3 # This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
7 # Waldemar Stoczkowski, 2018
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:19+0000\n"
14 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
15 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
24 "Here you can change the system wide settings for the channels to "
25 "automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
26 "here, only effect the channel selection if you are logged in."
27 msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia systemowe dla kanałów, aby automatycznie łączyć się i uzyskać dostęp za pomocą paska bocznego. Zwróć uwagę na zmiany, które tu zrobisz, wpływają tylko na wybór kanału, jeśli jesteś zalogowany."
29 #: irc.php:33 irc.php:133
30 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
31 msgstr "Kanał(y) do automatycznego połączenia (oddzielone przecinkami)"
33 #: irc.php:33 irc.php:133
35 "List of channels that shall automatically connected to when the app is "
37 msgstr "Lista kanałów, które będą automatycznie połączone z uruchomieniem aplikacji."
39 #: irc.php:34 irc.php:134
40 msgid "Popular Channels (comma separated)"
41 msgstr "Popularne kanały (oddzielone przecinkami)"
43 #: irc.php:34 irc.php:134
45 "List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
47 msgstr "Lista popularnych kanałów zostanie wyświetlona z boku i połączona w celu łatwego dołączenia."
51 msgstr "Ustawienia IRC"
58 msgid "Popular Channels"
59 msgstr "Popularne kanały"
63 msgstr "Zapisz ustawienia"