3 # This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-03-23 01:09+0000\n"
14 "Last-Translator: Balázs Úr\n"
15 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: jappixmini.php:318 jappixmini.php:322
27 msgid "Activate addon"
28 msgstr "Bővítmény bekapcsolása"
32 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
33 msgstr "<em>Ne</em> szúrja be a Jappixmini csevegés felületi elemet a webes felületbe"
36 msgid "Jabber username"
37 msgstr "Jabber felhasználónév"
41 msgstr "Jabber kiszolgáló"
44 msgid "Jabber BOSH host"
45 msgstr "Jabber BOSH kiszolgáló"
48 msgid "Jabber password"
49 msgstr "Jabber jelszó"
52 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
53 msgstr "Jabber jelszó titkosítása a Friendica jelszóval (ajánlott)"
56 msgid "Friendica password"
57 msgstr "Friendica jelszó"
60 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
61 msgstr "A Friendica partnerektől érkező feliratkozási kérelmek automatikus jóváhagyása"
64 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
65 msgstr "Automatikus feliratkozás a Friendica partnerekre"
68 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
69 msgstr "A partnerek jabber-címei belső listájának törlése"
73 msgstr "Beállítások mentése"
77 msgstr "Partner hozzáadása"