]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - jappixmini/lang/hu/messages.po
Revert indentation
[friendica-addons.git] / jappixmini / lang / hu / messages.po
1 # ADDON jappixmini
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Balázs Úr, 2020-2021
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-03-23 01:09+0000\n"
14 "Last-Translator: Balázs Úr\n"
15 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: hu\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: jappixmini.php:318 jappixmini.php:322
23 msgid "Jappix Mini"
24 msgstr "Jappix Mini"
25
26 #: jappixmini.php:325
27 msgid "Activate addon"
28 msgstr "Bővítmény bekapcsolása"
29
30 #: jappixmini.php:328
31 msgid ""
32 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
33 msgstr "<em>Ne</em> szúrja be a Jappixmini csevegés felületi elemet a webes felületbe"
34
35 #: jappixmini.php:331
36 msgid "Jabber username"
37 msgstr "Jabber felhasználónév"
38
39 #: jappixmini.php:334
40 msgid "Jabber server"
41 msgstr "Jabber kiszolgáló"
42
43 #: jappixmini.php:339
44 msgid "Jabber BOSH host"
45 msgstr "Jabber BOSH kiszolgáló"
46
47 #: jappixmini.php:344
48 msgid "Jabber password"
49 msgstr "Jabber jelszó"
50
51 #: jappixmini.php:349
52 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
53 msgstr "Jabber jelszó titkosítása a Friendica jelszóval (ajánlott)"
54
55 #: jappixmini.php:352
56 msgid "Friendica password"
57 msgstr "Friendica jelszó"
58
59 #: jappixmini.php:355
60 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
61 msgstr "A Friendica partnerektől érkező feliratkozási kérelmek automatikus jóváhagyása"
62
63 #: jappixmini.php:358
64 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
65 msgstr "Automatikus feliratkozás a Friendica partnerekre"
66
67 #: jappixmini.php:361
68 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
69 msgstr "A partnerek jabber-címei belső listájának törlése"
70
71 #: jappixmini.php:368
72 msgid "Save Settings"
73 msgstr "Beállítások mentése"
74
75 #: jappixmini.php:369
76 msgid "Add contact"
77 msgstr "Partner hozzáadása"