3 # This file is distributed under the same license as the Friendica langfilter addon package.
7 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2015
8 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015
11 "Project-Id-Version: friendica\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2015-09-22 15:18+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-09-22 12:16+0000\n"
15 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 msgid "Language Filter"
25 msgstr "Filtro Lingua"
29 "This addon tries to identify the language of a postings. If it does not "
30 "match any language spoken by you (see below) the posting will be collapsed. "
31 "Remember detecting the language is not perfect, especially with short "
33 msgstr "Questo plugin prova ad identificare la lingua usata in un messaggio. Se questa non corrisponde a una delle lingue da te parlata (vedi sotto), il messaggio verrà nascosto. Ricorda che la rilevazione della lingua non è perfetta, specie con i messaggi corti."
36 msgid "Use the language filter"
37 msgstr "Usa il filtro lingua"
45 "List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated."
46 " For example \"de,it\"."
47 msgstr "Lista di abbreviazioni (codici iso2) per le lingue che parli, separate da virgola. Per esempio \"it,de\""
50 msgid "Minimum confidence in language detection"
51 msgstr "Fiducia minima nel rilevamento della lingua"
55 "Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
56 " will not be filtered when the confidence of language detection is below "
58 msgstr "Fiducia minima che il rilevamento della lingua sia corretto, da 0 a 100. I post non saranno filtrati quando la fiducia nel rilevamento della lingua è sotto questo valore percentuale."
62 msgstr "Salva Impostazioni"
65 msgid "Language Filter Settings saved."
66 msgstr "Impostazioni Filtro Lingua salvate."
70 msgid "unspoken language %s - Click to open/close"
71 msgstr "lingua non parlata %s - Clicca per aprire/chiudere"