3 # This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
9 # michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
12 "Project-Id-Version: friendica\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2018-08-16 10:10+0000\n"
16 "Last-Translator: Aditoo\n"
17 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
25 msgid "Post to Diaspora"
26 msgstr "Odeslat příspěvek na Diasporu"
30 "Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
31 " ensure you used the complete address (including http...)"
32 msgstr "Nelze se přihlásit na váš účet Diaspora. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)"
34 #: diaspora.php:149 diaspora.php:153
35 msgid "Diaspora Export"
36 msgstr "Diaspora export"
39 msgid "Enable Diaspora Post Addon"
40 msgstr "Povolit doplněk Diaspora Post"
43 msgid "Diaspora username"
44 msgstr "Uživatelské jméno na Diaspora"
47 msgid "Diaspora password"
48 msgstr "Heslo na Diaspora"
51 msgid "Diaspora site URL"
52 msgstr "Adresa webu Diaspora"
55 msgid "Post to Diaspora by default"
56 msgstr "Ve výchozím stavu zasílat příspěvky na Diaspora"
60 msgstr "Uložit nastavení"
63 msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
64 msgstr "Zaslání příspěvku na Diasporu selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."