3 # This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
7 # Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014
8 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
11 "Project-Id-Version: friendica\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:29+0000\n"
15 "Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
16 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 #: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
29 msgstr "Betreiber der Seite"
31 #: impressum.php:50 impressum.php:88
33 msgstr "Email Adresse"
35 #: impressum.php:55 impressum.php:86
36 msgid "Postal Address"
37 msgstr "Postalische Anschrift"
41 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
42 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
43 "refer to the README file of the addon."
44 msgstr "Das Impressums-Addon muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
47 msgid "Settings updated."
48 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
55 msgid "The page operators name."
56 msgstr "Name des Server-Administrators"
59 msgid "Site Owners Profile"
60 msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
63 msgid "Profile address of the operator."
64 msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
67 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
68 msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden."
76 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
78 msgstr "Zusätzliche Informationen die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden."
81 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
82 msgstr "Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
89 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
90 msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."