3 # This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-12-23 17:23+0000\n"
14 "Last-Translator: Balázs Úr\n"
15 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "Here you can change the system wide settings for the channels to "
25 "automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
26 "here, only effect the channel selection if you are logged in."
27 msgstr "Itt változtathatja meg a csatornák rendszerszintű beállításait, hogy automatikusan csatlakozzon és hozzáférjen az oldalsávon keresztül. Ne feledje, hogy az itt elvégzett változtatások csak akkor vannak hatással a csatornakiválasztásra, ha be van jelentkezve."
29 #: irc.php:33 irc.php:133
30 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
31 msgstr "Csatornák az automatikus kapcsolódáshoz (vesszővel elválasztva)"
33 #: irc.php:33 irc.php:133
35 "List of channels that shall automatically connected to when the app is "
37 msgstr "Csatornák listája, amelyekhez automatikusan lehet kapcsolódni, ha az alkalmazást elindították."
39 #: irc.php:34 irc.php:134
40 msgid "Popular Channels (comma separated)"
41 msgstr "Népszerű csatornák (vesszővel elválasztva)"
43 #: irc.php:34 irc.php:134
45 "List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
47 msgstr "Népszerű csatornák listája, amelyek oldalt lesznek megjelenítve, és gyors hivatkozás lesz rájuk az egyszerű csatlakozáshoz."
51 msgstr "IRC beállítások"
55 msgstr "IRC csevegőszoba"
58 msgid "Popular Channels"
59 msgstr "Népszerű csatornák"
63 msgstr "Beállítások mentése"