3 $a->strings["Friendica-Native events"] = "Eventos nativos do Friendica";
\r
4 $a->strings["Friendica-Contacts"] = "Contatos Friendica";
\r
5 $a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Seus contatos Friendica";
\r
6 $a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "";
\r
7 $a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "";
\r
8 $a->strings["The ICS-File has been imported."] = "O arquivo ICS foi importado.";
\r
9 $a->strings["No file was uploaded."] = "Não foi enviado nenhum arquivo.";
\r
10 $a->strings["Go back to the calendar"] = "Voltar para a agenda";
\r
11 $a->strings["Import a ICS-file"] = "Importar um arquivo ICS";
\r
12 $a->strings["ICS-File"] = "Arquivo ICS";
\r
13 $a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Sobrescrever todos os #num# eventos existentes";
\r
14 $a->strings["Upload"] = "Enviar";
\r
15 $a->strings["Settings"] = "Configurações";
\r
16 $a->strings["Help"] = "Ajuda";
\r
17 $a->strings["New event"] = "Novo evento";
\r
18 $a->strings["Today"] = "Hoje";
\r
19 $a->strings["Day"] = "Dia";
\r
20 $a->strings["Week"] = "Semana";
\r
21 $a->strings["Month"] = "Mês";
\r
22 $a->strings["Reload"] = "";
\r
23 $a->strings["Previous"] = "Anterior";
\r
24 $a->strings["Next"] = "Próximo";
\r
25 $a->strings["Date"] = "Data";
\r
26 $a->strings["Error"] = "Erro";
\r
27 $a->strings["Permission denied."] = "Permissão negada.";
\r
28 $a->strings["The new values have been saved."] = "Os novos valores foram salvos.";
\r
29 $a->strings["The calendar has been updated."] = "A agenda foi atualizada.";
\r
30 $a->strings["The new calendar has been created."] = "A nova agenda foi criada.";
\r
31 $a->strings["The calendar has been deleted."] = "A agenda foi excluída.";
\r
32 $a->strings["Calendar Settings"] = "Configurações da agenda";
\r
33 $a->strings["Date format"] = "Formato da data";
\r
34 $a->strings["Time zone"] = "Fuso horário";
\r
35 $a->strings["Save"] = "Salvar";
\r
36 $a->strings["Calendars"] = "Agendas";
\r
37 $a->strings["Create a new calendar"] = "Criar uma nova agenda";
\r
38 $a->strings["Limitations"] = "Limitações";
\r
39 $a->strings["Warning"] = "Aviso";
\r
40 $a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Sincronização (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)";
\r
41 $a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Sincronização desta agenda com o iPhone";
\r
42 $a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Sincronização dos seus contatos Friendica com o iPhone";
\r
43 $a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "";
\r
44 $a->strings["Calendar"] = "Agenda";
\r
45 $a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "";
\r
46 $a->strings["noreply"] = "naoresponda";
\r
47 $a->strings["Notification: "] = "Notificação:";
\r
48 $a->strings["The database tables have been installed."] = "As tabelas do banco de dados foram instaladas.";
\r
49 $a->strings["An error occurred during the installation."] = "Ocorreu um erro durante a instalação.";
\r
50 $a->strings["The database tables have been updated."] = "As tabelas do banco de dados foram atualizadas.";
\r
51 $a->strings["An error occurred during the update."] = "Ocorreu um erro durante a atualização.";
\r
52 $a->strings["No system-wide settings yet."] = "Ainda não existe nenhuma configuração global do sistema.";
\r
53 $a->strings["Database status"] = "Situação do banco de dados";
\r
54 $a->strings["Installed"] = "Instalado";
\r
55 $a->strings["Upgrade needed"] = "É necessária uma atualização";
\r
56 $a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "";
\r
57 $a->strings["Upgrade"] = "Atualizar";
\r
58 $a->strings["Not installed"] = "Não instalado";
\r
59 $a->strings["Install"] = "Instalar";
\r
60 $a->strings["Unknown"] = "Desconhecido";
\r
61 $a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "";
\r
62 $a->strings["Troubleshooting"] = "";
\r
63 $a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Criação manual das tabelas do banco de dados:";
\r
64 $a->strings["Show SQL-statements"] = "";
\r
65 $a->strings["Private Calendar"] = "Agenda privada";
\r
66 $a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Eventos Friendica: Meus";
\r
67 $a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Eventos Friendica: Contatos";
\r
68 $a->strings["Private Addresses"] = "Endereços privados";
\r
69 $a->strings["Friendica Contacts"] = "Contatos Friendica";
\r
70 $a->strings["Could not open component for editing"] = "Não foi possível abrir o componente para edição";
\r
71 $a->strings["Event data"] = "Data do evento";
\r
72 $a->strings["Special color"] = "Cor especial";
\r
73 $a->strings["Subject"] = "Assunto";
\r
74 $a->strings["Starts"] = "Início";
\r
75 $a->strings["Ends"] = "Término";
\r
76 $a->strings["Location"] = "Localização";
\r
77 $a->strings["Description"] = "Descrição";
\r
78 $a->strings["Recurrence"] = "Recorrência";
\r
79 $a->strings["Frequency"] = "Frequência";
\r
80 $a->strings["None"] = "Nenhuma";
\r
81 $a->strings["Daily"] = "Diariamente";
\r
82 $a->strings["Weekly"] = "Semanalmente";
\r
83 $a->strings["Monthly"] = "Mensalmente";
\r
84 $a->strings["Yearly"] = "Anualmente";
\r
85 $a->strings["days"] = "dias";
\r
86 $a->strings["weeks"] = "semanas";
\r
87 $a->strings["months"] = "meses";
\r
88 $a->strings["years"] = "anos";
\r
89 $a->strings["Interval"] = "Intervalo";
\r
90 $a->strings["All %select% %time%"] = "";
\r
91 $a->strings["Days"] = "Dias";
\r
92 $a->strings["Sunday"] = "Domingo";
\r
93 $a->strings["Monday"] = "Segunda";
\r
94 $a->strings["Tuesday"] = "Terça";
\r
95 $a->strings["Wednesday"] = "Quarta";
\r
96 $a->strings["Thursday"] = "Quinta";
\r
97 $a->strings["Friday"] = "Sexta";
\r
98 $a->strings["Saturday"] = "Sábado";
\r
99 $a->strings["First day of week:"] = "Primeiro dia da semana:";
\r
100 $a->strings["Day of month"] = "Dia do mês";
\r
101 $a->strings["#num#th of each month"] = "";
\r
102 $a->strings["#num#th-last of each month"] = "";
\r
103 $a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";
\r
104 $a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";
\r
105 $a->strings["#num#th of the given month"] = "";
\r
106 $a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";
\r
107 $a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";
\r
108 $a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";
\r
109 $a->strings["Repeat until"] = "Repetir até";
\r
110 $a->strings["Infinite"] = "Infinito";
\r
111 $a->strings["Until the following date"] = "Até a seguinte data";
\r
112 $a->strings["Number of times"] = "Número de vezes";
\r
113 $a->strings["Exceptions"] = "Exceções";
\r
114 $a->strings["none"] = "nenhuma";
\r
115 $a->strings["Notification"] = "Notificação";
\r
116 $a->strings["Notify by"] = "Notificar por";
\r
117 $a->strings["Remove"] = "Remover";
\r
118 $a->strings["E-Mail"] = "E-Mail";
\r
119 $a->strings["On Friendica / Display"] = "Na Friendica / Exibir";
\r
120 $a->strings["Time"] = "Tempo";
\r
121 $a->strings["Hours"] = "Horas";
\r
122 $a->strings["Minutes"] = "Minutos";
\r
123 $a->strings["Seconds"] = "Segundos";
\r
124 $a->strings["Weeks"] = "Semanas";
\r
125 $a->strings["before the"] = "antes do";
\r
126 $a->strings["start of the event"] = "início do evento";
\r
127 $a->strings["end of the event"] = "fim do evento";
\r
128 $a->strings["Add a notification"] = "Adicionar uma notificação";
\r
129 $a->strings["The event #name# will start at #date"] = "O evento #name# iniciará em #date";
\r
130 $a->strings["#name# is about to begin."] = "#name# está prestes a começar.";
\r
131 $a->strings["Saved"] = "Salvo";
\r
132 $a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Formato de data estadunidense (mm/dd/YYYY)";
\r
133 $a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Formato de data alemão (dd.mm.YYYY)";
\r
134 $a->strings["Private Events"] = "Eventos privados";
\r
135 $a->strings["No access"] = "Nenhum acesso";
\r
136 $a->strings["Private Addressbooks"] = "Livros de endereço privados";
\r