]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - blackout/lang/ca/messages.po
RU translation langfilter addon THX Alexander An
[friendica-addons.git] / blackout / lang / ca / messages.po
1 # ADDON blackout
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-10-13 22:17+0000\n"
14 "Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>\n"
15 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: ca\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: blackout.php:101
23 msgid ""
24 "The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
25 msgstr "La data de finalització és anterior a la data d'inici de l'apagada, hauríeu d'arreglar-ho"
26
27 #: blackout.php:103
28 #, php-format
29 msgid ""
30 "Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
31 "be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
32 msgstr "Verifiqueu si la configuració actual per a l'apagat. Començarà serà <strong>%s</strong> i s’acabarà <strong>%s</strong>."
33
34 #: blackout.php:106
35 msgid "Save Settings"
36 msgstr "Desa la configuració"
37
38 #: blackout.php:107
39 msgid "Redirect URL"
40 msgstr "Redirigir URL"
41
42 #: blackout.php:107
43 msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
44 msgstr "tots els visitants del web seran redirigits a aquest tema URL"
45
46 #: blackout.php:108
47 msgid "Begin of the Blackout"
48 msgstr "Inici de l’apagada"
49
50 #: blackout.php:108
51 msgid ""
52 "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
53 "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
54 msgstr "El format és <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> mes. <em>DD</em> day, <em>hh</em>hora i <em>mm</em> minut."
55
56 #: blackout.php:109
57 msgid "End of the Blackout"
58 msgstr "Fi de l’apagada"
59
60 #: blackout.php:111
61 msgid ""
62 "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
63 " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
64 "thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
65 "still in place."
66 msgstr "<strong>Nota</strong>: La redirecció estarà activa des del moment en què premeu el botó d'enviament. Els usuaris actualment connectats ho faran <strong>no</strong> es llençarà però no es pot tornar a iniciar la sessió un cop s'hagi desactivat l'apagada."