3 # This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
7 # Doru DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2014
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:18+0000\n"
14 "Last-Translator: Doru DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
15 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
23 msgid "Jappix Mini addon settings"
24 msgstr "Configurare addon Mini Jappix"
27 msgid "Activate addon"
28 msgstr "Activare supliment"
32 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
33 msgstr "<em>Nu</em> se introduce Jappixmini Chat-Widget în interfața web"
36 msgid "Jabber username"
37 msgstr "Utilizator Jabber "
41 msgstr "Server Jabber "
44 msgid "Jabber BOSH host"
45 msgstr "Host BOSH Jabber"
48 msgid "Jabber password"
49 msgstr "Parolă Jabber "
52 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
53 msgstr "Criptare parolă Jabber cu parola Friendica (recomandat)"
56 msgid "Friendica password"
57 msgstr "Parolă Friendica "
60 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
61 msgstr "Aprobare solicitări de subscriere din contactele Friendica, în mod automat"
64 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
65 msgstr "Abonare automată la contactele Friendica"
68 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
69 msgstr "Curățare listă internă a adreselor de contact jabber"
77 msgstr "Adăugare contact"