3 # This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:56+0000\n"
14 "Last-Translator: Albert\n"
15 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "Jappix Mini addon settings"
24 msgstr "Ajustes del addon de Jappix Mini"
27 msgid "Activate addon"
28 msgstr "Activar addon"
32 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
33 msgstr "<em>No</em> insertar el Widget de chat de Jappixmini en la interfaz web"
36 msgid "Jabber username"
37 msgstr "Usuario de Jabber"
41 msgstr "Servidor de Jabber"
44 msgid "Jabber BOSH host"
45 msgstr "Servidor de Jabber BOSH"
48 msgid "Jabber password"
49 msgstr "Contraseña de Jabber"
52 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
53 msgstr "Encriptar la contraseña de Jabber con la contraseña de Friendica (recomendado)"
56 msgid "Friendica password"
57 msgstr "Contraseña de Friendica"
60 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
61 msgstr "Aprobar solicitud de suscripción de los contactos de Friendica automáticamente"
64 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
65 msgstr "Siscribirse a los contactos de Friendica automáticamente"
68 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
69 msgstr "Eliminar la lista interna de direcciones de contactos de jabber"
77 msgstr "Añadir contacto"