]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - langfilter/lang/pt-br/messages.po
Merge pull request #1027 from MrPetovan/task/9328-add-range-percent-template
[friendica-addons.git] / langfilter / lang / pt-br / messages.po
1 # ADDON langfilter
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica langfilter addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016,2018
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-06-04 01:09+0000\n"
14 "Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
15 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: pt_BR\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: langfilter.php:58
23 msgid "Language Filter"
24 msgstr "Filtro de Idiomas"
25
26 #: langfilter.php:59
27 msgid ""
28 "This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does "
29 "not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing "
30 "them."
31 msgstr "Este complemento tenta identificar a língua em que as publicações são escritas. Uma publicação que não se encaixe em nenhum dos idiomas especificados abaixo será ocultada por colapsamento."
32
33 #: langfilter.php:60
34 msgid "Use the language filter"
35 msgstr "Usar o filtro de idiomas"
36
37 #: langfilter.php:61
38 msgid "Able to read"
39 msgstr "Falo"
40
41 #: langfilter.php:61
42 msgid ""
43 "List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated."
44 " For example \"de,it\"."
45 msgstr "Lista de abreviações (códigos ISO 2) para as línguas que você fala, separadas por vírgula. Por exemplo, \"de,it\"."
46
47 #: langfilter.php:62
48 msgid "Minimum confidence in language detection"
49 msgstr "Confiança mínima na detecção do idioma"
50
51 #: langfilter.php:62
52 msgid ""
53 "Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
54 " will not be filtered when the confidence of language detection is below "
55 "this percent value."
56 msgstr "Confiança mínima na exatidão da detecção do idioma, de 0 a 100. As publicações não serão filtradas quando a confiança na detecção do idioma estiver abaixo desta porcentagem."
57
58 #: langfilter.php:63
59 msgid "Minimum length of message body"
60 msgstr "Tamanho mínimo do corpo da mensagem"
61
62 #: langfilter.php:63
63 msgid ""
64 "Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
65 "shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
66 "unreliable for short content (<200 characters)."
67 msgstr "Número mínimo de caracteres no corpo da mensagem para aplicação do filtro. As publicações mais curtas que o estipulado não serão filtradas. Atenção: a detecção de idiomas não é confiável para conteúdos curtos (< 200 caracteres)."
68
69 #: langfilter.php:64
70 msgid "Save Settings"
71 msgstr "Salvar configurações"
72
73 #: langfilter.php:105
74 msgid "Language Filter Settings saved."
75 msgstr "Configurações do Filtro de Idiomas salvas."
76
77 #: langfilter.php:182
78 #, php-format
79 msgid "Filtered language: %s"
80 msgstr "Idioma filtrado: %s"