3 # This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
7 # Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
8 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
11 "Project-Id-Version: friendica\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2015-07-13 18:46+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2015-07-19 10:07+0000\n"
15 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
16 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/p/friendica/language/de/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
25 msgstr "Fehler beim abrufen der Wetterdaten.\\nDie Fehlermeldung lautet:"
27 #: curweather.php:103 curweather.php:163
28 msgid "Current Weather"
29 msgstr "Aktuelles Wetter"
32 msgid "Relative Humidity"
33 msgstr "Relative Luftfeuchtigkeit"
45 msgstr "Letzte Aktualisierung"
53 msgstr "Karte anzeigen"
56 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
57 msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen der Wetterdaten. Aber werf doch mal einen Blick"
60 msgid "at OpenWeatherMap"
61 msgstr "auf OpenWeatherMap"
64 msgid "Current Weather settings updated."
65 msgstr "Einstellungen des Aktuellen Wetter Addons aktualisiert."
68 msgid "No APPID found, please contact your admin to optain one."
69 msgstr "Keine APPID gefunden, bitte kontaktiere deinen Admin damit eine eingerichtet wird."
71 #: curweather.php:162 curweather.php:191
73 msgstr "Einstellungen speichern"
77 msgstr "Einstellungen"
80 msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
81 msgstr "Gib entweder den Namen oder die PLZ deines Ortes ein."
85 msgstr "Deinen Standort festlegen"
89 "Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
91 msgstr "Identifikator deines Standorts (Name oder Postleitzahl), z.B. <em>Berlin,DE</em> oder <em>14476,DE</em>."
98 msgid "select if the temperatur should be displayed in °C or °F"
99 msgstr "wähle ob die Temperatur in °C oder °F angezeigt werden soll"
101 #: curweather.php:168
102 msgid "Show weather data"
103 msgstr "Zeige Wetter Daten"
105 #: curweather.php:181
106 msgid "Curweather settings saved."
107 msgstr "Curweather Einstellungen gespeichert."
109 #: curweather.php:192
110 msgid "Caching Interval"
111 msgstr "Cache Intervall"
113 #: curweather.php:192
115 "For how long should the weather data be cached? Choose according your "
116 "OpenWeatherMap account type."
117 msgstr "Wie lange sollen die Wetter Daten gecached werden? Wähle einen für deinen OpenWeatherMap Account passende Einstellung."
119 #: curweather.php:192
123 #: curweather.php:192
127 #: curweather.php:193
131 #: curweather.php:193
132 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
133 msgstr "Der API Schlüssel von OpenWeatherMap"