3 # This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
7 # Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2018,2020
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2020-06-23 16:10+0000\n"
14 "Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>\n"
15 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/en_GB/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "Post to Diaspora"
24 msgstr "Post to Diaspora"
29 "Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
30 " handle <strong>%s</strong>. "
31 msgstr "Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "
35 "This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
36 "account for some time. "
37 msgstr "This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "
42 "However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
43 " <strong>%s</strong> instead."
44 msgstr "It's preferrable that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."
55 msgid "Post to aspect:"
56 msgstr "Post to aspect:"
60 msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
61 msgstr "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
65 "Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
66 "user@domain.tld) and password."
67 msgstr "Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."
70 msgid "Diaspora Export"
71 msgstr "Diaspora Export"
83 msgstr "Save settings"
86 msgid "Enable Diaspora Post Addon"
87 msgstr "Enable Diaspora export"
90 msgid "Diaspora handle"
91 msgstr "Diaspora handle"
94 msgid "Diaspora password"
95 msgstr "Diaspora password"
99 "Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
100 "authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
101 "administrator can have access to it."
102 msgstr "Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."
105 msgid "Post to Diaspora by default"
106 msgstr "Post to Diaspora by default"
109 msgid "Diaspora settings updated."
110 msgstr "Diaspora settings updated."
113 msgid "Diaspora connector disabled."
114 msgstr "Diaspora connector disabled."