]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - gravatar/lang/ro/messages.po
updating the addon translations, missed some files due missing git fu
[friendica-addons.git] / gravatar / lang / ro / messages.po
1 # ADDON gravatar
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2014
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:18+0000\n"
14 "Last-Translator: Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
15 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: ro_RO\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
21
22 #: gravatar.php:71
23 msgid "generic profile image"
24 msgstr "imagine generică de profil"
25
26 #: gravatar.php:72
27 msgid "random geometric pattern"
28 msgstr "șablon geometric aleator"
29
30 #: gravatar.php:73
31 msgid "monster face"
32 msgstr "chip monstruos"
33
34 #: gravatar.php:74
35 msgid "computer generated face"
36 msgstr "chip generat de calculator"
37
38 #: gravatar.php:75
39 msgid "retro arcade style face"
40 msgstr "chip în stil jocuri arcade retro "
41
42 #: gravatar.php:89
43 msgid "Information"
44 msgstr "Informaţii"
45
46 #: gravatar.php:89
47 msgid ""
48 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
49 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
50 "nothing was found at Libravatar."
51 msgstr "Modulul Libravatar este instalat, de asemenea. Vă rugăm să dezactivați modulul Libravatar sau acest modul Gravatar. <br>Modulul Libravatar va reveni înapoi la Gravatar, dacă nu s-a găsit nimic în Libravatar."
52
53 #: gravatar.php:95
54 msgid "Submit"
55 msgstr "Trimite"
56
57 #: gravatar.php:96
58 msgid "Default avatar image"
59 msgstr "Imagine avatar implicită"
60
61 #: gravatar.php:96
62 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
63 msgstr "Selectați imagine avatar implicită, dacă nici una nu fost găsită în Gravatar. Consultați FIŞIERUL README"
64
65 #: gravatar.php:97
66 msgid "Rating of images"
67 msgstr "Evaluările imaginilor"
68
69 #: gravatar.php:97
70 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
71 msgstr "Selectați evaluarea adecvată a avatarului pentru site-ul dumneavoastră. Consultați FIŞIERUL README"
72
73 #: gravatar.php:111
74 msgid "Gravatar settings updated."
75 msgstr "Configurările Gravatar au fost actualizate."