]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - curweather/lang/fr/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into 1603-fromgplus-keywords
[friendica-addons.git] / curweather / lang / fr / messages.po
1 # ADDON curweather
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Hypolite Petovan <mrpetovan@gmail.com>, 2016
8 # Nicola Spanti <translations@nicola-spanti.info>, 2015
9 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: friendica\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2016-03-12 08:10+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2016-09-24 03:15+0000\n"
16 "Last-Translator: Hypolite Petovan <mrpetovan@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Language: fr\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 #: curweather.php:31
25 msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
26 msgstr "Erreur durant la récupération de la météo.\\nL'erreur était : "
27
28 #: curweather.php:111 curweather.php:172
29 msgid "Current Weather"
30 msgstr "Météo actuelle"
31
32 #: curweather.php:118
33 msgid "Relative Humidity"
34 msgstr "Humidité relative"
35
36 #: curweather.php:119
37 msgid "Pressure"
38 msgstr "Pression"
39
40 #: curweather.php:120
41 msgid "Wind"
42 msgstr "Vent"
43
44 #: curweather.php:121
45 msgid "Last Updated"
46 msgstr "Dernière mise-à-jour"
47
48 #: curweather.php:122
49 msgid "Data by"
50 msgstr "Données de"
51
52 #: curweather.php:123
53 msgid "Show on map"
54 msgstr "Montrer sur la carte"
55
56 #: curweather.php:128
57 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
58 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'accès aux données météo. Vous pouvez quand même jeter un oeil"
59
60 #: curweather.php:130
61 msgid "at OpenWeatherMap"
62 msgstr "à OpenWeatherMap"
63
64 #: curweather.php:146
65 msgid "Current Weather settings updated."
66 msgstr "Paramètres de la Météo Actuelle mis à jour."
67
68 #: curweather.php:161
69 msgid "No APPID found, please contact your admin to optain one."
70 msgstr "APPID introuvable, veuillez contacter votre administrateur pour en obtenir un."
71
72 #: curweather.php:171 curweather.php:200
73 msgid "Save Settings"
74 msgstr "Sauvegarder les paramètres"
75
76 #: curweather.php:172
77 msgid "Settings"
78 msgstr "Paramètres"
79
80 #: curweather.php:174
81 msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
82 msgstr "Entrez le nom de votre emplacement ou votre code postal."
83
84 #: curweather.php:175
85 msgid "Your Location"
86 msgstr "Votre position"
87
88 #: curweather.php:175
89 msgid ""
90 "Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
91 "<em>14476,DE</em>."
92 msgstr "Identifiant de votre emplacement (nom ou code postal), par exemple <em>Paris 08, Fr</em> ou <em>75008, FR</em>."
93
94 #: curweather.php:176
95 msgid "Units"
96 msgstr "Unités"
97
98 #: curweather.php:176
99 msgid "select if the temperatur should be displayed in &deg;C or &deg;F"
100 msgstr "choisissez si la température doit être affichée en &deg;C ou &deg;F"
101
102 #: curweather.php:177
103 msgid "Show weather data"
104 msgstr "Montrer les données météos"
105
106 #: curweather.php:190
107 msgid "Curweather settings saved."
108 msgstr "Paramètres Curweather sauvés."
109
110 #: curweather.php:201
111 msgid "Caching Interval"
112 msgstr "Intervalle de mise en cache."
113
114 #: curweather.php:201
115 msgid ""
116 "For how long should the weather data be cached? Choose according your "
117 "OpenWeatherMap account type."
118 msgstr "Pendant combien de temps les données météo doivent-elles être mises en cache? Choisissez en fonction du type de compte OpenWeatherMap."
119
120 #: curweather.php:201
121 msgid "no cache"
122 msgstr "pas de cache"
123
124 #: curweather.php:201
125 msgid "minutes"
126 msgstr "minutes"
127
128 #: curweather.php:202
129 msgid "Your APPID"
130 msgstr "Votre APPID"
131
132 #: curweather.php:202
133 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
134 msgstr "Votre clé pour l'API de OpenWeatherMap"