3 # This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
7 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:56+0000\n"
14 "Last-Translator: Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>\n"
15 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 msgstr "Mentions légales"
26 #: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
28 msgstr "Propriétaire du site"
30 #: impressum.php:50 impressum.php:88
32 msgstr "Adresse courriel"
34 #: impressum.php:55 impressum.php:86
35 msgid "Postal Address"
36 msgstr "Adresse postale"
40 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
41 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
42 "refer to the README file of the addon."
43 msgstr "L’extension “Impressum” (Mentions légales) n’est pas configurée !<br />Veuillez renseigner au minimum la variable <tt>owner</tt> dans votre fichier de configuration. Pour les autres variables, reportez-vous au fichier README accompagnant l’extension."
46 msgid "Settings updated."
47 msgstr "Réglages mis à jour."
54 msgid "The page operators name."
55 msgstr "Le nom de l'administrateur de la page."
58 msgid "Site Owners Profile"
59 msgstr "Profil du propriétaire"
62 msgid "Profile address of the operator."
63 msgstr "L’adresse du profil de l’administrateur."
66 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
67 msgstr "Comment contacter l’administrateur par courrier postal. Vous pouvez utiliser du BBCode."
75 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
77 msgstr "Notes additionnelles à afficher sous les informations de contact. Vous pouvez utiliser du BBCode."
80 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
81 msgstr "Comment contacter l’administrateur par courriel. (L’adresse sera modifiée à l’affichage pour brouiller les collecteurs d’adresses.)"
85 msgstr "Note de bas de page"
88 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
89 msgstr "Texte du pied de page. Vous pouvez utiliser du BBCode."