3 # This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
7 # Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-08-19 16:37+0000\n"
14 "Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
15 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 msgstr "Configurações do IRC"
28 "Here you can change the system wide settings for the channels to "
29 "automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
30 "here, only effect the channel selection if you are logged in."
31 msgstr "Aqui você pode mudar as configurações dos canais para dar opções de inscrição e de acesso automáticos pela barra lateral. Observe que as mudanças feitas aqui só afetam o canal selecionado se você tiver feito login."
33 #: irc.php:39 irc.php:136
35 msgstr "Salvar Configurações"
37 #: irc.php:40 irc.php:137
38 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
39 msgstr "Canais de conexão automática (separados por vírgula)"
41 #: irc.php:40 irc.php:137
43 "List of channels that shall automatically connected to when the app is "
45 msgstr "Lista de canais a serem conectados automaticamente quando o aplicativo for iniciado."
47 #: irc.php:41 irc.php:138
48 msgid "Popular Channels (comma separated)"
49 msgstr "Canais Populares (separados por vírgula)"
51 #: irc.php:41 irc.php:138
53 "List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
55 msgstr "Lista de canais populares, que será exibida ao lado e terá link para facilitar a inscrição."
57 #: irc.php:57 irc.php:128
58 msgid "IRC settings saved."
59 msgstr "As configurações do IRC foram salvas."
63 msgstr "Sala de bate-papo IRC"
66 msgid "Popular Channels"
67 msgstr "Canais Populares"