]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / af / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Afrikaans
2 #
3 # Author@translatewiki.net: Naudefj
4 # --
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:04+0000\n"
13 "Language-Team: Afrikaans\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: af\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #. TRANS: Page title
23 #. TRANS: Menu item for site administration
24 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
25 msgid "Access"
26 msgstr "Toegang"
27
28 #. TRANS: Page notice
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "Instellings vir toegang tot webwerf"
32
33 #. TRANS: Form legend for registration form.
34 #: actions/accessadminpanel.php:161
35 msgid "Registration"
36 msgstr "Registratie"
37
38 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
39 #: actions/accessadminpanel.php:165
40 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
41 msgstr "Mag anonieme gebruikers (nie aangeteken nie) die webwerf besigtig?"
42
43 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
44 #: actions/accessadminpanel.php:167
45 msgctxt "LABEL"
46 msgid "Private"
47 msgstr "Geen anonieme toegang"
48
49 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
50 #: actions/accessadminpanel.php:174
51 msgid "Make registration invitation only."
52 msgstr "Registrasie slegs op uitnodiging."
53
54 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
55 #: actions/accessadminpanel.php:176
56 msgid "Invite only"
57 msgstr "Slegs op uitnodiging"
58
59 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
60 #: actions/accessadminpanel.php:183
61 msgid "Disable new registrations."
62 msgstr "Deaktiveer nuwe registrasies."
63
64 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
65 #: actions/accessadminpanel.php:185
66 msgid "Closed"
67 msgstr "Gesluit"
68
69 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
70 #: actions/accessadminpanel.php:202
71 msgid "Save access settings"
72 msgstr "Stoor toegangsinstellings"
73
74 #: actions/accessadminpanel.php:203
75 msgctxt "BUTTON"
76 msgid "Save"
77 msgstr "Stoor"
78
79 #. TRANS: Server error when page not found (404)
80 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
81 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
82 msgid "No such page"
83 msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie"
84
85 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
86 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
87 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
88 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
89 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
90 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
91 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
92 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
93 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
94 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
95 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
96 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
97 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
98 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
99 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
100 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
101 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
102 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
103 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
104 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
105 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
106 msgid "No such user."
107 msgstr "Onbekende gebruiker."
108
109 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
110 #: actions/all.php:86
111 #, php-format
112 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
113 msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d"
114
115 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
116 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
117 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
118 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
119 #: lib/personalgroupnav.php:100
120 #, php-format
121 msgid "%s and friends"
122 msgstr "%s en vriende"
123
124 #. TRANS: %1$s is user nickname
125 #: actions/all.php:103
126 #, php-format
127 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
128 msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 1.0)"
129
130 #. TRANS: %1$s is user nickname
131 #: actions/all.php:112
132 #, php-format
133 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
134 msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 2.0)"
135
136 #. TRANS: %1$s is user nickname
137 #: actions/all.php:121
138 #, php-format
139 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
140 msgstr "Voer vir vriende van %s (Atom)"
141
142 #. TRANS: %1$s is user nickname
143 #: actions/all.php:134
144 #, php-format
145 msgid ""
146 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
147 msgstr ""
148 "Hierdie is die tydslyn vir %s en vriende, maar niemand het nog iets gepos "
149 "nie."
150
151 #: actions/all.php:139
152 #, php-format
153 msgid ""
154 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
155 "something yourself."
156 msgstr ""
157
158 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
159 #: actions/all.php:142
160 #, php-format
161 msgid ""
162 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
163 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
164 msgstr ""
165
166 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
167 #, php-format
168 msgid ""
169 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
170 "post a notice to his or her attention."
171 msgstr ""
172
173 #. TRANS: H1 text
174 #: actions/all.php:178
175 msgid "You and friends"
176 msgstr "U en vriende"
177
178 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
179 #: actions/apitimelinehome.php:120
180 #, php-format
181 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
182 msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s."
183
184 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
185 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
186 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
187 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
188 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
189 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
190 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
191 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
192 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
193 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
194 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
195 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
196 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
197 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
198 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
199 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
200 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
201 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
202 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
203 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
204 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
205 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
206 msgid "API method not found."
207 msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
208
209 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
210 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
211 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
212 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
213 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
214 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
215 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
216 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
217 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
218 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
219 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
220 msgid "This method requires a POST."
221 msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST."
222
223 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
224 msgid ""
225 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
226 "none"
227 msgstr ""
228
229 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
230 msgid "Could not update user."
231 msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie."
232
233 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
234 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
235 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
236 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
237 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
238 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
239 #: lib/profileaction.php:84
240 msgid "User has no profile."
241 msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie."
242
243 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
244 msgid "Could not save profile."
245 msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
246
247 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
248 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
249 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
250 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
251 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
252 #: lib/designsettings.php:283
253 #, php-format
254 msgid ""
255 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
256 "current configuration."
257 msgstr ""
258
259 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
260 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
261 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
262 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
263 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
264 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
265 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
266 msgid "Unable to save your design settings."
267 msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp-instellings te stoor nie."
268
269 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
270 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
271 msgid "Could not update your design."
272 msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp by te werk nie."
273
274 #: actions/apiblockcreate.php:105
275 msgid "You cannot block yourself!"
276 msgstr "U kan nie uself blokkeer nie!"
277
278 #: actions/apiblockcreate.php:126
279 msgid "Block user failed."
280 msgstr "Die blokkering van die gebruiker het gefaal."
281
282 #: actions/apiblockdestroy.php:114
283 msgid "Unblock user failed."
284 msgstr "Die deblokkering van die gebruiker het gefaal."
285
286 #: actions/apidirectmessage.php:89
287 #, php-format
288 msgid "Direct messages from %s"
289 msgstr "Direkte boodskappe vanaf %s"
290
291 #: actions/apidirectmessage.php:93
292 #, php-format
293 msgid "All the direct messages sent from %s"
294 msgstr "Alle direkte boodskappe deur %s gestuur"
295
296 #: actions/apidirectmessage.php:101
297 #, php-format
298 msgid "Direct messages to %s"
299 msgstr "Direkte boodskappe aan %s"
300
301 #: actions/apidirectmessage.php:105
302 #, php-format
303 msgid "All the direct messages sent to %s"
304 msgstr "Alle direkte boodskappe gestuur aan %s"
305
306 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
307 msgid "No message text!"
308 msgstr "Die boodskap bevat geen inhoud nie!"
309
310 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
311 #, php-format
312 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
313 msgstr "Dit is te lank. Die maksimum boodskaplengte is %d karakters."
314
315 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
316 msgid "Recipient user not found."
317 msgstr "Die ontvanger kon gevind word nie."
318
319 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
320 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
321 msgstr ""
322 "U kan nie direkte boodskappe aan gebruikers wat nie op u viendelys is stuur "
323 "nie."
324
325 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
326 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
327 msgid "No status found with that ID."
328 msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
329
330 #: actions/apifavoritecreate.php:119
331 msgid "This status is already a favorite."
332 msgstr "Hierdie status is reeds 'n gunsteling."
333
334 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
335 msgid "Could not create favorite."
336 msgstr "Dit was nie moontlik om 'n gunsteling te skep nie."
337
338 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
339 msgid "That status is not a favorite."
340 msgstr "Hierdie status is nie 'n gunsteling nie."
341
342 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
343 msgid "Could not delete favorite."
344 msgstr ""
345 "Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie."
346
347 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
348 msgid "Could not follow user: User not found."
349 msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: die gebruiker bestaan nie."
350
351 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
352 #, php-format
353 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
354 msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: %1 is alreeds op u lys."
355
356 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
357 msgid "Could not unfollow user: User not found."
358 msgstr ""
359 "U kan nie die gebruiker van u volglys verwyder nie: die gebruiker bestaan "
360 "nie."
361
362 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
363 msgid "You cannot unfollow yourself."
364 msgstr "U kan nie ophou om uself te volg nie."
365
366 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
367 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
368 msgstr ""
369
370 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
371 msgid "Could not determine source user."
372 msgstr ""
373
374 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
375 msgid "Could not find target user."
376 msgstr ""
377
378 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
379 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
380 #: actions/register.php:205
381 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
382 msgstr ""
383 "Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen "
384 "spasies bevat nie."
385
386 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
387 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
388 #: actions/register.php:208
389 msgid "Nickname already in use. Try another one."
390 msgstr "Die gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
391
392 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
393 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
394 #: actions/register.php:210
395 msgid "Not a valid nickname."
396 msgstr "Nie 'n geldige gebruikersnaam nie."
397
398 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
399 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
400 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
401 #: actions/register.php:217
402 msgid "Homepage is not a valid URL."
403 msgstr "Tuisblad is nie 'n geldige URL nie."
404
405 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
406 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
407 #: actions/register.php:220
408 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
409 msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)."
410
411 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
412 #: actions/newapplication.php:172
413 #, php-format
414 msgid "Description is too long (max %d chars)."
415 msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)."
416
417 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
418 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
419 #: actions/register.php:227
420 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
421 msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)."
422
423 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
424 #: actions/newgroup.php:159
425 #, php-format
426 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
427 msgstr "Te veel aliasse! Die maksimum aantal is %d."
428
429 #: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
430 #: actions/newgroup.php:168
431 #, php-format
432 msgid "Invalid alias: \"%s\""
433 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
434
435 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
436 #: actions/newgroup.php:172
437 #, php-format
438 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
439 msgstr "Die alias \"%s\" word al reeds gebruik. Probeer 'n ander een."
440
441 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
442 #: actions/newgroup.php:178
443 msgid "Alias can't be the same as nickname."
444 msgstr "Die alias kan nie dieselfde as die gebruikersnaam wees nie."
445
446 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
447 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
448 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
449 msgid "Group not found!"
450 msgstr "Groep nie gevind nie!"
451
452 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
453 msgid "You are already a member of that group."
454 msgstr "U is reeds 'n lid van die groep."
455
456 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
457 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
458 msgstr ""
459
460 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
461 #, php-format
462 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
463 msgstr ""
464
465 #: actions/apigroupleave.php:114
466 msgid "You are not a member of this group."
467 msgstr ""
468
469 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
470 #, php-format
471 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
472 msgstr ""
473
474 #. TRANS: %s is a user name
475 #: actions/apigrouplist.php:97
476 #, php-format
477 msgid "%s's groups"
478 msgstr "%s se groepe"
479
480 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
481 #: actions/apigrouplist.php:107
482 #, php-format
483 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
484 msgstr "Groepe op %1$s waar %2$s lid van is."
485
486 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
487 #, php-format
488 msgid "%s groups"
489 msgstr "%s groepe"
490
491 #: actions/apigrouplistall.php:94
492 #, php-format
493 msgid "groups on %s"
494 msgstr "groepe op %s"
495
496 #: actions/apioauthauthorize.php:101
497 msgid "No oauth_token parameter provided."
498 msgstr ""
499
500 #: actions/apioauthauthorize.php:106
501 msgid "Invalid token."
502 msgstr "Ongeldige token."
503
504 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
505 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
506 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
507 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
508 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
509 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
510 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
511 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
512 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
513 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
514 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
515 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
516 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
517 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
518 #: lib/designsettings.php:294
519 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
520 msgstr ""
521
522 #: actions/apioauthauthorize.php:135
523 msgid "Invalid nickname / password!"
524 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord!"
525
526 #: actions/apioauthauthorize.php:159
527 msgid "Database error deleting OAuth application user."
528 msgstr ""
529
530 #: actions/apioauthauthorize.php:185
531 msgid "Database error inserting OAuth application user."
532 msgstr ""
533
534 #: actions/apioauthauthorize.php:214
535 #, php-format
536 msgid ""
537 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
538 "token."
539 msgstr ""
540
541 #: actions/apioauthauthorize.php:227
542 #, php-format
543 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
544 msgstr ""
545
546 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
547 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
548 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
549 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
550 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
551 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
552 msgid "Unexpected form submission."
553 msgstr "Die vorm is onverwags ingestuur."
554
555 #: actions/apioauthauthorize.php:259
556 msgid "An application would like to connect to your account"
557 msgstr "'n Toepassing vra toegang tot u gebruikersinligting"
558
559 #: actions/apioauthauthorize.php:276
560 msgid "Allow or deny access"
561 msgstr "Toegang toelaat of weier"
562
563 #: actions/apioauthauthorize.php:292
564 #, php-format
565 msgid ""
566 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
567 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
568 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
569 msgstr ""
570
571 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
572 msgid "Account"
573 msgstr "Gebruiker"
574
575 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
576 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
577 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
578 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
579 #: lib/userprofile.php:132
580 msgid "Nickname"
581 msgstr "Bynaam"
582
583 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
584 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
585 msgid "Password"
586 msgstr "Wagwoord"
587
588 #: actions/apioauthauthorize.php:328
589 msgid "Deny"
590 msgstr "Ontsê"
591
592 #: actions/apioauthauthorize.php:334
593 msgid "Allow"
594 msgstr "Toestaan"
595
596 #: actions/apioauthauthorize.php:351
597 msgid "Allow or deny access to your account information."
598 msgstr "Laat toegang tot u gebruikersinligting toe of weier dit."
599
600 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
601 msgid "This method requires a POST or DELETE."
602 msgstr "Hierdie metode vereis 'n POST of DELETE."
603
604 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
605 msgid "You may not delete another user's status."
606 msgstr "U mag nie 'n ander gebruiker se status verwyder nie."
607
608 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
609 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
610 msgid "No such notice."
611 msgstr "Die kennisgewing bestaan nie."
612
613 #: actions/apistatusesretweet.php:83
614 msgid "Cannot repeat your own notice."
615 msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
616
617 #: actions/apistatusesretweet.php:91
618 msgid "Already repeated that notice."
619 msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
620
621 #: actions/apistatusesshow.php:138
622 msgid "Status deleted."
623 msgstr "Die status is verwyder."
624
625 #: actions/apistatusesshow.php:144
626 msgid "No status with that ID found."
627 msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
628
629 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
630 #: lib/mailhandler.php:60
631 #, php-format
632 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
633 msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
634
635 #: actions/apistatusesupdate.php:202
636 msgid "Not found"
637 msgstr "Nie gevind nie"
638
639 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
640 #, php-format
641 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
642 msgstr ""
643
644 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
645 msgid "Unsupported format."
646 msgstr "Nie-ondersteunde formaat."
647
648 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
649 #, php-format
650 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
651 msgstr "%1$s / Gunstelinge van %2$s"
652
653 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
654 #, php-format
655 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
656 msgstr ""
657
658 #: actions/apitimelinementions.php:117
659 #, php-format
660 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
661 msgstr ""
662
663 #: actions/apitimelinementions.php:130
664 #, php-format
665 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
666 msgstr ""
667
668 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
669 #, php-format
670 msgid "%s public timeline"
671 msgstr ""
672
673 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
674 #, php-format
675 msgid "%s updates from everyone!"
676 msgstr ""
677
678 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
679 #, php-format
680 msgid "Repeated to %s"
681 msgstr "Na %s herhaal"
682
683 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
684 #, php-format
685 msgid "Repeats of %s"
686 msgstr "Herhalings van %s"
687
688 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
689 #, php-format
690 msgid "Notices tagged with %s"
691 msgstr ""
692
693 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
694 #, php-format
695 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
696 msgstr ""
697
698 #: actions/apiusershow.php:96
699 msgid "Not found."
700 msgstr "Nie gevind nie."
701
702 #: actions/attachment.php:73
703 msgid "No such attachment."
704 msgstr "Die aanhangsel bestaan nie."
705
706 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
707 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
708 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
709 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
710 msgid "No nickname."
711 msgstr "Geen gebruikersnaam nie."
712
713 #: actions/avatarbynickname.php:64
714 msgid "No size."
715 msgstr "Geen grootte nie."
716
717 #: actions/avatarbynickname.php:69
718 msgid "Invalid size."
719 msgstr "Ongeldige grootte."
720
721 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
722 #: lib/accountsettingsaction.php:112
723 msgid "Avatar"
724 msgstr "Avatar"
725
726 #: actions/avatarsettings.php:78
727 #, php-format
728 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
729 msgstr ""
730
731 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
732 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
733 #: actions/userrss.php:106
734 msgid "User without matching profile"
735 msgstr ""
736
737 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
738 #: actions/grouplogo.php:254
739 msgid "Avatar settings"
740 msgstr "Avatar-instellings"
741
742 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
743 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
744 msgid "Original"
745 msgstr "Oorspronklik"
746
747 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
748 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
749 msgid "Preview"
750 msgstr "Voorskou"
751
752 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
753 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
754 msgid "Delete"
755 msgstr "Skrap"
756
757 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
758 msgid "Upload"
759 msgstr "Oplaai"
760
761 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
762 msgid "Crop"
763 msgstr "Uitsny"
764
765 #: actions/avatarsettings.php:305
766 msgid "No file uploaded."
767 msgstr "Geen lêer opgelaai nie."
768
769 #: actions/avatarsettings.php:332
770 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
771 msgstr ""
772
773 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
774 msgid "Lost our file data."
775 msgstr ""
776
777 #: actions/avatarsettings.php:370
778 msgid "Avatar updated."
779 msgstr "Die avatar is opgedateer."
780
781 #: actions/avatarsettings.php:373
782 msgid "Failed updating avatar."
783 msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal."
784
785 #: actions/avatarsettings.php:397
786 msgid "Avatar deleted."
787 msgstr "Die avatar is verwyder."
788
789 #: actions/block.php:69
790 msgid "You already blocked that user."
791 msgstr "U het reeds die gebruiker geblokkeer."
792
793 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
794 msgid "Block user"
795 msgstr "Blokkeer gebruiker"
796
797 #: actions/block.php:130
798 msgid ""
799 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
800 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
801 "will not be notified of any @-replies from them."
802 msgstr ""
803
804 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
805 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
806 #: actions/groupblock.php:178
807 msgid "No"
808 msgstr "Nee"
809
810 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
811 msgid "Do not block this user"
812 msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie"
813
814 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
815 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
816 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
817 msgid "Yes"
818 msgstr "Ja"
819
820 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
821 msgid "Block this user"
822 msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
823
824 #: actions/block.php:167
825 msgid "Failed to save block information."
826 msgstr ""
827
828 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
829 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
830 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
831 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
832 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
833 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
834 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
835 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
836 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
837 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
838 #: lib/command.php:358
839 msgid "No such group."
840 msgstr "Die groep bestaan nie."
841
842 #: actions/blockedfromgroup.php:97
843 #, php-format
844 msgid "%s blocked profiles"
845 msgstr ""
846
847 #: actions/blockedfromgroup.php:100
848 #, php-format
849 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
850 msgstr ""
851
852 #: actions/blockedfromgroup.php:115
853 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
854 msgstr ""
855
856 #: actions/blockedfromgroup.php:288
857 msgid "Unblock user from group"
858 msgstr "Gee gebruiker weer toegang tot die groep"
859
860 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
861 msgid "Unblock"
862 msgstr "Deblokkeer"
863
864 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
865 msgid "Unblock this user"
866 msgstr "Deblokkeer hierdie gebruiker"
867
868 #: actions/bookmarklet.php:50
869 msgid "Post to "
870 msgstr "Stuur aan "
871
872 #: actions/confirmaddress.php:75
873 msgid "No confirmation code."
874 msgstr "Geen bevestigingskode."
875
876 #: actions/confirmaddress.php:80
877 msgid "Confirmation code not found."
878 msgstr ""
879
880 #: actions/confirmaddress.php:85
881 msgid "That confirmation code is not for you!"
882 msgstr ""
883
884 #: actions/confirmaddress.php:90
885 #, php-format
886 msgid "Unrecognized address type %s"
887 msgstr ""
888
889 #: actions/confirmaddress.php:94
890 msgid "That address has already been confirmed."
891 msgstr ""
892
893 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
894 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
895 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
896 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
897 #: actions/smssettings.php:420
898 msgid "Couldn't update user."
899 msgstr "Kon nie gebruiker opdateer nie."
900
901 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
902 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
903 msgid "Couldn't delete email confirmation."
904 msgstr ""
905
906 #: actions/confirmaddress.php:144
907 msgid "Confirm address"
908 msgstr "Bevestig adres"
909
910 #: actions/confirmaddress.php:159
911 #, php-format
912 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
913 msgstr ""
914
915 #: actions/conversation.php:99
916 msgid "Conversation"
917 msgstr "Gesprek"
918
919 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
920 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
921 msgid "Notices"
922 msgstr "Kennisgewings"
923
924 #: actions/deleteapplication.php:63
925 msgid "You must be logged in to delete an application."
926 msgstr ""
927
928 #: actions/deleteapplication.php:71
929 msgid "Application not found."
930 msgstr "Die applikasie is nie gevind nie."
931
932 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
933 #: actions/showapplication.php:94
934 msgid "You are not the owner of this application."
935 msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie."
936
937 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
938 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
939 #: lib/action.php:1219
940 msgid "There was a problem with your session token."
941 msgstr ""
942
943 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
944 msgid "Delete application"
945 msgstr "Skrap applikasie"
946
947 #: actions/deleteapplication.php:149
948 msgid ""
949 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
950 "about the application from the database, including all existing user "
951 "connections."
952 msgstr ""
953
954 #: actions/deleteapplication.php:156
955 msgid "Do not delete this application"
956 msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie"
957
958 #: actions/deleteapplication.php:160
959 msgid "Delete this application"
960 msgstr "Skrap hierdie applikasie"
961
962 #. TRANS: Client error message
963 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
964 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
965 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
966 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
967 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
968 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
969 #: lib/settingsaction.php:72
970 msgid "Not logged in."
971 msgstr "Nie aangeteken nie."
972
973 #: actions/deletenotice.php:71
974 msgid "Can't delete this notice."
975 msgstr ""
976
977 #: actions/deletenotice.php:103
978 msgid ""
979 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
980 "be undone."
981 msgstr ""
982
983 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
984 msgid "Delete notice"
985 msgstr "Verwyder kennisgewing"
986
987 #: actions/deletenotice.php:144
988 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
989 msgstr "Is u seker u wil hierdie kennisgewing verwyder?"
990
991 #: actions/deletenotice.php:145
992 msgid "Do not delete this notice"
993 msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
994
995 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
996 msgid "Delete this notice"
997 msgstr ""
998
999 #: actions/deleteuser.php:67
1000 msgid "You cannot delete users."
1001 msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
1002
1003 #: actions/deleteuser.php:74
1004 msgid "You can only delete local users."
1005 msgstr "U kan slegs lokale gebruikers verwyder."
1006
1007 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1008 msgid "Delete user"
1009 msgstr "Verwyder gebruiker"
1010
1011 #: actions/deleteuser.php:136
1012 msgid ""
1013 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1014 "the user from the database, without a backup."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1018 msgid "Delete this user"
1019 msgstr "Verwyder die gebruiker"
1020
1021 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1022 #: lib/groupnav.php:119
1023 msgid "Design"
1024 msgstr "Ontwerp"
1025
1026 #: actions/designadminpanel.php:73
1027 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: actions/designadminpanel.php:275
1031 msgid "Invalid logo URL."
1032 msgstr "Die logo-URL is ongeldig."
1033
1034 #: actions/designadminpanel.php:279
1035 #, php-format
1036 msgid "Theme not available: %s"
1037 msgstr "Tema is nie beskikbaar nie: %s"
1038
1039 #: actions/designadminpanel.php:375
1040 msgid "Change logo"
1041 msgstr "Verander logo"
1042
1043 #: actions/designadminpanel.php:380
1044 msgid "Site logo"
1045 msgstr "Webwerf-logo"
1046
1047 #: actions/designadminpanel.php:387
1048 msgid "Change theme"
1049 msgstr "Verander tema"
1050
1051 #: actions/designadminpanel.php:404
1052 msgid "Site theme"
1053 msgstr "Werf se tema"
1054
1055 #: actions/designadminpanel.php:405
1056 msgid "Theme for the site."
1057 msgstr "Tema vir die werf."
1058
1059 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1060 msgid "Change background image"
1061 msgstr "Verander die agtergrond-prent"
1062
1063 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1064 #: lib/designsettings.php:178
1065 msgid "Background"
1066 msgstr "Agtergrond"
1067
1068 #: actions/designadminpanel.php:427
1069 #, php-format
1070 msgid ""
1071 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1072 "$s."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1076 msgid "On"
1077 msgstr "Aan"
1078
1079 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1080 msgid "Off"
1081 msgstr "Af"
1082
1083 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1084 msgid "Turn background image on or off."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1088 msgid "Tile background image"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1092 msgid "Change colours"
1093 msgstr "Verander kleure"
1094
1095 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1096 msgid "Content"
1097 msgstr "Inhoud"
1098
1099 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1100 msgid "Sidebar"
1101 msgstr "Kantstrook"
1102
1103 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1104 msgid "Text"
1105 msgstr "Text"
1106
1107 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1108 msgid "Links"
1109 msgstr "Skakels"
1110
1111 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1112 msgid "Use defaults"
1113 msgstr "Gebruik verstekwaardes"
1114
1115 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1116 msgid "Restore default designs"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1120 msgid "Reset back to default"
1121 msgstr "Stel terug na standaard"
1122
1123 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1124 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1125 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1126 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1127 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1128 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1129 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1130 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1131 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1132 msgid "Save"
1133 msgstr "Stoor"
1134
1135 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1136 msgid "Save design"
1137 msgstr "Stoor ontwerp"
1138
1139 #: actions/disfavor.php:81
1140 msgid "This notice is not a favorite!"
1141 msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!"
1142
1143 #: actions/disfavor.php:94
1144 msgid "Add to favorites"
1145 msgstr "Voeg by gunstelinge"
1146
1147 #: actions/doc.php:158
1148 #, php-format
1149 msgid "No such document \"%s\""
1150 msgstr "Onbekende dokument \"%s\""
1151
1152 #: actions/editapplication.php:54
1153 msgid "Edit Application"
1154 msgstr "Wysig applikasie"
1155
1156 #: actions/editapplication.php:66
1157 msgid "You must be logged in to edit an application."
1158 msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig."
1159
1160 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1161 #: actions/showapplication.php:87
1162 msgid "No such application."
1163 msgstr "Die applikasie bestaan nie."
1164
1165 #: actions/editapplication.php:161
1166 msgid "Use this form to edit your application."
1167 msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig."
1168
1169 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1170 msgid "Name is required."
1171 msgstr "'n Naam is verpligtend."
1172
1173 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1174 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1175 msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)."
1176
1177 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1178 msgid "Name already in use. Try another one."
1179 msgstr "Die naam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
1180
1181 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1182 msgid "Description is required."
1183 msgstr "Beskrywing word vereis."
1184
1185 #: actions/editapplication.php:194
1186 msgid "Source URL is too long."
1187 msgstr "Die bron-URL is te lank."
1188
1189 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1190 msgid "Source URL is not valid."
1191 msgstr "Die bron-URL is nie geldig nie."
1192
1193 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1194 msgid "Organization is required."
1195 msgstr "Organisasie is verpligtend."
1196
1197 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1198 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1199 msgstr "Die organisasienaam is te lang (maksimum 255 karakters)."
1200
1201 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1202 msgid "Organization homepage is required."
1203 msgstr "Die tuisblad vir die organisasie is verpligtend."
1204
1205 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1206 msgid "Callback is too long."
1207 msgstr "Die \"callback\" is te lank."
1208
1209 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1210 msgid "Callback URL is not valid."
1211 msgstr "Die \"callback\"-URL is nie geldig nie."
1212
1213 #: actions/editapplication.php:258
1214 msgid "Could not update application."
1215 msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie."
1216
1217 #: actions/editgroup.php:56
1218 #, php-format
1219 msgid "Edit %s group"
1220 msgstr "Groep %s wysig"
1221
1222 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1223 msgid "You must be logged in to create a group."
1224 msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n groep kan skep."
1225
1226 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1227 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1228 msgid "You must be an admin to edit the group."
1229 msgstr "U moet 'n administrateur wees alvorens u 'n groep kan wysig."
1230
1231 #: actions/editgroup.php:158
1232 msgid "Use this form to edit the group."
1233 msgstr "Gebruik hierdie vorm om die groep te wysig."
1234
1235 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1236 #, php-format
1237 msgid "description is too long (max %d chars)."
1238 msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)."
1239
1240 #: actions/editgroup.php:258
1241 msgid "Could not update group."
1242 msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie."
1243
1244 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1245 msgid "Could not create aliases."
1246 msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie."
1247
1248 #: actions/editgroup.php:280
1249 msgid "Options saved."
1250 msgstr "Opsies is gestoor."
1251
1252 #: actions/emailsettings.php:60
1253 msgid "Email settings"
1254 msgstr "E-posvoorkeure"
1255
1256 #: actions/emailsettings.php:71
1257 #, php-format
1258 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1262 #: actions/smssettings.php:104
1263 msgid "Address"
1264 msgstr "Adres"
1265
1266 #: actions/emailsettings.php:105
1267 msgid "Current confirmed email address."
1268 msgstr "Huidige bevestigde e-posadres."
1269
1270 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1271 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1272 #: actions/smssettings.php:158
1273 msgid "Remove"
1274 msgstr "Verwyder"
1275
1276 #: actions/emailsettings.php:113
1277 msgid ""
1278 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1279 "a message with further instructions."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1283 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1284 #: lib/applicationeditform.php:332
1285 msgid "Cancel"
1286 msgstr "Kanselleer"
1287
1288 #: actions/emailsettings.php:121
1289 msgid "Email address"
1290 msgstr "E-posadres"
1291
1292 #: actions/emailsettings.php:123
1293 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1294 msgstr "E-posadres, soos \"UserName@example.org\""
1295
1296 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1297 #: actions/smssettings.php:145
1298 msgid "Add"
1299 msgstr "Voeg by"
1300
1301 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1302 msgid "Incoming email"
1303 msgstr "Inkomende e-pos"
1304
1305 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1306 msgid "Send email to this address to post new notices."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1310 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1314 msgid "New"
1315 msgstr "Nuut"
1316
1317 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1318 #: actions/smssettings.php:169
1319 msgid "Preferences"
1320 msgstr "Voorkeure"
1321
1322 #: actions/emailsettings.php:158
1323 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: actions/emailsettings.php:163
1327 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: actions/emailsettings.php:169
1331 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: actions/emailsettings.php:174
1335 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: actions/emailsettings.php:179
1339 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: actions/emailsettings.php:185
1343 msgid "I want to post notices by email."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/emailsettings.php:191
1347 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1351 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1352 msgid "Preferences saved."
1353 msgstr "Voorkeure is gestoor."
1354
1355 #: actions/emailsettings.php:320
1356 msgid "No email address."
1357 msgstr "Geen e-posadres."
1358
1359 #: actions/emailsettings.php:327
1360 msgid "Cannot normalize that email address"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1364 #: actions/siteadminpanel.php:144
1365 msgid "Not a valid email address."
1366 msgstr "Nie 'n geldige e-posadres nie."
1367
1368 #: actions/emailsettings.php:334
1369 msgid "That is already your email address."
1370 msgstr "Dit is al reeds u e-posadres."
1371
1372 #: actions/emailsettings.php:337
1373 msgid "That email address already belongs to another user."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1377 #: actions/smssettings.php:337
1378 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: actions/emailsettings.php:359
1382 msgid ""
1383 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1384 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1388 #: actions/smssettings.php:370
1389 msgid "No pending confirmation to cancel."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1393 msgid "That is the wrong IM address."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1397 #: actions/smssettings.php:386
1398 msgid "Confirmation cancelled."
1399 msgstr "Bevestiging gekanselleer."
1400
1401 #: actions/emailsettings.php:413
1402 msgid "That is not your email address."
1403 msgstr "Dit is nie u e-posadres nie."
1404
1405 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1406 #: actions/smssettings.php:425
1407 msgid "The address was removed."
1408 msgstr "Die adres is verwyder."
1409
1410 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1411 msgid "No incoming email address."
1412 msgstr "Geen inkomende e-posadres."
1413
1414 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1415 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1416 msgid "Couldn't update user record."
1417 msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie."
1418
1419 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1420 msgid "Incoming email address removed."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1424 msgid "New incoming email address added."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: actions/favor.php:79
1428 msgid "This notice is already a favorite!"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1432 msgid "Disfavor favorite"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1436 #: lib/publicgroupnav.php:93
1437 msgid "Popular notices"
1438 msgstr "Populêre kennisgewings"
1439
1440 #: actions/favorited.php:67
1441 #, php-format
1442 msgid "Popular notices, page %d"
1443 msgstr "Populêre kennisgewings, bladsy %d"
1444
1445 #: actions/favorited.php:79
1446 msgid "The most popular notices on the site right now."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: actions/favorited.php:150
1450 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/favorited.php:153
1454 msgid ""
1455 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1456 "next to any notice you like."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: actions/favorited.php:156
1460 #, php-format
1461 msgid ""
1462 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1463 "notice to your favorites!"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1467 #: lib/personalgroupnav.php:115
1468 #, php-format
1469 msgid "%s's favorite notices"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: actions/favoritesrss.php:115
1473 #, php-format
1474 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1478 #: lib/publicgroupnav.php:89
1479 msgid "Featured users"
1480 msgstr "Nuwe gebruikers"
1481
1482 #: actions/featured.php:71
1483 #, php-format
1484 msgid "Featured users, page %d"
1485 msgstr "Nuwe gebruikers, bladsy %d"
1486
1487 #: actions/featured.php:99
1488 #, php-format
1489 msgid "A selection of some great users on %s"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: actions/file.php:34
1493 msgid "No notice ID."
1494 msgstr "Geen kennisgewing-ID."
1495
1496 #: actions/file.php:38
1497 msgid "No notice."
1498 msgstr "Geen kennisgewing."
1499
1500 #: actions/file.php:42
1501 msgid "No attachments."
1502 msgstr "Geen aanhangsels."
1503
1504 #: actions/file.php:51
1505 msgid "No uploaded attachments."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1509 msgid "Not expecting this response!"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1513 msgid "User being listened to does not exist."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1517 msgid "You can use the local subscription!"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1521 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1525 msgid "You are not authorized."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1529 msgid "Could not convert request token to access token."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1533 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1537 msgid "Error updating remote profile"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: actions/getfile.php:79
1541 msgid "No such file."
1542 msgstr "Die lêer bestaan nie."
1543
1544 #: actions/getfile.php:83
1545 msgid "Cannot read file."
1546 msgstr "Die lêer kan nie gelees word nie."
1547
1548 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1549 msgid "Invalid role."
1550 msgstr "Ongeldige rol."
1551
1552 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1553 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: actions/grantrole.php:75
1557 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: actions/grantrole.php:82
1561 msgid "User already has this role."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1565 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1566 #: lib/profileformaction.php:70
1567 msgid "No profile specified."
1568 msgstr "Geen profiel verskaf nie."
1569
1570 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1571 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1572 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1573 msgid "No profile with that ID."
1574 msgstr "Daar is geen profiel met daardie ID nie."
1575
1576 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1577 #: actions/makeadmin.php:81
1578 msgid "No group specified."
1579 msgstr "Geen groep verskaf nie."
1580
1581 #: actions/groupblock.php:91
1582 msgid "Only an admin can block group members."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: actions/groupblock.php:95
1586 msgid "User is already blocked from group."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: actions/groupblock.php:100
1590 msgid "User is not a member of group."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
1594 msgid "Block user from group"
1595 msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep"
1596
1597 #: actions/groupblock.php:162
1598 #, php-format
1599 msgid ""
1600 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1601 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1602 "the group in the future."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: actions/groupblock.php:178
1606 msgid "Do not block this user from this group"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: actions/groupblock.php:179
1610 msgid "Block this user from this group"
1611 msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep"
1612
1613 #: actions/groupblock.php:196
1614 msgid "Database error blocking user from group."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1618 msgid "No ID."
1619 msgstr "Geen ID."
1620
1621 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1622 msgid "You must be logged in to edit a group."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1626 msgid "Group design"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1630 msgid ""
1631 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1632 "palette of your choice."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1636 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1637 msgid "Couldn't update your design."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1641 msgid "Design preferences saved."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1645 msgid "Group logo"
1646 msgstr "Groepslogo"
1647
1648 #: actions/grouplogo.php:153
1649 #, php-format
1650 msgid ""
1651 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: actions/grouplogo.php:181
1655 msgid "User without matching profile."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: actions/grouplogo.php:365
1659 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: actions/grouplogo.php:399
1663 msgid "Logo updated."
1664 msgstr "Logo opgedateer."
1665
1666 #: actions/grouplogo.php:401
1667 msgid "Failed updating logo."
1668 msgstr "Die opdatering van die logo het gefaal."
1669
1670 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1671 #, php-format
1672 msgid "%s group members"
1673 msgstr "lede van die groep %s"
1674
1675 #: actions/groupmembers.php:103
1676 #, php-format
1677 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: actions/groupmembers.php:118
1681 msgid "A list of the users in this group."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1685 msgid "Admin"
1686 msgstr "Administrateur"
1687
1688 #: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
1689 msgid "Block"
1690 msgstr "Blokkeer"
1691
1692 #: actions/groupmembers.php:468
1693 msgid "Make user an admin of the group"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: actions/groupmembers.php:500
1697 msgid "Make Admin"
1698 msgstr "Maak Admin"
1699
1700 #: actions/groupmembers.php:500
1701 msgid "Make this user an admin"
1702 msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur"
1703
1704 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
1705 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1706 #, php-format
1707 msgid "%s timeline"
1708 msgstr "%s tydlyn"
1709
1710 #: actions/grouprss.php:140
1711 #, php-format
1712 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1716 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1717 msgid "Groups"
1718 msgstr "Groepe"
1719
1720 #: actions/groups.php:64
1721 #, php-format
1722 msgid "Groups, page %d"
1723 msgstr "Groepe, bladsy %d"
1724
1725 #: actions/groups.php:90
1726 #, php-format
1727 msgid ""
1728 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1729 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1730 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1731 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1732 "%%%%)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1736 msgid "Create a new group"
1737 msgstr "Skep 'n nuwe groep"
1738
1739 #: actions/groupsearch.php:52
1740 #, php-format
1741 msgid ""
1742 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1743 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: actions/groupsearch.php:58
1747 msgid "Group search"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1751 #: actions/peoplesearch.php:83
1752 msgid "No results."
1753 msgstr "Geen resultate nie."
1754
1755 #: actions/groupsearch.php:82
1756 #, php-format
1757 msgid ""
1758 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1759 "newgroup%%) yourself."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: actions/groupsearch.php:85
1763 #, php-format
1764 msgid ""
1765 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1766 "action.newgroup%%) yourself!"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: actions/groupunblock.php:91
1770 msgid "Only an admin can unblock group members."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: actions/groupunblock.php:95
1774 msgid "User is not blocked from group."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1778 msgid "Error removing the block."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: actions/imsettings.php:59
1782 msgid "IM settings"
1783 msgstr "IM-instellings"
1784
1785 #: actions/imsettings.php:70
1786 #, php-format
1787 msgid ""
1788 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1789 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: actions/imsettings.php:89
1793 msgid "IM is not available."
1794 msgstr "IM is nie beskikbaar nie."
1795
1796 #: actions/imsettings.php:106
1797 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: actions/imsettings.php:114
1801 #, php-format
1802 msgid ""
1803 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1804 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: actions/imsettings.php:124
1808 msgid "IM address"
1809 msgstr "IP-adres"
1810
1811 #: actions/imsettings.php:126
1812 #, php-format
1813 msgid ""
1814 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1815 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: actions/imsettings.php:143
1819 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: actions/imsettings.php:148
1823 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: actions/imsettings.php:153
1827 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: actions/imsettings.php:159
1831 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: actions/imsettings.php:285
1835 msgid "No Jabber ID."
1836 msgstr "Geen Jabber-ID nie."
1837
1838 #: actions/imsettings.php:292
1839 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1840 msgstr "Dit was nie moontlik om die Jabber-ID te normaliseer nie"
1841
1842 #: actions/imsettings.php:296
1843 msgid "Not a valid Jabber ID"
1844 msgstr "Nie 'n geldige Jabber-ID nie"
1845
1846 #: actions/imsettings.php:299
1847 msgid "That is already your Jabber ID."
1848 msgstr "Dit is al reeds u Jabber-ID."
1849
1850 #: actions/imsettings.php:302
1851 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1852 msgstr "Die Jabber-ID word reeds deur 'n ander gebruiker gebruik."
1853
1854 #: actions/imsettings.php:327
1855 #, php-format
1856 msgid ""
1857 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1858 "s for sending messages to you."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/imsettings.php:387
1862 msgid "That is not your Jabber ID."
1863 msgstr "Dit is nie u Jabber-ID nie."
1864
1865 #: actions/inbox.php:59
1866 #, php-format
1867 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: actions/inbox.php:62
1871 #, php-format
1872 msgid "Inbox for %s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: actions/inbox.php:115
1876 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: actions/invite.php:39
1880 msgid "Invites have been disabled."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: actions/invite.php:41
1884 #, php-format
1885 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: actions/invite.php:72
1889 #, php-format
1890 msgid "Invalid email address: %s"
1891 msgstr "Ongeldige e-posadres: %s"
1892
1893 #: actions/invite.php:110
1894 msgid "Invitation(s) sent"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: actions/invite.php:112
1898 msgid "Invite new users"
1899 msgstr "Nooi nuwe gebruikers"
1900
1901 #: actions/invite.php:128
1902 msgid "You are already subscribed to these users:"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
1906 #, php-format
1907 msgid "%1$s (%2$s)"
1908 msgstr "%1$s (%2$s)"
1909
1910 #: actions/invite.php:136
1911 msgid ""
1912 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: actions/invite.php:144
1916 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/invite.php:150
1920 msgid ""
1921 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1922 "on the site. Thanks for growing the community!"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: actions/invite.php:162
1926 msgid ""
1927 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: actions/invite.php:187
1931 msgid "Email addresses"
1932 msgstr "E-posadresse"
1933
1934 #: actions/invite.php:189
1935 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: actions/invite.php:192
1939 msgid "Personal message"
1940 msgstr "Persoonlike boodskap"
1941
1942 #: actions/invite.php:194
1943 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1944 msgstr ""
1945
1946 #. TRANS: Send button for inviting friends
1947 #: actions/invite.php:198
1948 msgctxt "BUTTON"
1949 msgid "Send"
1950 msgstr "Stuur"
1951
1952 #: actions/invite.php:227
1953 #, php-format
1954 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: actions/invite.php:229
1958 #, php-format
1959 msgid ""
1960 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1961 "\n"
1962 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1963 "you know and people who interest you.\n"
1964 "\n"
1965 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1966 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1967 "share your interests.\n"
1968 "\n"
1969 "%1$s said:\n"
1970 "\n"
1971 "%4$s\n"
1972 "\n"
1973 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1974 "\n"
1975 "%5$s\n"
1976 "\n"
1977 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1978 "invitation.\n"
1979 "\n"
1980 "%6$s\n"
1981 "\n"
1982 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1983 "time.\n"
1984 "\n"
1985 "Sincerely, %2$s\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: actions/joingroup.php:60
1989 msgid "You must be logged in to join a group."
1990 msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit."
1991
1992 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
1993 msgid "No nickname or ID."
1994 msgstr "Geen gebruikersnaam of ID nie."
1995
1996 #: actions/joingroup.php:141
1997 #, php-format
1998 msgid "%1$s joined group %2$s"
1999 msgstr "%1$s het by groep %2$s aangesluit"
2000
2001 #: actions/leavegroup.php:60
2002 msgid "You must be logged in to leave a group."
2003 msgstr "U moet aanteken alvorens u 'n groep kan verlaat."
2004
2005 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2006 msgid "You are not a member of that group."
2007 msgstr "U is nie 'n lid van daardie groep nie."
2008
2009 #: actions/leavegroup.php:137
2010 #, php-format
2011 msgid "%1$s left group %2$s"
2012 msgstr "%1$s het die groep %2$s verlaat"
2013
2014 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2015 msgid "Already logged in."
2016 msgstr "U is reeds aangeteken."
2017
2018 #: actions/login.php:126
2019 msgid "Incorrect username or password."
2020 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord."
2021
2022 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2023 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2027 msgid "Login"
2028 msgstr "Aanteken"
2029
2030 #: actions/login.php:227
2031 msgid "Login to site"
2032 msgstr "Teken aan"
2033
2034 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2035 msgid "Remember me"
2036 msgstr "Onthou my"
2037
2038 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2039 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: actions/login.php:247
2043 msgid "Lost or forgotten password?"
2044 msgstr "Wagwoord verloor of vergeet?"
2045
2046 #: actions/login.php:266
2047 msgid ""
2048 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2049 "changing your settings."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: actions/login.php:270
2053 #, php-format
2054 msgid ""
2055 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2056 "(%%action.register%%) a new account."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: actions/makeadmin.php:92
2060 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: actions/makeadmin.php:96
2064 #, php-format
2065 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: actions/makeadmin.php:133
2069 #, php-format
2070 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: actions/makeadmin.php:146
2074 #, php-format
2075 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: actions/microsummary.php:69
2079 msgid "No current status"
2080 msgstr "Geen huidige status"
2081
2082 #: actions/newapplication.php:52
2083 msgid "New Application"
2084 msgstr "Nuwe appplikasie"
2085
2086 #: actions/newapplication.php:64
2087 msgid "You must be logged in to register an application."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: actions/newapplication.php:143
2091 msgid "Use this form to register a new application."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: actions/newapplication.php:176
2095 msgid "Source URL is required."
2096 msgstr "'n Bron-URL is verpligtend."
2097
2098 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2099 msgid "Could not create application."
2100 msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie."
2101
2102 #: actions/newgroup.php:53
2103 msgid "New group"
2104 msgstr "Nuwe groep"
2105
2106 #: actions/newgroup.php:110
2107 msgid "Use this form to create a new group."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2111 msgid "New message"
2112 msgstr "Nuwe boodskap"
2113
2114 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2115 msgid "You can't send a message to this user."
2116 msgstr "U kan nie 'n boodskap aan hierdie gebruiker stuur nie."
2117
2118 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2119 #: lib/command.php:529
2120 msgid "No content!"
2121 msgstr "Geen inhoud nie!"
2122
2123 #: actions/newmessage.php:158
2124 msgid "No recipient specified."
2125 msgstr "Geen ontvanger gespesifiseer nie."
2126
2127 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2128 msgid ""
2129 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: actions/newmessage.php:181
2133 msgid "Message sent"
2134 msgstr "Boodskap is gestuur."
2135
2136 #: actions/newmessage.php:185
2137 #, php-format
2138 msgid "Direct message to %s sent."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2142 msgid "Ajax Error"
2143 msgstr "Ajax-fout"
2144
2145 #: actions/newnotice.php:69
2146 msgid "New notice"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: actions/newnotice.php:217
2150 msgid "Notice posted"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/noticesearch.php:68
2154 #, php-format
2155 msgid ""
2156 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2157 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: actions/noticesearch.php:78
2161 msgid "Text search"
2162 msgstr "Teks soektog"
2163
2164 #: actions/noticesearch.php:91
2165 #, php-format
2166 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: actions/noticesearch.php:121
2170 #, php-format
2171 msgid ""
2172 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2173 "status_textarea=%s)!"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: actions/noticesearch.php:124
2177 #, php-format
2178 msgid ""
2179 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2180 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: actions/noticesearchrss.php:96
2184 #, php-format
2185 msgid "Updates with \"%s\""
2186 msgstr "Opdaterings met \"%s\""
2187
2188 #: actions/noticesearchrss.php:98
2189 #, php-format
2190 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: actions/nudge.php:85
2194 msgid ""
2195 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: actions/nudge.php:94
2199 msgid "Nudge sent"
2200 msgstr "Die por is gestuur"
2201
2202 #: actions/nudge.php:97
2203 msgid "Nudge sent!"
2204 msgstr "Die por is gestuur!"
2205
2206 #: actions/oauthappssettings.php:59
2207 msgid "You must be logged in to list your applications."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: actions/oauthappssettings.php:74
2211 msgid "OAuth applications"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/oauthappssettings.php:85
2215 msgid "Applications you have registered"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/oauthappssettings.php:135
2219 #, php-format
2220 msgid "You have not registered any applications yet."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2224 msgid "Connected applications"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2228 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2232 msgid "You are not a user of that application."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2236 msgid "Unable to revoke access for app: "
2237 msgstr ""
2238
2239 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2240 #, php-format
2241 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2245 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2246 msgstr ""
2247
2248 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2249 msgid "Notice has no profile"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2253 #, php-format
2254 msgid "%1$s's status on %2$s"
2255 msgstr "Status van %1$s op %2$s"
2256
2257 #: actions/oembed.php:157
2258 msgid "content type "
2259 msgstr ""
2260
2261 #: actions/oembed.php:160
2262 msgid "Only "
2263 msgstr "Slegs "
2264
2265 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
2266 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
2267 msgid "Not a supported data format."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: actions/opensearch.php:64
2271 msgid "People Search"
2272 msgstr "Mense soek"
2273
2274 #: actions/opensearch.php:67
2275 msgid "Notice Search"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: actions/othersettings.php:60
2279 msgid "Other settings"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: actions/othersettings.php:71
2283 msgid "Manage various other options."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: actions/othersettings.php:108
2287 msgid " (free service)"
2288 msgstr "(gratis diens)"
2289
2290 #: actions/othersettings.php:116
2291 msgid "Shorten URLs with"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: actions/othersettings.php:117
2295 msgid "Automatic shortening service to use."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: actions/othersettings.php:122
2299 msgid "View profile designs"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: actions/othersettings.php:123
2303 msgid "Show or hide profile designs."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: actions/othersettings.php:153
2307 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: actions/otp.php:69
2311 msgid "No user ID specified."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: actions/otp.php:83
2315 msgid "No login token specified."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: actions/otp.php:90
2319 msgid "No login token requested."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: actions/otp.php:95
2323 msgid "Invalid login token specified."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: actions/otp.php:104
2327 msgid "Login token expired."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: actions/outbox.php:58
2331 #, php-format
2332 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: actions/outbox.php:61
2336 #, php-format
2337 msgid "Outbox for %s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: actions/outbox.php:116
2341 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: actions/passwordsettings.php:58
2345 msgid "Change password"
2346 msgstr "Verander wagwoord"
2347
2348 #: actions/passwordsettings.php:69
2349 msgid "Change your password."
2350 msgstr "Verander u wagwoord."
2351
2352 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2353 msgid "Password change"
2354 msgstr "Verander wagwoord"
2355
2356 #: actions/passwordsettings.php:104
2357 msgid "Old password"
2358 msgstr "Ou wagwoord"
2359
2360 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2361 msgid "New password"
2362 msgstr "Nuwe wagwoord"
2363
2364 #: actions/passwordsettings.php:109
2365 msgid "6 or more characters"
2366 msgstr "6 of meer karakters"
2367
2368 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2369 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2370 msgid "Confirm"
2371 msgstr "Bevestig"
2372
2373 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2374 msgid "Same as password above"
2375 msgstr "Dieselfde as wagwoord hierbo"
2376
2377 #: actions/passwordsettings.php:117
2378 msgid "Change"
2379 msgstr "Wysig"
2380
2381 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2382 msgid "Password must be 6 or more characters."
2383 msgstr "Wagwoord moet 6 of meer karakters bevat."
2384
2385 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2386 msgid "Passwords don't match."
2387 msgstr "Wagwoorde is nie dieselfde nie."
2388
2389 #: actions/passwordsettings.php:165
2390 msgid "Incorrect old password"
2391 msgstr "Verkeerde ou wagwoord"
2392
2393 #: actions/passwordsettings.php:181
2394 msgid "Error saving user; invalid."
2395 msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig."
2396
2397 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2398 msgid "Can't save new password."
2399 msgstr "Kon nie nuwe wagwoord stoor nie."
2400
2401 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2402 msgid "Password saved."
2403 msgstr "Wagwoord gestoor."
2404
2405 #. TRANS: Menu item for site administration
2406 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2407 msgid "Paths"
2408 msgstr "Paaie"
2409
2410 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2411 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2415 #, php-format
2416 msgid "Theme directory not readable: %s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2420 #, php-format
2421 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2425 #, php-format
2426 msgid "Background directory not writable: %s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2430 #, php-format
2431 msgid "Locales directory not readable: %s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2435 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2439 msgid "Site"
2440 msgstr "Webtuiste"
2441
2442 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2443 msgid "Server"
2444 msgstr "Bediener"
2445
2446 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2447 msgid "Site's server hostname."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2451 msgid "Path"
2452 msgstr "Pad"
2453
2454 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2455 msgid "Site path"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2459 msgid "Path to locales"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2463 msgid "Directory path to locales"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2467 msgid "Fancy URLs"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2471 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2475 msgid "Theme"
2476 msgstr "Tema"
2477
2478 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2479 msgid "Theme server"
2480 msgstr "Tema-bediener"
2481
2482 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2483 msgid "Theme path"
2484 msgstr "Tema-pad"
2485
2486 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2487 msgid "Theme directory"
2488 msgstr "Tema-gids"
2489
2490 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2491 msgid "Avatars"
2492 msgstr "Avatars"
2493
2494 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2495 msgid "Avatar server"
2496 msgstr "Avatar-bediener"
2497
2498 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2499 msgid "Avatar path"
2500 msgstr "Avatar-pad"
2501
2502 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2503 msgid "Avatar directory"
2504 msgstr "Avatar-gids"
2505
2506 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2507 msgid "Backgrounds"
2508 msgstr "Agtergronde"
2509
2510 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2511 msgid "Background server"
2512 msgstr "Agtergrond-bediener"
2513
2514 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2515 msgid "Background path"
2516 msgstr "Agtergrond-pad"
2517
2518 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2519 msgid "Background directory"
2520 msgstr "Agtergrond-gids"
2521
2522 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2523 msgid "SSL"
2524 msgstr "SSL"
2525
2526 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2527 msgid "Never"
2528 msgstr "Nooit"
2529
2530 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2531 msgid "Sometimes"
2532 msgstr "Soms"
2533
2534 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2535 msgid "Always"
2536 msgstr "Altyd"
2537
2538 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2539 msgid "Use SSL"
2540 msgstr "Gebruik SSL"
2541
2542 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2543 msgid "When to use SSL"
2544 msgstr "Wanneer SSL gebruik moet word"
2545
2546 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2547 msgid "SSL server"
2548 msgstr "SSL-bediener"
2549
2550 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2551 msgid "Server to direct SSL requests to"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2555 msgid "Save paths"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: actions/peoplesearch.php:52
2559 #, php-format
2560 msgid ""
2561 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2562 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: actions/peoplesearch.php:58
2566 msgid "People search"
2567 msgstr "Soek gebruikers"
2568
2569 #: actions/peopletag.php:68
2570 #, php-format
2571 msgid "Not a valid people tag: %s"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: actions/peopletag.php:142
2575 #, php-format
2576 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: actions/postnotice.php:95
2580 msgid "Invalid notice content"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/postnotice.php:101
2584 #, php-format
2585 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/profilesettings.php:60
2589 msgid "Profile settings"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: actions/profilesettings.php:71
2593 msgid ""
2594 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: actions/profilesettings.php:99
2598 msgid "Profile information"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2602 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2606 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2607 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2608 msgid "Full name"
2609 msgstr "Volledige naam"
2610
2611 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2612 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2613 msgid "Homepage"
2614 msgstr "Tuisblad"
2615
2616 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2617 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2621 #, php-format
2622 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2626 msgid "Describe yourself and your interests"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2630 msgid "Bio"
2631 msgstr "Bio"
2632
2633 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2634 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2635 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2636 #: lib/userprofile.php:165
2637 msgid "Location"
2638 msgstr "Ligging"
2639
2640 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2641 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2642 msgstr ""
2643
2644 #: actions/profilesettings.php:138
2645 msgid "Share my current location when posting notices"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2649 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2650 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2651 msgid "Tags"
2652 msgstr "Etikette"
2653
2654 #: actions/profilesettings.php:147
2655 msgid ""
2656 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: actions/profilesettings.php:151
2660 msgid "Language"
2661 msgstr "Taal"
2662
2663 #: actions/profilesettings.php:152
2664 msgid "Preferred language"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: actions/profilesettings.php:161
2668 msgid "Timezone"
2669 msgstr "Tydsone"
2670
2671 #: actions/profilesettings.php:162
2672 msgid "What timezone are you normally in?"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: actions/profilesettings.php:167
2676 msgid ""
2677 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2681 #, php-format
2682 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2686 msgid "Timezone not selected."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: actions/profilesettings.php:241
2690 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2694 #, php-format
2695 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2696 msgstr "Ongeldige etiket: \"$s\""
2697
2698 #: actions/profilesettings.php:306
2699 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: actions/profilesettings.php:363
2703 msgid "Couldn't save location prefs."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: actions/profilesettings.php:375
2707 msgid "Couldn't save profile."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: actions/profilesettings.php:383
2711 msgid "Couldn't save tags."
2712 msgstr ""
2713
2714 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2715 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2716 msgid "Settings saved."
2717 msgstr "Voorkeure is gestoor."
2718
2719 #: actions/public.php:83
2720 #, php-format
2721 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: actions/public.php:92
2725 msgid "Could not retrieve public stream."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: actions/public.php:130
2729 #, php-format
2730 msgid "Public timeline, page %d"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2734 msgid "Public timeline"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: actions/public.php:160
2738 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: actions/public.php:164
2742 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: actions/public.php:168
2746 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: actions/public.php:188
2750 #, php-format
2751 msgid ""
2752 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2753 "yet."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: actions/public.php:191
2757 msgid "Be the first to post!"
2758 msgstr "U kan die eerste een wees om 'n boodskap te plaas!"
2759
2760 #: actions/public.php:195
2761 #, php-format
2762 msgid ""
2763 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: actions/public.php:242
2767 #, php-format
2768 msgid ""
2769 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2770 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2771 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2772 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: actions/public.php:247
2776 #, php-format
2777 msgid ""
2778 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2779 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2780 "tool."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: actions/publictagcloud.php:57
2784 msgid "Public tag cloud"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: actions/publictagcloud.php:63
2788 #, php-format
2789 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2790 msgstr ""
2791
2792 #: actions/publictagcloud.php:69
2793 #, php-format
2794 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: actions/publictagcloud.php:72
2798 msgid "Be the first to post one!"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: actions/publictagcloud.php:75
2802 #, php-format
2803 msgid ""
2804 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2805 "one!"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: actions/publictagcloud.php:134
2809 msgid "Tag cloud"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: actions/recoverpassword.php:36
2813 msgid "You are already logged in!"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: actions/recoverpassword.php:62
2817 msgid "No such recovery code."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: actions/recoverpassword.php:66
2821 msgid "Not a recovery code."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: actions/recoverpassword.php:73
2825 msgid "Recovery code for unknown user."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: actions/recoverpassword.php:86
2829 msgid "Error with confirmation code."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: actions/recoverpassword.php:97
2833 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: actions/recoverpassword.php:111
2837 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: actions/recoverpassword.php:152
2841 msgid ""
2842 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2843 "the email address you have stored in your account."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: actions/recoverpassword.php:158
2847 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/recoverpassword.php:188
2851 msgid "Password recovery"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/recoverpassword.php:191
2855 msgid "Nickname or email address"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: actions/recoverpassword.php:193
2859 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2863 msgid "Recover"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: actions/recoverpassword.php:208
2867 msgid "Reset password"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: actions/recoverpassword.php:209
2871 msgid "Recover password"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
2875 msgid "Password recovery requested"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: actions/recoverpassword.php:213
2879 msgid "Unknown action"
2880 msgstr "Onbekende aksie"
2881
2882 #: actions/recoverpassword.php:236
2883 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: actions/recoverpassword.php:243
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr "Herstel"
2889
2890 #: actions/recoverpassword.php:252
2891 msgid "Enter a nickname or email address."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: actions/recoverpassword.php:282
2895 msgid "No user with that email address or username."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: actions/recoverpassword.php:299
2899 msgid "No registered email address for that user."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: actions/recoverpassword.php:313
2903 msgid "Error saving address confirmation."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: actions/recoverpassword.php:338
2907 msgid ""
2908 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2909 "address registered to your account."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: actions/recoverpassword.php:357
2913 msgid "Unexpected password reset."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: actions/recoverpassword.php:365
2917 msgid "Password must be 6 chars or more."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: actions/recoverpassword.php:369
2921 msgid "Password and confirmation do not match."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
2925 msgid "Error setting user."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: actions/recoverpassword.php:395
2929 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2933 msgid "Sorry, only invited people can register."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: actions/register.php:92
2937 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: actions/register.php:112
2941 msgid "Registration successful"
2942 msgstr "Die registrasie is voltooi"
2943
2944 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
2945 msgid "Register"
2946 msgstr "Registreer"
2947
2948 #: actions/register.php:135
2949 msgid "Registration not allowed."
2950 msgstr "Registrasie nie toegelaat nie."
2951
2952 #: actions/register.php:198
2953 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/register.php:212
2957 msgid "Email address already exists."
2958 msgstr "Die E-posadres bestaan reeds."
2959
2960 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2961 msgid "Invalid username or password."
2962 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord."
2963
2964 #: actions/register.php:343
2965 msgid ""
2966 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2967 "link up to friends and colleagues. "
2968 msgstr ""
2969
2970 #: actions/register.php:425
2971 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: actions/register.php:430
2975 msgid "6 or more characters. Required."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: actions/register.php:434
2979 msgid "Same as password above. Required."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2983 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
2984 msgid "Email"
2985 msgstr "E-pos"
2986
2987 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2988 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: actions/register.php:450
2992 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: actions/register.php:494
2996 msgid "My text and files are available under "
2997 msgstr ""
2998
2999 #: actions/register.php:496
3000 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: actions/register.php:497
3004 msgid ""
3005 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3006 "number."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: actions/register.php:538
3010 #, php-format
3011 msgid ""
3012 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3013 "want to...\n"
3014 "\n"
3015 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3016 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3017 "notices through instant messages.\n"
3018 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3019 "share your interests. \n"
3020 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3021 "others more about you. \n"
3022 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3023 "missed. \n"
3024 "\n"
3025 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: actions/register.php:562
3029 msgid ""
3030 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3031 "to confirm your email address.)"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: actions/remotesubscribe.php:98
3035 #, php-format
3036 msgid ""
3037 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3038 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3039 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: actions/remotesubscribe.php:112
3043 msgid "Remote subscribe"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: actions/remotesubscribe.php:124
3047 msgid "Subscribe to a remote user"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: actions/remotesubscribe.php:129
3051 msgid "User nickname"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: actions/remotesubscribe.php:130
3055 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: actions/remotesubscribe.php:133
3059 msgid "Profile URL"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: actions/remotesubscribe.php:134
3063 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3067 #: lib/userprofile.php:406
3068 msgid "Subscribe"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: actions/remotesubscribe.php:159
3072 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: actions/remotesubscribe.php:168
3076 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: actions/remotesubscribe.php:176
3080 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: actions/remotesubscribe.php:183
3084 msgid "Couldn’t get a request token."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: actions/repeat.php:57
3088 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3092 msgid "No notice specified."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: actions/repeat.php:76
3096 msgid "You can't repeat your own notice."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: actions/repeat.php:90
3100 msgid "You already repeated that notice."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
3104 msgid "Repeated"
3105 msgstr "Herhalend"
3106
3107 #: actions/repeat.php:119
3108 msgid "Repeated!"
3109 msgstr "Herhaal!"
3110
3111 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3112 #: lib/personalgroupnav.php:105
3113 #, php-format
3114 msgid "Replies to %s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: actions/replies.php:128
3118 #, php-format
3119 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: actions/replies.php:145
3123 #, php-format
3124 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: actions/replies.php:152
3128 #, php-format
3129 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: actions/replies.php:159
3133 #, php-format
3134 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: actions/replies.php:199
3138 #, php-format
3139 msgid ""
3140 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3141 "notice to his attention yet."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: actions/replies.php:204
3145 #, php-format
3146 msgid ""
3147 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3148 "[join groups](%%action.groups%%)."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/replies.php:206
3152 #, php-format
3153 msgid ""
3154 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3155 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: actions/repliesrss.php:72
3159 #, php-format
3160 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: actions/revokerole.php:75
3164 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: actions/revokerole.php:82
3168 msgid "User doesn't have this role."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3172 msgid "StatusNet"
3173 msgstr "StatusNet"
3174
3175 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3176 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: actions/sandbox.php:72
3180 msgid "User is already sandboxed."
3181 msgstr ""
3182
3183 #. TRANS: Menu item for site administration
3184 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3185 #: lib/adminpanelaction.php:390
3186 msgid "Sessions"
3187 msgstr "Sessies"
3188
3189 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3190 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3194 msgid "Handle sessions"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3198 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3202 msgid "Session debugging"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3206 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3210 #: actions/useradminpanel.php:294
3211 msgid "Save site settings"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: actions/showapplication.php:82
3215 msgid "You must be logged in to view an application."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: actions/showapplication.php:157
3219 msgid "Application profile"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3223 msgid "Icon"
3224 msgstr "Ikoon"
3225
3226 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3227 #: lib/applicationeditform.php:195
3228 msgid "Name"
3229 msgstr "Naam"
3230
3231 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3232 msgid "Organization"
3233 msgstr "Organisasie"
3234
3235 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3236 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3237 msgid "Description"
3238 msgstr "Beskrywing"
3239
3240 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3241 #: lib/profileaction.php:187
3242 msgid "Statistics"
3243 msgstr "Statistieke"
3244
3245 #: actions/showapplication.php:203
3246 #, php-format
3247 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: actions/showapplication.php:213
3251 msgid "Application actions"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: actions/showapplication.php:236
3255 msgid "Reset key & secret"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: actions/showapplication.php:261
3259 msgid "Application info"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: actions/showapplication.php:263
3263 msgid "Consumer key"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: actions/showapplication.php:268
3267 msgid "Consumer secret"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: actions/showapplication.php:273
3271 msgid "Request token URL"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: actions/showapplication.php:278
3275 msgid "Access token URL"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: actions/showapplication.php:283
3279 msgid "Authorize URL"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: actions/showapplication.php:288
3283 msgid ""
3284 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3285 "signature method."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: actions/showapplication.php:309
3289 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/showfavorites.php:79
3293 #, php-format
3294 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: actions/showfavorites.php:132
3298 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: actions/showfavorites.php:171
3302 #, php-format
3303 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: actions/showfavorites.php:178
3307 #, php-format
3308 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: actions/showfavorites.php:185
3312 #, php-format
3313 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: actions/showfavorites.php:206
3317 msgid ""
3318 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3319 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: actions/showfavorites.php:208
3323 #, php-format
3324 msgid ""
3325 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3326 "they would add to their favorites :)"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: actions/showfavorites.php:212
3330 #, php-format
3331 msgid ""
3332 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3333 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3334 "would add to their favorites :)"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: actions/showfavorites.php:243
3338 msgid "This is a way to share what you like."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3342 #, php-format
3343 msgid "%s group"
3344 msgstr "%s groep"
3345
3346 #: actions/showgroup.php:84
3347 #, php-format
3348 msgid "%1$s group, page %2$d"
3349 msgstr "Groep %1$s, bladsy %2$d"
3350
3351 #: actions/showgroup.php:227
3352 msgid "Group profile"
3353 msgstr "Groepsprofiel"
3354
3355 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3356 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3357 msgid "URL"
3358 msgstr "URL"
3359
3360 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3361 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3362 msgid "Note"
3363 msgstr "Nota"
3364
3365 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3366 msgid "Aliases"
3367 msgstr "Aliasse"
3368
3369 #: actions/showgroup.php:302
3370 msgid "Group actions"
3371 msgstr "Groepsaksies"
3372
3373 #: actions/showgroup.php:338
3374 #, php-format
3375 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/showgroup.php:344
3379 #, php-format
3380 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: actions/showgroup.php:350
3384 #, php-format
3385 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: actions/showgroup.php:355
3389 #, php-format
3390 msgid "FOAF for %s group"
3391 msgstr "Vriend van 'n vriend vir die groep %s"
3392
3393 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3394 msgid "Members"
3395 msgstr "Lede"
3396
3397 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3398 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3399 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3400 msgid "(None)"
3401 msgstr "(geen)"
3402
3403 #: actions/showgroup.php:404
3404 msgid "All members"
3405 msgstr "Alle lede"
3406
3407 #: actions/showgroup.php:447
3408 msgid "Created"
3409 msgstr "Geskep"
3410
3411 #: actions/showgroup.php:463
3412 #, php-format
3413 msgid ""
3414 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3415 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3416 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3417 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3418 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: actions/showgroup.php:469
3422 #, php-format
3423 msgid ""
3424 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3425 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3426 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3427 "their life and interests. "
3428 msgstr ""
3429
3430 #: actions/showgroup.php:497
3431 msgid "Admins"
3432 msgstr "Administrateurs"
3433
3434 #: actions/showmessage.php:81
3435 msgid "No such message."
3436 msgstr "Die boodskap bestaan nie."
3437
3438 #: actions/showmessage.php:98
3439 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: actions/showmessage.php:108
3443 #, php-format
3444 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: actions/showmessage.php:113
3448 #, php-format
3449 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: actions/shownotice.php:90
3453 msgid "Notice deleted."
3454 msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder."
3455
3456 #: actions/showstream.php:73
3457 #, php-format
3458 msgid " tagged %s"
3459 msgstr "met die etiket %s"
3460
3461 #: actions/showstream.php:79
3462 #, php-format
3463 msgid "%1$s, page %2$d"
3464 msgstr "%1$s, bladsy %2$d"
3465
3466 #: actions/showstream.php:122
3467 #, php-format
3468 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: actions/showstream.php:129
3472 #, php-format
3473 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: actions/showstream.php:136
3477 #, php-format
3478 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: actions/showstream.php:143
3482 #, php-format
3483 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: actions/showstream.php:148
3487 #, php-format
3488 msgid "FOAF for %s"
3489 msgstr "Vriend van 'n vriend (FOAF) vir %s"
3490
3491 #: actions/showstream.php:200
3492 #, php-format
3493 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: actions/showstream.php:205
3497 msgid ""
3498 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3499 "would be a good time to start :)"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: actions/showstream.php:207
3503 #, php-format
3504 msgid ""
3505 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3506 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: actions/showstream.php:243
3510 #, php-format
3511 msgid ""
3512 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3513 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3514 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3515 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: actions/showstream.php:248
3519 #, php-format
3520 msgid ""
3521 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3522 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3523 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3524 msgstr ""
3525
3526 #: actions/showstream.php:305
3527 #, php-format
3528 msgid "Repeat of %s"
3529 msgstr "Herhaling van %s"
3530
3531 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3532 msgid "You cannot silence users on this site."
3533 msgstr "Jy kan nie gebruikers op hierdie webwerf stilmaak nie."
3534
3535 #: actions/silence.php:72
3536 msgid "User is already silenced."
3537 msgstr "Hierdie gebruiker is reeds stilgemaak."
3538
3539 #: actions/siteadminpanel.php:69
3540 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: actions/siteadminpanel.php:133
3544 msgid "Site name must have non-zero length."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: actions/siteadminpanel.php:141
3548 msgid "You must have a valid contact email address."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: actions/siteadminpanel.php:159
3552 #, php-format
3553 msgid "Unknown language \"%s\"."
3554 msgstr "Onbekende taal \"%s\"."
3555
3556 #: actions/siteadminpanel.php:165
3557 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: actions/siteadminpanel.php:171
3561 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: actions/siteadminpanel.php:221
3565 msgid "General"
3566 msgstr "Algemeen"
3567
3568 #: actions/siteadminpanel.php:224
3569 msgid "Site name"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: actions/siteadminpanel.php:225
3573 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3574 msgstr ""
3575
3576 #: actions/siteadminpanel.php:229
3577 msgid "Brought by"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: actions/siteadminpanel.php:230
3581 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: actions/siteadminpanel.php:234
3585 msgid "Brought by URL"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: actions/siteadminpanel.php:235
3589 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: actions/siteadminpanel.php:239
3593 msgid "Contact email address for your site"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: actions/siteadminpanel.php:245
3597 msgid "Local"
3598 msgstr "Lokaal"
3599
3600 #: actions/siteadminpanel.php:256
3601 msgid "Default timezone"
3602 msgstr "Standaardtydsone"
3603
3604 #: actions/siteadminpanel.php:257
3605 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: actions/siteadminpanel.php:262
3609 msgid "Default language"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: actions/siteadminpanel.php:263
3613 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: actions/siteadminpanel.php:271
3617 msgid "Limits"
3618 msgstr "Limiete"
3619
3620 #: actions/siteadminpanel.php:274
3621 msgid "Text limit"
3622 msgstr "Tekslimiet"
3623
3624 #: actions/siteadminpanel.php:274
3625 msgid "Maximum number of characters for notices."
3626 msgstr "Maksimum aantal karakters vir kennisgewings."
3627
3628 #: actions/siteadminpanel.php:278
3629 msgid "Dupe limit"
3630 msgstr "Duplikaatlimiet"
3631
3632 #: actions/siteadminpanel.php:278
3633 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3637 msgid "Site Notice"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3641 msgid "Edit site-wide message"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3645 msgid "Unable to save site notice."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3649 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3653 msgid "Site notice text"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3657 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3661 msgid "Save site notice"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: actions/smssettings.php:58
3665 msgid "SMS settings"
3666 msgstr "SMS-instellings"
3667
3668 #: actions/smssettings.php:69
3669 #, php-format
3670 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: actions/smssettings.php:91
3674 msgid "SMS is not available."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: actions/smssettings.php:112
3678 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: actions/smssettings.php:123
3682 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: actions/smssettings.php:130
3686 msgid "Confirmation code"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: actions/smssettings.php:131
3690 msgid "Enter the code you received on your phone."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: actions/smssettings.php:138
3694 msgid "SMS phone number"
3695 msgstr "SMS-nommer"
3696
3697 #: actions/smssettings.php:140
3698 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: actions/smssettings.php:174
3702 msgid ""
3703 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3704 "from my carrier."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: actions/smssettings.php:306
3708 msgid "No phone number."
3709 msgstr "Geen telefoonnommer."
3710
3711 #: actions/smssettings.php:311
3712 msgid "No carrier selected."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: actions/smssettings.php:318
3716 msgid "That is already your phone number."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/smssettings.php:321
3720 msgid "That phone number already belongs to another user."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: actions/smssettings.php:347
3724 msgid ""
3725 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3726 "for the code and instructions on how to use it."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: actions/smssettings.php:374
3730 msgid "That is the wrong confirmation number."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: actions/smssettings.php:405
3734 msgid "That is not your phone number."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: actions/smssettings.php:465
3738 msgid "Mobile carrier"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: actions/smssettings.php:469
3742 msgid "Select a carrier"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: actions/smssettings.php:476
3746 #, php-format
3747 msgid ""
3748 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3749 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: actions/smssettings.php:498
3753 msgid "No code entered"
3754 msgstr ""
3755
3756 #. TRANS: Menu item for site administration
3757 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3758 #: lib/adminpanelaction.php:406
3759 msgid "Snapshots"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3763 msgid "Manage snapshot configuration"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3767 msgid "Invalid snapshot run value."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3771 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3775 msgid "Invalid snapshot report URL."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3779 msgid "Randomly during Web hit"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3783 msgid "In a scheduled job"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3787 msgid "Data snapshots"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3791 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3795 msgid "Frequency"
3796 msgstr "Frekwensie"
3797
3798 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3799 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3803 msgid "Report URL"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3807 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
3811 msgid "Save snapshot settings"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: actions/subedit.php:70
3815 msgid "You are not subscribed to that profile."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
3819 msgid "Could not save subscription."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: actions/subscribe.php:77
3823 msgid "This action only accepts POST requests."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: actions/subscribe.php:107
3827 msgid "No such profile."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: actions/subscribe.php:117
3831 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: actions/subscribe.php:145
3835 msgid "Subscribed"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: actions/subscribers.php:50
3839 #, php-format
3840 msgid "%s subscribers"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: actions/subscribers.php:52
3844 #, php-format
3845 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: actions/subscribers.php:63
3849 msgid "These are the people who listen to your notices."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: actions/subscribers.php:67
3853 #, php-format
3854 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: actions/subscribers.php:108
3858 msgid ""
3859 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3860 "return the favor"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: actions/subscribers.php:110
3864 #, php-format
3865 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: actions/subscribers.php:114
3869 #, php-format
3870 msgid ""
3871 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3872 "%) and be the first?"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: actions/subscriptions.php:52
3876 #, php-format
3877 msgid "%s subscriptions"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: actions/subscriptions.php:54
3881 #, php-format
3882 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: actions/subscriptions.php:65
3886 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: actions/subscriptions.php:69
3890 #, php-format
3891 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: actions/subscriptions.php:126
3895 #, php-format
3896 msgid ""
3897 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3898 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3899 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3900 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3901 "automatically subscribe to people you already follow there."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3905 #, php-format
3906 msgid "%s is not listening to anyone."
3907 msgstr "%s volg niemand nie."
3908
3909 #: actions/subscriptions.php:208
3910 msgid "Jabber"
3911 msgstr "Jabber"
3912
3913 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
3914 msgid "SMS"
3915 msgstr "SMS"
3916
3917 #: actions/tag.php:69
3918 #, php-format
3919 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: actions/tag.php:87
3923 #, php-format
3924 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: actions/tag.php:93
3928 #, php-format
3929 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: actions/tag.php:99
3933 #, php-format
3934 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: actions/tagother.php:39
3938 msgid "No ID argument."
3939 msgstr "Geen ID-argument."
3940
3941 #: actions/tagother.php:65
3942 #, php-format
3943 msgid "Tag %s"
3944 msgstr "Etiket $s"
3945
3946 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
3947 msgid "User profile"
3948 msgstr "Gebruikersprofiel"
3949
3950 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3951 #: lib/userprofile.php:103
3952 msgid "Photo"
3953 msgstr "Foto"
3954
3955 #: actions/tagother.php:141
3956 msgid "Tag user"
3957 msgstr "Etiketteer gebruiker"
3958
3959 #: actions/tagother.php:151
3960 msgid ""
3961 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3962 "separated"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: actions/tagother.php:193
3966 msgid ""
3967 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: actions/tagother.php:200
3971 msgid "Could not save tags."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: actions/tagother.php:236
3975 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: actions/tagrss.php:35
3979 msgid "No such tag."
3980 msgstr "Onbekende etiket."
3981
3982 #: actions/twitapitrends.php:85
3983 msgid "API method under construction."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: actions/unblock.php:59
3987 msgid "You haven't blocked that user."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: actions/unsandbox.php:72
3991 msgid "User is not sandboxed."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: actions/unsilence.php:72
3995 msgid "User is not silenced."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: actions/unsubscribe.php:77
3999 msgid "No profile id in request."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: actions/unsubscribe.php:98
4003 msgid "Unsubscribed"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4007 #, php-format
4008 msgid ""
4009 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4010 msgstr ""
4011
4012 #. TRANS: User admin panel title
4013 #: actions/useradminpanel.php:59
4014 msgctxt "TITLE"
4015 msgid "User"
4016 msgstr "Gebruiker"
4017
4018 #: actions/useradminpanel.php:70
4019 msgid "User settings for this StatusNet site."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: actions/useradminpanel.php:149
4023 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: actions/useradminpanel.php:155
4027 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: actions/useradminpanel.php:165
4031 #, php-format
4032 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
4036 #: lib/personalgroupnav.php:109
4037 msgid "Profile"
4038 msgstr "Profiel"
4039
4040 #: actions/useradminpanel.php:222
4041 msgid "Bio Limit"
4042 msgstr "Profiellimiet"
4043
4044 #: actions/useradminpanel.php:223
4045 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: actions/useradminpanel.php:231
4049 msgid "New users"
4050 msgstr "Nuwe gebruikers"
4051
4052 #: actions/useradminpanel.php:235
4053 msgid "New user welcome"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: actions/useradminpanel.php:236
4057 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: actions/useradminpanel.php:241
4061 msgid "Default subscription"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: actions/useradminpanel.php:242
4065 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: actions/useradminpanel.php:251
4069 msgid "Invitations"
4070 msgstr "Uitnodigings"
4071
4072 #: actions/useradminpanel.php:256
4073 msgid "Invitations enabled"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: actions/useradminpanel.php:258
4077 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: actions/userauthorization.php:105
4081 msgid "Authorize subscription"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: actions/userauthorization.php:110
4085 msgid ""
4086 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4087 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4088 "click “Reject”."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4092 msgid "License"
4093 msgstr "Lisensie"
4094
4095 #: actions/userauthorization.php:217
4096 msgid "Accept"
4097 msgstr "Aanvaar"
4098
4099 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4100 #: lib/subscribeform.php:139
4101 msgid "Subscribe to this user"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: actions/userauthorization.php:219
4105 msgid "Reject"
4106 msgstr "Verwerp"
4107
4108 #: actions/userauthorization.php:220
4109 msgid "Reject this subscription"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: actions/userauthorization.php:232
4113 msgid "No authorization request!"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: actions/userauthorization.php:254
4117 msgid "Subscription authorized"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: actions/userauthorization.php:256
4121 msgid ""
4122 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4123 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4124 "subscription. Your subscription token is:"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: actions/userauthorization.php:266
4128 msgid "Subscription rejected"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: actions/userauthorization.php:268
4132 msgid ""
4133 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4134 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4135 "subscription."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: actions/userauthorization.php:303
4139 #, php-format
4140 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: actions/userauthorization.php:308
4144 #, php-format
4145 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: actions/userauthorization.php:314
4149 #, php-format
4150 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: actions/userauthorization.php:329
4154 #, php-format
4155 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: actions/userauthorization.php:345
4159 #, php-format
4160 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: actions/userauthorization.php:350
4164 #, php-format
4165 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4166 msgstr "Kan nie die avatar-URL \"%s\" lees nie."
4167
4168 #: actions/userauthorization.php:355
4169 #, php-format
4170 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4174 msgid "Profile design"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4178 msgid ""
4179 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4180 "palette of your choice."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: actions/userdesignsettings.php:282
4184 msgid "Enjoy your hotdog!"
4185 msgstr "Geniet u worsbroodjie!"
4186
4187 #: actions/usergroups.php:64
4188 #, php-format
4189 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4190 msgstr "%1$s groepe, bladsy %2$d"
4191
4192 #: actions/usergroups.php:130
4193 msgid "Search for more groups"
4194 msgstr "Soek vir meer groepe"
4195
4196 #: actions/usergroups.php:157
4197 #, php-format
4198 msgid "%s is not a member of any group."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: actions/usergroups.php:162
4202 #, php-format
4203 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
4207 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
4208 #, php-format
4209 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4210 msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s."
4211
4212 #: actions/version.php:73
4213 #, php-format
4214 msgid "StatusNet %s"
4215 msgstr "StatusNet %s"
4216
4217 #: actions/version.php:153
4218 #, php-format
4219 msgid ""
4220 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4221 "Inc. and contributors."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: actions/version.php:161
4225 msgid "Contributors"
4226 msgstr "Medewerkers"
4227
4228 #: actions/version.php:168
4229 msgid ""
4230 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4231 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4232 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4233 "any later version. "
4234 msgstr ""
4235
4236 #: actions/version.php:174
4237 msgid ""
4238 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4239 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4240 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4241 "for more details. "
4242 msgstr ""
4243
4244 #: actions/version.php:180
4245 #, php-format
4246 msgid ""
4247 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4248 "along with this program.  If not, see %s."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: actions/version.php:189
4252 msgid "Plugins"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
4256 msgid "Version"
4257 msgstr "Weergawe"
4258
4259 #: actions/version.php:197
4260 msgid "Author(s)"
4261 msgstr "Outeur(s)"
4262
4263 #: classes/File.php:169
4264 #, php-format
4265 msgid ""
4266 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4267 "to upload a smaller version."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: classes/File.php:179
4271 #, php-format
4272 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: classes/File.php:186
4276 #, php-format
4277 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: classes/Group_member.php:41
4281 msgid "Group join failed."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: classes/Group_member.php:53
4285 msgid "Not part of group."
4286 msgstr "Nie lid van die groep nie."
4287
4288 #: classes/Group_member.php:60
4289 msgid "Group leave failed."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: classes/Local_group.php:41
4293 msgid "Could not update local group."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: classes/Login_token.php:76
4297 #, php-format
4298 msgid "Could not create login token for %s"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: classes/Message.php:45
4302 msgid "You are banned from sending direct messages."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: classes/Message.php:61
4306 msgid "Could not insert message."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: classes/Message.php:71
4310 msgid "Could not update message with new URI."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: classes/Notice.php:175
4314 #, php-format
4315 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: classes/Notice.php:244
4319 msgid "Problem saving notice. Too long."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: classes/Notice.php:248
4323 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: classes/Notice.php:253
4327 msgid ""
4328 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: classes/Notice.php:259
4332 msgid ""
4333 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4334 "few minutes."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: classes/Notice.php:265
4338 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
4342 msgid "Problem saving notice."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: classes/Notice.php:943
4346 msgid "Problem saving group inbox."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: classes/Notice.php:1481
4350 #, php-format
4351 msgid "RT @%1$s %2$s"
4352 msgstr "RT @%1$s %2$s"
4353
4354 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4355 msgid "You have been banned from subscribing."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: classes/Subscription.php:78
4359 msgid "Already subscribed!"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: classes/Subscription.php:82
4363 msgid "User has blocked you."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: classes/Subscription.php:167
4367 msgid "Not subscribed!"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: classes/Subscription.php:173
4371 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: classes/Subscription.php:200
4375 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: classes/Subscription.php:211
4379 msgid "Couldn't delete subscription."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: classes/User.php:363
4383 #, php-format
4384 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4385 msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!"
4386
4387 #: classes/User_group.php:480
4388 msgid "Could not create group."
4389 msgstr "Kon nie die groep skep nie."
4390
4391 #: classes/User_group.php:489
4392 msgid "Could not set group URI."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: classes/User_group.php:510
4396 msgid "Could not set group membership."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: classes/User_group.php:524
4400 msgid "Could not save local group info."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4404 msgid "Change your profile settings"
4405 msgstr "Verander u profiel gegewens"
4406
4407 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4408 msgid "Upload an avatar"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4412 msgid "Change your password"
4413 msgstr "Verander u wagwoord"
4414
4415 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4416 msgid "Change email handling"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4420 msgid "Design your profile"
4421 msgstr "Ontwerp u profiel"
4422
4423 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4424 msgid "Other"
4425 msgstr "Ander"
4426
4427 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4428 msgid "Other options"
4429 msgstr "Ander opsies"
4430
4431 #: lib/action.php:144
4432 #, php-format
4433 msgid "%1$s - %2$s"
4434 msgstr "%1$s - %2$s"
4435
4436 #: lib/action.php:159
4437 msgid "Untitled page"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/action.php:423
4441 msgid "Primary site navigation"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4445 #: lib/action.php:429
4446 msgctxt "TOOLTIP"
4447 msgid "Personal profile and friends timeline"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: lib/action.php:432
4451 msgctxt "MENU"
4452 msgid "Personal"
4453 msgstr "Persoonlik"
4454
4455 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4456 #: lib/action.php:434
4457 msgctxt "TOOLTIP"
4458 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4459 msgstr ""
4460
4461 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4462 #: lib/action.php:439
4463 msgctxt "TOOLTIP"
4464 msgid "Connect to services"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: lib/action.php:442
4468 msgid "Connect"
4469 msgstr "Konnekteer"
4470
4471 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4472 #: lib/action.php:445
4473 msgctxt "TOOLTIP"
4474 msgid "Change site configuration"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: lib/action.php:448
4478 msgctxt "MENU"
4479 msgid "Admin"
4480 msgstr "Beheer"
4481
4482 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4483 #: lib/action.php:452
4484 #, php-format
4485 msgctxt "TOOLTIP"
4486 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: lib/action.php:455
4490 msgctxt "MENU"
4491 msgid "Invite"
4492 msgstr "Uitnodig"
4493
4494 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4495 #: lib/action.php:461
4496 msgctxt "TOOLTIP"
4497 msgid "Logout from the site"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: lib/action.php:464
4501 msgctxt "MENU"
4502 msgid "Logout"
4503 msgstr "Teken uit"
4504
4505 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4506 #: lib/action.php:469
4507 msgctxt "TOOLTIP"
4508 msgid "Create an account"
4509 msgstr "Skep 'n gebruiker"
4510
4511 #: lib/action.php:472
4512 msgctxt "MENU"
4513 msgid "Register"
4514 msgstr "Registreer"
4515
4516 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4517 #: lib/action.php:475
4518 msgctxt "TOOLTIP"
4519 msgid "Login to the site"
4520 msgstr "Meld by die webwerf aan"
4521
4522 #: lib/action.php:478
4523 msgctxt "MENU"
4524 msgid "Login"
4525 msgstr "Teken in"
4526
4527 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4528 #: lib/action.php:481
4529 msgctxt "TOOLTIP"
4530 msgid "Help me!"
4531 msgstr "Help my!"
4532
4533 #: lib/action.php:484
4534 msgctxt "MENU"
4535 msgid "Help"
4536 msgstr "Help"
4537
4538 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4539 #: lib/action.php:487
4540 msgctxt "TOOLTIP"
4541 msgid "Search for people or text"
4542 msgstr "Soek na mense of teks"
4543
4544 #: lib/action.php:490
4545 msgctxt "MENU"
4546 msgid "Search"
4547 msgstr "Soek"
4548
4549 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4550 #. TRANS: Menu item for site administration
4551 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
4552 msgid "Site notice"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: lib/action.php:578
4556 msgid "Local views"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/action.php:644
4560 msgid "Page notice"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/action.php:746
4564 msgid "Secondary site navigation"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/action.php:751
4568 msgid "Help"
4569 msgstr "Help"
4570
4571 #: lib/action.php:753
4572 msgid "About"
4573 msgstr "Aangaande"
4574
4575 #: lib/action.php:755
4576 msgid "FAQ"
4577 msgstr "Gewilde vrae"
4578
4579 #: lib/action.php:759
4580 msgid "TOS"
4581 msgstr "Gebruiksvoorwaardes"
4582
4583 #: lib/action.php:762
4584 msgid "Privacy"
4585 msgstr "Privaatheid"
4586
4587 #: lib/action.php:764
4588 msgid "Source"
4589 msgstr "Bron"
4590
4591 #: lib/action.php:768
4592 msgid "Contact"
4593 msgstr "Kontak"
4594
4595 #: lib/action.php:770
4596 msgid "Badge"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/action.php:798
4600 msgid "StatusNet software license"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: lib/action.php:803
4604 #, php-format
4605 msgid ""
4606 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4607 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4608 msgstr ""
4609
4610 #: lib/action.php:805
4611 #, php-format
4612 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/action.php:808
4616 #, php-format
4617 msgid ""
4618 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4619 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4620 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: lib/action.php:823
4624 msgid "Site content license"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: lib/action.php:828
4628 #, php-format
4629 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: lib/action.php:833
4633 #, php-format
4634 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: lib/action.php:836
4638 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/action.php:849
4642 msgid "All "
4643 msgstr "Alle "
4644
4645 #: lib/action.php:855
4646 msgid "license."
4647 msgstr "Lisensie."
4648
4649 #: lib/action.php:1154
4650 msgid "Pagination"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: lib/action.php:1163
4654 msgid "After"
4655 msgstr "Na"
4656
4657 #: lib/action.php:1171
4658 msgid "Before"
4659 msgstr "Voor"
4660
4661 #: lib/activity.php:120
4662 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/activityutils.php:208
4666 msgid "Can't handle remote content yet."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/activityutils.php:236
4670 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/activityutils.php:240
4674 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4675 msgstr ""
4676
4677 #. TRANS: Client error message
4678 #: lib/adminpanelaction.php:98
4679 msgid "You cannot make changes to this site."
4680 msgstr ""
4681
4682 #. TRANS: Client error message
4683 #: lib/adminpanelaction.php:110
4684 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4685 msgstr ""
4686
4687 #. TRANS: Client error message
4688 #: lib/adminpanelaction.php:229
4689 msgid "showForm() not implemented."
4690 msgstr ""
4691
4692 #. TRANS: Client error message
4693 #: lib/adminpanelaction.php:259
4694 msgid "saveSettings() not implemented."
4695 msgstr ""
4696
4697 #. TRANS: Client error message
4698 #: lib/adminpanelaction.php:283
4699 msgid "Unable to delete design setting."
4700 msgstr ""
4701
4702 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4703 #: lib/adminpanelaction.php:348
4704 msgid "Basic site configuration"
4705 msgstr ""
4706
4707 #. TRANS: Menu item for site administration
4708 #: lib/adminpanelaction.php:350
4709 msgctxt "MENU"
4710 msgid "Site"
4711 msgstr "Webtuiste"
4712
4713 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4714 #: lib/adminpanelaction.php:356
4715 msgid "Design configuration"
4716 msgstr ""
4717
4718 #. TRANS: Menu item for site administration
4719 #: lib/adminpanelaction.php:358
4720 msgctxt "MENU"
4721 msgid "Design"
4722 msgstr "Ontwerp"
4723
4724 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4725 #: lib/adminpanelaction.php:364
4726 msgid "User configuration"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. TRANS: Menu item for site administration
4730 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
4731 msgid "User"
4732 msgstr "Gebruiker"
4733
4734 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4735 #: lib/adminpanelaction.php:372
4736 msgid "Access configuration"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4740 #: lib/adminpanelaction.php:380
4741 msgid "Paths configuration"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4745 #: lib/adminpanelaction.php:388
4746 msgid "Sessions configuration"
4747 msgstr ""
4748
4749 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4750 #: lib/adminpanelaction.php:396
4751 msgid "Edit site notice"
4752 msgstr ""
4753
4754 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4755 #: lib/adminpanelaction.php:404
4756 msgid "Snapshots configuration"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: lib/apiauth.php:94
4760 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: lib/apiauth.php:276
4764 #, php-format
4765 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/applicationeditform.php:136
4769 msgid "Edit application"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/applicationeditform.php:184
4773 msgid "Icon for this application"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: lib/applicationeditform.php:204
4777 #, php-format
4778 msgid "Describe your application in %d characters"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/applicationeditform.php:207
4782 msgid "Describe your application"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/applicationeditform.php:216
4786 msgid "Source URL"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/applicationeditform.php:218
4790 msgid "URL of the homepage of this application"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: lib/applicationeditform.php:224
4794 msgid "Organization responsible for this application"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: lib/applicationeditform.php:230
4798 msgid "URL for the homepage of the organization"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: lib/applicationeditform.php:236
4802 msgid "URL to redirect to after authentication"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: lib/applicationeditform.php:258
4806 msgid "Browser"
4807 msgstr "Webblaaier"
4808
4809 #: lib/applicationeditform.php:274
4810 msgid "Desktop"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: lib/applicationeditform.php:275
4814 msgid "Type of application, browser or desktop"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: lib/applicationeditform.php:297
4818 msgid "Read-only"
4819 msgstr "Lees-alleen"
4820
4821 #: lib/applicationeditform.php:315
4822 msgid "Read-write"
4823 msgstr "Lees-skryf"
4824
4825 #: lib/applicationeditform.php:316
4826 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: lib/applicationlist.php:154
4830 msgid "Revoke"
4831 msgstr "Herroep"
4832
4833 #: lib/attachmentlist.php:87
4834 msgid "Attachments"
4835 msgstr "Aanhangsels"
4836
4837 #: lib/attachmentlist.php:263
4838 msgid "Author"
4839 msgstr "Outeur"
4840
4841 #: lib/attachmentlist.php:276
4842 msgid "Provider"
4843 msgstr "Verskaffer"
4844
4845 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4846 msgid "Notices where this attachment appears"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4850 msgid "Tags for this attachment"
4851 msgstr "Etikette vir hierdie aanhangsel"
4852
4853 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
4854 msgid "Password changing failed"
4855 msgstr "Wagwoord wysiging het misluk"
4856
4857 #: lib/authenticationplugin.php:235
4858 msgid "Password changing is not allowed"
4859 msgstr "Wagwoord verandering word nie toegelaat nie"
4860
4861 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
4862 msgid "Command results"
4863 msgstr "Opdragresultate"
4864
4865 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
4866 msgid "Command complete"
4867 msgstr "Opdrag voltooi"
4868
4869 #: lib/channel.php:240
4870 msgid "Command failed"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
4874 msgid "Notice with that id does not exist"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
4878 msgid "User has no last notice"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lib/command.php:125
4882 #, php-format
4883 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/command.php:143
4887 #, php-format
4888 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: lib/command.php:176
4892 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/command.php:221
4896 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/command.php:228
4900 #, php-format
4901 msgid "Nudge sent to %s"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: lib/command.php:254
4905 #, php-format
4906 msgid ""
4907 "Subscriptions: %1$s\n"
4908 "Subscribers: %2$s\n"
4909 "Notices: %3$s"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: lib/command.php:296
4913 msgid "Notice marked as fave."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/command.php:317
4917 msgid "You are already a member of that group"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: lib/command.php:331
4921 #, php-format
4922 msgid "Could not join user %s to group %s"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: lib/command.php:336
4926 #, php-format
4927 msgid "%s joined group %s"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: lib/command.php:373
4931 #, php-format
4932 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: lib/command.php:378
4936 #, php-format
4937 msgid "%s left group %s"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: lib/command.php:401
4941 #, php-format
4942 msgid "Fullname: %s"
4943 msgstr "Volle naam: %s"
4944
4945 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
4946 #, php-format
4947 msgid "Location: %s"
4948 msgstr "Ligging: %s"
4949
4950 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
4951 #, php-format
4952 msgid "Homepage: %s"
4953 msgstr "Tuisblad: %s"
4954
4955 #: lib/command.php:410
4956 #, php-format
4957 msgid "About: %s"
4958 msgstr "Oor: %s"
4959
4960 #: lib/command.php:437
4961 #, php-format
4962 msgid ""
4963 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
4964 "same server."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lib/command.php:450
4968 #, php-format
4969 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/command.php:468
4973 #, php-format
4974 msgid "Direct message to %s sent"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/command.php:470
4978 msgid "Error sending direct message."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/command.php:490
4982 msgid "Cannot repeat your own notice"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/command.php:495
4986 msgid "Already repeated that notice"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/command.php:503
4990 #, php-format
4991 msgid "Notice from %s repeated"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: lib/command.php:505
4995 msgid "Error repeating notice."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: lib/command.php:536
4999 #, php-format
5000 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/command.php:545
5004 #, php-format
5005 msgid "Reply to %s sent"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/command.php:547
5009 msgid "Error saving notice."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: lib/command.php:594
5013 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/command.php:602
5017 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/command.php:608
5021 #, php-format
5022 msgid "Subscribed to %s"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5026 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/command.php:638
5030 #, php-format
5031 msgid "Unsubscribed from %s"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5035 msgid "Command not yet implemented."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: lib/command.php:659
5039 msgid "Notification off."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: lib/command.php:661
5043 msgid "Can't turn off notification."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: lib/command.php:682
5047 msgid "Notification on."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/command.php:684
5051 msgid "Can't turn on notification."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/command.php:697
5055 msgid "Login command is disabled"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: lib/command.php:708
5059 #, php-format
5060 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: lib/command.php:735
5064 #, php-format
5065 msgid "Unsubscribed  %s"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: lib/command.php:752
5069 msgid "You are not subscribed to anyone."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: lib/command.php:754
5073 msgid "You are subscribed to this person:"
5074 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5075 msgstr[0] "U volg hierdie gebruiker:"
5076 msgstr[1] "U volg hierdie gebruikers:"
5077
5078 #: lib/command.php:774
5079 msgid "No one is subscribed to you."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: lib/command.php:776
5083 msgid "This person is subscribed to you:"
5084 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5085 msgstr[0] "Hierdie gebruiker volg u:"
5086 msgstr[1] "Hierdie gebruikers volg u:"
5087
5088 #: lib/command.php:796
5089 msgid "You are not a member of any groups."
5090 msgstr "U is nie 'n lid van enige groep nie."
5091
5092 #: lib/command.php:798
5093 msgid "You are a member of this group:"
5094 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5095 msgstr[0] "U is 'n lid van hierdie groep:"
5096 msgstr[1] "U is 'n lid van hierdie groepe:"
5097
5098 #: lib/command.php:812
5099 msgid ""
5100 "Commands:\n"
5101 "on - turn on notifications\n"
5102 "off - turn off notifications\n"
5103 "help - show this help\n"
5104 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5105 "groups - lists the groups you have joined\n"
5106 "subscriptions - list the people you follow\n"
5107 "subscribers - list the people that follow you\n"
5108 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5109 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5110 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5111 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5112 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5113 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5114 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5115 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5116 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5117 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5118 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5119 "join <group> - join group\n"
5120 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5121 "drop <group> - leave group\n"
5122 "stats - get your stats\n"
5123 "stop - same as 'off'\n"
5124 "quit - same as 'off'\n"
5125 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5126 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5127 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5128 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5129 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5130 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5131 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5132 "track <word> - not yet implemented.\n"
5133 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5134 "track off - not yet implemented.\n"
5135 "untrack all - not yet implemented.\n"
5136 "tracks - not yet implemented.\n"
5137 "tracking - not yet implemented.\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: lib/common.php:135
5141 msgid "No configuration file found. "
5142 msgstr ""
5143
5144 #: lib/common.php:136
5145 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/common.php:138
5149 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/common.php:139
5153 msgid "Go to the installer."
5154 msgstr "Gaan na die installeerder."
5155
5156 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5157 msgid "IM"
5158 msgstr "IM"
5159
5160 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5161 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5165 msgid "Updates by SMS"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5169 msgid "Connections"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5173 msgid "Authorized connected applications"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: lib/dberroraction.php:60
5177 msgid "Database error"
5178 msgstr "Databasisfout"
5179
5180 #: lib/designsettings.php:105
5181 msgid "Upload file"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: lib/designsettings.php:109
5185 msgid ""
5186 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/designsettings.php:418
5190 msgid "Design defaults restored."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5194 msgid "Disfavor this notice"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5198 msgid "Favor this notice"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/favorform.php:140
5202 msgid "Favor"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/feed.php:85
5206 msgid "RSS 1.0"
5207 msgstr "RSS 1.0"
5208
5209 #: lib/feed.php:87
5210 msgid "RSS 2.0"
5211 msgstr "RSS 2.0"
5212
5213 #: lib/feed.php:89
5214 msgid "Atom"
5215 msgstr "Atom"
5216
5217 #: lib/feed.php:91
5218 msgid "FOAF"
5219 msgstr "Vriende van vriende (FOAF)"
5220
5221 #: lib/feedlist.php:64
5222 msgid "Export data"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: lib/galleryaction.php:121
5226 msgid "Filter tags"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/galleryaction.php:131
5230 msgid "All"
5231 msgstr "Alle"
5232
5233 #: lib/galleryaction.php:139
5234 msgid "Select tag to filter"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: lib/galleryaction.php:140
5238 msgid "Tag"
5239 msgstr "Etiket"
5240
5241 #: lib/galleryaction.php:141
5242 msgid "Choose a tag to narrow list"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: lib/galleryaction.php:143
5246 msgid "Go"
5247 msgstr "OK"
5248
5249 #: lib/grantroleform.php:91
5250 #, php-format
5251 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: lib/groupeditform.php:163
5255 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/groupeditform.php:168
5259 msgid "Describe the group or topic"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/groupeditform.php:170
5263 #, php-format
5264 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/groupeditform.php:179
5268 msgid ""
5269 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/groupeditform.php:187
5273 #, php-format
5274 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: lib/groupnav.php:85
5278 msgid "Group"
5279 msgstr "Groep"
5280
5281 #: lib/groupnav.php:101
5282 msgid "Blocked"
5283 msgstr "Geblokkeer"
5284
5285 #: lib/groupnav.php:102
5286 #, php-format
5287 msgid "%s blocked users"
5288 msgstr "%s geblokkeerde gebruikers"
5289
5290 #: lib/groupnav.php:108
5291 #, php-format
5292 msgid "Edit %s group properties"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/groupnav.php:113
5296 msgid "Logo"
5297 msgstr "Logo"
5298
5299 #: lib/groupnav.php:114
5300 #, php-format
5301 msgid "Add or edit %s logo"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: lib/groupnav.php:120
5305 #, php-format
5306 msgid "Add or edit %s design"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5310 msgid "Groups with most members"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5314 msgid "Groups with most posts"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5318 #, php-format
5319 msgid "Tags in %s group's notices"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/htmloutputter.php:103
5323 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/imagefile.php:72
5327 msgid "Unsupported image file format."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/imagefile.php:88
5331 #, php-format
5332 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/imagefile.php:93
5336 msgid "Partial upload."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5340 msgid "System error uploading file."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/imagefile.php:109
5344 msgid "Not an image or corrupt file."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: lib/imagefile.php:122
5348 msgid "Lost our file."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5352 msgid "Unknown file type"
5353 msgstr "Onbekende lêertipe"
5354
5355 #: lib/imagefile.php:244
5356 msgid "MB"
5357 msgstr "MB"
5358
5359 #: lib/imagefile.php:246
5360 msgid "kB"
5361 msgstr "kB"
5362
5363 #: lib/jabber.php:387
5364 #, php-format
5365 msgid "[%s]"
5366 msgstr "[%s]"
5367
5368 #: lib/jabber.php:567
5369 #, php-format
5370 msgid "Unknown inbox source %d."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: lib/joinform.php:114
5374 msgid "Join"
5375 msgstr "Aansluit"
5376
5377 #: lib/leaveform.php:114
5378 msgid "Leave"
5379 msgstr "Verlaat"
5380
5381 #: lib/logingroupnav.php:80
5382 msgid "Login with a username and password"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: lib/logingroupnav.php:86
5386 msgid "Sign up for a new account"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/mail.php:173
5390 msgid "Email address confirmation"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: lib/mail.php:175
5394 #, php-format
5395 msgid ""
5396 "Hey, %s.\n"
5397 "\n"
5398 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5399 "\n"
5400 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5401 "\n"
5402 "\t%s\n"
5403 "\n"
5404 "If not, just ignore this message.\n"
5405 "\n"
5406 "Thanks for your time, \n"
5407 "%s\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: lib/mail.php:240
5411 #, php-format
5412 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: lib/mail.php:245
5416 #, php-format
5417 msgid ""
5418 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5419 "\n"
5420 "\t%3$s\n"
5421 "\n"
5422 "%4$s%5$s%6$s\n"
5423 "Faithfully yours,\n"
5424 "%7$s.\n"
5425 "\n"
5426 "----\n"
5427 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: lib/mail.php:262
5431 #, php-format
5432 msgid "Bio: %s"
5433 msgstr "Beskrywing: %s"
5434
5435 #: lib/mail.php:290
5436 #, php-format
5437 msgid "New email address for posting to %s"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/mail.php:293
5441 #, php-format
5442 msgid ""
5443 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5444 "\n"
5445 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5446 "\n"
5447 "More email instructions at %3$s.\n"
5448 "\n"
5449 "Faithfully yours,\n"
5450 "%4$s"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/mail.php:417
5454 #, php-format
5455 msgid "%s status"
5456 msgstr "%s status"
5457
5458 #: lib/mail.php:443
5459 msgid "SMS confirmation"
5460 msgstr "SMS-bevestiging"
5461
5462 #: lib/mail.php:467
5463 #, php-format
5464 msgid "You've been nudged by %s"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/mail.php:471
5468 #, php-format
5469 msgid ""
5470 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5471 "to post some news.\n"
5472 "\n"
5473 "So let's hear from you :)\n"
5474 "\n"
5475 "%3$s\n"
5476 "\n"
5477 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5478 "\n"
5479 "With kind regards,\n"
5480 "%4$s\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/mail.php:517
5484 #, php-format
5485 msgid "New private message from %s"
5486 msgstr "Nuwe privaat boodskap vanaf %s"
5487
5488 #: lib/mail.php:521
5489 #, php-format
5490 msgid ""
5491 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5492 "\n"
5493 "------------------------------------------------------\n"
5494 "%3$s\n"
5495 "------------------------------------------------------\n"
5496 "\n"
5497 "You can reply to their message here:\n"
5498 "\n"
5499 "%4$s\n"
5500 "\n"
5501 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5502 "\n"
5503 "With kind regards,\n"
5504 "%5$s\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: lib/mail.php:568
5508 #, php-format
5509 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: lib/mail.php:570
5513 #, php-format
5514 msgid ""
5515 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5516 "\n"
5517 "The URL of your notice is:\n"
5518 "\n"
5519 "%3$s\n"
5520 "\n"
5521 "The text of your notice is:\n"
5522 "\n"
5523 "%4$s\n"
5524 "\n"
5525 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5526 "\n"
5527 "%5$s\n"
5528 "\n"
5529 "Faithfully yours,\n"
5530 "%6$s\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: lib/mail.php:635
5534 #, php-format
5535 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: lib/mail.php:637
5539 #, php-format
5540 msgid ""
5541 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5542 "\n"
5543 "The notice is here:\n"
5544 "\n"
5545 "\t%3$s\n"
5546 "\n"
5547 "It reads:\n"
5548 "\n"
5549 "\t%4$s\n"
5550 "\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: lib/mailbox.php:89
5554 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: lib/mailbox.php:139
5558 msgid ""
5559 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5560 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
5564 msgid "from"
5565 msgstr "van"
5566
5567 #: lib/mailhandler.php:37
5568 msgid "Could not parse message."
5569 msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie."
5570
5571 #: lib/mailhandler.php:42
5572 msgid "Not a registered user."
5573 msgstr "Nie 'n geregistreerde gebruiker nie."
5574
5575 #: lib/mailhandler.php:46
5576 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5577 msgstr "Jammer, dit is nie u inkomende e-posadres nie."
5578
5579 #: lib/mailhandler.php:50
5580 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5581 msgstr "Jammer, inkomende e-pos word nie toegelaat nie."
5582
5583 #: lib/mailhandler.php:228
5584 #, php-format
5585 msgid "Unsupported message type: %s"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5589 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: lib/mediafile.php:142
5593 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: lib/mediafile.php:147
5597 msgid ""
5598 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5599 "the HTML form."
5600 msgstr ""
5601
5602 #: lib/mediafile.php:152
5603 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5604 msgstr ""
5605
5606 #: lib/mediafile.php:159
5607 msgid "Missing a temporary folder."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: lib/mediafile.php:162
5611 msgid "Failed to write file to disk."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: lib/mediafile.php:165
5615 msgid "File upload stopped by extension."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5619 msgid "File exceeds user's quota."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5623 msgid "File could not be moved to destination directory."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5627 msgid "Could not determine file's MIME type."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: lib/mediafile.php:270
5631 #, php-format
5632 msgid " Try using another %s format."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: lib/mediafile.php:275
5636 #, php-format
5637 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: lib/messageform.php:120
5641 msgid "Send a direct notice"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: lib/messageform.php:146
5645 msgid "To"
5646 msgstr "Aan"
5647
5648 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5649 msgid "Available characters"
5650 msgstr "Beskikbare karakters"
5651
5652 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5653 msgctxt "Send button for sending notice"
5654 msgid "Send"
5655 msgstr "Stuur"
5656
5657 #: lib/noticeform.php:160
5658 msgid "Send a notice"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/noticeform.php:173
5662 #, php-format
5663 msgid "What's up, %s?"
5664 msgstr "Hallo, %s."
5665
5666 #: lib/noticeform.php:192
5667 msgid "Attach"
5668 msgstr "Aanheg"
5669
5670 #: lib/noticeform.php:196
5671 msgid "Attach a file"
5672 msgstr "Heg 'n lêer aan"
5673
5674 #: lib/noticeform.php:212
5675 msgid "Share my location"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: lib/noticeform.php:215
5679 msgid "Do not share my location"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: lib/noticeform.php:216
5683 msgid ""
5684 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5685 "try again later"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: lib/noticelist.php:430
5689 #, php-format
5690 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5691 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5692
5693 #: lib/noticelist.php:431
5694 msgid "N"
5695 msgstr "N"
5696
5697 #: lib/noticelist.php:431
5698 msgid "S"
5699 msgstr "S"
5700
5701 #: lib/noticelist.php:432
5702 msgid "E"
5703 msgstr "O"
5704
5705 #: lib/noticelist.php:432
5706 msgid "W"
5707 msgstr "W"
5708
5709 #: lib/noticelist.php:439
5710 msgid "at"
5711 msgstr "op"
5712
5713 #: lib/noticelist.php:570
5714 msgid "in context"
5715 msgstr "in konteks"
5716
5717 #: lib/noticelist.php:605
5718 msgid "Repeated by"
5719 msgstr "Herhaal deur"
5720
5721 #: lib/noticelist.php:632
5722 msgid "Reply to this notice"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/noticelist.php:633
5726 msgid "Reply"
5727 msgstr "Antwoord"
5728
5729 #: lib/noticelist.php:677
5730 msgid "Notice repeated"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: lib/nudgeform.php:116
5734 msgid "Nudge this user"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: lib/nudgeform.php:128
5738 msgid "Nudge"
5739 msgstr "Aanpor"
5740
5741 #: lib/nudgeform.php:128
5742 msgid "Send a nudge to this user"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: lib/oauthstore.php:283
5746 msgid "Error inserting new profile"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: lib/oauthstore.php:291
5750 msgid "Error inserting avatar"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: lib/oauthstore.php:311
5754 msgid "Error inserting remote profile"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: lib/oauthstore.php:345
5758 msgid "Duplicate notice"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: lib/oauthstore.php:490
5762 msgid "Couldn't insert new subscription."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: lib/personalgroupnav.php:99
5766 msgid "Personal"
5767 msgstr "Persoonlik"
5768
5769 #: lib/personalgroupnav.php:104
5770 msgid "Replies"
5771 msgstr "Antwoorde"
5772
5773 #: lib/personalgroupnav.php:114
5774 msgid "Favorites"
5775 msgstr "Gunstelinge"
5776
5777 #: lib/personalgroupnav.php:125
5778 msgid "Inbox"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: lib/personalgroupnav.php:126
5782 msgid "Your incoming messages"
5783 msgstr "U inkomende boodskappe"
5784
5785 #: lib/personalgroupnav.php:130
5786 msgid "Outbox"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lib/personalgroupnav.php:131
5790 msgid "Your sent messages"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5794 #, php-format
5795 msgid "Tags in %s's notices"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/plugin.php:114
5799 msgid "Unknown"
5800 msgstr "Onbekend"
5801
5802 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
5803 msgid "Subscriptions"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: lib/profileaction.php:126
5807 msgid "All subscriptions"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
5811 msgid "Subscribers"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/profileaction.php:161
5815 msgid "All subscribers"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: lib/profileaction.php:191
5819 msgid "User ID"
5820 msgstr "Gebruikers-ID"
5821
5822 #: lib/profileaction.php:196
5823 msgid "Member since"
5824 msgstr "Lid sedert"
5825
5826 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
5827 #: lib/profileaction.php:235
5828 msgid "Daily average"
5829 msgstr "Daaglikse gemiddelde"
5830
5831 #: lib/profileaction.php:264
5832 msgid "All groups"
5833 msgstr "Alle groepe"
5834
5835 #: lib/profileformaction.php:123
5836 msgid "No return-to arguments."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: lib/profileformaction.php:137
5840 msgid "Unimplemented method."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/publicgroupnav.php:78
5844 msgid "Public"
5845 msgstr "Openbaar"
5846
5847 #: lib/publicgroupnav.php:82
5848 msgid "User groups"
5849 msgstr "Gebruikersgroepe"
5850
5851 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5852 msgid "Recent tags"
5853 msgstr "Onlangse etikette"
5854
5855 #: lib/publicgroupnav.php:88
5856 msgid "Featured"
5857 msgstr "Uitgelig"
5858
5859 #: lib/publicgroupnav.php:92
5860 msgid "Popular"
5861 msgstr "Gewild"
5862
5863 #: lib/repeatform.php:107
5864 msgid "Repeat this notice?"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/repeatform.php:132
5868 msgid "Repeat this notice"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/revokeroleform.php:91
5872 #, php-format
5873 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: lib/router.php:704
5877 msgid "No single user defined for single-user mode."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: lib/sandboxform.php:67
5881 msgid "Sandbox"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: lib/sandboxform.php:78
5885 msgid "Sandbox this user"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: lib/searchaction.php:120
5889 msgid "Search site"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: lib/searchaction.php:126
5893 msgid "Keyword(s)"
5894 msgstr "Term(e)"
5895
5896 #: lib/searchaction.php:127
5897 msgid "Search"
5898 msgstr "Soek"
5899
5900 #: lib/searchaction.php:162
5901 msgid "Search help"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: lib/searchgroupnav.php:80
5905 msgid "People"
5906 msgstr "Gebruikers"
5907
5908 #: lib/searchgroupnav.php:81
5909 msgid "Find people on this site"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: lib/searchgroupnav.php:83
5913 msgid "Find content of notices"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: lib/searchgroupnav.php:85
5917 msgid "Find groups on this site"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: lib/section.php:89
5921 msgid "Untitled section"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: lib/section.php:106
5925 msgid "More..."
5926 msgstr "Meer..."
5927
5928 #: lib/silenceform.php:67
5929 msgid "Silence"
5930 msgstr "Maak stil"
5931
5932 #: lib/silenceform.php:78
5933 msgid "Silence this user"
5934 msgstr "Maak die gebruikers stil"
5935
5936 #: lib/subgroupnav.php:83
5937 #, php-format
5938 msgid "People %s subscribes to"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/subgroupnav.php:91
5942 #, php-format
5943 msgid "People subscribed to %s"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: lib/subgroupnav.php:99
5947 #, php-format
5948 msgid "Groups %s is a member of"
5949 msgstr "Groepe waarvan %s lid is"
5950
5951 #: lib/subgroupnav.php:105
5952 msgid "Invite"
5953 msgstr "Uitnodig"
5954
5955 #: lib/subgroupnav.php:106
5956 #, php-format
5957 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5961 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5962 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5966 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5967 msgid "People Tagcloud as tagged"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: lib/tagcloudsection.php:56
5971 msgid "None"
5972 msgstr "Geen"
5973
5974 #: lib/topposterssection.php:74
5975 msgid "Top posters"
5976 msgstr "Mees aktiewe gebruikers"
5977
5978 #: lib/unsandboxform.php:69
5979 msgid "Unsandbox"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: lib/unsandboxform.php:80
5983 msgid "Unsandbox this user"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: lib/unsilenceform.php:67
5987 msgid "Unsilence"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: lib/unsilenceform.php:78
5991 msgid "Unsilence this user"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5995 msgid "Unsubscribe from this user"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/unsubscribeform.php:137
5999 msgid "Unsubscribe"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6003 #, php-format
6004 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: lib/userprofile.php:117
6008 msgid "Edit Avatar"
6009 msgstr "Wysig Avatar"
6010
6011 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6012 msgid "User actions"
6013 msgstr "Gebruikershandelinge"
6014
6015 #: lib/userprofile.php:237
6016 msgid "User deletion in progress..."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: lib/userprofile.php:263
6020 msgid "Edit profile settings"
6021 msgstr "Wysig profiel-instellings"
6022
6023 #: lib/userprofile.php:264
6024 msgid "Edit"
6025 msgstr "Wysig"
6026
6027 #: lib/userprofile.php:287
6028 msgid "Send a direct message to this user"
6029 msgstr "Stuur 'n direkte boodskap aan hierdie gebruiker"
6030
6031 #: lib/userprofile.php:288
6032 msgid "Message"
6033 msgstr "Boodskap"
6034
6035 #: lib/userprofile.php:326
6036 msgid "Moderate"
6037 msgstr "Modereer"
6038
6039 #: lib/userprofile.php:364
6040 msgid "User role"
6041 msgstr "Gebruikersrol"
6042
6043 #: lib/userprofile.php:366
6044 msgctxt "role"
6045 msgid "Administrator"
6046 msgstr "Administrateur"
6047
6048 #: lib/userprofile.php:367
6049 msgctxt "role"
6050 msgid "Moderator"
6051 msgstr "Moderator"
6052
6053 #: lib/util.php:1046
6054 msgid "a few seconds ago"
6055 msgstr "'n paar sekondes gelede"
6056
6057 #: lib/util.php:1048
6058 msgid "about a minute ago"
6059 msgstr "ongeveer 'n minuut gelede"
6060
6061 #: lib/util.php:1050
6062 #, php-format
6063 msgid "about %d minutes ago"
6064 msgstr "ongeveer %d minute gelede"
6065
6066 #: lib/util.php:1052
6067 msgid "about an hour ago"
6068 msgstr "ongeveer 'n uur gelede"
6069
6070 #: lib/util.php:1054
6071 #, php-format
6072 msgid "about %d hours ago"
6073 msgstr "ongeveer %d uur gelede"
6074
6075 #: lib/util.php:1056
6076 msgid "about a day ago"
6077 msgstr "ongeveer een dag gelede"
6078
6079 #: lib/util.php:1058
6080 #, php-format
6081 msgid "about %d days ago"
6082 msgstr "ongeveer %d dae gelede"
6083
6084 #: lib/util.php:1060
6085 msgid "about a month ago"
6086 msgstr "ongeveer een maand gelede"
6087
6088 #: lib/util.php:1062
6089 #, php-format
6090 msgid "about %d months ago"
6091 msgstr "ongeveer %d maande gelede"
6092
6093 #: lib/util.php:1064
6094 msgid "about a year ago"
6095 msgstr "ongeveer een jaar gelede"
6096
6097 #: lib/webcolor.php:82
6098 #, php-format
6099 msgid "%s is not a valid color!"
6100 msgstr "%s is nie 'n geldige kleur nie!"
6101
6102 #: lib/webcolor.php:123
6103 #, php-format
6104 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6105 msgstr ""
6106 "%s is nie 'n geldige kleur nie. Gebruik drie of ses heksadesimale karakters."
6107
6108 #: lib/xmppmanager.php:403
6109 #, php-format
6110 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6111 msgstr ""
6112 "Boodskap is te lank. Die maksimum is %1$d karakters. U het %2$d karakters "
6113 "gestuur."