]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - curweather/lang/fr/messages.po
mathjax addon DE translation updated
[friendica-addons.git] / curweather / lang / fr / messages.po
1 # ADDON curweather
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
8 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
9 # ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
10 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: friendica\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2021-03-22 08:24+0000\n"
17 "Last-Translator: bob lebonche <lebonche@tutanota.com>\n"
18 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Language: fr\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24
25 #: curweather.php:47
26 msgid "Error fetching weather data. Error was: "
27 msgstr "Erreur de récupération des données météo. L'erreur était :"
28
29 #: curweather.php:130 curweather.php:192
30 msgid "Current Weather"
31 msgstr "Météo actuelle"
32
33 #: curweather.php:137
34 msgid "Relative Humidity"
35 msgstr "Humidité relative"
36
37 #: curweather.php:138
38 msgid "Pressure"
39 msgstr "Pression"
40
41 #: curweather.php:139
42 msgid "Wind"
43 msgstr "Vent"
44
45 #: curweather.php:140
46 msgid "Last Updated"
47 msgstr "Dernière mise-à-jour"
48
49 #: curweather.php:141
50 msgid "Data by"
51 msgstr "Données de"
52
53 #: curweather.php:142
54 msgid "Show on map"
55 msgstr "Montrer sur la carte"
56
57 #: curweather.php:147
58 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
59 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'accès aux données météo. Vous pouvez quand même jeter un oeil"
60
61 #: curweather.php:149
62 msgid "at OpenWeatherMap"
63 msgstr "à OpenWeatherMap"
64
65 #: curweather.php:179
66 msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
67 msgstr "Pas d'APPID trouvé, merci de contacter votre administrateur pour en obtenir un."
68
69 #: curweather.php:191 curweather.php:229
70 msgid "Save Settings"
71 msgstr "Sauvegarder les paramètres"
72
73 #: curweather.php:192
74 msgid "Settings"
75 msgstr "Paramètres"
76
77 #: curweather.php:194
78 msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
79 msgstr "Entrez le nom de votre emplacement ou votre code postal."
80
81 #: curweather.php:195
82 msgid "Your Location"
83 msgstr "Votre position"
84
85 #: curweather.php:195
86 msgid ""
87 "Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
88 "<em>14476,DE</em>."
89 msgstr "Identifiant de votre emplacement (nom ou code postal), par exemple <em>Paris 08, Fr</em> ou <em>75008, FR</em>."
90
91 #: curweather.php:196
92 msgid "Units"
93 msgstr "Unités"
94
95 #: curweather.php:196
96 msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
97 msgstr "Sélectionner si la température devrait être affichée en °C ou en °F"
98
99 #: curweather.php:197
100 msgid "Show weather data"
101 msgstr "Montrer les données météos"
102
103 #: curweather.php:232
104 msgid "Caching Interval"
105 msgstr "Intervalle de mise en cache."
106
107 #: curweather.php:234
108 msgid ""
109 "For how long should the weather data be cached? Choose according your "
110 "OpenWeatherMap account type."
111 msgstr "Pendant combien de temps les données météo doivent-elles être mises en cache? Choisissez en fonction du type de compte OpenWeatherMap."
112
113 #: curweather.php:235
114 msgid "no cache"
115 msgstr "pas de cache"
116
117 #: curweather.php:236 curweather.php:237 curweather.php:238 curweather.php:239
118 msgid "minutes"
119 msgstr "minutes"
120
121 #: curweather.php:242
122 msgid "Your APPID"
123 msgstr "Votre APPID"
124
125 #: curweather.php:242
126 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
127 msgstr "Votre clé pour l'API de OpenWeatherMap"