]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - impressum/lang/de/messages.po
Update strings
[friendica-addons.git] / impressum / lang / de / messages.po
1 # ADDON impressum
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
8 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: friendica\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:29+0000\n"
15 "Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
16 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: de\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #: impressum.php:37
24 msgid "Impressum"
25 msgstr "Impressum"
26
27 #: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
28 msgid "Site Owner"
29 msgstr "Betreiber der Seite"
30
31 #: impressum.php:50 impressum.php:88
32 msgid "Email Address"
33 msgstr "Email Adresse"
34
35 #: impressum.php:55 impressum.php:86
36 msgid "Postal Address"
37 msgstr "Postalische Anschrift"
38
39 #: impressum.php:61
40 msgid ""
41 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
42 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
43 "refer to the README file of the addon."
44 msgstr "Das Impressums-Addon muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
45
46 #: impressum.php:78
47 msgid "Settings updated."
48 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
49
50 #: impressum.php:83
51 msgid "Submit"
52 msgstr "Senden"
53
54 #: impressum.php:84
55 msgid "The page operators name."
56 msgstr "Name des Server-Administrators"
57
58 #: impressum.php:85
59 msgid "Site Owners Profile"
60 msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
61
62 #: impressum.php:85
63 msgid "Profile address of the operator."
64 msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
65
66 #: impressum.php:86
67 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
68 msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden."
69
70 #: impressum.php:87
71 msgid "Notes"
72 msgstr "Hinweise"
73
74 #: impressum.php:87
75 msgid ""
76 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
77 " use BBCode here."
78 msgstr "Zusätzliche Informationen die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden."
79
80 #: impressum.php:88
81 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
82 msgstr "Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
83
84 #: impressum.php:89
85 msgid "Footer note"
86 msgstr "Fußnote"
87
88 #: impressum.php:89
89 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
90 msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."