]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - blackout/lang/de/messages.po
RU translation langfilter addon THX Alexander An
[friendica-addons.git] / blackout / lang / de / messages.po
1 # ADDON blackout
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
8 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2019
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: friendica\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2019-03-13 05:20+0000\n"
15 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
16 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: de\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #: blackout.php:101
24 msgid ""
25 "The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
26 msgstr "Das End-Datum des Blackouts liegt vor dem Start-Datum. Du solltest das anpassen."
27
28 #: blackout.php:103
29 #, php-format
30 msgid ""
31 "Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
32 "be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
33 msgstr "Bitte überprüfe die aktuellen Einstellungen für den Blackout. Start-Zeitpunkt ist <strong>%s</strong> und das Ende ist <strong>%s</strong>."
34
35 #: blackout.php:106
36 msgid "Save Settings"
37 msgstr "Einstellungen speichern"
38
39 #: blackout.php:107
40 msgid "Redirect URL"
41 msgstr "Umleitungs-URL"
42
43 #: blackout.php:107
44 msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
45 msgstr "Alle Besucher der Webseite werden zu dieser URL umgeleitet"
46
47 #: blackout.php:108
48 msgid "Begin of the Blackout"
49 msgstr "Beginn des Blackouts"
50
51 #: blackout.php:108
52 msgid ""
53 "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
54 "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
55 msgstr "Das Format ist <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>: <em>YYYY</em> das Jahr, <em>MM</em> der Monat, <em>DD</em> der Tag sowie <em>hh</em> Stunden und <em>mm</em> Minuten."
56
57 #: blackout.php:109
58 msgid "End of the Blackout"
59 msgstr "Ende des Blackouts"
60
61 #: blackout.php:111
62 msgid ""
63 "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
64 " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
65 "thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
66 "still in place."
67 msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Die Umleitung ist von dem Moment aktiv, wenn du den \"Einstellungen speichern\" Button drückst. Derzeit angemeldete Nutzer werden <strong>nicht</strong> ausgeworfen werden, können sich aber nicht wieder anmelden, wenn sie sich während des Blackouts abmelden."