]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - gravatar/lang/de/messages.po
Merge pull request #1187 from tobiasd/20211010-regenlng
[friendica-addons.git] / gravatar / lang / de / messages.po
1 # ADDON gravatar
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Andreas H., 2014
8 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
9 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
10 # Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: friendica\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2021-02-06 17:01+0000\n"
17 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
18 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Language: de\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: gravatar.php:78
26 msgid "generic profile image"
27 msgstr "generisches Profilbild"
28
29 #: gravatar.php:79
30 msgid "random geometric pattern"
31 msgstr "zufälliges Profilbild"
32
33 #: gravatar.php:80
34 msgid "monster face"
35 msgstr "Monsterfratze"
36
37 #: gravatar.php:81
38 msgid "computer generated face"
39 msgstr "computergeneriertes Gesicht"
40
41 #: gravatar.php:82
42 msgid "retro arcade style face"
43 msgstr "Retro-Arcade-Design-Gesicht"
44
45 #: gravatar.php:96
46 msgid "Information"
47 msgstr "Information"
48
49 #: gravatar.php:96
50 msgid ""
51 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
52 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
53 "nothing was found at Libravatar."
54 msgstr "Das Libravatar-Addon ist ebenfalls installiert. Bitte deaktiviere das Libravatar-Addon oder dieses Gravatar-Addon.<br>"
55
56 #: gravatar.php:102
57 msgid "Save Settings"
58 msgstr "Einstellungen speichern"
59
60 #: gravatar.php:103
61 msgid "Default avatar image"
62 msgstr "Standard-Profilbild "
63
64 #: gravatar.php:103
65 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
66 msgstr "Wähle das Standardprofilbild, wenn kein Bild auf Gravatar gefunden wurde. Siehe README"
67
68 #: gravatar.php:104
69 msgid "Rating of images"
70 msgstr "Bildbewertung"
71
72 #: gravatar.php:104
73 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
74 msgstr "Wähle eine angemessene Bildbewertung für deinen Server. Siehe README"