3 # This file is distributed under the same license as the Friendica appnet addon package.
7 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 11:47+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-06-25 04:31+0000\n"
14 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
15 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "Permission denied."
24 msgstr "Zugriff verweigert."
27 msgid "You are now authenticated to app.net. "
28 msgstr "Du bist nun auf app.net authentifiziert."
31 msgid "<p>Error fetching token. Please try again.</p>"
32 msgstr "<p>Fehler beim Holen des Tokens, bitte versuche es später noch einmal.</p>"
35 msgid "return to the connector page"
36 msgstr "zurück zur Connector Seite"
39 msgid "Post to app.net"
40 msgstr "Nach app.net senden"
42 #: appnet.php:125 appnet.php:129
43 msgid "App.net Export"
44 msgstr "App.net Export"
47 msgid "Currently connected to: "
48 msgstr "Momentan verbunden mit: "
51 msgid "Enable App.net Post Plugin"
52 msgstr "Veröffentlichungen bei App.net erlauben"
55 msgid "Post to App.net by default"
56 msgstr "Standardmäßig bei App.net veröffentlichen"
59 msgid "Import the remote timeline"
60 msgstr "Importiere die entfernte Zeitleiste"
64 "<p>Error fetching user profile. Please clear the configuration and try "
66 msgstr "<p>Beim Laden des Nutzerprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal.</p>"
69 msgid "<p>You have two ways to connect to App.net.</p>"
70 msgstr "<p>Du hast zwei Wege deinen friendica Account mit App.net zu verbinden.</p>"
74 "<p>First way: Register an application at <a "
75 "href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a>"
76 " and enter Client ID and Client Secret. "
77 msgstr "<p>Erster Weg: Registriere eine Anwendung unter <a href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a> und wähle eine Client ID und ein Client Secret."
81 msgid "Use '%s' as Redirect URI<p>"
82 msgstr "Verwende '%s' als Redirect URI<p>"
90 msgstr "Client Secret"
94 "<p>Second way: fetch a token at <a href=\"http://dev-"
95 "lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
96 msgstr "<p>Zweiter Weg: Beantrage ein Token unter <a href=\"http://dev-lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
100 "Set these scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', "
102 msgstr "Verwende folgende Scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', 'Messages'.</p>"
109 msgid "Sign in using App.net"
110 msgstr "Per App.net anmelden"
113 msgid "Clear OAuth configuration"
114 msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
117 msgid "Save Settings"
118 msgstr "Einstellungen speichern"