3 # This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
7 # Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-04-08 17:14+0000\n"
14 "Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>\n"
15 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
23 msgid "Post to Diaspora"
24 msgstr "Отправить в Diaspora"
28 "Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
29 " ensure you used the complete address (including http...)"
30 msgstr "Невозможно войти в вашу учетную запись Diaspora. Пожалуйста, проверьте имя пользователя, пароль и убедитесь, что вы ввели полный адрес пода (включая http/https)"
32 #: diaspora.php:149 diaspora.php:153
33 msgid "Diaspora Export"
34 msgstr "Экспорт в Diaspora"
37 msgid "Enable Diaspora Post Plugin"
38 msgstr "Включить плагин отправки сообщений в Diaspora"
41 msgid "Diaspora username"
42 msgstr "Имя пользователя Diaspora"
45 msgid "Diaspora password"
46 msgstr "Пароль Diaspora"
49 msgid "Diaspora site URL"
50 msgstr "URL пода Diaspora"
53 msgid "Post to Diaspora by default"
54 msgstr "Отправлять в Diaspora по умолчанию"
58 msgstr "Сохранить настройки"
61 msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
62 msgstr "Ошибка отправки сообщения в Diaspora. В очереди на еще одну попытку."