]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - jappixmini/lang/ro/messages.po
Preparation to make the automatic authentication work (hopefully) reliable
[friendica-addons.git] / jappixmini / lang / ro / messages.po
1 # ADDON jappixmini
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2014
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:18+0000\n"
14 "Last-Translator: Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
15 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: ro_RO\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
21
22 #: jappixmini.php:266
23 msgid "Jappix Mini addon settings"
24 msgstr "Configurare addon Mini Jappix"
25
26 #: jappixmini.php:268
27 msgid "Activate addon"
28 msgstr "Activare supliment"
29
30 #: jappixmini.php:271
31 msgid ""
32 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
33 msgstr "<em>Nu</em> se introduce Jappixmini Chat-Widget în interfața web"
34
35 #: jappixmini.php:274
36 msgid "Jabber username"
37 msgstr "Utilizator Jabber "
38
39 #: jappixmini.php:277
40 msgid "Jabber server"
41 msgstr "Server Jabber "
42
43 #: jappixmini.php:281
44 msgid "Jabber BOSH host"
45 msgstr "Host BOSH Jabber"
46
47 #: jappixmini.php:285
48 msgid "Jabber password"
49 msgstr "Parolă Jabber "
50
51 #: jappixmini.php:290
52 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
53 msgstr "Criptare parolă Jabber cu parola Friendica (recomandat)"
54
55 #: jappixmini.php:293
56 msgid "Friendica password"
57 msgstr "Parolă Friendica "
58
59 #: jappixmini.php:296
60 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
61 msgstr "Aprobare solicitări de subscriere din contactele Friendica, în mod automat"
62
63 #: jappixmini.php:299
64 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
65 msgstr "Abonare automată la contactele Friendica"
66
67 #: jappixmini.php:302
68 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
69 msgstr "Curățare listă internă a adreselor de contact jabber"
70
71 #: jappixmini.php:307
72 msgid "Submit"
73 msgstr "Trimite"
74
75 #: jappixmini.php:308
76 msgid "Add contact"
77 msgstr "Adăugare contact"