentfilter.php:211
61 msgid "Your rules"
62 msgstr "Tus reglas"
63
64 #: advancedcontentfilter.php:212
65 msgid ""
66 "You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
67 " to the title."
68 msgstr ""
69 "¡Aún no tienes reglas! Empieza añadiendo una haciendo clic en el botón de "
70 "arriba al lado del título. "
71
72 #: advancedcontentfilter.php:213
73 msgid "Disabled"
74 msgstr "Desactivado"
75
76 #: advancedcontentfilter.php:214
77 msgid "Enabled"
78 msgstr "Activado"
79
80 #: advancedcontentfilter.php:215
81 msgid "Disable this rule"
82 msgstr "Desactivar esta regla"
83
84 #: advancedcontentfilter.php:216
85 msgid "Enable this rule"
86 msgstr "Activar esta regla"
87
88 #: advancedcontentfilter.php:217
89 msgid "Edit this rule"
90 msgstr "Editar esta regla"
91
92 #: advancedcontentfilter.php:218
93 msgid "Edit the rule"
94 msgstr "Editar regla"
95
96 #: advancedcontentfilter.php:219
97 msgid "Save this rule"
98 msgstr "Guardar esta regla"
99
100 #: advancedcontentfilter.php:220
101 msgid "Delete this rule"
102 msgstr "Borrar esta regla"
103
104 #: advancedcontentfilter.php:221
105 msgid "Rule"
106 msgstr "Regla"
107
108 #: advancedcontentfilter.php:222
109 msgid "Close"
110 msgstr "Cerrar"
111
112 #: advancedcontentfilter.php:223
113 msgid "Add new rule"
114 msgstr "Agregar nueva regla"
115
116 #: advancedcontentfilter.php:224
117 msgid "Rule Name"
118 msgstr "Nombre de la regla"
119
120 #: advancedcontentfilter.php:225
121 msgid "Rule Expression"
122 msgstr "Expresión de la regla"
123
124 #: advancedcontentfilter.php:226
125 msgid "Cancel"
126 msgstr "Cancelar"
127
128 #: advancedcontentfilter.php:293 advancedcontentfilter.php:304
129 #: advancedcontentfilter.php:315 advancedcontentfilter.php:349
130 #: advancedcontentfilter.php:378 advancedcontentfilter.php:399
131 msgid "You must be logged in to use this method"
132 msgstr "Debe estar registrado para usar este método"
133
134 #: advancedcontentfilter.php:319 advancedcontentfilter.php:353
135 #: advancedcontentfilter.php:382
136 msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
137 msgstr ""
138 "Token de seguridad de formulario inválido, por favor actualice la página."
139
140 #: advancedcontentfilter.php:331
141 msgid "The rule name and expression are required."
142 msgstr "El nombre y la expresión de la regla son obligatorios."
143
144 #: advancedcontentfilter.php:343
145 msgid "Rule successfully added"
146 msgstr "Regla añadida exitosamente"
147
148 #: advancedcontentfilter.php:357 advancedcontentfilter.php:386
149 msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
150 msgstr "La regla no existe o no te pertenece."
151
152 #: advancedcontentfilter.php:372
153 msgid "Rule successfully updated"
154 msgstr "Regla actualizada exitosamente"
155
156 #: advancedcontentfilter.php:393
157 msgid "Rule successfully deleted"
158 msgstr "Regla eliminada exitosamente"
159
160 #: advancedcontentfilter.php:403
161 msgid "Missing argument: guid."
162 msgstr "Algumento faltante: guía"
163
164 #: advancedcontentfilter.php:411
165 #, php-format
166 msgid "Unknown post with guid: %s"
167 msgstr "Publicacion desconocida con la guía: %s"