]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - curweather/lang/pl/messages.po
Merge pull request #1239 from friendica/stable
[friendica-addons.git] / curweather / lang / pl / messages.po
1 # ADDON curweather
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-08-04 12:10+0000\n"
14 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: pl\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
21
22 #: curweather.php:31
23 msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
24 msgstr "Błąd podczas pobierania danych pogodowych. \\nError był:"
25
26 #: curweather.php:111 curweather.php:172
27 msgid "Current Weather"
28 msgstr "Obecna pogoda"
29
30 #: curweather.php:118
31 msgid "Relative Humidity"
32 msgstr "Względna wilgotność"
33
34 #: curweather.php:119
35 msgid "Pressure"
36 msgstr "Ciśnienie"
37
38 #: curweather.php:120
39 msgid "Wind"
40 msgstr "Wiatr"
41
42 #: curweather.php:121
43 msgid "Last Updated"
44 msgstr "Ostatnio zaktualizowano"
45
46 #: curweather.php:122
47 msgid "Data by"
48 msgstr "Dane wg"
49
50 #: curweather.php:123
51 msgid "Show on map"
52 msgstr "Pokaż na mapie"
53
54 #: curweather.php:128
55 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
56 msgstr "Wystąpił problem z dostępem do danych pogodowych. Ale spójrz"
57
58 #: curweather.php:130
59 msgid "at OpenWeatherMap"
60 msgstr "w OpenWeatherMap"
61
62 #: curweather.php:146
63 msgid "Current Weather settings updated."
64 msgstr "Zaktualizowano bieżące ustawienia pogody."
65
66 #: curweather.php:161
67 msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
68 msgstr "Nie znaleziono APPID, skontaktuj się z administratorem, aby go uzyskać."
69
70 #: curweather.php:171 curweather.php:200
71 msgid "Save Settings"
72 msgstr "Zapisz ustawienia"
73
74 #: curweather.php:172
75 msgid "Settings"
76 msgstr "Ustawienia"
77
78 #: curweather.php:174
79 msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
80 msgstr "Wprowadź nazwę swojej lokalizacji lub kod pocztowy."
81
82 #: curweather.php:175
83 msgid "Your Location"
84 msgstr "Twoja lokalizacja"
85
86 #: curweather.php:175
87 msgid ""
88 "Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
89 "<em>14476,DE</em>."
90 msgstr "Identyfikator Twojej lokalizacji (nazwa lub kod pocztowy), np. <em>Lublin, LU</em> lub <em>20001, LU</em>."
91
92 #: curweather.php:176
93 msgid "Units"
94 msgstr "Jednostka"
95
96 #: curweather.php:176
97 msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
98 msgstr "wybierz, czy temperatura powinna być wyświetlana w &deg;C lub &deg;F"
99
100 #: curweather.php:177
101 msgid "Show weather data"
102 msgstr "Pokaż dane pogodowe"
103
104 #: curweather.php:190
105 msgid "Curweather settings saved."
106 msgstr "Ustawienia pogodowe zostały zapisane."
107
108 #: curweather.php:201
109 msgid "Caching Interval"
110 msgstr "Interwał buforowania"
111
112 #: curweather.php:201
113 msgid ""
114 "For how long should the weather data be cached? Choose according your "
115 "OpenWeatherMap account type."
116 msgstr "Od jak dawna powinny być buforowane dane pogodowe? Wybierz zgodnie z typem konta OpenWeatherMap."
117
118 #: curweather.php:201
119 msgid "no cache"
120 msgstr "Brak pamięci podręcznej"
121
122 #: curweather.php:201
123 msgid "minutes"
124 msgstr "minut"
125
126 #: curweather.php:202
127 msgid "Your APPID"
128 msgstr "Twój APPID"
129
130 #: curweather.php:202
131 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
132 msgstr "Twój klucz API dostarczony przez OpenWeatherMap"