]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - dav/lang/pl/strings.php
86d09c08524fd1846bf721ab7b1d4262c6be4dc2
[friendica-addons.git] / dav / lang / pl / strings.php
1 <?php
2
3 if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
4 function string_plural_select_pl($n){
5         return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
6 }}
7 ;
8 $a->strings["Friendica-Native events"] = "Friendica - Macierzyste wydazrenia";
9 $a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica-Kontakty";
10 $a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Kontakty Friendica";
11 $a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam. Może i tak jakieś wydarzenia zostały zaimportowane.";
12 $a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam.";
13 $a->strings["The ICS-File has been imported."] = "Plik ICS został zaimportowany.";
14 $a->strings["No file was uploaded."] = "Żaden plik nie został przesłany.";
15 $a->strings["Go back to the calendar"] = "Wróć do kalendarza";
16 $a->strings["Import a ICS-file"] = "Zaimportuj plik ICS";
17 $a->strings["ICS-File"] = "Plik ICS";
18 $a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Zastąp wszystkie #num# istniejące wydarzenia";
19 $a->strings["Upload"] = "Prześlij plik";
20 $a->strings["Settings"] = "Ustawienia";
21 $a->strings["Help"] = "Pomoc";
22 $a->strings["New event"] = "Nowe wydarzenie";
23 $a->strings["Today"] = "Dzisiaj";
24 $a->strings["Day"] = "Dzień";
25 $a->strings["Week"] = "Tydzień";
26 $a->strings["Month"] = "Miesiąc";
27 $a->strings["Reload"] = "Załaduj ponownie";
28 $a->strings["Previous"] = "Poprzedni";
29 $a->strings["Next"] = "Następny";
30 $a->strings["Date"] = "Data";
31 $a->strings["Error"] = "Błąd";
32 $a->strings["Permission denied."] = "Odmowa dostępu.";
33 $a->strings["The new values have been saved."] = "Nowe wartości zostały zapisane.";
34 $a->strings["The calendar has been updated."] = "Kalendarz został zaktualizowany.";
35 $a->strings["The new calendar has been created."] = "Nowy kalendarz został utworzony.";
36 $a->strings["The calendar has been deleted."] = "Kalendarz został usunięty.";
37 $a->strings["Calendar Settings"] = "Ustawienia kalendarza";
38 $a->strings["Date format"] = "Format daty";
39 $a->strings["Time zone"] = "Strefa czasowa";
40 $a->strings["Save"] = "Zapisz";
41 $a->strings["Calendars"] = "Kalendarze";
42 $a->strings["Create a new calendar"] = "Tworzenie nowego kalendarza";
43 $a->strings["Limitations"] = "Ograniczenia";
44 $a->strings["Warning"] = "Ostrzeżenie";
45 $a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synchronizuj (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)";
46 $a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Synchronizuj ten kalendarz z iPhone";
47 $a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Synchronizowanie Twoich kontaktów z aplikacji Friendica z iPhonem";
48 $a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Aktualna wersja tego dodatku nie została poprawnie skonfigurowana. Skontaktuj się z administratorem systemu swojej instalacji, aby to naprawić.";
49 $a->strings["Calendar"] = "Kalendarz";
50 $a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Rozszerzony kalendarz CalDAV-support";
51 $a->strings["noreply"] = "bez odpowiedzi";
52 $a->strings["Notification: "] = "Powiadomienie:";
53 $a->strings["The database tables have been installed."] = "Tabele bazy danych zostały zainstalowane.";
54 $a->strings["An error occurred during the installation."] = "Wystąpił błąd podczas instalacji.";
55 $a->strings["The database tables have been updated."] = "Tabele bazy danych zostały zaktualizowane.";
56 $a->strings["An error occurred during the update."] = "Wystąpił błąd podczas aktualizacji.";
57 $a->strings["No system-wide settings yet."] = "Nie ma jeszcze ustawień systemowych.";
58 $a->strings["Database status"] = "Status bazy danych";
59 $a->strings["Installed"] = "Zainstalowany";
60 $a->strings["Upgrade needed"] = "Wymagana aktualizacja";
61 $a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Wykonaj kopię zapasową wszystkich danych kalendarza (tabele, począwszy od dav_ *) przed przystąpieniem. Podczas gdy wszystkie wydarzenia kalendarza <i>mają być</i> konwertowane do nowej struktury bazy danych, zawsze jest bezpieczne, aby mieć kopię zapasową. Poniżej, możesz spojrzeć na kwerendy bazy danych, które zostaną wprowadzone po naciśnięciu przycisku 'update'.";
62 $a->strings["Upgrade"] = "Uaktualnienia";
63 $a->strings["Not installed"] = "Nie zainstalowane";
64 $a->strings["Install"] = "Zainstaluj";
65 $a->strings["Unknown"] = "Nieznany";
66 $a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Coś poszło nie tak. Nie mogę odzyskać tego stanu automatycznie, przepraszam. Przejdź do zaplecza bazy danych, wykonaj kopię zapasową danych i usuń wszystkie tabele zaczynające się od 'dav_' ręcznie. Następnie ta procedura instalacji powinna móc automatycznie reinicjalizować tabele.";
67 $a->strings["Troubleshooting"] = "Rozwiązywanie problemów";
68 $a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Ręczne tworzenie tabel bazy danych:";
69 $a->strings["Show SQL-statements"] = "Pokaż instrukcje SQL";
70 $a->strings["Private Calendar"] = "Kalendarz prywatny";
71 $a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Friendica Wydarzenia: Wyszukaj";
72 $a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendica Wydarzenia: Kontakty";
73 $a->strings["Private Addresses"] = "Prywatne adresy";
74 $a->strings["Friendica Contacts"] = "Kontakty Friendica";
75 $a->strings["Could not open component for editing"] = "Nie można otworzyć komponentu do edycji";
76 $a->strings["Event data"] = "Dane wydarzenia";
77 $a->strings["Special color"] = "Kolor specjalny";
78 $a->strings["Subject"] = "Temat";
79 $a->strings["Starts"] = "Rozpoczyna się";
80 $a->strings["Ends"] = "Kończy się";
81 $a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
82 $a->strings["Description"] = "Opis";
83 $a->strings["Recurrence"] = "Powtarzanie";
84 $a->strings["Frequency"] = "Częstotliwość";
85 $a->strings["None"] = "Żaden";
86 $a->strings["Daily"] = "Codziennie";
87 $a->strings["Weekly"] = "Co tydzień";
88 $a->strings["Monthly"] = "Miesięczne";
89 $a->strings["Yearly"] = "Co roku";
90 $a->strings["days"] = "dni";
91 $a->strings["weeks"] = "tygodnie";
92 $a->strings["months"] = "miesiące";
93 $a->strings["years"] = "lata";
94 $a->strings["Interval"] = "Przedział";
95 $a->strings["All %select% %time%"] = "Wszystkie %select% %time%";
96 $a->strings["Days"] = "Dni";
97 $a->strings["Sunday"] = "Niedziela";
98 $a->strings["Monday"] = "Poniedziałek";
99 $a->strings["Tuesday"] = "Wtorek";
100 $a->strings["Wednesday"] = "Środa";
101 $a->strings["Thursday"] = "Czwartek";
102 $a->strings["Friday"] = "Piątek";
103 $a->strings["Saturday"] = "Sobota";
104 $a->strings["First day of week:"] = "Pierwszy dzień tygodnia:";
105 $a->strings["Day of month"] = "Dzień miesiąca";
106 $a->strings["#num#th of each month"] = "#num#th każdego miesiąca";
107 $a->strings["#num#th-last of each month"] = "#num#th-last każdego miesiąca";
108 $a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "#num#th #wkday# każdego miesiąca";
109 $a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "#num#th-last #wkday# każdego miesiąca";
110 $a->strings["#num#th of the given month"] = "#num#th danego miesiąca";
111 $a->strings["#num#th-last of the given month"] = "#num#th-last danego miesiąca";
112 $a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "#num#th #wkday# danego miesiąca";
113 $a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "#num#th-last #wkday# danego miesiąca";
114 $a->strings["Repeat until"] = "Powtarzaj aż do";
115 $a->strings["Infinite"] = "Nieograniczony";
116 $a->strings["Until the following date"] = "Do następnego dnia";
117 $a->strings["Number of times"] = "Kilka razy";
118 $a->strings["Exceptions"] = "Wyjątki";
119 $a->strings["none"] = "żaden";
120 $a->strings["Notification"] = "Powiadomienia";
121 $a->strings["Notify by"] = "Powiadom przez";
122 $a->strings["Remove"] = "Usuń";
123 $a->strings["E-Mail"] = "E-mail";
124 $a->strings["On Friendica / Display"] = "Na Friendica / Wyświetl";
125 $a->strings["Time"] = "Czas";
126 $a->strings["Hours"] = "Godziny";
127 $a->strings["Minutes"] = "Minuty";
128 $a->strings["Seconds"] = "Sekund";
129 $a->strings["Weeks"] = "Tygodnie";
130 $a->strings["before the"] = "przed";
131 $a->strings["start of the event"] = "początek wydarzenia";
132 $a->strings["end of the event"] = "koniec wydarzenia";
133 $a->strings["Add a notification"] = "Dodaj powiadomienie";
134 $a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Wydarzenie #name# rozpocznie się od #date";
135 $a->strings["#name# is about to begin."] = "#name# zaraz się zacznie.";
136 $a->strings["Saved"] = "Zapisano";
137 $a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Format czasu USA (mm/dd/RRRR)";
138 $a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Niemiecki format czasu (dd.mm.RRRR)";
139 $a->strings["Private Events"] = "Prywatne wydarzenia";
140 $a->strings["No access"] = "Brak dostępu";
141 $a->strings["Private Addressbooks"] = "Prywatna książka adresowa";