]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - diaspora/lang/C/messages.po
[various] Updated translation files after editing several strings
[friendica-addons.git] / diaspora / lang / C / messages.po
1 # ADDON diaspora
2 # Copyright (C) 
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
4
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: diaspora.php:44
21 msgid "Post to Diaspora"
22 msgstr ""
23
24 #: diaspora.php:67
25 #, php-format
26 msgid ""
27 "Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica "
28 "handle <strong>%s</strong>. "
29 msgstr ""
30
31 #: diaspora.php:68
32 msgid ""
33 "This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
34 "account for some time. "
35 msgstr ""
36
37 #: diaspora.php:69
38 #, php-format
39 msgid ""
40 "However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle "
41 "<strong>%s</strong> instead."
42 msgstr ""
43
44 #: diaspora.php:79
45 msgid "All aspects"
46 msgstr ""
47
48 #: diaspora.php:80
49 msgid "Public"
50 msgstr ""
51
52 #: diaspora.php:86
53 msgid "Post to aspect:"
54 msgstr ""
55
56 #: diaspora.php:87
57 #, php-format
58 msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
59 msgstr ""
60
61 #: diaspora.php:90
62 msgid ""
63 "Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
64 "user@domain.tld) and password."
65 msgstr ""
66
67 #: diaspora.php:97
68 msgid "Information"
69 msgstr ""
70
71 #: diaspora.php:98
72 msgid "Error"
73 msgstr ""
74
75 #: diaspora.php:104
76 msgid "Enable Diaspora Post Addon"
77 msgstr ""
78
79 #: diaspora.php:105
80 msgid "Diaspora handle"
81 msgstr ""
82
83 #: diaspora.php:106
84 msgid "Diaspora password"
85 msgstr ""
86
87 #: diaspora.php:106
88 msgid ""
89 "Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
90 "authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
91 "administrator can have access to it."
92 msgstr ""
93
94 #: diaspora.php:108
95 msgid "Post to Diaspora by default"
96 msgstr ""
97
98 #: diaspora.php:113
99 msgid "Diaspora Export"
100 msgstr ""