]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
1fd24386486241e479260c932253ec359b06382e
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / af / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Afrikaans
2 #
3 # Author@translatewiki.net: Naudefj
4 # --
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:12:54+0000\n"
13 "Language-Team: Afrikaans\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: af\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #. TRANS: Page title
23 #. TRANS: Menu item for site administration
24 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
25 msgid "Access"
26 msgstr "Toegang"
27
28 #. TRANS: Page notice
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "Instellings vir toegang tot webwerf"
32
33 #. TRANS: Form legend for registration form.
34 #: actions/accessadminpanel.php:161
35 msgid "Registration"
36 msgstr "Registratie"
37
38 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
39 #: actions/accessadminpanel.php:165
40 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
41 msgstr "Mag anonieme gebruikers (nie aangeteken nie) die webwerf besigtig?"
42
43 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
44 #: actions/accessadminpanel.php:167
45 msgctxt "LABEL"
46 msgid "Private"
47 msgstr "Geen anonieme toegang"
48
49 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
50 #: actions/accessadminpanel.php:174
51 msgid "Make registration invitation only."
52 msgstr "Registrasie slegs op uitnodiging."
53
54 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
55 #: actions/accessadminpanel.php:176
56 msgid "Invite only"
57 msgstr "Slegs op uitnodiging"
58
59 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
60 #: actions/accessadminpanel.php:183
61 msgid "Disable new registrations."
62 msgstr "Deaktiveer nuwe registrasies."
63
64 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
65 #: actions/accessadminpanel.php:185
66 msgid "Closed"
67 msgstr "Gesluit"
68
69 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
70 #: actions/accessadminpanel.php:202
71 msgid "Save access settings"
72 msgstr "Stoor toegangsinstellings"
73
74 #: actions/accessadminpanel.php:203
75 msgctxt "BUTTON"
76 msgid "Save"
77 msgstr "Stoor"
78
79 #. TRANS: Server error when page not found (404)
80 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
81 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
82 #, fuzzy
83 msgid "No such page."
84 msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie"
85
86 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
87 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
88 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
90 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
91 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
92 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
93 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
94 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
95 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
96 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
97 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
98 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
99 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
100 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
101 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
102 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
103 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
104 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
105 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
106 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
107 msgid "No such user."
108 msgstr "Onbekende gebruiker."
109
110 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
111 #: actions/all.php:86
112 #, php-format
113 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
114 msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d"
115
116 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
117 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
118 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
119 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
120 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
121 #: lib/personalgroupnav.php:100
122 #, php-format
123 msgid "%s and friends"
124 msgstr "%s en vriende"
125
126 #. TRANS: %1$s is user nickname
127 #: actions/all.php:103
128 #, php-format
129 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
130 msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 1.0)"
131
132 #. TRANS: %1$s is user nickname
133 #: actions/all.php:112
134 #, php-format
135 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
136 msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 2.0)"
137
138 #. TRANS: %1$s is user nickname
139 #: actions/all.php:121
140 #, php-format
141 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
142 msgstr "Voer vir vriende van %s (Atom)"
143
144 #. TRANS: %1$s is user nickname
145 #: actions/all.php:134
146 #, php-format
147 msgid ""
148 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
149 msgstr ""
150 "Hierdie is die tydslyn vir %s en vriende, maar niemand het nog iets gepos "
151 "nie."
152
153 #: actions/all.php:139
154 #, php-format
155 msgid ""
156 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
157 "something yourself."
158 msgstr ""
159
160 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
161 #: actions/all.php:142
162 #, php-format
163 msgid ""
164 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
165 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
166 msgstr ""
167
168 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
169 #, php-format
170 msgid ""
171 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
172 "post a notice to his or her attention."
173 msgstr ""
174
175 #. TRANS: H1 text
176 #: actions/all.php:178
177 msgid "You and friends"
178 msgstr "U en vriende"
179
180 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
181 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
182 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
183 #: actions/apitimelinehome.php:121
184 #, php-format
185 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
186 msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s."
187
188 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
189 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
190 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
191 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
192 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
193 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
194 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
195 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
196 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
197 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
198 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
199 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
200 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
201 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
202 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
203 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
204 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
205 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
206 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
207 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
208 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
209 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
210 msgid "API method not found."
211 msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
212
213 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
214 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
215 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
216 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
217 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
218 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
219 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
220 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
221 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
222 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
223 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
224 msgid "This method requires a POST."
225 msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST."
226
227 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
228 msgid ""
229 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
230 "none."
231 msgstr ""
232
233 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
234 msgid "Could not update user."
235 msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie."
236
237 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
238 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
239 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
240 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
241 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
242 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
243 #: lib/profileaction.php:84
244 msgid "User has no profile."
245 msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie."
246
247 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
248 msgid "Could not save profile."
249 msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
250
251 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
252 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
253 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
254 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
255 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
256 #: lib/designsettings.php:283
257 #, php-format
258 msgid ""
259 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
260 "current configuration."
261 msgstr ""
262
263 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
264 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
265 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
266 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
267 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
268 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
269 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
270 msgid "Unable to save your design settings."
271 msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp-instellings te stoor nie."
272
273 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
274 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
275 msgid "Could not update your design."
276 msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp by te werk nie."
277
278 #: actions/apiblockcreate.php:105
279 msgid "You cannot block yourself!"
280 msgstr "U kan nie uself blokkeer nie!"
281
282 #: actions/apiblockcreate.php:126
283 msgid "Block user failed."
284 msgstr "Die blokkering van die gebruiker het gefaal."
285
286 #: actions/apiblockdestroy.php:114
287 msgid "Unblock user failed."
288 msgstr "Die deblokkering van die gebruiker het gefaal."
289
290 #: actions/apidirectmessage.php:89
291 #, php-format
292 msgid "Direct messages from %s"
293 msgstr "Direkte boodskappe vanaf %s"
294
295 #: actions/apidirectmessage.php:93
296 #, php-format
297 msgid "All the direct messages sent from %s"
298 msgstr "Alle direkte boodskappe deur %s gestuur"
299
300 #: actions/apidirectmessage.php:101
301 #, php-format
302 msgid "Direct messages to %s"
303 msgstr "Direkte boodskappe aan %s"
304
305 #: actions/apidirectmessage.php:105
306 #, php-format
307 msgid "All the direct messages sent to %s"
308 msgstr "Alle direkte boodskappe gestuur aan %s"
309
310 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
311 msgid "No message text!"
312 msgstr "Die boodskap bevat geen inhoud nie!"
313
314 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
315 #, php-format
316 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
317 msgstr "Dit is te lank. Die maksimum boodskaplengte is %d karakters."
318
319 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
320 msgid "Recipient user not found."
321 msgstr "Die ontvanger kon gevind word nie."
322
323 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
324 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
325 msgstr ""
326 "U kan nie direkte boodskappe aan gebruikers wat nie op u viendelys is stuur "
327 "nie."
328
329 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
330 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
331 msgid "No status found with that ID."
332 msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
333
334 #: actions/apifavoritecreate.php:119
335 msgid "This status is already a favorite."
336 msgstr "Hierdie status is reeds 'n gunsteling."
337
338 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
339 msgid "Could not create favorite."
340 msgstr "Dit was nie moontlik om 'n gunsteling te skep nie."
341
342 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
343 msgid "That status is not a favorite."
344 msgstr "Hierdie status is nie 'n gunsteling nie."
345
346 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
347 msgid "Could not delete favorite."
348 msgstr ""
349 "Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie."
350
351 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
352 msgid "Could not follow user: User not found."
353 msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: die gebruiker bestaan nie."
354
355 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
356 #, php-format
357 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
358 msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: %1 is alreeds op u lys."
359
360 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
361 msgid "Could not unfollow user: User not found."
362 msgstr ""
363 "U kan nie die gebruiker van u volglys verwyder nie: die gebruiker bestaan "
364 "nie."
365
366 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
367 msgid "You cannot unfollow yourself."
368 msgstr "U kan nie ophou om uself te volg nie."
369
370 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
371 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
372 msgstr ""
373
374 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
375 msgid "Could not determine source user."
376 msgstr ""
377
378 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
379 msgid "Could not find target user."
380 msgstr ""
381
382 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
383 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
384 #: actions/register.php:205
385 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
386 msgstr ""
387 "Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen "
388 "spasies bevat nie."
389
390 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
391 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
392 #: actions/register.php:208
393 msgid "Nickname already in use. Try another one."
394 msgstr "Die gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
395
396 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
397 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
398 #: actions/register.php:210
399 msgid "Not a valid nickname."
400 msgstr "Nie 'n geldige gebruikersnaam nie."
401
402 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
403 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
404 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
405 #: actions/register.php:217
406 msgid "Homepage is not a valid URL."
407 msgstr "Tuisblad is nie 'n geldige URL nie."
408
409 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
410 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
411 #: actions/register.php:220
412 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
413 msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)."
414
415 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
416 #: actions/newapplication.php:172
417 #, php-format
418 msgid "Description is too long (max %d chars)."
419 msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)."
420
421 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
422 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
423 #: actions/register.php:227
424 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
425 msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)."
426
427 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
428 #: actions/newgroup.php:159
429 #, php-format
430 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
431 msgstr "Te veel aliasse! Die maksimum aantal is %d."
432
433 #: actions/apigroupcreate.php:266
434 #, fuzzy, php-format
435 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
436 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
437
438 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
439 #: actions/newgroup.php:172
440 #, php-format
441 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
442 msgstr "Die alias \"%s\" word al reeds gebruik. Probeer 'n ander een."
443
444 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
445 #: actions/newgroup.php:178
446 msgid "Alias can't be the same as nickname."
447 msgstr "Die alias kan nie dieselfde as die gebruikersnaam wees nie."
448
449 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
450 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
451 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
452 #, fuzzy
453 msgid "Group not found."
454 msgstr "Groep nie gevind nie!"
455
456 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
457 msgid "You are already a member of that group."
458 msgstr "U is reeds 'n lid van die groep."
459
460 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
461 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
462 msgstr ""
463
464 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
465 #, php-format
466 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
467 msgstr ""
468
469 #: actions/apigroupleave.php:114
470 msgid "You are not a member of this group."
471 msgstr ""
472
473 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
474 #, php-format
475 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
476 msgstr ""
477
478 #. TRANS: %s is a user name
479 #: actions/apigrouplist.php:97
480 #, php-format
481 msgid "%s's groups"
482 msgstr "%s se groepe"
483
484 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
485 #: actions/apigrouplist.php:107
486 #, php-format
487 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
488 msgstr "Groepe op %1$s waar %2$s lid van is."
489
490 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
491 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
492 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
493 #, php-format
494 msgid "%s groups"
495 msgstr "%s groepe"
496
497 #: actions/apigrouplistall.php:95
498 #, php-format
499 msgid "groups on %s"
500 msgstr "groepe op %s"
501
502 #: actions/apioauthauthorize.php:101
503 msgid "No oauth_token parameter provided."
504 msgstr ""
505
506 #: actions/apioauthauthorize.php:106
507 msgid "Invalid token."
508 msgstr "Ongeldige token."
509
510 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
511 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
512 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
513 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
514 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
515 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
516 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
517 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
518 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
519 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
520 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
521 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
522 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
523 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
524 #: lib/designsettings.php:294
525 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
526 msgstr ""
527
528 #: actions/apioauthauthorize.php:135
529 msgid "Invalid nickname / password!"
530 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord!"
531
532 #: actions/apioauthauthorize.php:159
533 msgid "Database error deleting OAuth application user."
534 msgstr ""
535
536 #: actions/apioauthauthorize.php:185
537 msgid "Database error inserting OAuth application user."
538 msgstr ""
539
540 #: actions/apioauthauthorize.php:214
541 #, php-format
542 msgid ""
543 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
544 "token."
545 msgstr ""
546
547 #: actions/apioauthauthorize.php:227
548 #, php-format
549 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
550 msgstr ""
551
552 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
553 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
554 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
555 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
556 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
557 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
558 msgid "Unexpected form submission."
559 msgstr "Die vorm is onverwags ingestuur."
560
561 #: actions/apioauthauthorize.php:259
562 msgid "An application would like to connect to your account"
563 msgstr "'n Toepassing vra toegang tot u gebruikersinligting"
564
565 #: actions/apioauthauthorize.php:276
566 msgid "Allow or deny access"
567 msgstr "Toegang toelaat of weier"
568
569 #: actions/apioauthauthorize.php:292
570 #, php-format
571 msgid ""
572 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
573 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
574 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
575 msgstr ""
576
577 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
578 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
579 msgid "Account"
580 msgstr "Gebruiker"
581
582 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
583 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
584 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
585 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
586 #: lib/userprofile.php:132
587 msgid "Nickname"
588 msgstr "Bynaam"
589
590 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
591 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
592 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
593 msgid "Password"
594 msgstr "Wagwoord"
595
596 #: actions/apioauthauthorize.php:328
597 msgid "Deny"
598 msgstr "Ontsê"
599
600 #: actions/apioauthauthorize.php:334
601 msgid "Allow"
602 msgstr "Toestaan"
603
604 #: actions/apioauthauthorize.php:351
605 msgid "Allow or deny access to your account information."
606 msgstr "Laat toegang tot u gebruikersinligting toe of weier dit."
607
608 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
609 msgid "This method requires a POST or DELETE."
610 msgstr "Hierdie metode vereis 'n POST of DELETE."
611
612 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
613 msgid "You may not delete another user's status."
614 msgstr "U mag nie 'n ander gebruiker se status verwyder nie."
615
616 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
617 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
618 msgid "No such notice."
619 msgstr "Die kennisgewing bestaan nie."
620
621 #: actions/apistatusesretweet.php:83
622 msgid "Cannot repeat your own notice."
623 msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
624
625 #: actions/apistatusesretweet.php:91
626 msgid "Already repeated that notice."
627 msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
628
629 #: actions/apistatusesshow.php:138
630 msgid "Status deleted."
631 msgstr "Die status is verwyder."
632
633 #: actions/apistatusesshow.php:144
634 msgid "No status with that ID found."
635 msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
636
637 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
638 #: lib/mailhandler.php:60
639 #, php-format
640 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
641 msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
642
643 #: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
644 msgid "Not found."
645 msgstr "Nie gevind nie."
646
647 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
648 #, php-format
649 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
650 msgstr ""
651
652 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
653 msgid "Unsupported format."
654 msgstr "Nie-ondersteunde formaat."
655
656 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
657 #, php-format
658 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
659 msgstr "%1$s / Gunstelinge van %2$s"
660
661 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
662 #, php-format
663 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
664 msgstr ""
665
666 #: actions/apitimelinementions.php:117
667 #, php-format
668 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
669 msgstr ""
670
671 #: actions/apitimelinementions.php:130
672 #, php-format
673 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
674 msgstr ""
675
676 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
677 #, php-format
678 msgid "%s public timeline"
679 msgstr ""
680
681 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
682 #, php-format
683 msgid "%s updates from everyone!"
684 msgstr ""
685
686 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
687 #, php-format
688 msgid "Repeated to %s"
689 msgstr "Na %s herhaal"
690
691 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
692 #, php-format
693 msgid "Repeats of %s"
694 msgstr "Herhalings van %s"
695
696 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
697 #, php-format
698 msgid "Notices tagged with %s"
699 msgstr ""
700
701 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
702 #, php-format
703 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
704 msgstr ""
705
706 #: actions/attachment.php:73
707 msgid "No such attachment."
708 msgstr "Die aanhangsel bestaan nie."
709
710 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
711 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
712 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
713 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
714 msgid "No nickname."
715 msgstr "Geen gebruikersnaam nie."
716
717 #: actions/avatarbynickname.php:64
718 msgid "No size."
719 msgstr "Geen grootte nie."
720
721 #: actions/avatarbynickname.php:69
722 msgid "Invalid size."
723 msgstr "Ongeldige grootte."
724
725 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
726 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
727 #: lib/accountsettingsaction.php:118
728 msgid "Avatar"
729 msgstr "Avatar"
730
731 #: actions/avatarsettings.php:78
732 #, php-format
733 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
734 msgstr ""
735
736 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
737 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
738 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
739 msgid "User without matching profile."
740 msgstr ""
741
742 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
743 #: actions/grouplogo.php:254
744 msgid "Avatar settings"
745 msgstr "Avatar-instellings"
746
747 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
748 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
749 msgid "Original"
750 msgstr "Oorspronklik"
751
752 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
753 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
754 msgid "Preview"
755 msgstr "Voorskou"
756
757 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
758 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
759 msgid "Delete"
760 msgstr "Skrap"
761
762 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
763 msgid "Upload"
764 msgstr "Oplaai"
765
766 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
767 msgid "Crop"
768 msgstr "Uitsny"
769
770 #: actions/avatarsettings.php:305
771 msgid "No file uploaded."
772 msgstr "Geen lêer opgelaai nie."
773
774 #: actions/avatarsettings.php:332
775 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
776 msgstr ""
777
778 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
779 msgid "Lost our file data."
780 msgstr ""
781
782 #: actions/avatarsettings.php:370
783 msgid "Avatar updated."
784 msgstr "Die avatar is opgedateer."
785
786 #: actions/avatarsettings.php:373
787 msgid "Failed updating avatar."
788 msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal."
789
790 #: actions/avatarsettings.php:397
791 msgid "Avatar deleted."
792 msgstr "Die avatar is verwyder."
793
794 #: actions/block.php:69
795 msgid "You already blocked that user."
796 msgstr "U het reeds die gebruiker geblokkeer."
797
798 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
799 msgid "Block user"
800 msgstr "Blokkeer gebruiker"
801
802 #: actions/block.php:130
803 msgid ""
804 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
805 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
806 "will not be notified of any @-replies from them."
807 msgstr ""
808
809 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
810 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
811 #: actions/groupblock.php:176
812 msgid "No"
813 msgstr "Nee"
814
815 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
816 msgid "Do not block this user"
817 msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie"
818
819 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
820 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
821 #: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
822 msgid "Yes"
823 msgstr "Ja"
824
825 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
826 msgid "Block this user"
827 msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
828
829 #: actions/block.php:167
830 msgid "Failed to save block information."
831 msgstr ""
832
833 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
834 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
835 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
836 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
837 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
838 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
839 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
840 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
841 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
842 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
843 #: lib/command.php:358
844 msgid "No such group."
845 msgstr "Die groep bestaan nie."
846
847 #: actions/blockedfromgroup.php:97
848 #, php-format
849 msgid "%s blocked profiles"
850 msgstr ""
851
852 #: actions/blockedfromgroup.php:100
853 #, php-format
854 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
855 msgstr ""
856
857 #: actions/blockedfromgroup.php:115
858 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
859 msgstr ""
860
861 #: actions/blockedfromgroup.php:288
862 msgid "Unblock user from group"
863 msgstr "Gee gebruiker weer toegang tot die groep"
864
865 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
866 msgid "Unblock"
867 msgstr "Deblokkeer"
868
869 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
870 msgid "Unblock this user"
871 msgstr "Deblokkeer hierdie gebruiker"
872
873 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
874 #: actions/bookmarklet.php:51
875 #, fuzzy, php-format
876 msgid "Post to %s"
877 msgstr "Stuur aan "
878
879 #: actions/confirmaddress.php:75
880 msgid "No confirmation code."
881 msgstr "Geen bevestigingskode."
882
883 #: actions/confirmaddress.php:80
884 msgid "Confirmation code not found."
885 msgstr ""
886
887 #: actions/confirmaddress.php:85
888 msgid "That confirmation code is not for you!"
889 msgstr ""
890
891 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
892 #: actions/confirmaddress.php:91
893 #, php-format
894 msgid "Unrecognized address type %s."
895 msgstr ""
896
897 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
898 #: actions/confirmaddress.php:96
899 msgid "That address has already been confirmed."
900 msgstr ""
901
902 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296
903 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
904 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
905 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
906 #: actions/smssettings.php:420
907 msgid "Couldn't update user."
908 msgstr "Kon nie gebruiker opdateer nie."
909
910 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391
911 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
912 msgid "Couldn't delete email confirmation."
913 msgstr ""
914
915 #: actions/confirmaddress.php:146
916 msgid "Confirm address"
917 msgstr "Bevestig adres"
918
919 #: actions/confirmaddress.php:161
920 #, php-format
921 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
922 msgstr ""
923
924 #: actions/conversation.php:99
925 msgid "Conversation"
926 msgstr "Gesprek"
927
928 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
929 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
930 msgid "Notices"
931 msgstr "Kennisgewings"
932
933 #: actions/deleteapplication.php:63
934 msgid "You must be logged in to delete an application."
935 msgstr ""
936
937 #: actions/deleteapplication.php:71
938 msgid "Application not found."
939 msgstr "Die applikasie is nie gevind nie."
940
941 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
942 #: actions/showapplication.php:94
943 msgid "You are not the owner of this application."
944 msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie."
945
946 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
947 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
948 #: lib/action.php:1253
949 msgid "There was a problem with your session token."
950 msgstr ""
951
952 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
953 msgid "Delete application"
954 msgstr "Skrap applikasie"
955
956 #: actions/deleteapplication.php:149
957 msgid ""
958 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
959 "about the application from the database, including all existing user "
960 "connections."
961 msgstr ""
962
963 #: actions/deleteapplication.php:156
964 msgid "Do not delete this application"
965 msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie"
966
967 #: actions/deleteapplication.php:160
968 msgid "Delete this application"
969 msgstr "Skrap hierdie applikasie"
970
971 #. TRANS: Client error message
972 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
973 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
974 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
975 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
976 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
977 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
978 #: lib/settingsaction.php:72
979 msgid "Not logged in."
980 msgstr "Nie aangeteken nie."
981
982 #: actions/deletenotice.php:71
983 msgid "Can't delete this notice."
984 msgstr "Hierdie kennisgewing kan nie verwyder word nie."
985
986 #: actions/deletenotice.php:103
987 msgid ""
988 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
989 "be undone."
990 msgstr ""
991
992 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
993 msgid "Delete notice"
994 msgstr "Verwyder kennisgewing"
995
996 #: actions/deletenotice.php:144
997 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
998 msgstr "Is u seker u wil hierdie kennisgewing verwyder?"
999
1000 #: actions/deletenotice.php:145
1001 msgid "Do not delete this notice"
1002 msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
1003
1004 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
1005 msgid "Delete this notice"
1006 msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
1007
1008 #: actions/deleteuser.php:67
1009 msgid "You cannot delete users."
1010 msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
1011
1012 #: actions/deleteuser.php:74
1013 msgid "You can only delete local users."
1014 msgstr "U kan slegs lokale gebruikers verwyder."
1015
1016 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1017 msgid "Delete user"
1018 msgstr "Verwyder gebruiker"
1019
1020 #: actions/deleteuser.php:136
1021 msgid ""
1022 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1023 "the user from the database, without a backup."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1027 msgid "Delete this user"
1028 msgstr "Verwyder die gebruiker"
1029
1030 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1031 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1032 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1033 #: lib/groupnav.php:119
1034 msgid "Design"
1035 msgstr "Ontwerp"
1036
1037 #: actions/designadminpanel.php:74
1038 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: actions/designadminpanel.php:276
1042 msgid "Invalid logo URL."
1043 msgstr "Die logo-URL is ongeldig."
1044
1045 #: actions/designadminpanel.php:280
1046 #, fuzzy, php-format
1047 msgid "Theme not available: %s."
1048 msgstr "Tema is nie beskikbaar nie: %s"
1049
1050 #: actions/designadminpanel.php:376
1051 msgid "Change logo"
1052 msgstr "Verander logo"
1053
1054 #: actions/designadminpanel.php:381
1055 msgid "Site logo"
1056 msgstr "Webwerf-logo"
1057
1058 #: actions/designadminpanel.php:388
1059 msgid "Change theme"
1060 msgstr "Verander tema"
1061
1062 #: actions/designadminpanel.php:405
1063 msgid "Site theme"
1064 msgstr "Werf se tema"
1065
1066 #: actions/designadminpanel.php:406
1067 msgid "Theme for the site."
1068 msgstr "Tema vir die werf."
1069
1070 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1071 msgid "Change background image"
1072 msgstr "Verander die agtergrond-prent"
1073
1074 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1075 #: lib/designsettings.php:178
1076 msgid "Background"
1077 msgstr "Agtergrond"
1078
1079 #: actions/designadminpanel.php:428
1080 #, php-format
1081 msgid ""
1082 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1083 "$s."
1084 msgstr ""
1085
1086 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1087 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1088 msgid "On"
1089 msgstr "Aan"
1090
1091 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1092 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1093 msgid "Off"
1094 msgstr "Af"
1095
1096 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1097 msgid "Turn background image on or off."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1101 msgid "Tile background image"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1105 msgid "Change colours"
1106 msgstr "Verander kleure"
1107
1108 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1109 msgid "Content"
1110 msgstr "Inhoud"
1111
1112 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1113 msgid "Sidebar"
1114 msgstr "Kantstrook"
1115
1116 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1117 msgid "Text"
1118 msgstr "Text"
1119
1120 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1121 msgid "Links"
1122 msgstr "Skakels"
1123
1124 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1125 msgid "Use defaults"
1126 msgstr "Gebruik verstekwaardes"
1127
1128 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1129 msgid "Restore default designs"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1133 msgid "Reset back to default"
1134 msgstr "Stel terug na standaard"
1135
1136 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
1137 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1138 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1139 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1140 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1141 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1142 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1143 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1144 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1145 msgid "Save"
1146 msgstr "Stoor"
1147
1148 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1149 msgid "Save design"
1150 msgstr "Stoor ontwerp"
1151
1152 #: actions/disfavor.php:81
1153 msgid "This notice is not a favorite!"
1154 msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!"
1155
1156 #: actions/disfavor.php:94
1157 msgid "Add to favorites"
1158 msgstr "Voeg by gunstelinge"
1159
1160 #: actions/doc.php:158
1161 #, php-format
1162 msgid "No such document \"%s\""
1163 msgstr "Onbekende dokument \"%s\""
1164
1165 #: actions/editapplication.php:54
1166 msgid "Edit Application"
1167 msgstr "Wysig applikasie"
1168
1169 #: actions/editapplication.php:66
1170 msgid "You must be logged in to edit an application."
1171 msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig."
1172
1173 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1174 #: actions/showapplication.php:87
1175 msgid "No such application."
1176 msgstr "Die applikasie bestaan nie."
1177
1178 #: actions/editapplication.php:161
1179 msgid "Use this form to edit your application."
1180 msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig."
1181
1182 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1183 msgid "Name is required."
1184 msgstr "'n Naam is verpligtend."
1185
1186 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1187 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1188 msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)."
1189
1190 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1191 msgid "Name already in use. Try another one."
1192 msgstr "Die naam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
1193
1194 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1195 msgid "Description is required."
1196 msgstr "Beskrywing word vereis."
1197
1198 #: actions/editapplication.php:194
1199 msgid "Source URL is too long."
1200 msgstr "Die bron-URL is te lank."
1201
1202 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1203 msgid "Source URL is not valid."
1204 msgstr "Die bron-URL is nie geldig nie."
1205
1206 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1207 msgid "Organization is required."
1208 msgstr "Organisasie is verpligtend."
1209
1210 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1211 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1212 msgstr "Die organisasienaam is te lang (maksimum 255 karakters)."
1213
1214 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1215 msgid "Organization homepage is required."
1216 msgstr "Die tuisblad vir die organisasie is verpligtend."
1217
1218 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1219 msgid "Callback is too long."
1220 msgstr "Die \"callback\" is te lank."
1221
1222 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1223 msgid "Callback URL is not valid."
1224 msgstr "Die \"callback\"-URL is nie geldig nie."
1225
1226 #: actions/editapplication.php:258
1227 msgid "Could not update application."
1228 msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie."
1229
1230 #: actions/editgroup.php:56
1231 #, php-format
1232 msgid "Edit %s group"
1233 msgstr "Groep %s wysig"
1234
1235 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1236 msgid "You must be logged in to create a group."
1237 msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n groep kan skep."
1238
1239 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1240 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1241 msgid "You must be an admin to edit the group."
1242 msgstr "U moet 'n administrateur wees alvorens u 'n groep kan wysig."
1243
1244 #: actions/editgroup.php:158
1245 msgid "Use this form to edit the group."
1246 msgstr "Gebruik hierdie vorm om die groep te wysig."
1247
1248 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1249 #, php-format
1250 msgid "description is too long (max %d chars)."
1251 msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)."
1252
1253 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1254 #, php-format
1255 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1256 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
1257
1258 #: actions/editgroup.php:258
1259 msgid "Could not update group."
1260 msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie."
1261
1262 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1263 msgid "Could not create aliases."
1264 msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie."
1265
1266 #: actions/editgroup.php:280
1267 msgid "Options saved."
1268 msgstr "Opsies is gestoor."
1269
1270 #: actions/emailsettings.php:60
1271 msgid "Email settings"
1272 msgstr "E-posvoorkeure"
1273
1274 #: actions/emailsettings.php:71
1275 #, php-format
1276 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1280 #: actions/smssettings.php:104
1281 msgid "Address"
1282 msgstr "Adres"
1283
1284 #: actions/emailsettings.php:105
1285 msgid "Current confirmed email address."
1286 msgstr "Huidige bevestigde e-posadres."
1287
1288 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1289 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1290 #: actions/smssettings.php:158
1291 msgid "Remove"
1292 msgstr "Verwyder"
1293
1294 #: actions/emailsettings.php:113
1295 msgid ""
1296 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1297 "a message with further instructions."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1301 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1302 #: lib/applicationeditform.php:332
1303 msgid "Cancel"
1304 msgstr "Kanselleer"
1305
1306 #: actions/emailsettings.php:121
1307 msgid "Email address"
1308 msgstr "E-posadres"
1309
1310 #: actions/emailsettings.php:123
1311 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1312 msgstr "E-posadres, soos \"UserName@example.org\""
1313
1314 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1315 #: actions/smssettings.php:145
1316 msgid "Add"
1317 msgstr "Voeg by"
1318
1319 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1320 msgid "Incoming email"
1321 msgstr "Inkomende e-pos"
1322
1323 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1324 msgid "Send email to this address to post new notices."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1328 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1332 msgid "New"
1333 msgstr "Nuut"
1334
1335 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1336 #: actions/smssettings.php:169
1337 msgid "Preferences"
1338 msgstr "Voorkeure"
1339
1340 #: actions/emailsettings.php:158
1341 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: actions/emailsettings.php:163
1345 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: actions/emailsettings.php:169
1349 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: actions/emailsettings.php:174
1353 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: actions/emailsettings.php:179
1357 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: actions/emailsettings.php:185
1361 msgid "I want to post notices by email."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: actions/emailsettings.php:191
1365 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1369 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1370 msgid "Preferences saved."
1371 msgstr "Voorkeure is gestoor."
1372
1373 #: actions/emailsettings.php:320
1374 msgid "No email address."
1375 msgstr "Geen e-posadres."
1376
1377 #: actions/emailsettings.php:327
1378 msgid "Cannot normalize that email address"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1382 #: actions/siteadminpanel.php:144
1383 msgid "Not a valid email address."
1384 msgstr "Nie 'n geldige e-posadres nie."
1385
1386 #: actions/emailsettings.php:334
1387 msgid "That is already your email address."
1388 msgstr "Dit is al reeds u e-posadres."
1389
1390 #: actions/emailsettings.php:337
1391 msgid "That email address already belongs to another user."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1395 #: actions/smssettings.php:337
1396 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: actions/emailsettings.php:359
1400 msgid ""
1401 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1402 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1406 #: actions/smssettings.php:370
1407 msgid "No pending confirmation to cancel."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1411 msgid "That is the wrong IM address."
1412 msgstr "Dit is die verkeerde IM-adres."
1413
1414 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1415 #: actions/smssettings.php:386
1416 msgid "Confirmation cancelled."
1417 msgstr "Bevestiging gekanselleer."
1418
1419 #: actions/emailsettings.php:413
1420 msgid "That is not your email address."
1421 msgstr "Dit is nie u e-posadres nie."
1422
1423 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1424 #: actions/smssettings.php:425
1425 msgid "The address was removed."
1426 msgstr "Die adres is verwyder."
1427
1428 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1429 msgid "No incoming email address."
1430 msgstr "Geen inkomende e-posadres."
1431
1432 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1433 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1434 msgid "Couldn't update user record."
1435 msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie."
1436
1437 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1438 msgid "Incoming email address removed."
1439 msgstr "Inkomende e-posadres is verwyder."
1440
1441 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1442 msgid "New incoming email address added."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: actions/favor.php:79
1446 msgid "This notice is already a favorite!"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1450 msgid "Disfavor favorite"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1454 #: lib/publicgroupnav.php:93
1455 msgid "Popular notices"
1456 msgstr "Populêre kennisgewings"
1457
1458 #: actions/favorited.php:67
1459 #, php-format
1460 msgid "Popular notices, page %d"
1461 msgstr "Populêre kennisgewings, bladsy %d"
1462
1463 #: actions/favorited.php:79
1464 msgid "The most popular notices on the site right now."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: actions/favorited.php:150
1468 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: actions/favorited.php:153
1472 msgid ""
1473 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1474 "next to any notice you like."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: actions/favorited.php:156
1478 #, php-format
1479 msgid ""
1480 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1481 "notice to your favorites!"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1485 #: lib/personalgroupnav.php:115
1486 #, php-format
1487 msgid "%s's favorite notices"
1488 msgstr "%s se gunsteling kennisgewings"
1489
1490 #: actions/favoritesrss.php:115
1491 #, php-format
1492 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1496 #: lib/publicgroupnav.php:89
1497 msgid "Featured users"
1498 msgstr "Nuwe gebruikers"
1499
1500 #: actions/featured.php:71
1501 #, php-format
1502 msgid "Featured users, page %d"
1503 msgstr "Nuwe gebruikers, bladsy %d"
1504
1505 #: actions/featured.php:99
1506 #, php-format
1507 msgid "A selection of some great users on %s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: actions/file.php:34
1511 msgid "No notice ID."
1512 msgstr "Geen kennisgewing-ID."
1513
1514 #: actions/file.php:38
1515 msgid "No notice."
1516 msgstr "Geen kennisgewing."
1517
1518 #: actions/file.php:42
1519 msgid "No attachments."
1520 msgstr "Geen aanhangsels."
1521
1522 #: actions/file.php:51
1523 msgid "No uploaded attachments."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1527 msgid "Not expecting this response!"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1531 msgid "User being listened to does not exist."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1535 msgid "You can use the local subscription!"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1539 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1543 msgid "You are not authorized."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1547 msgid "Could not convert request token to access token."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1551 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Error updating remote profile."
1557 msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
1558
1559 #: actions/getfile.php:79
1560 msgid "No such file."
1561 msgstr "Die lêer bestaan nie."
1562
1563 #: actions/getfile.php:83
1564 msgid "Cannot read file."
1565 msgstr "Die lêer kan nie gelees word nie."
1566
1567 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1568 msgid "Invalid role."
1569 msgstr "Ongeldige rol."
1570
1571 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1572 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: actions/grantrole.php:75
1576 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: actions/grantrole.php:82
1580 msgid "User already has this role."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1584 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1585 #: lib/profileformaction.php:70
1586 msgid "No profile specified."
1587 msgstr "Geen profiel verskaf nie."
1588
1589 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1590 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1591 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1592 msgid "No profile with that ID."
1593 msgstr "Daar is geen profiel met daardie ID nie."
1594
1595 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1596 #: actions/makeadmin.php:81
1597 msgid "No group specified."
1598 msgstr "Geen groep verskaf nie."
1599
1600 #: actions/groupblock.php:91
1601 msgid "Only an admin can block group members."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: actions/groupblock.php:95
1605 msgid "User is already blocked from group."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: actions/groupblock.php:100
1609 msgid "User is not a member of group."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
1613 msgid "Block user from group"
1614 msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep"
1615
1616 #: actions/groupblock.php:160
1617 #, php-format
1618 msgid ""
1619 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1620 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1621 "the group in the future."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: actions/groupblock.php:176
1625 msgid "Do not block this user from this group"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: actions/groupblock.php:177
1629 msgid "Block this user from this group"
1630 msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep"
1631
1632 #: actions/groupblock.php:194
1633 msgid "Database error blocking user from group."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1637 msgid "No ID."
1638 msgstr "Geen ID."
1639
1640 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1641 msgid "You must be logged in to edit a group."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1645 msgid "Group design"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1649 msgid ""
1650 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1651 "palette of your choice."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1655 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1656 msgid "Couldn't update your design."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1660 msgid "Design preferences saved."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1664 msgid "Group logo"
1665 msgstr "Groepslogo"
1666
1667 #: actions/grouplogo.php:153
1668 #, php-format
1669 msgid ""
1670 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: actions/grouplogo.php:365
1674 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: actions/grouplogo.php:399
1678 msgid "Logo updated."
1679 msgstr "Logo opgedateer."
1680
1681 #: actions/grouplogo.php:401
1682 msgid "Failed updating logo."
1683 msgstr "Die opdatering van die logo het gefaal."
1684
1685 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1686 #, php-format
1687 msgid "%s group members"
1688 msgstr "lede van die groep %s"
1689
1690 #: actions/groupmembers.php:103
1691 #, php-format
1692 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: actions/groupmembers.php:118
1696 msgid "A list of the users in this group."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1700 msgid "Admin"
1701 msgstr "Administrateur"
1702
1703 #: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
1704 msgid "Block"
1705 msgstr "Blokkeer"
1706
1707 #: actions/groupmembers.php:483
1708 msgid "Make user an admin of the group"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: actions/groupmembers.php:515
1712 msgid "Make Admin"
1713 msgstr "Maak Admin"
1714
1715 #: actions/groupmembers.php:515
1716 msgid "Make this user an admin"
1717 msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur"
1718
1719 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1720 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1721 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1722 #, php-format
1723 msgid "%s timeline"
1724 msgstr "%s tydlyn"
1725
1726 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1727 #: actions/grouprss.php:142
1728 #, php-format
1729 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1733 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1734 msgid "Groups"
1735 msgstr "Groepe"
1736
1737 #: actions/groups.php:64
1738 #, php-format
1739 msgid "Groups, page %d"
1740 msgstr "Groepe, bladsy %d"
1741
1742 #: actions/groups.php:90
1743 #, php-format
1744 msgid ""
1745 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1746 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1747 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1748 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1749 "%%%%)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1753 msgid "Create a new group"
1754 msgstr "Skep 'n nuwe groep"
1755
1756 #: actions/groupsearch.php:52
1757 #, php-format
1758 msgid ""
1759 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1760 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: actions/groupsearch.php:58
1764 msgid "Group search"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1768 #: actions/peoplesearch.php:83
1769 msgid "No results."
1770 msgstr "Geen resultate nie."
1771
1772 #: actions/groupsearch.php:82
1773 #, php-format
1774 msgid ""
1775 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1776 "newgroup%%) yourself."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: actions/groupsearch.php:85
1780 #, php-format
1781 msgid ""
1782 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1783 "action.newgroup%%) yourself!"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: actions/groupunblock.php:91
1787 msgid "Only an admin can unblock group members."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: actions/groupunblock.php:95
1791 msgid "User is not blocked from group."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1795 msgid "Error removing the block."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: actions/imsettings.php:59
1799 msgid "IM settings"
1800 msgstr "IM-instellings"
1801
1802 #: actions/imsettings.php:70
1803 #, php-format
1804 msgid ""
1805 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1806 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: actions/imsettings.php:89
1810 msgid "IM is not available."
1811 msgstr "IM is nie beskikbaar nie."
1812
1813 #: actions/imsettings.php:106
1814 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: actions/imsettings.php:114
1818 #, php-format
1819 msgid ""
1820 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1821 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: actions/imsettings.php:124
1825 msgid "IM address"
1826 msgstr "IP-adres"
1827
1828 #: actions/imsettings.php:126
1829 #, php-format
1830 msgid ""
1831 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1832 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: actions/imsettings.php:143
1836 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: actions/imsettings.php:148
1840 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: actions/imsettings.php:153
1844 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: actions/imsettings.php:159
1848 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: actions/imsettings.php:285
1852 msgid "No Jabber ID."
1853 msgstr "Geen Jabber-ID nie."
1854
1855 #: actions/imsettings.php:292
1856 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1857 msgstr "Dit was nie moontlik om die Jabber-ID te normaliseer nie"
1858
1859 #: actions/imsettings.php:296
1860 msgid "Not a valid Jabber ID"
1861 msgstr "Nie 'n geldige Jabber-ID nie"
1862
1863 #: actions/imsettings.php:299
1864 msgid "That is already your Jabber ID."
1865 msgstr "Dit is al reeds u Jabber-ID."
1866
1867 #: actions/imsettings.php:302
1868 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1869 msgstr "Die Jabber-ID word reeds deur 'n ander gebruiker gebruik."
1870
1871 #: actions/imsettings.php:327
1872 #, php-format
1873 msgid ""
1874 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1875 "s for sending messages to you."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: actions/imsettings.php:387
1879 msgid "That is not your Jabber ID."
1880 msgstr "Dit is nie u Jabber-ID nie."
1881
1882 #: actions/inbox.php:59
1883 #, php-format
1884 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: actions/inbox.php:62
1888 #, php-format
1889 msgid "Inbox for %s"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: actions/inbox.php:115
1893 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: actions/invite.php:39
1897 msgid "Invites have been disabled."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: actions/invite.php:41
1901 #, fuzzy, php-format
1902 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
1903 msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit."
1904
1905 #: actions/invite.php:72
1906 #, php-format
1907 msgid "Invalid email address: %s"
1908 msgstr "Ongeldige e-posadres: %s"
1909
1910 #: actions/invite.php:110
1911 msgid "Invitation(s) sent"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: actions/invite.php:112
1915 msgid "Invite new users"
1916 msgstr "Nooi nuwe gebruikers"
1917
1918 #: actions/invite.php:128
1919 msgid "You are already subscribed to these users:"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
1923 #, php-format
1924 msgid "%1$s (%2$s)"
1925 msgstr "%1$s (%2$s)"
1926
1927 #: actions/invite.php:136
1928 msgid ""
1929 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: actions/invite.php:144
1933 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: actions/invite.php:150
1937 msgid ""
1938 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1939 "on the site. Thanks for growing the community!"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: actions/invite.php:162
1943 msgid ""
1944 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: actions/invite.php:187
1948 msgid "Email addresses"
1949 msgstr "E-posadresse"
1950
1951 #: actions/invite.php:189
1952 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: actions/invite.php:192
1956 msgid "Personal message"
1957 msgstr "Persoonlike boodskap"
1958
1959 #: actions/invite.php:194
1960 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1961 msgstr ""
1962
1963 #. TRANS: Send button for inviting friends
1964 #: actions/invite.php:198
1965 msgctxt "BUTTON"
1966 msgid "Send"
1967 msgstr "Stuur"
1968
1969 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
1970 #: actions/invite.php:228
1971 #, php-format
1972 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1973 msgstr ""
1974
1975 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
1976 #: actions/invite.php:231
1977 #, php-format
1978 msgid ""
1979 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1980 "\n"
1981 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1982 "you know and people who interest you.\n"
1983 "\n"
1984 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1985 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1986 "share your interests.\n"
1987 "\n"
1988 "%1$s said:\n"
1989 "\n"
1990 "%4$s\n"
1991 "\n"
1992 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1993 "\n"
1994 "%5$s\n"
1995 "\n"
1996 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1997 "invitation.\n"
1998 "\n"
1999 "%6$s\n"
2000 "\n"
2001 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2002 "time.\n"
2003 "\n"
2004 "Sincerely, %2$s\n"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: actions/joingroup.php:60
2008 msgid "You must be logged in to join a group."
2009 msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit."
2010
2011 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2012 msgid "No nickname or ID."
2013 msgstr "Geen gebruikersnaam of ID nie."
2014
2015 #: actions/joingroup.php:141
2016 #, php-format
2017 msgid "%1$s joined group %2$s"
2018 msgstr "%1$s het by groep %2$s aangesluit"
2019
2020 #: actions/leavegroup.php:60
2021 msgid "You must be logged in to leave a group."
2022 msgstr "U moet aanteken alvorens u 'n groep kan verlaat."
2023
2024 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2025 msgid "You are not a member of that group."
2026 msgstr "U is nie 'n lid van daardie groep nie."
2027
2028 #: actions/leavegroup.php:137
2029 #, php-format
2030 msgid "%1$s left group %2$s"
2031 msgstr "%1$s het die groep %2$s verlaat"
2032
2033 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2034 msgid "Already logged in."
2035 msgstr "U is reeds aangeteken."
2036
2037 #: actions/login.php:126
2038 msgid "Incorrect username or password."
2039 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord."
2040
2041 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2042 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2046 msgid "Login"
2047 msgstr "Aanteken"
2048
2049 #: actions/login.php:227
2050 msgid "Login to site"
2051 msgstr "Teken aan"
2052
2053 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2054 msgid "Remember me"
2055 msgstr "Onthou my"
2056
2057 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2058 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: actions/login.php:247
2062 msgid "Lost or forgotten password?"
2063 msgstr "Wagwoord verloor of vergeet?"
2064
2065 #: actions/login.php:266
2066 msgid ""
2067 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2068 "changing your settings."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: actions/login.php:270
2072 #, php-format
2073 msgid ""
2074 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2075 "(%%action.register%%) a new account."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: actions/makeadmin.php:92
2079 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: actions/makeadmin.php:96
2083 #, php-format
2084 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: actions/makeadmin.php:133
2088 #, php-format
2089 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: actions/makeadmin.php:146
2093 #, php-format
2094 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: actions/microsummary.php:69
2098 #, fuzzy
2099 msgid "No current status."
2100 msgstr "Geen huidige status"
2101
2102 #: actions/newapplication.php:52
2103 msgid "New Application"
2104 msgstr "Nuwe appplikasie"
2105
2106 #: actions/newapplication.php:64
2107 msgid "You must be logged in to register an application."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: actions/newapplication.php:143
2111 msgid "Use this form to register a new application."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: actions/newapplication.php:176
2115 msgid "Source URL is required."
2116 msgstr "'n Bron-URL is verpligtend."
2117
2118 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2119 msgid "Could not create application."
2120 msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie."
2121
2122 #: actions/newgroup.php:53
2123 msgid "New group"
2124 msgstr "Nuwe groep"
2125
2126 #: actions/newgroup.php:110
2127 msgid "Use this form to create a new group."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2131 msgid "New message"
2132 msgstr "Nuwe boodskap"
2133
2134 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2135 msgid "You can't send a message to this user."
2136 msgstr "U kan nie 'n boodskap aan hierdie gebruiker stuur nie."
2137
2138 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2139 #: lib/command.php:529
2140 msgid "No content!"
2141 msgstr "Geen inhoud nie!"
2142
2143 #: actions/newmessage.php:158
2144 msgid "No recipient specified."
2145 msgstr "Geen ontvanger gespesifiseer nie."
2146
2147 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2148 msgid ""
2149 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: actions/newmessage.php:181
2153 msgid "Message sent"
2154 msgstr "Boodskap is gestuur."
2155
2156 #: actions/newmessage.php:185
2157 #, php-format
2158 msgid "Direct message to %s sent."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2162 msgid "Ajax Error"
2163 msgstr "Ajax-fout"
2164
2165 #: actions/newnotice.php:69
2166 msgid "New notice"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: actions/newnotice.php:217
2170 msgid "Notice posted"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/noticesearch.php:68
2174 #, php-format
2175 msgid ""
2176 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2177 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: actions/noticesearch.php:78
2181 msgid "Text search"
2182 msgstr "Teks soektog"
2183
2184 #: actions/noticesearch.php:91
2185 #, php-format
2186 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: actions/noticesearch.php:121
2190 #, php-format
2191 msgid ""
2192 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2193 "status_textarea=%s)!"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: actions/noticesearch.php:124
2197 #, php-format
2198 msgid ""
2199 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2200 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: actions/noticesearchrss.php:96
2204 #, php-format
2205 msgid "Updates with \"%s\""
2206 msgstr "Opdaterings met \"%s\""
2207
2208 #: actions/noticesearchrss.php:98
2209 #, php-format
2210 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: actions/nudge.php:85
2214 msgid ""
2215 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/nudge.php:94
2219 msgid "Nudge sent"
2220 msgstr "Die por is gestuur"
2221
2222 #: actions/nudge.php:97
2223 msgid "Nudge sent!"
2224 msgstr "Die por is gestuur!"
2225
2226 #: actions/oauthappssettings.php:59
2227 msgid "You must be logged in to list your applications."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: actions/oauthappssettings.php:74
2231 msgid "OAuth applications"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: actions/oauthappssettings.php:85
2235 msgid "Applications you have registered"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: actions/oauthappssettings.php:135
2239 #, php-format
2240 msgid "You have not registered any applications yet."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2244 msgid "Connected applications"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2248 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2252 msgid "You are not a user of that application."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2256 #, php-format
2257 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2261 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2265 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2266 msgstr ""
2267
2268 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Notice has no profile."
2271 msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie."
2272
2273 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2274 #, php-format
2275 msgid "%1$s's status on %2$s"
2276 msgstr "Status van %1$s op %2$s"
2277
2278 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2279 #: actions/oembed.php:158
2280 #, php-format
2281 msgid "Content type %s not supported."
2282 msgstr ""
2283
2284 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2285 #: actions/oembed.php:162
2286 #, php-format
2287 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
2291 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
2292 msgid "Not a supported data format."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: actions/opensearch.php:64
2296 msgid "People Search"
2297 msgstr "Mense soek"
2298
2299 #: actions/opensearch.php:67
2300 msgid "Notice Search"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: actions/othersettings.php:60
2304 msgid "Other settings"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: actions/othersettings.php:71
2308 msgid "Manage various other options."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: actions/othersettings.php:108
2312 msgid " (free service)"
2313 msgstr "(gratis diens)"
2314
2315 #: actions/othersettings.php:116
2316 msgid "Shorten URLs with"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: actions/othersettings.php:117
2320 msgid "Automatic shortening service to use."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: actions/othersettings.php:122
2324 msgid "View profile designs"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: actions/othersettings.php:123
2328 msgid "Show or hide profile designs."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: actions/othersettings.php:153
2332 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: actions/otp.php:69
2336 msgid "No user ID specified."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: actions/otp.php:83
2340 msgid "No login token specified."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: actions/otp.php:90
2344 msgid "No login token requested."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: actions/otp.php:95
2348 msgid "Invalid login token specified."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: actions/otp.php:104
2352 msgid "Login token expired."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: actions/outbox.php:58
2356 #, php-format
2357 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: actions/outbox.php:61
2361 #, php-format
2362 msgid "Outbox for %s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: actions/outbox.php:116
2366 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: actions/passwordsettings.php:58
2370 msgid "Change password"
2371 msgstr "Verander wagwoord"
2372
2373 #: actions/passwordsettings.php:69
2374 msgid "Change your password."
2375 msgstr "Verander u wagwoord."
2376
2377 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2378 msgid "Password change"
2379 msgstr "Verander wagwoord"
2380
2381 #: actions/passwordsettings.php:104
2382 msgid "Old password"
2383 msgstr "Ou wagwoord"
2384
2385 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2386 msgid "New password"
2387 msgstr "Nuwe wagwoord"
2388
2389 #: actions/passwordsettings.php:109
2390 msgid "6 or more characters"
2391 msgstr "6 of meer karakters"
2392
2393 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2394 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2395 msgid "Confirm"
2396 msgstr "Bevestig"
2397
2398 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2399 msgid "Same as password above"
2400 msgstr "Dieselfde as wagwoord hierbo"
2401
2402 #: actions/passwordsettings.php:117
2403 msgid "Change"
2404 msgstr "Wysig"
2405
2406 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2407 msgid "Password must be 6 or more characters."
2408 msgstr "Wagwoord moet 6 of meer karakters bevat."
2409
2410 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2411 msgid "Passwords don't match."
2412 msgstr "Wagwoorde is nie dieselfde nie."
2413
2414 #: actions/passwordsettings.php:165
2415 msgid "Incorrect old password"
2416 msgstr "Verkeerde ou wagwoord"
2417
2418 #: actions/passwordsettings.php:181
2419 msgid "Error saving user; invalid."
2420 msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig."
2421
2422 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2423 msgid "Can't save new password."
2424 msgstr "Kon nie nuwe wagwoord stoor nie."
2425
2426 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2427 msgid "Password saved."
2428 msgstr "Wagwoord gestoor."
2429
2430 #. TRANS: Menu item for site administration
2431 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2432 msgid "Paths"
2433 msgstr "Paaie"
2434
2435 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2436 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2440 #, fuzzy, php-format
2441 msgid "Theme directory not readable: %s."
2442 msgstr "Tema is nie beskikbaar nie: %s"
2443
2444 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2445 #, fuzzy, php-format
2446 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2447 msgstr "Avatar-gids"
2448
2449 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2450 #, fuzzy, php-format
2451 msgid "Background directory not writable: %s."
2452 msgstr "Agtergrond-gids"
2453
2454 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2455 #, php-format
2456 msgid "Locales directory not readable: %s."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2460 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2464 msgid "Site"
2465 msgstr "Webtuiste"
2466
2467 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2468 msgid "Server"
2469 msgstr "Bediener"
2470
2471 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2472 msgid "Site's server hostname."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2476 msgid "Path"
2477 msgstr "Pad"
2478
2479 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2480 msgid "Site path"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2484 msgid "Path to locales"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2488 msgid "Directory path to locales"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2492 msgid "Fancy URLs"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2496 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2500 msgid "Theme"
2501 msgstr "Tema"
2502
2503 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2504 msgid "Theme server"
2505 msgstr "Tema-bediener"
2506
2507 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2508 msgid "Theme path"
2509 msgstr "Tema-pad"
2510
2511 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2512 msgid "Theme directory"
2513 msgstr "Tema-gids"
2514
2515 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2516 msgid "Avatars"
2517 msgstr "Avatars"
2518
2519 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2520 msgid "Avatar server"
2521 msgstr "Avatar-bediener"
2522
2523 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2524 msgid "Avatar path"
2525 msgstr "Avatar-pad"
2526
2527 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2528 msgid "Avatar directory"
2529 msgstr "Avatar-gids"
2530
2531 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2532 msgid "Backgrounds"
2533 msgstr "Agtergronde"
2534
2535 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2536 msgid "Background server"
2537 msgstr "Agtergrond-bediener"
2538
2539 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2540 msgid "Background path"
2541 msgstr "Agtergrond-pad"
2542
2543 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2544 msgid "Background directory"
2545 msgstr "Agtergrond-gids"
2546
2547 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2548 msgid "SSL"
2549 msgstr "SSL"
2550
2551 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2552 msgid "Never"
2553 msgstr "Nooit"
2554
2555 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2556 msgid "Sometimes"
2557 msgstr "Soms"
2558
2559 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2560 msgid "Always"
2561 msgstr "Altyd"
2562
2563 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2564 msgid "Use SSL"
2565 msgstr "Gebruik SSL"
2566
2567 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2568 msgid "When to use SSL"
2569 msgstr "Wanneer SSL gebruik moet word"
2570
2571 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2572 msgid "SSL server"
2573 msgstr "SSL-bediener"
2574
2575 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2576 msgid "Server to direct SSL requests to"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2580 msgid "Save paths"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/peoplesearch.php:52
2584 #, php-format
2585 msgid ""
2586 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2587 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: actions/peoplesearch.php:58
2591 msgid "People search"
2592 msgstr "Soek gebruikers"
2593
2594 #: actions/peopletag.php:68
2595 #, fuzzy, php-format
2596 msgid "Not a valid people tag: %s."
2597 msgstr "Nie 'n geldige e-posadres nie."
2598
2599 #: actions/peopletag.php:142
2600 #, php-format
2601 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: actions/postnotice.php:95
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Invalid notice content."
2607 msgstr "Ongeldige token."
2608
2609 #: actions/postnotice.php:101
2610 #, php-format
2611 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: actions/profilesettings.php:60
2615 msgid "Profile settings"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: actions/profilesettings.php:71
2619 msgid ""
2620 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: actions/profilesettings.php:99
2624 msgid "Profile information"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2628 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2632 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2633 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2634 msgid "Full name"
2635 msgstr "Volledige naam"
2636
2637 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2638 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2639 msgid "Homepage"
2640 msgstr "Tuisblad"
2641
2642 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2643 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2647 #, php-format
2648 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2652 msgid "Describe yourself and your interests"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2656 msgid "Bio"
2657 msgstr "Bio"
2658
2659 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2660 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2661 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2662 #: lib/userprofile.php:165
2663 msgid "Location"
2664 msgstr "Ligging"
2665
2666 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2667 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2668 msgstr ""
2669
2670 #: actions/profilesettings.php:138
2671 msgid "Share my current location when posting notices"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2675 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2676 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2677 msgid "Tags"
2678 msgstr "Etikette"
2679
2680 #: actions/profilesettings.php:147
2681 msgid ""
2682 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: actions/profilesettings.php:151
2686 msgid "Language"
2687 msgstr "Taal"
2688
2689 #: actions/profilesettings.php:152
2690 msgid "Preferred language"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: actions/profilesettings.php:161
2694 msgid "Timezone"
2695 msgstr "Tydsone"
2696
2697 #: actions/profilesettings.php:162
2698 msgid "What timezone are you normally in?"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: actions/profilesettings.php:167
2702 msgid ""
2703 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2707 #, php-format
2708 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2712 msgid "Timezone not selected."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: actions/profilesettings.php:241
2716 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2720 #, php-format
2721 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2722 msgstr "Ongeldige etiket: \"$s\""
2723
2724 #: actions/profilesettings.php:306
2725 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: actions/profilesettings.php:363
2729 msgid "Couldn't save location prefs."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: actions/profilesettings.php:375
2733 msgid "Couldn't save profile."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: actions/profilesettings.php:383
2737 msgid "Couldn't save tags."
2738 msgstr ""
2739
2740 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2741 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2742 msgid "Settings saved."
2743 msgstr "Voorkeure is gestoor."
2744
2745 #: actions/public.php:83
2746 #, php-format
2747 msgid "Beyond the page limit (%s)."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: actions/public.php:92
2751 msgid "Could not retrieve public stream."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: actions/public.php:130
2755 #, php-format
2756 msgid "Public timeline, page %d"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2760 msgid "Public timeline"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: actions/public.php:160
2764 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: actions/public.php:164
2768 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: actions/public.php:168
2772 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: actions/public.php:188
2776 #, php-format
2777 msgid ""
2778 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2779 "yet."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: actions/public.php:191
2783 msgid "Be the first to post!"
2784 msgstr "U kan die eerste een wees om 'n boodskap te plaas!"
2785
2786 #: actions/public.php:195
2787 #, php-format
2788 msgid ""
2789 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: actions/public.php:242
2793 #, php-format
2794 msgid ""
2795 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2796 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2797 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2798 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: actions/public.php:247
2802 #, php-format
2803 msgid ""
2804 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2805 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2806 "tool."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: actions/publictagcloud.php:57
2810 msgid "Public tag cloud"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: actions/publictagcloud.php:63
2814 #, php-format
2815 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2816 msgstr ""
2817
2818 #: actions/publictagcloud.php:69
2819 #, php-format
2820 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: actions/publictagcloud.php:72
2824 msgid "Be the first to post one!"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: actions/publictagcloud.php:75
2828 #, php-format
2829 msgid ""
2830 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2831 "one!"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/publictagcloud.php:134
2835 msgid "Tag cloud"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: actions/recoverpassword.php:36
2839 msgid "You are already logged in!"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: actions/recoverpassword.php:62
2843 msgid "No such recovery code."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: actions/recoverpassword.php:66
2847 msgid "Not a recovery code."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/recoverpassword.php:73
2851 msgid "Recovery code for unknown user."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/recoverpassword.php:86
2855 msgid "Error with confirmation code."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: actions/recoverpassword.php:97
2859 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: actions/recoverpassword.php:111
2863 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: actions/recoverpassword.php:152
2867 msgid ""
2868 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2869 "the email address you have stored in your account."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: actions/recoverpassword.php:158
2873 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2874 msgstr ""
2875
2876 #: actions/recoverpassword.php:188
2877 msgid "Password recovery"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: actions/recoverpassword.php:191
2881 msgid "Nickname or email address"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/recoverpassword.php:193
2885 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2889 msgid "Recover"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: actions/recoverpassword.php:208
2893 msgid "Reset password"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: actions/recoverpassword.php:209
2897 msgid "Recover password"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
2901 msgid "Password recovery requested"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: actions/recoverpassword.php:213
2905 msgid "Unknown action"
2906 msgstr "Onbekende aksie"
2907
2908 #: actions/recoverpassword.php:236
2909 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: actions/recoverpassword.php:243
2913 msgid "Reset"
2914 msgstr "Herstel"
2915
2916 #: actions/recoverpassword.php:252
2917 msgid "Enter a nickname or email address."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: actions/recoverpassword.php:282
2921 msgid "No user with that email address or username."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: actions/recoverpassword.php:299
2925 msgid "No registered email address for that user."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: actions/recoverpassword.php:313
2929 msgid "Error saving address confirmation."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: actions/recoverpassword.php:338
2933 msgid ""
2934 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2935 "address registered to your account."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: actions/recoverpassword.php:357
2939 msgid "Unexpected password reset."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: actions/recoverpassword.php:365
2943 msgid "Password must be 6 chars or more."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: actions/recoverpassword.php:369
2947 msgid "Password and confirmation do not match."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
2951 msgid "Error setting user."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: actions/recoverpassword.php:395
2955 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2959 msgid "Sorry, only invited people can register."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: actions/register.php:92
2963 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: actions/register.php:112
2967 msgid "Registration successful"
2968 msgstr "Die registrasie is voltooi"
2969
2970 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
2971 msgid "Register"
2972 msgstr "Registreer"
2973
2974 #: actions/register.php:135
2975 msgid "Registration not allowed."
2976 msgstr "Registrasie nie toegelaat nie."
2977
2978 #: actions/register.php:198
2979 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: actions/register.php:212
2983 msgid "Email address already exists."
2984 msgstr "Die E-posadres bestaan reeds."
2985
2986 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2987 msgid "Invalid username or password."
2988 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord."
2989
2990 #: actions/register.php:343
2991 msgid ""
2992 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2993 "link up to friends and colleagues. "
2994 msgstr ""
2995
2996 #: actions/register.php:425
2997 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: actions/register.php:430
3001 msgid "6 or more characters. Required."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: actions/register.php:434
3005 msgid "Same as password above. Required."
3006 msgstr ""
3007
3008 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3009 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3010 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3011 msgid "Email"
3012 msgstr "E-pos"
3013
3014 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3015 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: actions/register.php:450
3019 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: actions/register.php:494
3023 #, php-format
3024 msgid ""
3025 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3026 "email address, IM address, and phone number."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: actions/register.php:542
3030 #, php-format
3031 msgid ""
3032 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3033 "want to...\n"
3034 "\n"
3035 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3036 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3037 "notices through instant messages.\n"
3038 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3039 "share your interests. \n"
3040 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3041 "others more about you. \n"
3042 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3043 "missed. \n"
3044 "\n"
3045 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: actions/register.php:566
3049 msgid ""
3050 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3051 "to confirm your email address.)"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: actions/remotesubscribe.php:98
3055 #, php-format
3056 msgid ""
3057 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3058 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3059 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: actions/remotesubscribe.php:112
3063 msgid "Remote subscribe"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: actions/remotesubscribe.php:124
3067 msgid "Subscribe to a remote user"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: actions/remotesubscribe.php:129
3071 msgid "User nickname"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: actions/remotesubscribe.php:130
3075 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/remotesubscribe.php:133
3079 msgid "Profile URL"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: actions/remotesubscribe.php:134
3083 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3087 #: lib/userprofile.php:406
3088 msgid "Subscribe"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: actions/remotesubscribe.php:159
3092 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: actions/remotesubscribe.php:168
3096 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: actions/remotesubscribe.php:176
3100 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: actions/remotesubscribe.php:183
3104 msgid "Couldn’t get a request token."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: actions/repeat.php:57
3108 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3112 msgid "No notice specified."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: actions/repeat.php:76
3116 msgid "You can't repeat your own notice."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: actions/repeat.php:90
3120 msgid "You already repeated that notice."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3124 msgid "Repeated"
3125 msgstr "Herhalend"
3126
3127 #: actions/repeat.php:119
3128 msgid "Repeated!"
3129 msgstr "Herhaal!"
3130
3131 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3132 #: lib/personalgroupnav.php:105
3133 #, php-format
3134 msgid "Replies to %s"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: actions/replies.php:128
3138 #, php-format
3139 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: actions/replies.php:145
3143 #, php-format
3144 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/replies.php:152
3148 #, php-format
3149 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: actions/replies.php:159
3153 #, php-format
3154 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: actions/replies.php:199
3158 #, php-format
3159 msgid ""
3160 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3161 "notice to his attention yet."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: actions/replies.php:204
3165 #, php-format
3166 msgid ""
3167 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3168 "[join groups](%%action.groups%%)."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: actions/replies.php:206
3172 #, php-format
3173 msgid ""
3174 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3175 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: actions/repliesrss.php:72
3179 #, php-format
3180 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: actions/revokerole.php:75
3184 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: actions/revokerole.php:82
3188 msgid "User doesn't have this role."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3192 msgid "StatusNet"
3193 msgstr "StatusNet"
3194
3195 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3196 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: actions/sandbox.php:72
3200 msgid "User is already sandboxed."
3201 msgstr ""
3202
3203 #. TRANS: Menu item for site administration
3204 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3205 #: lib/adminpanelaction.php:390
3206 msgid "Sessions"
3207 msgstr "Sessies"
3208
3209 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3210 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3214 msgid "Handle sessions"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3218 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3222 msgid "Session debugging"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3226 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3230 #: actions/useradminpanel.php:294
3231 msgid "Save site settings"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/showapplication.php:82
3235 msgid "You must be logged in to view an application."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: actions/showapplication.php:157
3239 msgid "Application profile"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3243 msgid "Icon"
3244 msgstr "Ikoon"
3245
3246 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3247 #: lib/applicationeditform.php:195
3248 msgid "Name"
3249 msgstr "Naam"
3250
3251 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3252 msgid "Organization"
3253 msgstr "Organisasie"
3254
3255 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3256 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3257 msgid "Description"
3258 msgstr "Beskrywing"
3259
3260 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3261 #: lib/profileaction.php:187
3262 msgid "Statistics"
3263 msgstr "Statistieke"
3264
3265 #: actions/showapplication.php:203
3266 #, php-format
3267 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: actions/showapplication.php:213
3271 msgid "Application actions"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: actions/showapplication.php:236
3275 msgid "Reset key & secret"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: actions/showapplication.php:261
3279 msgid "Application info"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: actions/showapplication.php:263
3283 msgid "Consumer key"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: actions/showapplication.php:268
3287 msgid "Consumer secret"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: actions/showapplication.php:273
3291 msgid "Request token URL"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: actions/showapplication.php:278
3295 msgid "Access token URL"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: actions/showapplication.php:283
3299 msgid "Authorize URL"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: actions/showapplication.php:288
3303 msgid ""
3304 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3305 "signature method."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: actions/showapplication.php:309
3309 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: actions/showfavorites.php:79
3313 #, php-format
3314 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: actions/showfavorites.php:132
3318 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: actions/showfavorites.php:171
3322 #, php-format
3323 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: actions/showfavorites.php:178
3327 #, php-format
3328 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: actions/showfavorites.php:185
3332 #, php-format
3333 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: actions/showfavorites.php:206
3337 msgid ""
3338 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3339 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: actions/showfavorites.php:208
3343 #, php-format
3344 msgid ""
3345 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3346 "they would add to their favorites :)"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: actions/showfavorites.php:212
3350 #, php-format
3351 msgid ""
3352 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3353 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3354 "would add to their favorites :)"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: actions/showfavorites.php:243
3358 msgid "This is a way to share what you like."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3362 #, php-format
3363 msgid "%s group"
3364 msgstr "%s groep"
3365
3366 #: actions/showgroup.php:84
3367 #, php-format
3368 msgid "%1$s group, page %2$d"
3369 msgstr "Groep %1$s, bladsy %2$d"
3370
3371 #: actions/showgroup.php:227
3372 msgid "Group profile"
3373 msgstr "Groepsprofiel"
3374
3375 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3376 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3377 msgid "URL"
3378 msgstr "URL"
3379
3380 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3381 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3382 msgid "Note"
3383 msgstr "Nota"
3384
3385 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3386 msgid "Aliases"
3387 msgstr "Aliasse"
3388
3389 #: actions/showgroup.php:302
3390 msgid "Group actions"
3391 msgstr "Groepsaksies"
3392
3393 #: actions/showgroup.php:338
3394 #, php-format
3395 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: actions/showgroup.php:344
3399 #, php-format
3400 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: actions/showgroup.php:350
3404 #, php-format
3405 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: actions/showgroup.php:355
3409 #, php-format
3410 msgid "FOAF for %s group"
3411 msgstr "Vriend van 'n vriend vir die groep %s"
3412
3413 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3414 msgid "Members"
3415 msgstr "Lede"
3416
3417 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3418 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3419 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3420 msgid "(None)"
3421 msgstr "(geen)"
3422
3423 #: actions/showgroup.php:404
3424 msgid "All members"
3425 msgstr "Alle lede"
3426
3427 #: actions/showgroup.php:447
3428 msgid "Created"
3429 msgstr "Geskep"
3430
3431 #: actions/showgroup.php:463
3432 #, php-format
3433 msgid ""
3434 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3435 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3436 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3437 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3438 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: actions/showgroup.php:469
3442 #, php-format
3443 msgid ""
3444 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3445 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3446 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3447 "their life and interests. "
3448 msgstr ""
3449
3450 #: actions/showgroup.php:497
3451 msgid "Admins"
3452 msgstr "Administrateurs"
3453
3454 #: actions/showmessage.php:81
3455 msgid "No such message."
3456 msgstr "Die boodskap bestaan nie."
3457
3458 #: actions/showmessage.php:98
3459 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: actions/showmessage.php:108
3463 #, php-format
3464 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: actions/showmessage.php:113
3468 #, php-format
3469 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: actions/shownotice.php:90
3473 msgid "Notice deleted."
3474 msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder."
3475
3476 #: actions/showstream.php:73
3477 #, php-format
3478 msgid " tagged %s"
3479 msgstr "met die etiket %s"
3480
3481 #: actions/showstream.php:79
3482 #, php-format
3483 msgid "%1$s, page %2$d"
3484 msgstr "%1$s, bladsy %2$d"
3485
3486 #: actions/showstream.php:122
3487 #, php-format
3488 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: actions/showstream.php:129
3492 #, php-format
3493 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: actions/showstream.php:136
3497 #, php-format
3498 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/showstream.php:143
3502 #, php-format
3503 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: actions/showstream.php:148
3507 #, php-format
3508 msgid "FOAF for %s"
3509 msgstr "Vriend van 'n vriend (FOAF) vir %s"
3510
3511 #: actions/showstream.php:200
3512 #, php-format
3513 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: actions/showstream.php:205
3517 msgid ""
3518 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3519 "would be a good time to start :)"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: actions/showstream.php:207
3523 #, php-format
3524 msgid ""
3525 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3526 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: actions/showstream.php:243
3530 #, php-format
3531 msgid ""
3532 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3533 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3534 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3535 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: actions/showstream.php:248
3539 #, php-format
3540 msgid ""
3541 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3542 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3543 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3544 msgstr ""
3545
3546 #: actions/showstream.php:305
3547 #, php-format
3548 msgid "Repeat of %s"
3549 msgstr "Herhaling van %s"
3550
3551 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3552 msgid "You cannot silence users on this site."
3553 msgstr "Jy kan nie gebruikers op hierdie webwerf stilmaak nie."
3554
3555 #: actions/silence.php:72
3556 msgid "User is already silenced."
3557 msgstr "Hierdie gebruiker is reeds stilgemaak."
3558
3559 #: actions/siteadminpanel.php:69
3560 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: actions/siteadminpanel.php:133
3564 msgid "Site name must have non-zero length."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: actions/siteadminpanel.php:141
3568 msgid "You must have a valid contact email address."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: actions/siteadminpanel.php:159
3572 #, php-format
3573 msgid "Unknown language \"%s\"."
3574 msgstr "Onbekende taal \"%s\"."
3575
3576 #: actions/siteadminpanel.php:165
3577 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: actions/siteadminpanel.php:171
3581 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: actions/siteadminpanel.php:221
3585 msgid "General"
3586 msgstr "Algemeen"
3587
3588 #: actions/siteadminpanel.php:224
3589 msgid "Site name"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: actions/siteadminpanel.php:225
3593 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3594 msgstr ""
3595
3596 #: actions/siteadminpanel.php:229
3597 msgid "Brought by"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: actions/siteadminpanel.php:230
3601 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: actions/siteadminpanel.php:234
3605 msgid "Brought by URL"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: actions/siteadminpanel.php:235
3609 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/siteadminpanel.php:239
3613 msgid "Contact email address for your site"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: actions/siteadminpanel.php:245
3617 msgid "Local"
3618 msgstr "Lokaal"
3619
3620 #: actions/siteadminpanel.php:256
3621 msgid "Default timezone"
3622 msgstr "Standaardtydsone"
3623
3624 #: actions/siteadminpanel.php:257
3625 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: actions/siteadminpanel.php:262
3629 msgid "Default language"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: actions/siteadminpanel.php:263
3633 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: actions/siteadminpanel.php:271
3637 msgid "Limits"
3638 msgstr "Limiete"
3639
3640 #: actions/siteadminpanel.php:274
3641 msgid "Text limit"
3642 msgstr "Tekslimiet"
3643
3644 #: actions/siteadminpanel.php:274
3645 msgid "Maximum number of characters for notices."
3646 msgstr "Maksimum aantal karakters vir kennisgewings."
3647
3648 #: actions/siteadminpanel.php:278
3649 msgid "Dupe limit"
3650 msgstr "Duplikaatlimiet"
3651
3652 #: actions/siteadminpanel.php:278
3653 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3657 msgid "Site Notice"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3661 msgid "Edit site-wide message"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3665 msgid "Unable to save site notice."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3669 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3673 msgid "Site notice text"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3677 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3681 msgid "Save site notice"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: actions/smssettings.php:58
3685 msgid "SMS settings"
3686 msgstr "SMS-instellings"
3687
3688 #: actions/smssettings.php:69
3689 #, php-format
3690 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: actions/smssettings.php:91
3694 msgid "SMS is not available."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: actions/smssettings.php:112
3698 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: actions/smssettings.php:123
3702 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: actions/smssettings.php:130
3706 msgid "Confirmation code"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: actions/smssettings.php:131
3710 msgid "Enter the code you received on your phone."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: actions/smssettings.php:138
3714 msgid "SMS phone number"
3715 msgstr "SMS-nommer"
3716
3717 #: actions/smssettings.php:140
3718 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: actions/smssettings.php:174
3722 msgid ""
3723 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3724 "from my carrier."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: actions/smssettings.php:306
3728 msgid "No phone number."
3729 msgstr "Geen telefoonnommer."
3730
3731 #: actions/smssettings.php:311
3732 msgid "No carrier selected."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: actions/smssettings.php:318
3736 msgid "That is already your phone number."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: actions/smssettings.php:321
3740 msgid "That phone number already belongs to another user."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: actions/smssettings.php:347
3744 msgid ""
3745 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3746 "for the code and instructions on how to use it."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: actions/smssettings.php:374
3750 msgid "That is the wrong confirmation number."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: actions/smssettings.php:405
3754 msgid "That is not your phone number."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: actions/smssettings.php:465
3758 msgid "Mobile carrier"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: actions/smssettings.php:469
3762 msgid "Select a carrier"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: actions/smssettings.php:476
3766 #, php-format
3767 msgid ""
3768 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3769 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: actions/smssettings.php:498
3773 msgid "No code entered"
3774 msgstr ""
3775
3776 #. TRANS: Menu item for site administration
3777 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3778 #: lib/adminpanelaction.php:406
3779 msgid "Snapshots"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3783 msgid "Manage snapshot configuration"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3787 msgid "Invalid snapshot run value."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3791 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3795 msgid "Invalid snapshot report URL."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3799 msgid "Randomly during Web hit"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3803 msgid "In a scheduled job"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3807 msgid "Data snapshots"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3811 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3815 msgid "Frequency"
3816 msgstr "Frekwensie"
3817
3818 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3819 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3823 msgid "Report URL"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3827 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
3831 msgid "Save snapshot settings"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: actions/subedit.php:70
3835 msgid "You are not subscribed to that profile."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
3839 msgid "Could not save subscription."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: actions/subscribe.php:77
3843 msgid "This action only accepts POST requests."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: actions/subscribe.php:107
3847 msgid "No such profile."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: actions/subscribe.php:117
3851 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: actions/subscribe.php:145
3855 msgid "Subscribed"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: actions/subscribers.php:50
3859 #, php-format
3860 msgid "%s subscribers"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: actions/subscribers.php:52
3864 #, php-format
3865 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: actions/subscribers.php:63
3869 msgid "These are the people who listen to your notices."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: actions/subscribers.php:67
3873 #, php-format
3874 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: actions/subscribers.php:108
3878 msgid ""
3879 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3880 "return the favor"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: actions/subscribers.php:110
3884 #, php-format
3885 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: actions/subscribers.php:114
3889 #, php-format
3890 msgid ""
3891 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3892 "%) and be the first?"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: actions/subscriptions.php:52
3896 #, php-format
3897 msgid "%s subscriptions"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: actions/subscriptions.php:54
3901 #, php-format
3902 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: actions/subscriptions.php:65
3906 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: actions/subscriptions.php:69
3910 #, php-format
3911 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: actions/subscriptions.php:126
3915 #, php-format
3916 msgid ""
3917 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3918 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3919 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3920 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3921 "automatically subscribe to people you already follow there."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3925 #, php-format
3926 msgid "%s is not listening to anyone."
3927 msgstr "%s volg niemand nie."
3928
3929 #: actions/subscriptions.php:208
3930 msgid "Jabber"
3931 msgstr "Jabber"
3932
3933 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
3934 msgid "SMS"
3935 msgstr "SMS"
3936
3937 #: actions/tag.php:69
3938 #, php-format
3939 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: actions/tag.php:87
3943 #, php-format
3944 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: actions/tag.php:93
3948 #, php-format
3949 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: actions/tag.php:99
3953 #, php-format
3954 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: actions/tagother.php:39
3958 msgid "No ID argument."
3959 msgstr "Geen ID-argument."
3960
3961 #: actions/tagother.php:65
3962 #, php-format
3963 msgid "Tag %s"
3964 msgstr "Etiket $s"
3965
3966 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
3967 msgid "User profile"
3968 msgstr "Gebruikersprofiel"
3969
3970 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3971 #: lib/userprofile.php:103
3972 msgid "Photo"
3973 msgstr "Foto"
3974
3975 #: actions/tagother.php:141
3976 msgid "Tag user"
3977 msgstr "Etiketteer gebruiker"
3978
3979 #: actions/tagother.php:151
3980 msgid ""
3981 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3982 "separated"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: actions/tagother.php:193
3986 msgid ""
3987 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: actions/tagother.php:200
3991 msgid "Could not save tags."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: actions/tagother.php:236
3995 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: actions/tagrss.php:35
3999 msgid "No such tag."
4000 msgstr "Onbekende etiket."
4001
4002 #: actions/twitapitrends.php:85
4003 msgid "API method under construction."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: actions/unblock.php:59
4007 msgid "You haven't blocked that user."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: actions/unsandbox.php:72
4011 msgid "User is not sandboxed."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: actions/unsilence.php:72
4015 msgid "User is not silenced."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: actions/unsubscribe.php:77
4019 #, fuzzy
4020 msgid "No profile ID in request."
4021 msgstr "Daar is geen profiel met daardie ID nie."
4022
4023 #: actions/unsubscribe.php:98
4024 msgid "Unsubscribed"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4028 #, php-format
4029 msgid ""
4030 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4031 msgstr ""
4032
4033 #. TRANS: User admin panel title
4034 #: actions/useradminpanel.php:59
4035 msgctxt "TITLE"
4036 msgid "User"
4037 msgstr "Gebruiker"
4038
4039 #: actions/useradminpanel.php:70
4040 msgid "User settings for this StatusNet site."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: actions/useradminpanel.php:149
4044 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: actions/useradminpanel.php:155
4048 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: actions/useradminpanel.php:165
4052 #, php-format
4053 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4054 msgstr ""
4055
4056 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4057 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4058 #: lib/personalgroupnav.php:109
4059 msgid "Profile"
4060 msgstr "Profiel"
4061
4062 #: actions/useradminpanel.php:222
4063 msgid "Bio Limit"
4064 msgstr "Profiellimiet"
4065
4066 #: actions/useradminpanel.php:223
4067 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: actions/useradminpanel.php:231
4071 msgid "New users"
4072 msgstr "Nuwe gebruikers"
4073
4074 #: actions/useradminpanel.php:235
4075 msgid "New user welcome"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: actions/useradminpanel.php:236
4079 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: actions/useradminpanel.php:241
4083 msgid "Default subscription"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: actions/useradminpanel.php:242
4087 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: actions/useradminpanel.php:251
4091 msgid "Invitations"
4092 msgstr "Uitnodigings"
4093
4094 #: actions/useradminpanel.php:256
4095 msgid "Invitations enabled"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: actions/useradminpanel.php:258
4099 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: actions/userauthorization.php:105
4103 msgid "Authorize subscription"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: actions/userauthorization.php:110
4107 msgid ""
4108 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4109 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4110 "click “Reject”."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4114 msgid "License"
4115 msgstr "Lisensie"
4116
4117 #: actions/userauthorization.php:217
4118 msgid "Accept"
4119 msgstr "Aanvaar"
4120
4121 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4122 #: lib/subscribeform.php:139
4123 msgid "Subscribe to this user"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: actions/userauthorization.php:219
4127 msgid "Reject"
4128 msgstr "Verwerp"
4129
4130 #: actions/userauthorization.php:220
4131 msgid "Reject this subscription"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: actions/userauthorization.php:232
4135 msgid "No authorization request!"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: actions/userauthorization.php:254
4139 msgid "Subscription authorized"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: actions/userauthorization.php:256
4143 msgid ""
4144 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4145 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4146 "subscription. Your subscription token is:"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: actions/userauthorization.php:266
4150 msgid "Subscription rejected"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: actions/userauthorization.php:268
4154 msgid ""
4155 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4156 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4157 "subscription."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: actions/userauthorization.php:303
4161 #, php-format
4162 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: actions/userauthorization.php:308
4166 #, php-format
4167 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: actions/userauthorization.php:314
4171 #, php-format
4172 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: actions/userauthorization.php:329
4176 #, php-format
4177 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: actions/userauthorization.php:345
4181 #, php-format
4182 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: actions/userauthorization.php:350
4186 #, php-format
4187 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4188 msgstr "Kan nie die avatar-URL \"%s\" lees nie."
4189
4190 #: actions/userauthorization.php:355
4191 #, php-format
4192 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4196 msgid "Profile design"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4200 msgid ""
4201 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4202 "palette of your choice."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: actions/userdesignsettings.php:282
4206 msgid "Enjoy your hotdog!"
4207 msgstr "Geniet u worsbroodjie!"
4208
4209 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4210 #: actions/usergroups.php:66
4211 #, php-format
4212 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4213 msgstr "%1$s groepe, bladsy %2$d"
4214
4215 #: actions/usergroups.php:132
4216 msgid "Search for more groups"
4217 msgstr "Soek vir meer groepe"
4218
4219 #: actions/usergroups.php:159
4220 #, php-format
4221 msgid "%s is not a member of any group."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: actions/usergroups.php:164
4225 #, php-format
4226 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4227 msgstr ""
4228
4229 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4230 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
4231 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
4232 #: lib/atomusernoticefeed.php:73
4233 #, php-format
4234 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4235 msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s."
4236
4237 #: actions/version.php:73
4238 #, php-format
4239 msgid "StatusNet %s"
4240 msgstr "StatusNet %s"
4241
4242 #: actions/version.php:153
4243 #, php-format
4244 msgid ""
4245 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4246 "Inc. and contributors."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: actions/version.php:161
4250 msgid "Contributors"
4251 msgstr "Medewerkers"
4252
4253 #: actions/version.php:168
4254 msgid ""
4255 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4256 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4257 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4258 "any later version. "
4259 msgstr ""
4260
4261 #: actions/version.php:174
4262 msgid ""
4263 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4264 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4265 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4266 "for more details. "
4267 msgstr ""
4268
4269 #: actions/version.php:180
4270 #, php-format
4271 msgid ""
4272 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4273 "along with this program.  If not, see %s."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: actions/version.php:189
4277 msgid "Plugins"
4278 msgstr ""
4279
4280 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4281 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4282 msgid "Version"
4283 msgstr "Weergawe"
4284
4285 #: actions/version.php:197
4286 msgid "Author(s)"
4287 msgstr "Outeur(s)"
4288
4289 #: classes/File.php:169
4290 #, php-format
4291 msgid ""
4292 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4293 "to upload a smaller version."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: classes/File.php:179
4297 #, php-format
4298 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: classes/File.php:186
4302 #, php-format
4303 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: classes/Group_member.php:41
4307 msgid "Group join failed."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: classes/Group_member.php:53
4311 msgid "Not part of group."
4312 msgstr "Nie lid van die groep nie."
4313
4314 #: classes/Group_member.php:60
4315 msgid "Group leave failed."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: classes/Local_group.php:41
4319 msgid "Could not update local group."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: classes/Login_token.php:76
4323 #, php-format
4324 msgid "Could not create login token for %s"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: classes/Message.php:45
4328 msgid "You are banned from sending direct messages."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: classes/Message.php:61
4332 msgid "Could not insert message."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: classes/Message.php:71
4336 msgid "Could not update message with new URI."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: classes/Notice.php:175
4340 #, php-format
4341 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: classes/Notice.php:244
4345 msgid "Problem saving notice. Too long."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: classes/Notice.php:248
4349 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: classes/Notice.php:253
4353 msgid ""
4354 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: classes/Notice.php:259
4358 msgid ""
4359 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4360 "few minutes."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: classes/Notice.php:265
4364 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
4368 msgid "Problem saving notice."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: classes/Notice.php:964
4372 msgid "Problem saving group inbox."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: classes/Notice.php:1510
4376 #, php-format
4377 msgid "RT @%1$s %2$s"
4378 msgstr "RT @%1$s %2$s"
4379
4380 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4381 msgid "You have been banned from subscribing."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: classes/Subscription.php:78
4385 msgid "Already subscribed!"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: classes/Subscription.php:82
4389 msgid "User has blocked you."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: classes/Subscription.php:167
4393 msgid "Not subscribed!"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: classes/Subscription.php:173
4397 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: classes/Subscription.php:200
4401 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: classes/Subscription.php:211
4405 msgid "Couldn't delete subscription."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: classes/User.php:363
4409 #, php-format
4410 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4411 msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!"
4412
4413 #: classes/User_group.php:480
4414 msgid "Could not create group."
4415 msgstr "Kon nie die groep skep nie."
4416
4417 #: classes/User_group.php:489
4418 msgid "Could not set group URI."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: classes/User_group.php:510
4422 msgid "Could not set group membership."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: classes/User_group.php:524
4426 msgid "Could not save local group info."
4427 msgstr ""
4428
4429 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4430 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4431 msgid "Change your profile settings"
4432 msgstr "Verander u profiel gegewens"
4433
4434 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4435 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4436 msgid "Upload an avatar"
4437 msgstr ""
4438
4439 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4440 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4441 msgid "Change your password"
4442 msgstr "Verander u wagwoord"
4443
4444 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4445 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4446 msgid "Change email handling"
4447 msgstr ""
4448
4449 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4450 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4451 msgid "Design your profile"
4452 msgstr "Ontwerp u profiel"
4453
4454 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4455 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4456 msgid "Other options"
4457 msgstr "Ander opsies"
4458
4459 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4460 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4461 msgid "Other"
4462 msgstr "Ander"
4463
4464 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4465 #: lib/action.php:145
4466 #, php-format
4467 msgid "%1$s - %2$s"
4468 msgstr "%1$s - %2$s"
4469
4470 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4471 #: lib/action.php:161
4472 msgid "Untitled page"
4473 msgstr ""
4474
4475 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4476 #: lib/action.php:426
4477 msgid "Primary site navigation"
4478 msgstr ""
4479
4480 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4481 #: lib/action.php:432
4482 msgctxt "TOOLTIP"
4483 msgid "Personal profile and friends timeline"
4484 msgstr ""
4485
4486 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4487 #: lib/action.php:435
4488 msgctxt "MENU"
4489 msgid "Personal"
4490 msgstr "Persoonlik"
4491
4492 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4493 #: lib/action.php:437
4494 msgctxt "TOOLTIP"
4495 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4496 msgstr ""
4497
4498 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4499 #: lib/action.php:442
4500 msgctxt "TOOLTIP"
4501 msgid "Connect to services"
4502 msgstr ""
4503
4504 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
4505 #: lib/action.php:445
4506 msgid "Connect"
4507 msgstr "Konnekteer"
4508
4509 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4510 #: lib/action.php:448
4511 msgctxt "TOOLTIP"
4512 msgid "Change site configuration"
4513 msgstr ""
4514
4515 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
4516 #: lib/action.php:451
4517 msgctxt "MENU"
4518 msgid "Admin"
4519 msgstr "Beheer"
4520
4521 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4522 #: lib/action.php:455
4523 #, php-format
4524 msgctxt "TOOLTIP"
4525 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
4529 #: lib/action.php:458
4530 msgctxt "MENU"
4531 msgid "Invite"
4532 msgstr "Uitnodig"
4533
4534 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4535 #: lib/action.php:464
4536 msgctxt "TOOLTIP"
4537 msgid "Logout from the site"
4538 msgstr ""
4539
4540 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
4541 #: lib/action.php:467
4542 msgctxt "MENU"
4543 msgid "Logout"
4544 msgstr "Teken uit"
4545
4546 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4547 #: lib/action.php:472
4548 msgctxt "TOOLTIP"
4549 msgid "Create an account"
4550 msgstr "Skep 'n gebruiker"
4551
4552 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
4553 #: lib/action.php:475
4554 msgctxt "MENU"
4555 msgid "Register"
4556 msgstr "Registreer"
4557
4558 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4559 #: lib/action.php:478
4560 msgctxt "TOOLTIP"
4561 msgid "Login to the site"
4562 msgstr "Meld by die webwerf aan"
4563
4564 #: lib/action.php:481
4565 msgctxt "MENU"
4566 msgid "Login"
4567 msgstr "Teken in"
4568
4569 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4570 #: lib/action.php:484
4571 msgctxt "TOOLTIP"
4572 msgid "Help me!"
4573 msgstr "Help my!"
4574
4575 #: lib/action.php:487
4576 msgctxt "MENU"
4577 msgid "Help"
4578 msgstr "Help"
4579
4580 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4581 #: lib/action.php:490
4582 msgctxt "TOOLTIP"
4583 msgid "Search for people or text"
4584 msgstr "Soek na mense of teks"
4585
4586 #: lib/action.php:493
4587 msgctxt "MENU"
4588 msgid "Search"
4589 msgstr "Soek"
4590
4591 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4592 #. TRANS: Menu item for site administration
4593 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
4594 msgid "Site notice"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
4598 #: lib/action.php:582
4599 msgid "Local views"
4600 msgstr ""
4601
4602 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
4603 #: lib/action.php:649
4604 msgid "Page notice"
4605 msgstr ""
4606
4607 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4608 #: lib/action.php:752
4609 msgid "Secondary site navigation"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
4613 #: lib/action.php:758
4614 msgid "Help"
4615 msgstr "Help"
4616
4617 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
4618 #: lib/action.php:761
4619 msgid "About"
4620 msgstr "Aangaande"
4621
4622 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
4623 #: lib/action.php:764
4624 msgid "FAQ"
4625 msgstr "Gewilde vrae"
4626
4627 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
4628 #: lib/action.php:769
4629 msgid "TOS"
4630 msgstr "Gebruiksvoorwaardes"
4631
4632 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
4633 #: lib/action.php:773
4634 msgid "Privacy"
4635 msgstr "Privaatheid"
4636
4637 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
4638 #: lib/action.php:776
4639 msgid "Source"
4640 msgstr "Bron"
4641
4642 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
4643 #: lib/action.php:782
4644 msgid "Contact"
4645 msgstr "Kontak"
4646
4647 #: lib/action.php:784
4648 msgid "Badge"
4649 msgstr ""
4650
4651 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
4652 #: lib/action.php:813
4653 msgid "StatusNet software license"
4654 msgstr ""
4655
4656 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
4657 #: lib/action.php:817
4658 #, php-format
4659 msgid ""
4660 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4661 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
4662 msgstr ""
4663
4664 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
4665 #: lib/action.php:820
4666 #, php-format
4667 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
4668 msgstr ""
4669
4670 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
4671 #: lib/action.php:824
4672 #, php-format
4673 msgid ""
4674 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4675 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4676 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4677 msgstr ""
4678
4679 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
4680 #: lib/action.php:840
4681 msgid "Site content license"
4682 msgstr ""
4683
4684 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
4685 #. TRANS: %1$s is the site name.
4686 #: lib/action.php:847
4687 #, php-format
4688 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4689 msgstr ""
4690
4691 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
4692 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
4693 #: lib/action.php:854
4694 #, php-format
4695 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4696 msgstr ""
4697
4698 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
4699 #: lib/action.php:858
4700 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4701 msgstr ""
4702
4703 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
4704 #: lib/action.php:871
4705 #, php-format
4706 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
4707 msgstr ""
4708
4709 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
4710 #: lib/action.php:1182
4711 msgid "Pagination"
4712 msgstr ""
4713
4714 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4715 #. TRANS: present than the currently displayed information.
4716 #: lib/action.php:1193
4717 msgid "After"
4718 msgstr "Na"
4719
4720 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4721 #. TRANS: past than the currently displayed information.
4722 #: lib/action.php:1203
4723 msgid "Before"
4724 msgstr "Voor"
4725
4726 #: lib/activity.php:120
4727 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/activityutils.php:208
4731 msgid "Can't handle remote content yet."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: lib/activityutils.php:236
4735 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: lib/activityutils.php:240
4739 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4740 msgstr ""
4741
4742 #. TRANS: Client error message
4743 #: lib/adminpanelaction.php:98
4744 msgid "You cannot make changes to this site."
4745 msgstr ""
4746
4747 #. TRANS: Client error message
4748 #: lib/adminpanelaction.php:110
4749 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4750 msgstr ""
4751
4752 #. TRANS: Client error message
4753 #: lib/adminpanelaction.php:229
4754 msgid "showForm() not implemented."
4755 msgstr ""
4756
4757 #. TRANS: Client error message
4758 #: lib/adminpanelaction.php:259
4759 msgid "saveSettings() not implemented."
4760 msgstr ""
4761
4762 #. TRANS: Client error message
4763 #: lib/adminpanelaction.php:283
4764 msgid "Unable to delete design setting."
4765 msgstr ""
4766
4767 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4768 #: lib/adminpanelaction.php:348
4769 msgid "Basic site configuration"
4770 msgstr ""
4771
4772 #. TRANS: Menu item for site administration
4773 #: lib/adminpanelaction.php:350
4774 msgctxt "MENU"
4775 msgid "Site"
4776 msgstr "Webtuiste"
4777
4778 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4779 #: lib/adminpanelaction.php:356
4780 msgid "Design configuration"
4781 msgstr ""
4782
4783 #. TRANS: Menu item for site administration
4784 #: lib/adminpanelaction.php:358
4785 msgctxt "MENU"
4786 msgid "Design"
4787 msgstr "Ontwerp"
4788
4789 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4790 #: lib/adminpanelaction.php:364
4791 msgid "User configuration"
4792 msgstr ""
4793
4794 #. TRANS: Menu item for site administration
4795 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
4796 msgid "User"
4797 msgstr "Gebruiker"
4798
4799 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4800 #: lib/adminpanelaction.php:372
4801 msgid "Access configuration"
4802 msgstr ""
4803
4804 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4805 #: lib/adminpanelaction.php:380
4806 msgid "Paths configuration"
4807 msgstr ""
4808
4809 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4810 #: lib/adminpanelaction.php:388
4811 msgid "Sessions configuration"
4812 msgstr ""
4813
4814 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4815 #: lib/adminpanelaction.php:396
4816 msgid "Edit site notice"
4817 msgstr ""
4818
4819 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4820 #: lib/adminpanelaction.php:404
4821 msgid "Snapshots configuration"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/apiauth.php:94
4825 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/apiauth.php:276
4829 #, php-format
4830 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/applicationeditform.php:136
4834 msgid "Edit application"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: lib/applicationeditform.php:184
4838 msgid "Icon for this application"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: lib/applicationeditform.php:204
4842 #, php-format
4843 msgid "Describe your application in %d characters"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/applicationeditform.php:207
4847 msgid "Describe your application"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: lib/applicationeditform.php:216
4851 msgid "Source URL"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: lib/applicationeditform.php:218
4855 msgid "URL of the homepage of this application"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: lib/applicationeditform.php:224
4859 msgid "Organization responsible for this application"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/applicationeditform.php:230
4863 msgid "URL for the homepage of the organization"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/applicationeditform.php:236
4867 msgid "URL to redirect to after authentication"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/applicationeditform.php:258
4871 msgid "Browser"
4872 msgstr "Webblaaier"
4873
4874 #: lib/applicationeditform.php:274
4875 msgid "Desktop"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/applicationeditform.php:275
4879 msgid "Type of application, browser or desktop"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/applicationeditform.php:297
4883 msgid "Read-only"
4884 msgstr "Lees-alleen"
4885
4886 #: lib/applicationeditform.php:315
4887 msgid "Read-write"
4888 msgstr "Lees-skryf"
4889
4890 #: lib/applicationeditform.php:316
4891 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: lib/applicationlist.php:154
4895 msgid "Revoke"
4896 msgstr "Herroep"
4897
4898 #: lib/attachmentlist.php:87
4899 msgid "Attachments"
4900 msgstr "Aanhangsels"
4901
4902 #: lib/attachmentlist.php:263
4903 msgid "Author"
4904 msgstr "Outeur"
4905
4906 #: lib/attachmentlist.php:276
4907 msgid "Provider"
4908 msgstr "Verskaffer"
4909
4910 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4911 msgid "Notices where this attachment appears"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4915 msgid "Tags for this attachment"
4916 msgstr "Etikette vir hierdie aanhangsel"
4917
4918 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
4919 msgid "Password changing failed"
4920 msgstr "Wagwoord wysiging het misluk"
4921
4922 #: lib/authenticationplugin.php:235
4923 msgid "Password changing is not allowed"
4924 msgstr "Wagwoord verandering word nie toegelaat nie"
4925
4926 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
4927 msgid "Command results"
4928 msgstr "Opdragresultate"
4929
4930 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
4931 msgid "Command complete"
4932 msgstr "Opdrag voltooi"
4933
4934 #: lib/channel.php:240
4935 msgid "Command failed"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
4939 msgid "Notice with that id does not exist"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
4943 msgid "User has no last notice"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/command.php:125
4947 #, php-format
4948 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: lib/command.php:143
4952 #, php-format
4953 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/command.php:176
4957 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/command.php:221
4961 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/command.php:228
4965 #, php-format
4966 msgid "Nudge sent to %s"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/command.php:254
4970 #, php-format
4971 msgid ""
4972 "Subscriptions: %1$s\n"
4973 "Subscribers: %2$s\n"
4974 "Notices: %3$s"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/command.php:296
4978 msgid "Notice marked as fave."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/command.php:317
4982 msgid "You are already a member of that group"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/command.php:331
4986 #, php-format
4987 msgid "Could not join user %s to group %s"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: lib/command.php:336
4991 #, php-format
4992 msgid "%s joined group %s"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: lib/command.php:373
4996 #, php-format
4997 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/command.php:378
5001 #, php-format
5002 msgid "%s left group %s"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/command.php:401
5006 #, php-format
5007 msgid "Fullname: %s"
5008 msgstr "Volle naam: %s"
5009
5010 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5011 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
5012 #, php-format
5013 msgid "Location: %s"
5014 msgstr "Ligging: %s"
5015
5016 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5017 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
5018 #, php-format
5019 msgid "Homepage: %s"
5020 msgstr "Tuisblad: %s"
5021
5022 #: lib/command.php:410
5023 #, php-format
5024 msgid "About: %s"
5025 msgstr "Oor: %s"
5026
5027 #: lib/command.php:437
5028 #, php-format
5029 msgid ""
5030 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5031 "same server."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: lib/command.php:450
5035 #, php-format
5036 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lib/command.php:468
5040 #, php-format
5041 msgid "Direct message to %s sent"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/command.php:470
5045 msgid "Error sending direct message."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/command.php:490
5049 msgid "Cannot repeat your own notice"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/command.php:495
5053 msgid "Already repeated that notice"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/command.php:503
5057 #, php-format
5058 msgid "Notice from %s repeated"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: lib/command.php:505
5062 msgid "Error repeating notice."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/command.php:536
5066 #, php-format
5067 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: lib/command.php:545
5071 #, php-format
5072 msgid "Reply to %s sent"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/command.php:547
5076 msgid "Error saving notice."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/command.php:594
5080 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: lib/command.php:602
5084 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: lib/command.php:608
5088 #, php-format
5089 msgid "Subscribed to %s"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5093 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/command.php:638
5097 #, php-format
5098 msgid "Unsubscribed from %s"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5102 msgid "Command not yet implemented."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: lib/command.php:659
5106 msgid "Notification off."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/command.php:661
5110 msgid "Can't turn off notification."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/command.php:682
5114 msgid "Notification on."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: lib/command.php:684
5118 msgid "Can't turn on notification."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/command.php:697
5122 msgid "Login command is disabled"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/command.php:708
5126 #, php-format
5127 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/command.php:735
5131 #, php-format
5132 msgid "Unsubscribed  %s"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: lib/command.php:752
5136 msgid "You are not subscribed to anyone."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/command.php:754
5140 msgid "You are subscribed to this person:"
5141 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5142 msgstr[0] "U volg hierdie gebruiker:"
5143 msgstr[1] "U volg hierdie gebruikers:"
5144
5145 #: lib/command.php:774
5146 msgid "No one is subscribed to you."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/command.php:776
5150 msgid "This person is subscribed to you:"
5151 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5152 msgstr[0] "Hierdie gebruiker volg u:"
5153 msgstr[1] "Hierdie gebruikers volg u:"
5154
5155 #: lib/command.php:796
5156 msgid "You are not a member of any groups."
5157 msgstr "U is nie 'n lid van enige groep nie."
5158
5159 #: lib/command.php:798
5160 msgid "You are a member of this group:"
5161 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5162 msgstr[0] "U is 'n lid van hierdie groep:"
5163 msgstr[1] "U is 'n lid van hierdie groepe:"
5164
5165 #: lib/command.php:812
5166 msgid ""
5167 "Commands:\n"
5168 "on - turn on notifications\n"
5169 "off - turn off notifications\n"
5170 "help - show this help\n"
5171 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5172 "groups - lists the groups you have joined\n"
5173 "subscriptions - list the people you follow\n"
5174 "subscribers - list the people that follow you\n"
5175 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5176 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5177 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5178 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5179 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5180 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5181 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5182 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5183 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5184 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5185 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5186 "join <group> - join group\n"
5187 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5188 "drop <group> - leave group\n"
5189 "stats - get your stats\n"
5190 "stop - same as 'off'\n"
5191 "quit - same as 'off'\n"
5192 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5193 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5194 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5195 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5196 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5197 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5198 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5199 "track <word> - not yet implemented.\n"
5200 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5201 "track off - not yet implemented.\n"
5202 "untrack all - not yet implemented.\n"
5203 "tracks - not yet implemented.\n"
5204 "tracking - not yet implemented.\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: lib/common.php:135
5208 msgid "No configuration file found. "
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/common.php:136
5212 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5213 msgstr ""
5214
5215 #: lib/common.php:138
5216 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/common.php:139
5220 msgid "Go to the installer."
5221 msgstr "Gaan na die installeerder."
5222
5223 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5224 msgid "IM"
5225 msgstr "IM"
5226
5227 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5228 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5232 msgid "Updates by SMS"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5236 msgid "Connections"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5240 msgid "Authorized connected applications"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/dberroraction.php:60
5244 msgid "Database error"
5245 msgstr "Databasisfout"
5246
5247 #: lib/designsettings.php:105
5248 msgid "Upload file"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/designsettings.php:109
5252 msgid ""
5253 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: lib/designsettings.php:418
5257 msgid "Design defaults restored."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5261 msgid "Disfavor this notice"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5265 msgid "Favor this notice"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: lib/favorform.php:140
5269 msgid "Favor"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/feed.php:85
5273 msgid "RSS 1.0"
5274 msgstr "RSS 1.0"
5275
5276 #: lib/feed.php:87
5277 msgid "RSS 2.0"
5278 msgstr "RSS 2.0"
5279
5280 #: lib/feed.php:89
5281 msgid "Atom"
5282 msgstr "Atom"
5283
5284 #: lib/feed.php:91
5285 msgid "FOAF"
5286 msgstr "Vriende van vriende (FOAF)"
5287
5288 #: lib/feedlist.php:64
5289 msgid "Export data"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: lib/galleryaction.php:121
5293 msgid "Filter tags"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: lib/galleryaction.php:131
5297 msgid "All"
5298 msgstr "Alle"
5299
5300 #: lib/galleryaction.php:139
5301 msgid "Select tag to filter"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: lib/galleryaction.php:140
5305 msgid "Tag"
5306 msgstr "Etiket"
5307
5308 #: lib/galleryaction.php:141
5309 msgid "Choose a tag to narrow list"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/galleryaction.php:143
5313 msgid "Go"
5314 msgstr "OK"
5315
5316 #: lib/grantroleform.php:91
5317 #, php-format
5318 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: lib/groupeditform.php:163
5322 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: lib/groupeditform.php:168
5326 msgid "Describe the group or topic"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: lib/groupeditform.php:170
5330 #, php-format
5331 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/groupeditform.php:179
5335 msgid ""
5336 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/groupeditform.php:187
5340 #, php-format
5341 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/groupnav.php:85
5345 msgid "Group"
5346 msgstr "Groep"
5347
5348 #: lib/groupnav.php:101
5349 msgid "Blocked"
5350 msgstr "Geblokkeer"
5351
5352 #: lib/groupnav.php:102
5353 #, php-format
5354 msgid "%s blocked users"
5355 msgstr "%s geblokkeerde gebruikers"
5356
5357 #: lib/groupnav.php:108
5358 #, php-format
5359 msgid "Edit %s group properties"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/groupnav.php:113
5363 msgid "Logo"
5364 msgstr "Logo"
5365
5366 #: lib/groupnav.php:114
5367 #, php-format
5368 msgid "Add or edit %s logo"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: lib/groupnav.php:120
5372 #, php-format
5373 msgid "Add or edit %s design"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5377 msgid "Groups with most members"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5381 msgid "Groups with most posts"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5385 #, php-format
5386 msgid "Tags in %s group's notices"
5387 msgstr ""
5388
5389 #. TRANS: Client exception 406
5390 #: lib/htmloutputter.php:104
5391 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: lib/imagefile.php:72
5395 msgid "Unsupported image file format."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/imagefile.php:88
5399 #, php-format
5400 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: lib/imagefile.php:93
5404 msgid "Partial upload."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5408 msgid "System error uploading file."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: lib/imagefile.php:109
5412 msgid "Not an image or corrupt file."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: lib/imagefile.php:122
5416 msgid "Lost our file."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5420 msgid "Unknown file type"
5421 msgstr "Onbekende lêertipe"
5422
5423 #: lib/imagefile.php:244
5424 msgid "MB"
5425 msgstr "MB"
5426
5427 #: lib/imagefile.php:246
5428 msgid "kB"
5429 msgstr "kB"
5430
5431 #: lib/jabber.php:387
5432 #, php-format
5433 msgid "[%s]"
5434 msgstr "[%s]"
5435
5436 #: lib/jabber.php:567
5437 #, php-format
5438 msgid "Unknown inbox source %d."
5439 msgstr ""
5440
5441 #: lib/joinform.php:114
5442 msgid "Join"
5443 msgstr "Aansluit"
5444
5445 #: lib/leaveform.php:114
5446 msgid "Leave"
5447 msgstr "Verlaat"
5448
5449 #: lib/logingroupnav.php:80
5450 msgid "Login with a username and password"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/logingroupnav.php:86
5454 msgid "Sign up for a new account"
5455 msgstr ""
5456
5457 #. TRANS: Subject for address confirmation email
5458 #: lib/mail.php:174
5459 msgid "Email address confirmation"
5460 msgstr ""
5461
5462 #. TRANS: Body for address confirmation email.
5463 #: lib/mail.php:177
5464 #, php-format
5465 msgid ""
5466 "Hey, %s.\n"
5467 "\n"
5468 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5469 "\n"
5470 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5471 "\n"
5472 "\t%s\n"
5473 "\n"
5474 "If not, just ignore this message.\n"
5475 "\n"
5476 "Thanks for your time, \n"
5477 "%s\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
5481 #: lib/mail.php:243
5482 #, php-format
5483 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5484 msgstr ""
5485
5486 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
5487 #: lib/mail.php:249
5488 #, php-format
5489 msgid ""
5490 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5491 "\n"
5492 "\t%3$s\n"
5493 "\n"
5494 "%4$s%5$s%6$s\n"
5495 "Faithfully yours,\n"
5496 "%7$s.\n"
5497 "\n"
5498 "----\n"
5499 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5503 #: lib/mail.php:269
5504 #, php-format
5505 msgid "Bio: %s"
5506 msgstr "Beskrywing: %s"
5507
5508 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
5509 #: lib/mail.php:298
5510 #, php-format
5511 msgid "New email address for posting to %s"
5512 msgstr ""
5513
5514 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
5515 #: lib/mail.php:302
5516 #, php-format
5517 msgid ""
5518 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5519 "\n"
5520 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5521 "\n"
5522 "More email instructions at %3$s.\n"
5523 "\n"
5524 "Faithfully yours,\n"
5525 "%4$s"
5526 msgstr ""
5527
5528 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
5529 #: lib/mail.php:427
5530 #, php-format
5531 msgid "%s status"
5532 msgstr "%s status"
5533
5534 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
5535 #: lib/mail.php:454
5536 msgid "SMS confirmation"
5537 msgstr "SMS-bevestiging"
5538
5539 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
5540 #: lib/mail.php:457
5541 #, php-format
5542 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
5543 msgstr ""
5544
5545 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
5546 #: lib/mail.php:478
5547 #, php-format
5548 msgid "You've been nudged by %s"
5549 msgstr ""
5550
5551 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
5552 #: lib/mail.php:483
5553 #, php-format
5554 msgid ""
5555 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5556 "to post some news.\n"
5557 "\n"
5558 "So let's hear from you :)\n"
5559 "\n"
5560 "%3$s\n"
5561 "\n"
5562 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5563 "\n"
5564 "With kind regards,\n"
5565 "%4$s\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
5569 #: lib/mail.php:530
5570 #, php-format
5571 msgid "New private message from %s"
5572 msgstr "Nuwe privaat boodskap vanaf %s"
5573
5574 #. TRANS: Body for direct-message notification email
5575 #: lib/mail.php:535
5576 #, php-format
5577 msgid ""
5578 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5579 "\n"
5580 "------------------------------------------------------\n"
5581 "%3$s\n"
5582 "------------------------------------------------------\n"
5583 "\n"
5584 "You can reply to their message here:\n"
5585 "\n"
5586 "%4$s\n"
5587 "\n"
5588 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5589 "\n"
5590 "With kind regards,\n"
5591 "%5$s\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #. TRANS: Subject for favorite notification email
5595 #: lib/mail.php:583
5596 #, php-format
5597 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5598 msgstr ""
5599
5600 #. TRANS: Body for favorite notification email
5601 #: lib/mail.php:586
5602 #, php-format
5603 msgid ""
5604 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5605 "\n"
5606 "The URL of your notice is:\n"
5607 "\n"
5608 "%3$s\n"
5609 "\n"
5610 "The text of your notice is:\n"
5611 "\n"
5612 "%4$s\n"
5613 "\n"
5614 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5615 "\n"
5616 "%5$s\n"
5617 "\n"
5618 "Faithfully yours,\n"
5619 "%6$s\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
5623 #: lib/mail.php:645
5624 #, php-format
5625 msgid ""
5626 "The full conversation can be read here:\n"
5627 "\n"
5628 "\t%s"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lib/mail.php:651
5632 #, php-format
5633 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5634 msgstr ""
5635
5636 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
5637 #: lib/mail.php:654
5638 #, php-format
5639 msgid ""
5640 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5641 "\n"
5642 "The notice is here:\n"
5643 "\n"
5644 "\t%3$s\n"
5645 "\n"
5646 "It reads:\n"
5647 "\n"
5648 "\t%4$s\n"
5649 "\n"
5650 "%5$sYou can reply back here:\n"
5651 "\n"
5652 "\t%6$s\n"
5653 "\n"
5654 "The list of all @-replies for you here:\n"
5655 "\n"
5656 "%7$s\n"
5657 "\n"
5658 "Faithfully yours,\n"
5659 "%2$s\n"
5660 "\n"
5661 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/mailbox.php:89
5665 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: lib/mailbox.php:139
5669 msgid ""
5670 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5671 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
5675 msgid "from"
5676 msgstr "van"
5677
5678 #: lib/mailhandler.php:37
5679 msgid "Could not parse message."
5680 msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie."
5681
5682 #: lib/mailhandler.php:42
5683 msgid "Not a registered user."
5684 msgstr "Nie 'n geregistreerde gebruiker nie."
5685
5686 #: lib/mailhandler.php:46
5687 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5688 msgstr "Jammer, dit is nie u inkomende e-posadres nie."
5689
5690 #: lib/mailhandler.php:50
5691 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5692 msgstr "Jammer, inkomende e-pos word nie toegelaat nie."
5693
5694 #: lib/mailhandler.php:228
5695 #, php-format
5696 msgid "Unsupported message type: %s"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5700 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/mediafile.php:142
5704 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: lib/mediafile.php:147
5708 msgid ""
5709 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5710 "the HTML form."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: lib/mediafile.php:152
5714 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/mediafile.php:159
5718 msgid "Missing a temporary folder."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/mediafile.php:162
5722 msgid "Failed to write file to disk."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/mediafile.php:165
5726 msgid "File upload stopped by extension."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5730 msgid "File exceeds user's quota."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5734 msgid "File could not be moved to destination directory."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5738 msgid "Could not determine file's MIME type."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: lib/mediafile.php:270
5742 #, php-format
5743 msgid " Try using another %s format."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: lib/mediafile.php:275
5747 #, php-format
5748 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/messageform.php:120
5752 msgid "Send a direct notice"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/messageform.php:146
5756 msgid "To"
5757 msgstr "Aan"
5758
5759 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5760 msgid "Available characters"
5761 msgstr "Beskikbare karakters"
5762
5763 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5764 msgctxt "Send button for sending notice"
5765 msgid "Send"
5766 msgstr "Stuur"
5767
5768 #: lib/noticeform.php:160
5769 msgid "Send a notice"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: lib/noticeform.php:173
5773 #, php-format
5774 msgid "What's up, %s?"
5775 msgstr "Hallo, %s."
5776
5777 #: lib/noticeform.php:192
5778 msgid "Attach"
5779 msgstr "Aanheg"
5780
5781 #: lib/noticeform.php:196
5782 msgid "Attach a file"
5783 msgstr "Heg 'n lêer aan"
5784
5785 #: lib/noticeform.php:212
5786 msgid "Share my location"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lib/noticeform.php:215
5790 msgid "Do not share my location"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: lib/noticeform.php:216
5794 msgid ""
5795 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5796 "try again later"
5797 msgstr ""
5798
5799 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
5800 #: lib/noticelist.php:430
5801 msgid "N"
5802 msgstr "N"
5803
5804 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
5805 #: lib/noticelist.php:432
5806 msgid "S"
5807 msgstr "S"
5808
5809 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
5810 #: lib/noticelist.php:434
5811 msgid "E"
5812 msgstr "O"
5813
5814 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
5815 #: lib/noticelist.php:436
5816 msgid "W"
5817 msgstr "W"
5818
5819 #: lib/noticelist.php:438
5820 #, php-format
5821 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5822 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5823
5824 #: lib/noticelist.php:447
5825 msgid "at"
5826 msgstr "op"
5827
5828 #: lib/noticelist.php:567
5829 msgid "in context"
5830 msgstr "in konteks"
5831
5832 #: lib/noticelist.php:602
5833 msgid "Repeated by"
5834 msgstr "Herhaal deur"
5835
5836 #: lib/noticelist.php:629
5837 msgid "Reply to this notice"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: lib/noticelist.php:630
5841 msgid "Reply"
5842 msgstr "Antwoord"
5843
5844 #: lib/noticelist.php:674
5845 msgid "Notice repeated"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: lib/nudgeform.php:116
5849 msgid "Nudge this user"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: lib/nudgeform.php:128
5853 msgid "Nudge"
5854 msgstr "Aanpor"
5855
5856 #: lib/nudgeform.php:128
5857 msgid "Send a nudge to this user"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: lib/oauthstore.php:283
5861 msgid "Error inserting new profile"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: lib/oauthstore.php:291
5865 msgid "Error inserting avatar"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: lib/oauthstore.php:306
5869 msgid "Error updating remote profile"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: lib/oauthstore.php:311
5873 msgid "Error inserting remote profile"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: lib/oauthstore.php:345
5877 msgid "Duplicate notice"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: lib/oauthstore.php:490
5881 msgid "Couldn't insert new subscription."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: lib/personalgroupnav.php:99
5885 msgid "Personal"
5886 msgstr "Persoonlik"
5887
5888 #: lib/personalgroupnav.php:104
5889 msgid "Replies"
5890 msgstr "Antwoorde"
5891
5892 #: lib/personalgroupnav.php:114
5893 msgid "Favorites"
5894 msgstr "Gunstelinge"
5895
5896 #: lib/personalgroupnav.php:125
5897 msgid "Inbox"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: lib/personalgroupnav.php:126
5901 msgid "Your incoming messages"
5902 msgstr "U inkomende boodskappe"
5903
5904 #: lib/personalgroupnav.php:130
5905 msgid "Outbox"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: lib/personalgroupnav.php:131
5909 msgid "Your sent messages"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5913 #, php-format
5914 msgid "Tags in %s's notices"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: lib/plugin.php:114
5918 msgid "Unknown"
5919 msgstr "Onbekend"
5920
5921 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
5922 msgid "Subscriptions"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: lib/profileaction.php:126
5926 msgid "All subscriptions"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
5930 msgid "Subscribers"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: lib/profileaction.php:161
5934 msgid "All subscribers"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: lib/profileaction.php:191
5938 msgid "User ID"
5939 msgstr "Gebruikers-ID"
5940
5941 #: lib/profileaction.php:196
5942 msgid "Member since"
5943 msgstr "Lid sedert"
5944
5945 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
5946 #: lib/profileaction.php:235
5947 msgid "Daily average"
5948 msgstr "Daaglikse gemiddelde"
5949
5950 #: lib/profileaction.php:264
5951 msgid "All groups"
5952 msgstr "Alle groepe"
5953
5954 #: lib/profileformaction.php:114
5955 msgid "Unimplemented method."
5956 msgstr ""
5957
5958 #: lib/publicgroupnav.php:78
5959 msgid "Public"
5960 msgstr "Openbaar"
5961
5962 #: lib/publicgroupnav.php:82
5963 msgid "User groups"
5964 msgstr "Gebruikersgroepe"
5965
5966 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5967 msgid "Recent tags"
5968 msgstr "Onlangse etikette"
5969
5970 #: lib/publicgroupnav.php:88
5971 msgid "Featured"
5972 msgstr "Uitgelig"
5973
5974 #: lib/publicgroupnav.php:92
5975 msgid "Popular"
5976 msgstr "Gewild"
5977
5978 #: lib/redirectingaction.php:94
5979 msgid "No return-to arguments."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: lib/repeatform.php:107
5983 msgid "Repeat this notice?"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: lib/repeatform.php:132
5987 msgid "Repeat this notice"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: lib/revokeroleform.php:91
5991 #, php-format
5992 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: lib/router.php:704
5996 msgid "No single user defined for single-user mode."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: lib/sandboxform.php:67
6000 msgid "Sandbox"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: lib/sandboxform.php:78
6004 msgid "Sandbox this user"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: lib/searchaction.php:120
6008 msgid "Search site"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/searchaction.php:126
6012 msgid "Keyword(s)"
6013 msgstr "Term(e)"
6014
6015 #: lib/searchaction.php:127
6016 msgid "Search"
6017 msgstr "Soek"
6018
6019 #: lib/searchaction.php:162
6020 msgid "Search help"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/searchgroupnav.php:80
6024 msgid "People"
6025 msgstr "Gebruikers"
6026
6027 #: lib/searchgroupnav.php:81
6028 msgid "Find people on this site"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: lib/searchgroupnav.php:83
6032 msgid "Find content of notices"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: lib/searchgroupnav.php:85
6036 msgid "Find groups on this site"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: lib/section.php:89
6040 msgid "Untitled section"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: lib/section.php:106
6044 msgid "More..."
6045 msgstr "Meer..."
6046
6047 #: lib/silenceform.php:67
6048 msgid "Silence"
6049 msgstr "Maak stil"
6050
6051 #: lib/silenceform.php:78
6052 msgid "Silence this user"
6053 msgstr "Maak die gebruikers stil"
6054
6055 #: lib/subgroupnav.php:83
6056 #, php-format
6057 msgid "People %s subscribes to"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: lib/subgroupnav.php:91
6061 #, php-format
6062 msgid "People subscribed to %s"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: lib/subgroupnav.php:99
6066 #, php-format
6067 msgid "Groups %s is a member of"
6068 msgstr "Groepe waarvan %s lid is"
6069
6070 #: lib/subgroupnav.php:105
6071 msgid "Invite"
6072 msgstr "Uitnodig"
6073
6074 #: lib/subgroupnav.php:106
6075 #, php-format
6076 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6080 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6081 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6085 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6086 msgid "People Tagcloud as tagged"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: lib/tagcloudsection.php:56
6090 msgid "None"
6091 msgstr "Geen"
6092
6093 #: lib/topposterssection.php:74
6094 msgid "Top posters"
6095 msgstr "Mees aktiewe gebruikers"
6096
6097 #: lib/unsandboxform.php:69
6098 msgid "Unsandbox"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: lib/unsandboxform.php:80
6102 msgid "Unsandbox this user"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: lib/unsilenceform.php:67
6106 msgid "Unsilence"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: lib/unsilenceform.php:78
6110 msgid "Unsilence this user"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6114 msgid "Unsubscribe from this user"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: lib/unsubscribeform.php:137
6118 msgid "Unsubscribe"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6122 #, php-format
6123 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: lib/userprofile.php:117
6127 msgid "Edit Avatar"
6128 msgstr "Wysig Avatar"
6129
6130 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6131 msgid "User actions"
6132 msgstr "Gebruikershandelinge"
6133
6134 #: lib/userprofile.php:237
6135 msgid "User deletion in progress..."
6136 msgstr ""
6137
6138 #: lib/userprofile.php:263
6139 msgid "Edit profile settings"
6140 msgstr "Wysig profiel-instellings"
6141
6142 #: lib/userprofile.php:264
6143 msgid "Edit"
6144 msgstr "Wysig"
6145
6146 #: lib/userprofile.php:287
6147 msgid "Send a direct message to this user"
6148 msgstr "Stuur 'n direkte boodskap aan hierdie gebruiker"
6149
6150 #: lib/userprofile.php:288
6151 msgid "Message"
6152 msgstr "Boodskap"
6153
6154 #: lib/userprofile.php:326
6155 msgid "Moderate"
6156 msgstr "Modereer"
6157
6158 #: lib/userprofile.php:364
6159 msgid "User role"
6160 msgstr "Gebruikersrol"
6161
6162 #: lib/userprofile.php:366
6163 msgctxt "role"
6164 msgid "Administrator"
6165 msgstr "Administrateur"
6166
6167 #: lib/userprofile.php:367
6168 msgctxt "role"
6169 msgid "Moderator"
6170 msgstr "Moderator"
6171
6172 #: lib/util.php:1053
6173 msgid "a few seconds ago"
6174 msgstr "'n paar sekondes gelede"
6175
6176 #: lib/util.php:1055
6177 msgid "about a minute ago"
6178 msgstr "ongeveer 'n minuut gelede"
6179
6180 #: lib/util.php:1057
6181 #, php-format
6182 msgid "about %d minutes ago"
6183 msgstr "ongeveer %d minute gelede"
6184
6185 #: lib/util.php:1059
6186 msgid "about an hour ago"
6187 msgstr "ongeveer 'n uur gelede"
6188
6189 #: lib/util.php:1061
6190 #, php-format
6191 msgid "about %d hours ago"
6192 msgstr "ongeveer %d uur gelede"
6193
6194 #: lib/util.php:1063
6195 msgid "about a day ago"
6196 msgstr "ongeveer een dag gelede"
6197
6198 #: lib/util.php:1065
6199 #, php-format
6200 msgid "about %d days ago"
6201 msgstr "ongeveer %d dae gelede"
6202
6203 #: lib/util.php:1067
6204 msgid "about a month ago"
6205 msgstr "ongeveer een maand gelede"
6206
6207 #: lib/util.php:1069
6208 #, php-format
6209 msgid "about %d months ago"
6210 msgstr "ongeveer %d maande gelede"
6211
6212 #: lib/util.php:1071
6213 msgid "about a year ago"
6214 msgstr "ongeveer een jaar gelede"
6215
6216 #: lib/webcolor.php:82
6217 #, php-format
6218 msgid "%s is not a valid color!"
6219 msgstr "%s is nie 'n geldige kleur nie!"
6220
6221 #: lib/webcolor.php:123
6222 #, php-format
6223 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6224 msgstr ""
6225 "%s is nie 'n geldige kleur nie. Gebruik drie of ses heksadesimale karakters."
6226
6227 #: lib/xmppmanager.php:403
6228 #, php-format
6229 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6230 msgstr ""
6231 "Boodskap is te lank. Die maksimum is %1$d karakters. U het %2$d karakters "
6232 "gestuur."