]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - curweather/lang/hu/messages.po
HU translation of various addons updated
[friendica-addons.git] / curweather / lang / hu / messages.po
1 # ADDON curweather
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Balázs Úr, 2020-2021
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:34+0000\n"
14 "Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2021\n"
15 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: hu\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: curweather.php:47
23 msgid "Error fetching weather data. Error was: "
24 msgstr "Hiba az időjárásadatok lekérésekor. A hiba ez volt: "
25
26 #: curweather.php:130
27 msgid "Current Weather"
28 msgstr "Jelenlegi időjárás"
29
30 #: curweather.php:137
31 msgid "Relative Humidity"
32 msgstr "Relatív páratartalom"
33
34 #: curweather.php:138
35 msgid "Pressure"
36 msgstr "Légnyomás"
37
38 #: curweather.php:139
39 msgid "Wind"
40 msgstr "Szél"
41
42 #: curweather.php:140
43 msgid "Last Updated"
44 msgstr "Utoljára frissítve"
45
46 #: curweather.php:141
47 msgid "Data by"
48 msgstr "Adatszolgáltató"
49
50 #: curweather.php:142
51 msgid "Show on map"
52 msgstr "Megjelenítés térképen"
53
54 #: curweather.php:147
55 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
56 msgstr "Probléma történt az időjárási adatokhoz való hozzáféréskor. De nézzen körül itt:"
57
58 #: curweather.php:149
59 msgid "at OpenWeatherMap"
60 msgstr "OpenWeatherMap"
61
62 #: curweather.php:178
63 msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
64 msgstr "Nem található alkalmazásazonosító. Vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral, hogy beszerezzen egyet."
65
66 #: curweather.php:188
67 msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
68 msgstr "Adja meg a tartózkodási helyének nevét vagy irányítószámát."
69
70 #: curweather.php:189
71 msgid "Your Location"
72 msgstr "Az Ön tartózkodási helye"
73
74 #: curweather.php:189
75 msgid ""
76 "Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
77 "<em>14476,DE</em>."
78 msgstr "A tartózkodási helyének azonosítója (neve vagy irányítószáma), például <em>Budapest,HU</em> vagy <em>1234,HU</em>."
79
80 #: curweather.php:190
81 msgid "Units"
82 msgstr "Mértékegységek"
83
84 #: curweather.php:190
85 msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
86 msgstr "Annak kiválasztása, hogy a hőmérsékletet &deg;C vagy &deg;F fokban kell megjeleníteni."
87
88 #: curweather.php:191
89 msgid "Show weather data"
90 msgstr "Időjárási adatok megjelenítése"
91
92 #: curweather.php:196
93 msgid "Current Weather Settings"
94 msgstr "Jelenlegi időjárás beállításai"
95
96 #: curweather.php:227
97 msgid "Save Settings"
98 msgstr "Beállítások mentése"
99
100 #: curweather.php:230
101 msgid "Caching Interval"
102 msgstr "Gyorsítótárazási időköz"
103
104 #: curweather.php:232
105 msgid ""
106 "For how long should the weather data be cached? Choose according your "
107 "OpenWeatherMap account type."
108 msgstr "Mennyi ideig kell az időjárási adatokat gyorsítótárazni? Válasszon az OpenWeatherMap fióktípusa szerint."
109
110 #: curweather.php:233
111 msgid "no cache"
112 msgstr "nincs gyorsítótár"
113
114 #: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237
115 msgid "minutes"
116 msgstr "perc"
117
118 #: curweather.php:240
119 msgid "Your APPID"
120 msgstr "Az alkalmazásazonosítója"
121
122 #: curweather.php:240
123 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
124 msgstr "Az OpenWeatherMap által biztosított API-kulcsa"