]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - impressum/lang/it/messages.po
Merge pull request #1091 from tobiasd/20210301-lng
[friendica-addons.git] / impressum / lang / it / messages.po
1 # ADDON impressum
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
8 # Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: friendica\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:57+0000\n"
15 "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: it\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #: impressum.php:53
24 msgid "Impressum"
25 msgstr "Colophon"
26
27 #: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
28 msgid "Site Owner"
29 msgstr "Proprietario del sito"
30
31 #: impressum.php:66 impressum.php:103
32 msgid "Email Address"
33 msgstr "Indirizzo email"
34
35 #: impressum.php:71 impressum.php:101
36 msgid "Postal Address"
37 msgstr "Indirizzo"
38
39 #: impressum.php:77
40 msgid ""
41 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
42 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
43 "refer to the README file of the addon."
44 msgstr "Il plugin Colophon deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito."
45
46 #: impressum.php:98
47 msgid "Save Settings"
48 msgstr "Salva Impostazioni"
49
50 #: impressum.php:99
51 msgid "The page operators name."
52 msgstr "Nome del gestore della pagina."
53
54 #: impressum.php:100
55 msgid "Site Owners Profile"
56 msgstr "Profilo del proprietario del sito"
57
58 #: impressum.php:100
59 msgid "Profile address of the operator."
60 msgstr "Indirizzo del profilo del gestore della pagina"
61
62 #: impressum.php:101
63 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
64 msgstr "Come contattare il gestore via posta cartacea. Puoi usare BBCode."
65
66 #: impressum.php:102
67 msgid "Notes"
68 msgstr "Note"
69
70 #: impressum.php:102
71 msgid ""
72 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
73 " use BBCode here."
74 msgstr "Note aggiuntive mostrate sotto le informazioni di contatto. Puoi usare BBCode."
75
76 #: impressum.php:103
77 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
78 msgstr "Come contattare l'operatore via email. (verrà mostrato offuscato)"
79
80 #: impressum.php:104
81 msgid "Footer note"
82 msgstr "Nota a piè di pagina"
83
84 #: impressum.php:104
85 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
86 msgstr "Testo per il piè di pagina. Puoi usare BBCode."