]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - gravatar/lang/pt-br/messages.po
Avoid a notice in twitter.php
[friendica-addons.git] / gravatar / lang / pt-br / messages.po
1 # ADDON gravatar
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-08-16 11:51+0000\n"
14 "Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
15 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: pt_BR\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: gravatar.php:71
23 msgid "generic profile image"
24 msgstr "imagem de perfil genérica"
25
26 #: gravatar.php:72
27 msgid "random geometric pattern"
28 msgstr "estampa geométrica aleatória"
29
30 #: gravatar.php:73
31 msgid "monster face"
32 msgstr "careta"
33
34 #: gravatar.php:74
35 msgid "computer generated face"
36 msgstr "rosto gerado por computador"
37
38 #: gravatar.php:75
39 msgid "retro arcade style face"
40 msgstr "rosto de personagem de fliperama"
41
42 #: gravatar.php:89
43 msgid "Information"
44 msgstr "Informação"
45
46 #: gravatar.php:89
47 msgid ""
48 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
49 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
50 "nothing was found at Libravatar."
51 msgstr "O complemento Libravatar também está instalado. Desabilite o  Libravatar ou este complemento, o Gravatar.<br>Se não encontrar nada, o Libravatar remeterá ao Gravatar."
52
53 #: gravatar.php:95
54 msgid "Submit"
55 msgstr "Enviar"
56
57 #: gravatar.php:96
58 msgid "Default avatar image"
59 msgstr "Avatar padrão"
60
61 #: gravatar.php:96
62 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
63 msgstr "Selecione a imagem de avatar padrão que será usada se nenhuma for encontrada no Gravatar. Veja README."
64
65 #: gravatar.php:97
66 msgid "Rating of images"
67 msgstr "Classificação de imagens"
68
69 #: gravatar.php:97
70 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
71 msgstr "Selecione a classificação apropriada para os avatares que serão mostrados no seu site. Veja README."
72
73 #: gravatar.php:111
74 msgid "Gravatar settings updated."
75 msgstr "As configurações do Gravatar foram atualizadas."