]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - impressum/lang/hu/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/2021.12-rc' into avatar
[friendica-addons.git] / impressum / lang / hu / messages.po
1 # ADDON impressum
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Balázs Úr, 2020-2021
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-12-23 17:22+0000\n"
14 "Last-Translator: Balázs Úr\n"
15 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: hu\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: impressum.php:53
23 msgid "Impressum"
24 msgstr "Impresszum"
25
26 #: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
27 msgid "Site Owner"
28 msgstr "Oldal tulajdonosa"
29
30 #: impressum.php:66 impressum.php:103
31 msgid "Email Address"
32 msgstr "E-mail-cím"
33
34 #: impressum.php:71 impressum.php:101
35 msgid "Postal Address"
36 msgstr "Postai cím"
37
38 #: impressum.php:77
39 msgid ""
40 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
41 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
42 "refer to the README file of the addon."
43 msgstr "Az impresszum bővítményt be kell állítani!<br />Legalább az <tt>owner</tt> változót adja hozzá a beállítófájlhoz. Az egyéb változókért nézze meg a bővítmény README fájlját."
44
45 #: impressum.php:98
46 msgid "Save Settings"
47 msgstr "Beállítások mentése"
48
49 #: impressum.php:99
50 msgid "The page operators name."
51 msgstr "Az oldal üzemeltetőinek neve."
52
53 #: impressum.php:100
54 msgid "Site Owners Profile"
55 msgstr "Oldaltulajdonosok profilja"
56
57 #: impressum.php:100
58 msgid "Profile address of the operator."
59 msgstr "Az üzemeltető profilcíme."
60
61 #: impressum.php:101
62 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
63 msgstr "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel postai úton. Itt használhat BBCode-ot."
64
65 #: impressum.php:102
66 msgid "Notes"
67 msgstr "Megjegyzések"
68
69 #: impressum.php:102
70 msgid ""
71 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
72 " use BBCode here."
73 msgstr "További megjegyzések, amelyek a kapcsolatfelvételi információk alatt jelennek meg. Itt használhat BBCode-ot."
74
75 #: impressum.php:103
76 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
77 msgstr "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel e-mailben (rejtjelezve lesz megjelenítve)."
78
79 #: impressum.php:104
80 msgid "Footer note"
81 msgstr "Lábjegyzet"
82
83 #: impressum.php:104
84 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
85 msgstr "A lábléc szövege. Itt használhat BBCode-ot."