3 # This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:51+0000\n"
14 "Last-Translator: Albert\n"
15 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 msgstr "Ajustes de IRC"
28 "Here you can change the system wide settings for the channels to "
29 "automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
30 "here, only effect the channel selection if you are logged in."
31 msgstr "Aquí puede cambiar los ajustes de todo el sistema de los canales para unirse y acceder automáticamente mediante la barra lateral. Note que los cambios que hace aquí sólo afectan a la selección del canal si usted está conectado."
33 #: irc.php:39 irc.php:136
35 msgstr "Guardar Ajustes"
37 #: irc.php:40 irc.php:137
38 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
39 msgstr "Canal(s) para autocorregir (separados por comas)"
41 #: irc.php:40 irc.php:137
43 "List of channels that shall automatically connected to when the app is "
45 msgstr "Lista de canales que se conectarán automáticamente cuando la aplicación sea lanzada."
47 #: irc.php:41 irc.php:138
48 msgid "Popular Channels (comma separated)"
49 msgstr "Canales Populares (separados por comas)"
51 #: irc.php:41 irc.php:138
53 "List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
55 msgstr "Lista de canales populares, se mostrará al lado y tendrá un enlace para unirse fácilmente."
57 #: irc.php:57 irc.php:128
58 msgid "IRC settings saved."
59 msgstr "Ajustes de IRC guardados."
63 msgstr "Sala de chat de IRC"
66 msgid "Popular Channels"
67 msgstr "Canales Populares"