]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / af / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Afrikaans
2 #
3 # Author@translatewiki.net: Naudefj
4 # --
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-04-09 22:59:38+0000\n"
13 "Language-Team: Afrikaans\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: af\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #. TRANS: Page title
23 #. TRANS: Menu item for site administration
24 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
25 msgid "Access"
26 msgstr "Toegang"
27
28 #. TRANS: Page notice
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "Instellings vir toegang tot webwerf"
32
33 #. TRANS: Form legend for registration form.
34 #: actions/accessadminpanel.php:161
35 msgid "Registration"
36 msgstr "Registratie"
37
38 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
39 #: actions/accessadminpanel.php:165
40 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
41 msgstr "Mag anonieme gebruikers (nie aangeteken nie) die webwerf besigtig?"
42
43 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
44 #: actions/accessadminpanel.php:167
45 msgctxt "LABEL"
46 msgid "Private"
47 msgstr "Geen anonieme toegang"
48
49 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
50 #: actions/accessadminpanel.php:174
51 msgid "Make registration invitation only."
52 msgstr "Registrasie slegs op uitnodiging."
53
54 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
55 #: actions/accessadminpanel.php:176
56 msgid "Invite only"
57 msgstr "Slegs op uitnodiging"
58
59 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
60 #: actions/accessadminpanel.php:183
61 msgid "Disable new registrations."
62 msgstr "Deaktiveer nuwe registrasies."
63
64 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
65 #: actions/accessadminpanel.php:185
66 msgid "Closed"
67 msgstr "Gesluit"
68
69 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
70 #: actions/accessadminpanel.php:202
71 msgid "Save access settings"
72 msgstr "Stoor toegangsinstellings"
73
74 #: actions/accessadminpanel.php:203
75 msgctxt "BUTTON"
76 msgid "Save"
77 msgstr "Stoor"
78
79 #. TRANS: Server error when page not found (404)
80 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
81 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
82 #, fuzzy
83 msgid "No such page."
84 msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie"
85
86 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
87 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
88 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
90 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
91 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
92 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
93 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
94 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
95 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
96 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
97 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
98 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
99 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
100 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
101 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
102 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
103 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
104 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
105 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
106 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
107 msgid "No such user."
108 msgstr "Onbekende gebruiker."
109
110 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
111 #: actions/all.php:86
112 #, php-format
113 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
114 msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d"
115
116 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
117 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
118 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
119 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
120 #: lib/personalgroupnav.php:100
121 #, php-format
122 msgid "%s and friends"
123 msgstr "%s en vriende"
124
125 #. TRANS: %1$s is user nickname
126 #: actions/all.php:103
127 #, php-format
128 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
129 msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 1.0)"
130
131 #. TRANS: %1$s is user nickname
132 #: actions/all.php:112
133 #, php-format
134 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
135 msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 2.0)"
136
137 #. TRANS: %1$s is user nickname
138 #: actions/all.php:121
139 #, php-format
140 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
141 msgstr "Voer vir vriende van %s (Atom)"
142
143 #. TRANS: %1$s is user nickname
144 #: actions/all.php:134
145 #, php-format
146 msgid ""
147 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
148 msgstr ""
149 "Hierdie is die tydslyn vir %s en vriende, maar niemand het nog iets gepos "
150 "nie."
151
152 #: actions/all.php:139
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
156 "something yourself."
157 msgstr ""
158
159 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
160 #: actions/all.php:142
161 #, php-format
162 msgid ""
163 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
164 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
165 msgstr ""
166
167 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
168 #, php-format
169 msgid ""
170 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
171 "post a notice to his or her attention."
172 msgstr ""
173
174 #. TRANS: H1 text
175 #: actions/all.php:178
176 msgid "You and friends"
177 msgstr "U en vriende"
178
179 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
180 #: actions/apitimelinehome.php:120
181 #, php-format
182 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
183 msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s."
184
185 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
186 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
187 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
188 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
189 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
190 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
191 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
192 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
193 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
194 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
195 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
196 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
197 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
198 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
199 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
200 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
201 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
202 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
203 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
204 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
205 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
206 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
207 msgid "API method not found."
208 msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
209
210 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
211 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
212 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
213 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
214 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
215 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
216 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
217 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
218 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
219 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
220 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
221 msgid "This method requires a POST."
222 msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST."
223
224 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
225 msgid ""
226 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
227 "none."
228 msgstr ""
229
230 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
231 msgid "Could not update user."
232 msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie."
233
234 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
235 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
236 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
237 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
238 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
239 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
240 #: lib/profileaction.php:84
241 msgid "User has no profile."
242 msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie."
243
244 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
245 msgid "Could not save profile."
246 msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
247
248 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
249 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
250 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
251 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
252 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
253 #: lib/designsettings.php:283
254 #, php-format
255 msgid ""
256 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
257 "current configuration."
258 msgstr ""
259
260 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
261 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
262 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
263 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
264 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
265 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
266 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
267 msgid "Unable to save your design settings."
268 msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp-instellings te stoor nie."
269
270 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
271 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
272 msgid "Could not update your design."
273 msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp by te werk nie."
274
275 #: actions/apiblockcreate.php:105
276 msgid "You cannot block yourself!"
277 msgstr "U kan nie uself blokkeer nie!"
278
279 #: actions/apiblockcreate.php:126
280 msgid "Block user failed."
281 msgstr "Die blokkering van die gebruiker het gefaal."
282
283 #: actions/apiblockdestroy.php:114
284 msgid "Unblock user failed."
285 msgstr "Die deblokkering van die gebruiker het gefaal."
286
287 #: actions/apidirectmessage.php:89
288 #, php-format
289 msgid "Direct messages from %s"
290 msgstr "Direkte boodskappe vanaf %s"
291
292 #: actions/apidirectmessage.php:93
293 #, php-format
294 msgid "All the direct messages sent from %s"
295 msgstr "Alle direkte boodskappe deur %s gestuur"
296
297 #: actions/apidirectmessage.php:101
298 #, php-format
299 msgid "Direct messages to %s"
300 msgstr "Direkte boodskappe aan %s"
301
302 #: actions/apidirectmessage.php:105
303 #, php-format
304 msgid "All the direct messages sent to %s"
305 msgstr "Alle direkte boodskappe gestuur aan %s"
306
307 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
308 msgid "No message text!"
309 msgstr "Die boodskap bevat geen inhoud nie!"
310
311 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
312 #, php-format
313 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
314 msgstr "Dit is te lank. Die maksimum boodskaplengte is %d karakters."
315
316 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
317 msgid "Recipient user not found."
318 msgstr "Die ontvanger kon gevind word nie."
319
320 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
321 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
322 msgstr ""
323 "U kan nie direkte boodskappe aan gebruikers wat nie op u viendelys is stuur "
324 "nie."
325
326 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
327 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
328 msgid "No status found with that ID."
329 msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
330
331 #: actions/apifavoritecreate.php:119
332 msgid "This status is already a favorite."
333 msgstr "Hierdie status is reeds 'n gunsteling."
334
335 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
336 msgid "Could not create favorite."
337 msgstr "Dit was nie moontlik om 'n gunsteling te skep nie."
338
339 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
340 msgid "That status is not a favorite."
341 msgstr "Hierdie status is nie 'n gunsteling nie."
342
343 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
344 msgid "Could not delete favorite."
345 msgstr ""
346 "Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie."
347
348 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
349 msgid "Could not follow user: User not found."
350 msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: die gebruiker bestaan nie."
351
352 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
353 #, php-format
354 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
355 msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: %1 is alreeds op u lys."
356
357 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
358 msgid "Could not unfollow user: User not found."
359 msgstr ""
360 "U kan nie die gebruiker van u volglys verwyder nie: die gebruiker bestaan "
361 "nie."
362
363 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
364 msgid "You cannot unfollow yourself."
365 msgstr "U kan nie ophou om uself te volg nie."
366
367 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
368 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
369 msgstr ""
370
371 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
372 msgid "Could not determine source user."
373 msgstr ""
374
375 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
376 msgid "Could not find target user."
377 msgstr ""
378
379 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
380 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
381 #: actions/register.php:205
382 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
383 msgstr ""
384 "Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen "
385 "spasies bevat nie."
386
387 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
388 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
389 #: actions/register.php:208
390 msgid "Nickname already in use. Try another one."
391 msgstr "Die gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
392
393 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
394 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
395 #: actions/register.php:210
396 msgid "Not a valid nickname."
397 msgstr "Nie 'n geldige gebruikersnaam nie."
398
399 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
400 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
401 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
402 #: actions/register.php:217
403 msgid "Homepage is not a valid URL."
404 msgstr "Tuisblad is nie 'n geldige URL nie."
405
406 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
407 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
408 #: actions/register.php:220
409 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
410 msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)."
411
412 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
413 #: actions/newapplication.php:172
414 #, php-format
415 msgid "Description is too long (max %d chars)."
416 msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)."
417
418 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
419 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
420 #: actions/register.php:227
421 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
422 msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)."
423
424 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
425 #: actions/newgroup.php:159
426 #, php-format
427 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
428 msgstr "Te veel aliasse! Die maksimum aantal is %d."
429
430 #: actions/apigroupcreate.php:266
431 #, fuzzy, php-format
432 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
433 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
434
435 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
436 #: actions/newgroup.php:172
437 #, php-format
438 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
439 msgstr "Die alias \"%s\" word al reeds gebruik. Probeer 'n ander een."
440
441 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
442 #: actions/newgroup.php:178
443 msgid "Alias can't be the same as nickname."
444 msgstr "Die alias kan nie dieselfde as die gebruikersnaam wees nie."
445
446 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
447 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
448 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
449 #, fuzzy
450 msgid "Group not found."
451 msgstr "Groep nie gevind nie!"
452
453 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
454 msgid "You are already a member of that group."
455 msgstr "U is reeds 'n lid van die groep."
456
457 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
458 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
459 msgstr ""
460
461 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
462 #, php-format
463 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
464 msgstr ""
465
466 #: actions/apigroupleave.php:114
467 msgid "You are not a member of this group."
468 msgstr ""
469
470 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
471 #, php-format
472 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
473 msgstr ""
474
475 #. TRANS: %s is a user name
476 #: actions/apigrouplist.php:97
477 #, php-format
478 msgid "%s's groups"
479 msgstr "%s se groepe"
480
481 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
482 #: actions/apigrouplist.php:107
483 #, php-format
484 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
485 msgstr "Groepe op %1$s waar %2$s lid van is."
486
487 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
488 #, php-format
489 msgid "%s groups"
490 msgstr "%s groepe"
491
492 #: actions/apigrouplistall.php:94
493 #, php-format
494 msgid "groups on %s"
495 msgstr "groepe op %s"
496
497 #: actions/apioauthauthorize.php:101
498 msgid "No oauth_token parameter provided."
499 msgstr ""
500
501 #: actions/apioauthauthorize.php:106
502 msgid "Invalid token."
503 msgstr "Ongeldige token."
504
505 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
506 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
507 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
508 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
509 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
510 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
511 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
512 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
513 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
514 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
515 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
516 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
517 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
518 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
519 #: lib/designsettings.php:294
520 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
521 msgstr ""
522
523 #: actions/apioauthauthorize.php:135
524 msgid "Invalid nickname / password!"
525 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord!"
526
527 #: actions/apioauthauthorize.php:159
528 msgid "Database error deleting OAuth application user."
529 msgstr ""
530
531 #: actions/apioauthauthorize.php:185
532 msgid "Database error inserting OAuth application user."
533 msgstr ""
534
535 #: actions/apioauthauthorize.php:214
536 #, php-format
537 msgid ""
538 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
539 "token."
540 msgstr ""
541
542 #: actions/apioauthauthorize.php:227
543 #, php-format
544 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
545 msgstr ""
546
547 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
548 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
549 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
550 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
551 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
552 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
553 msgid "Unexpected form submission."
554 msgstr "Die vorm is onverwags ingestuur."
555
556 #: actions/apioauthauthorize.php:259
557 msgid "An application would like to connect to your account"
558 msgstr "'n Toepassing vra toegang tot u gebruikersinligting"
559
560 #: actions/apioauthauthorize.php:276
561 msgid "Allow or deny access"
562 msgstr "Toegang toelaat of weier"
563
564 #: actions/apioauthauthorize.php:292
565 #, php-format
566 msgid ""
567 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
568 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
569 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
570 msgstr ""
571
572 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
573 msgid "Account"
574 msgstr "Gebruiker"
575
576 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
577 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
578 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
579 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
580 #: lib/userprofile.php:132
581 msgid "Nickname"
582 msgstr "Bynaam"
583
584 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
585 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
586 msgid "Password"
587 msgstr "Wagwoord"
588
589 #: actions/apioauthauthorize.php:328
590 msgid "Deny"
591 msgstr "Ontsê"
592
593 #: actions/apioauthauthorize.php:334
594 msgid "Allow"
595 msgstr "Toestaan"
596
597 #: actions/apioauthauthorize.php:351
598 msgid "Allow or deny access to your account information."
599 msgstr "Laat toegang tot u gebruikersinligting toe of weier dit."
600
601 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
602 msgid "This method requires a POST or DELETE."
603 msgstr "Hierdie metode vereis 'n POST of DELETE."
604
605 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
606 msgid "You may not delete another user's status."
607 msgstr "U mag nie 'n ander gebruiker se status verwyder nie."
608
609 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
610 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
611 msgid "No such notice."
612 msgstr "Die kennisgewing bestaan nie."
613
614 #: actions/apistatusesretweet.php:83
615 msgid "Cannot repeat your own notice."
616 msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
617
618 #: actions/apistatusesretweet.php:91
619 msgid "Already repeated that notice."
620 msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
621
622 #: actions/apistatusesshow.php:138
623 msgid "Status deleted."
624 msgstr "Die status is verwyder."
625
626 #: actions/apistatusesshow.php:144
627 msgid "No status with that ID found."
628 msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
629
630 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
631 #: lib/mailhandler.php:60
632 #, php-format
633 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
634 msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
635
636 #: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
637 msgid "Not found."
638 msgstr "Nie gevind nie."
639
640 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
641 #, php-format
642 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
643 msgstr ""
644
645 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
646 msgid "Unsupported format."
647 msgstr "Nie-ondersteunde formaat."
648
649 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
650 #, php-format
651 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
652 msgstr "%1$s / Gunstelinge van %2$s"
653
654 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
655 #, php-format
656 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
657 msgstr ""
658
659 #: actions/apitimelinementions.php:117
660 #, php-format
661 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
662 msgstr ""
663
664 #: actions/apitimelinementions.php:130
665 #, php-format
666 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
667 msgstr ""
668
669 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
670 #, php-format
671 msgid "%s public timeline"
672 msgstr ""
673
674 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
675 #, php-format
676 msgid "%s updates from everyone!"
677 msgstr ""
678
679 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
680 #, php-format
681 msgid "Repeated to %s"
682 msgstr "Na %s herhaal"
683
684 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
685 #, php-format
686 msgid "Repeats of %s"
687 msgstr "Herhalings van %s"
688
689 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
690 #, php-format
691 msgid "Notices tagged with %s"
692 msgstr ""
693
694 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
695 #, php-format
696 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
697 msgstr ""
698
699 #: actions/attachment.php:73
700 msgid "No such attachment."
701 msgstr "Die aanhangsel bestaan nie."
702
703 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
704 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
705 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
706 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
707 msgid "No nickname."
708 msgstr "Geen gebruikersnaam nie."
709
710 #: actions/avatarbynickname.php:64
711 msgid "No size."
712 msgstr "Geen grootte nie."
713
714 #: actions/avatarbynickname.php:69
715 msgid "Invalid size."
716 msgstr "Ongeldige grootte."
717
718 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
719 #: lib/accountsettingsaction.php:112
720 msgid "Avatar"
721 msgstr "Avatar"
722
723 #: actions/avatarsettings.php:78
724 #, php-format
725 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
726 msgstr ""
727
728 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
729 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
730 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106
731 msgid "User without matching profile."
732 msgstr ""
733
734 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
735 #: actions/grouplogo.php:254
736 msgid "Avatar settings"
737 msgstr "Avatar-instellings"
738
739 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
740 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
741 msgid "Original"
742 msgstr "Oorspronklik"
743
744 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
745 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
746 msgid "Preview"
747 msgstr "Voorskou"
748
749 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
750 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
751 msgid "Delete"
752 msgstr "Skrap"
753
754 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
755 msgid "Upload"
756 msgstr "Oplaai"
757
758 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
759 msgid "Crop"
760 msgstr "Uitsny"
761
762 #: actions/avatarsettings.php:305
763 msgid "No file uploaded."
764 msgstr "Geen lêer opgelaai nie."
765
766 #: actions/avatarsettings.php:332
767 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
768 msgstr ""
769
770 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
771 msgid "Lost our file data."
772 msgstr ""
773
774 #: actions/avatarsettings.php:370
775 msgid "Avatar updated."
776 msgstr "Die avatar is opgedateer."
777
778 #: actions/avatarsettings.php:373
779 msgid "Failed updating avatar."
780 msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal."
781
782 #: actions/avatarsettings.php:397
783 msgid "Avatar deleted."
784 msgstr "Die avatar is verwyder."
785
786 #: actions/block.php:69
787 msgid "You already blocked that user."
788 msgstr "U het reeds die gebruiker geblokkeer."
789
790 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
791 msgid "Block user"
792 msgstr "Blokkeer gebruiker"
793
794 #: actions/block.php:130
795 msgid ""
796 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
797 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
798 "will not be notified of any @-replies from them."
799 msgstr ""
800
801 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
802 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
803 #: actions/groupblock.php:176
804 msgid "No"
805 msgstr "Nee"
806
807 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
808 msgid "Do not block this user"
809 msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie"
810
811 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
812 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
813 #: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
814 msgid "Yes"
815 msgstr "Ja"
816
817 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
818 msgid "Block this user"
819 msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
820
821 #: actions/block.php:167
822 msgid "Failed to save block information."
823 msgstr ""
824
825 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
826 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
827 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
828 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
829 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
830 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
831 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
832 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
833 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
834 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
835 #: lib/command.php:358
836 msgid "No such group."
837 msgstr "Die groep bestaan nie."
838
839 #: actions/blockedfromgroup.php:97
840 #, php-format
841 msgid "%s blocked profiles"
842 msgstr ""
843
844 #: actions/blockedfromgroup.php:100
845 #, php-format
846 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
847 msgstr ""
848
849 #: actions/blockedfromgroup.php:115
850 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
851 msgstr ""
852
853 #: actions/blockedfromgroup.php:288
854 msgid "Unblock user from group"
855 msgstr "Gee gebruiker weer toegang tot die groep"
856
857 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
858 msgid "Unblock"
859 msgstr "Deblokkeer"
860
861 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
862 msgid "Unblock this user"
863 msgstr "Deblokkeer hierdie gebruiker"
864
865 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
866 #: actions/bookmarklet.php:51
867 #, fuzzy, php-format
868 msgid "Post to %s"
869 msgstr "Stuur aan "
870
871 #: actions/confirmaddress.php:75
872 msgid "No confirmation code."
873 msgstr "Geen bevestigingskode."
874
875 #: actions/confirmaddress.php:80
876 msgid "Confirmation code not found."
877 msgstr ""
878
879 #: actions/confirmaddress.php:85
880 msgid "That confirmation code is not for you!"
881 msgstr ""
882
883 #: actions/confirmaddress.php:90
884 #, php-format
885 msgid "Unrecognized address type %s."
886 msgstr ""
887
888 #: actions/confirmaddress.php:94
889 msgid "That address has already been confirmed."
890 msgstr ""
891
892 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
893 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
894 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
895 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
896 #: actions/smssettings.php:420
897 msgid "Couldn't update user."
898 msgstr "Kon nie gebruiker opdateer nie."
899
900 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
901 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
902 msgid "Couldn't delete email confirmation."
903 msgstr ""
904
905 #: actions/confirmaddress.php:144
906 msgid "Confirm address"
907 msgstr "Bevestig adres"
908
909 #: actions/confirmaddress.php:159
910 #, php-format
911 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
912 msgstr ""
913
914 #: actions/conversation.php:99
915 msgid "Conversation"
916 msgstr "Gesprek"
917
918 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
919 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
920 msgid "Notices"
921 msgstr "Kennisgewings"
922
923 #: actions/deleteapplication.php:63
924 msgid "You must be logged in to delete an application."
925 msgstr ""
926
927 #: actions/deleteapplication.php:71
928 msgid "Application not found."
929 msgstr "Die applikasie is nie gevind nie."
930
931 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
932 #: actions/showapplication.php:94
933 msgid "You are not the owner of this application."
934 msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie."
935
936 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
937 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
938 #: lib/action.php:1221
939 msgid "There was a problem with your session token."
940 msgstr ""
941
942 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
943 msgid "Delete application"
944 msgstr "Skrap applikasie"
945
946 #: actions/deleteapplication.php:149
947 msgid ""
948 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
949 "about the application from the database, including all existing user "
950 "connections."
951 msgstr ""
952
953 #: actions/deleteapplication.php:156
954 msgid "Do not delete this application"
955 msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie"
956
957 #: actions/deleteapplication.php:160
958 msgid "Delete this application"
959 msgstr "Skrap hierdie applikasie"
960
961 #. TRANS: Client error message
962 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
963 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
964 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
965 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
966 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
967 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
968 #: lib/settingsaction.php:72
969 msgid "Not logged in."
970 msgstr "Nie aangeteken nie."
971
972 #: actions/deletenotice.php:71
973 msgid "Can't delete this notice."
974 msgstr "Hierdie kennisgewing kan nie verwyder word nie."
975
976 #: actions/deletenotice.php:103
977 msgid ""
978 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
979 "be undone."
980 msgstr ""
981
982 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
983 msgid "Delete notice"
984 msgstr "Verwyder kennisgewing"
985
986 #: actions/deletenotice.php:144
987 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
988 msgstr "Is u seker u wil hierdie kennisgewing verwyder?"
989
990 #: actions/deletenotice.php:145
991 msgid "Do not delete this notice"
992 msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
993
994 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
995 msgid "Delete this notice"
996 msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
997
998 #: actions/deleteuser.php:67
999 msgid "You cannot delete users."
1000 msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
1001
1002 #: actions/deleteuser.php:74
1003 msgid "You can only delete local users."
1004 msgstr "U kan slegs lokale gebruikers verwyder."
1005
1006 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1007 msgid "Delete user"
1008 msgstr "Verwyder gebruiker"
1009
1010 #: actions/deleteuser.php:136
1011 msgid ""
1012 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1013 "the user from the database, without a backup."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1017 msgid "Delete this user"
1018 msgstr "Verwyder die gebruiker"
1019
1020 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1021 #: lib/groupnav.php:119
1022 msgid "Design"
1023 msgstr "Ontwerp"
1024
1025 #: actions/designadminpanel.php:73
1026 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: actions/designadminpanel.php:275
1030 msgid "Invalid logo URL."
1031 msgstr "Die logo-URL is ongeldig."
1032
1033 #: actions/designadminpanel.php:279
1034 #, fuzzy, php-format
1035 msgid "Theme not available: %s."
1036 msgstr "Tema is nie beskikbaar nie: %s"
1037
1038 #: actions/designadminpanel.php:375
1039 msgid "Change logo"
1040 msgstr "Verander logo"
1041
1042 #: actions/designadminpanel.php:380
1043 msgid "Site logo"
1044 msgstr "Webwerf-logo"
1045
1046 #: actions/designadminpanel.php:387
1047 msgid "Change theme"
1048 msgstr "Verander tema"
1049
1050 #: actions/designadminpanel.php:404
1051 msgid "Site theme"
1052 msgstr "Werf se tema"
1053
1054 #: actions/designadminpanel.php:405
1055 msgid "Theme for the site."
1056 msgstr "Tema vir die werf."
1057
1058 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1059 msgid "Change background image"
1060 msgstr "Verander die agtergrond-prent"
1061
1062 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1063 #: lib/designsettings.php:178
1064 msgid "Background"
1065 msgstr "Agtergrond"
1066
1067 #: actions/designadminpanel.php:427
1068 #, php-format
1069 msgid ""
1070 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1071 "$s."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1075 msgid "On"
1076 msgstr "Aan"
1077
1078 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1079 msgid "Off"
1080 msgstr "Af"
1081
1082 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1083 msgid "Turn background image on or off."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1087 msgid "Tile background image"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1091 msgid "Change colours"
1092 msgstr "Verander kleure"
1093
1094 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1095 msgid "Content"
1096 msgstr "Inhoud"
1097
1098 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1099 msgid "Sidebar"
1100 msgstr "Kantstrook"
1101
1102 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1103 msgid "Text"
1104 msgstr "Text"
1105
1106 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1107 msgid "Links"
1108 msgstr "Skakels"
1109
1110 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1111 msgid "Use defaults"
1112 msgstr "Gebruik verstekwaardes"
1113
1114 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1115 msgid "Restore default designs"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1119 msgid "Reset back to default"
1120 msgstr "Stel terug na standaard"
1121
1122 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1123 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1124 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1125 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1126 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1127 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1128 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1129 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1130 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1131 msgid "Save"
1132 msgstr "Stoor"
1133
1134 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1135 msgid "Save design"
1136 msgstr "Stoor ontwerp"
1137
1138 #: actions/disfavor.php:81
1139 msgid "This notice is not a favorite!"
1140 msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!"
1141
1142 #: actions/disfavor.php:94
1143 msgid "Add to favorites"
1144 msgstr "Voeg by gunstelinge"
1145
1146 #: actions/doc.php:158
1147 #, php-format
1148 msgid "No such document \"%s\""
1149 msgstr "Onbekende dokument \"%s\""
1150
1151 #: actions/editapplication.php:54
1152 msgid "Edit Application"
1153 msgstr "Wysig applikasie"
1154
1155 #: actions/editapplication.php:66
1156 msgid "You must be logged in to edit an application."
1157 msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig."
1158
1159 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1160 #: actions/showapplication.php:87
1161 msgid "No such application."
1162 msgstr "Die applikasie bestaan nie."
1163
1164 #: actions/editapplication.php:161
1165 msgid "Use this form to edit your application."
1166 msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig."
1167
1168 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1169 msgid "Name is required."
1170 msgstr "'n Naam is verpligtend."
1171
1172 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1173 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1174 msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)."
1175
1176 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1177 msgid "Name already in use. Try another one."
1178 msgstr "Die naam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
1179
1180 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1181 msgid "Description is required."
1182 msgstr "Beskrywing word vereis."
1183
1184 #: actions/editapplication.php:194
1185 msgid "Source URL is too long."
1186 msgstr "Die bron-URL is te lank."
1187
1188 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1189 msgid "Source URL is not valid."
1190 msgstr "Die bron-URL is nie geldig nie."
1191
1192 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1193 msgid "Organization is required."
1194 msgstr "Organisasie is verpligtend."
1195
1196 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1197 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1198 msgstr "Die organisasienaam is te lang (maksimum 255 karakters)."
1199
1200 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1201 msgid "Organization homepage is required."
1202 msgstr "Die tuisblad vir die organisasie is verpligtend."
1203
1204 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1205 msgid "Callback is too long."
1206 msgstr "Die \"callback\" is te lank."
1207
1208 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1209 msgid "Callback URL is not valid."
1210 msgstr "Die \"callback\"-URL is nie geldig nie."
1211
1212 #: actions/editapplication.php:258
1213 msgid "Could not update application."
1214 msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie."
1215
1216 #: actions/editgroup.php:56
1217 #, php-format
1218 msgid "Edit %s group"
1219 msgstr "Groep %s wysig"
1220
1221 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1222 msgid "You must be logged in to create a group."
1223 msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n groep kan skep."
1224
1225 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1226 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1227 msgid "You must be an admin to edit the group."
1228 msgstr "U moet 'n administrateur wees alvorens u 'n groep kan wysig."
1229
1230 #: actions/editgroup.php:158
1231 msgid "Use this form to edit the group."
1232 msgstr "Gebruik hierdie vorm om die groep te wysig."
1233
1234 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1235 #, php-format
1236 msgid "description is too long (max %d chars)."
1237 msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)."
1238
1239 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1240 #, php-format
1241 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1242 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
1243
1244 #: actions/editgroup.php:258
1245 msgid "Could not update group."
1246 msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie."
1247
1248 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1249 msgid "Could not create aliases."
1250 msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie."
1251
1252 #: actions/editgroup.php:280
1253 msgid "Options saved."
1254 msgstr "Opsies is gestoor."
1255
1256 #: actions/emailsettings.php:60
1257 msgid "Email settings"
1258 msgstr "E-posvoorkeure"
1259
1260 #: actions/emailsettings.php:71
1261 #, php-format
1262 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1266 #: actions/smssettings.php:104
1267 msgid "Address"
1268 msgstr "Adres"
1269
1270 #: actions/emailsettings.php:105
1271 msgid "Current confirmed email address."
1272 msgstr "Huidige bevestigde e-posadres."
1273
1274 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1275 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1276 #: actions/smssettings.php:158
1277 msgid "Remove"
1278 msgstr "Verwyder"
1279
1280 #: actions/emailsettings.php:113
1281 msgid ""
1282 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1283 "a message with further instructions."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1287 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1288 #: lib/applicationeditform.php:332
1289 msgid "Cancel"
1290 msgstr "Kanselleer"
1291
1292 #: actions/emailsettings.php:121
1293 msgid "Email address"
1294 msgstr "E-posadres"
1295
1296 #: actions/emailsettings.php:123
1297 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1298 msgstr "E-posadres, soos \"UserName@example.org\""
1299
1300 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1301 #: actions/smssettings.php:145
1302 msgid "Add"
1303 msgstr "Voeg by"
1304
1305 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1306 msgid "Incoming email"
1307 msgstr "Inkomende e-pos"
1308
1309 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1310 msgid "Send email to this address to post new notices."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1314 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1318 msgid "New"
1319 msgstr "Nuut"
1320
1321 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1322 #: actions/smssettings.php:169
1323 msgid "Preferences"
1324 msgstr "Voorkeure"
1325
1326 #: actions/emailsettings.php:158
1327 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: actions/emailsettings.php:163
1331 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: actions/emailsettings.php:169
1335 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: actions/emailsettings.php:174
1339 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: actions/emailsettings.php:179
1343 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/emailsettings.php:185
1347 msgid "I want to post notices by email."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/emailsettings.php:191
1351 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1355 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1356 msgid "Preferences saved."
1357 msgstr "Voorkeure is gestoor."
1358
1359 #: actions/emailsettings.php:320
1360 msgid "No email address."
1361 msgstr "Geen e-posadres."
1362
1363 #: actions/emailsettings.php:327
1364 msgid "Cannot normalize that email address"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1368 #: actions/siteadminpanel.php:144
1369 msgid "Not a valid email address."
1370 msgstr "Nie 'n geldige e-posadres nie."
1371
1372 #: actions/emailsettings.php:334
1373 msgid "That is already your email address."
1374 msgstr "Dit is al reeds u e-posadres."
1375
1376 #: actions/emailsettings.php:337
1377 msgid "That email address already belongs to another user."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1381 #: actions/smssettings.php:337
1382 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: actions/emailsettings.php:359
1386 msgid ""
1387 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1388 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1392 #: actions/smssettings.php:370
1393 msgid "No pending confirmation to cancel."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1397 msgid "That is the wrong IM address."
1398 msgstr "Dit is die verkeerde IM-adres."
1399
1400 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1401 #: actions/smssettings.php:386
1402 msgid "Confirmation cancelled."
1403 msgstr "Bevestiging gekanselleer."
1404
1405 #: actions/emailsettings.php:413
1406 msgid "That is not your email address."
1407 msgstr "Dit is nie u e-posadres nie."
1408
1409 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1410 #: actions/smssettings.php:425
1411 msgid "The address was removed."
1412 msgstr "Die adres is verwyder."
1413
1414 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1415 msgid "No incoming email address."
1416 msgstr "Geen inkomende e-posadres."
1417
1418 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1419 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1420 msgid "Couldn't update user record."
1421 msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie."
1422
1423 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1424 msgid "Incoming email address removed."
1425 msgstr "Inkomende e-posadres is verwyder."
1426
1427 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1428 msgid "New incoming email address added."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: actions/favor.php:79
1432 msgid "This notice is already a favorite!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1436 msgid "Disfavor favorite"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1440 #: lib/publicgroupnav.php:93
1441 msgid "Popular notices"
1442 msgstr "Populêre kennisgewings"
1443
1444 #: actions/favorited.php:67
1445 #, php-format
1446 msgid "Popular notices, page %d"
1447 msgstr "Populêre kennisgewings, bladsy %d"
1448
1449 #: actions/favorited.php:79
1450 msgid "The most popular notices on the site right now."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/favorited.php:150
1454 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: actions/favorited.php:153
1458 msgid ""
1459 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1460 "next to any notice you like."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: actions/favorited.php:156
1464 #, php-format
1465 msgid ""
1466 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1467 "notice to your favorites!"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1471 #: lib/personalgroupnav.php:115
1472 #, php-format
1473 msgid "%s's favorite notices"
1474 msgstr "%s se gunsteling kennisgewings"
1475
1476 #: actions/favoritesrss.php:115
1477 #, php-format
1478 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1482 #: lib/publicgroupnav.php:89
1483 msgid "Featured users"
1484 msgstr "Nuwe gebruikers"
1485
1486 #: actions/featured.php:71
1487 #, php-format
1488 msgid "Featured users, page %d"
1489 msgstr "Nuwe gebruikers, bladsy %d"
1490
1491 #: actions/featured.php:99
1492 #, php-format
1493 msgid "A selection of some great users on %s"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: actions/file.php:34
1497 msgid "No notice ID."
1498 msgstr "Geen kennisgewing-ID."
1499
1500 #: actions/file.php:38
1501 msgid "No notice."
1502 msgstr "Geen kennisgewing."
1503
1504 #: actions/file.php:42
1505 msgid "No attachments."
1506 msgstr "Geen aanhangsels."
1507
1508 #: actions/file.php:51
1509 msgid "No uploaded attachments."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1513 msgid "Not expecting this response!"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1517 msgid "User being listened to does not exist."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1521 msgid "You can use the local subscription!"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1525 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1529 msgid "You are not authorized."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1533 msgid "Could not convert request token to access token."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1537 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Error updating remote profile."
1543 msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
1544
1545 #: actions/getfile.php:79
1546 msgid "No such file."
1547 msgstr "Die lêer bestaan nie."
1548
1549 #: actions/getfile.php:83
1550 msgid "Cannot read file."
1551 msgstr "Die lêer kan nie gelees word nie."
1552
1553 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1554 msgid "Invalid role."
1555 msgstr "Ongeldige rol."
1556
1557 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1558 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: actions/grantrole.php:75
1562 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: actions/grantrole.php:82
1566 msgid "User already has this role."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1570 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1571 #: lib/profileformaction.php:70
1572 msgid "No profile specified."
1573 msgstr "Geen profiel verskaf nie."
1574
1575 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1576 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1577 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1578 msgid "No profile with that ID."
1579 msgstr "Daar is geen profiel met daardie ID nie."
1580
1581 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1582 #: actions/makeadmin.php:81
1583 msgid "No group specified."
1584 msgstr "Geen groep verskaf nie."
1585
1586 #: actions/groupblock.php:91
1587 msgid "Only an admin can block group members."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: actions/groupblock.php:95
1591 msgid "User is already blocked from group."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: actions/groupblock.php:100
1595 msgid "User is not a member of group."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
1599 msgid "Block user from group"
1600 msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep"
1601
1602 #: actions/groupblock.php:160
1603 #, php-format
1604 msgid ""
1605 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1606 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1607 "the group in the future."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: actions/groupblock.php:176
1611 msgid "Do not block this user from this group"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: actions/groupblock.php:177
1615 msgid "Block this user from this group"
1616 msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep"
1617
1618 #: actions/groupblock.php:194
1619 msgid "Database error blocking user from group."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1623 msgid "No ID."
1624 msgstr "Geen ID."
1625
1626 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1627 msgid "You must be logged in to edit a group."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1631 msgid "Group design"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1635 msgid ""
1636 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1637 "palette of your choice."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1641 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1642 msgid "Couldn't update your design."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1646 msgid "Design preferences saved."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1650 msgid "Group logo"
1651 msgstr "Groepslogo"
1652
1653 #: actions/grouplogo.php:153
1654 #, php-format
1655 msgid ""
1656 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: actions/grouplogo.php:365
1660 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: actions/grouplogo.php:399
1664 msgid "Logo updated."
1665 msgstr "Logo opgedateer."
1666
1667 #: actions/grouplogo.php:401
1668 msgid "Failed updating logo."
1669 msgstr "Die opdatering van die logo het gefaal."
1670
1671 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1672 #, php-format
1673 msgid "%s group members"
1674 msgstr "lede van die groep %s"
1675
1676 #: actions/groupmembers.php:103
1677 #, php-format
1678 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: actions/groupmembers.php:118
1682 msgid "A list of the users in this group."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1686 msgid "Admin"
1687 msgstr "Administrateur"
1688
1689 #: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
1690 msgid "Block"
1691 msgstr "Blokkeer"
1692
1693 #: actions/groupmembers.php:483
1694 msgid "Make user an admin of the group"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: actions/groupmembers.php:515
1698 msgid "Make Admin"
1699 msgstr "Maak Admin"
1700
1701 #: actions/groupmembers.php:515
1702 msgid "Make this user an admin"
1703 msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur"
1704
1705 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
1706 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1707 #, php-format
1708 msgid "%s timeline"
1709 msgstr "%s tydlyn"
1710
1711 #: actions/grouprss.php:140
1712 #, php-format
1713 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1717 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1718 msgid "Groups"
1719 msgstr "Groepe"
1720
1721 #: actions/groups.php:64
1722 #, php-format
1723 msgid "Groups, page %d"
1724 msgstr "Groepe, bladsy %d"
1725
1726 #: actions/groups.php:90
1727 #, php-format
1728 msgid ""
1729 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1730 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1731 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1732 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1733 "%%%%)"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1737 msgid "Create a new group"
1738 msgstr "Skep 'n nuwe groep"
1739
1740 #: actions/groupsearch.php:52
1741 #, php-format
1742 msgid ""
1743 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1744 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: actions/groupsearch.php:58
1748 msgid "Group search"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1752 #: actions/peoplesearch.php:83
1753 msgid "No results."
1754 msgstr "Geen resultate nie."
1755
1756 #: actions/groupsearch.php:82
1757 #, php-format
1758 msgid ""
1759 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1760 "newgroup%%) yourself."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: actions/groupsearch.php:85
1764 #, php-format
1765 msgid ""
1766 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1767 "action.newgroup%%) yourself!"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: actions/groupunblock.php:91
1771 msgid "Only an admin can unblock group members."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: actions/groupunblock.php:95
1775 msgid "User is not blocked from group."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1779 msgid "Error removing the block."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: actions/imsettings.php:59
1783 msgid "IM settings"
1784 msgstr "IM-instellings"
1785
1786 #: actions/imsettings.php:70
1787 #, php-format
1788 msgid ""
1789 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1790 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: actions/imsettings.php:89
1794 msgid "IM is not available."
1795 msgstr "IM is nie beskikbaar nie."
1796
1797 #: actions/imsettings.php:106
1798 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: actions/imsettings.php:114
1802 #, php-format
1803 msgid ""
1804 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1805 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: actions/imsettings.php:124
1809 msgid "IM address"
1810 msgstr "IP-adres"
1811
1812 #: actions/imsettings.php:126
1813 #, php-format
1814 msgid ""
1815 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1816 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: actions/imsettings.php:143
1820 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: actions/imsettings.php:148
1824 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: actions/imsettings.php:153
1828 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: actions/imsettings.php:159
1832 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: actions/imsettings.php:285
1836 msgid "No Jabber ID."
1837 msgstr "Geen Jabber-ID nie."
1838
1839 #: actions/imsettings.php:292
1840 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1841 msgstr "Dit was nie moontlik om die Jabber-ID te normaliseer nie"
1842
1843 #: actions/imsettings.php:296
1844 msgid "Not a valid Jabber ID"
1845 msgstr "Nie 'n geldige Jabber-ID nie"
1846
1847 #: actions/imsettings.php:299
1848 msgid "That is already your Jabber ID."
1849 msgstr "Dit is al reeds u Jabber-ID."
1850
1851 #: actions/imsettings.php:302
1852 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1853 msgstr "Die Jabber-ID word reeds deur 'n ander gebruiker gebruik."
1854
1855 #: actions/imsettings.php:327
1856 #, php-format
1857 msgid ""
1858 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1859 "s for sending messages to you."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: actions/imsettings.php:387
1863 msgid "That is not your Jabber ID."
1864 msgstr "Dit is nie u Jabber-ID nie."
1865
1866 #: actions/inbox.php:59
1867 #, php-format
1868 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: actions/inbox.php:62
1872 #, php-format
1873 msgid "Inbox for %s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: actions/inbox.php:115
1877 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: actions/invite.php:39
1881 msgid "Invites have been disabled."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: actions/invite.php:41
1885 #, fuzzy, php-format
1886 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
1887 msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit."
1888
1889 #: actions/invite.php:72
1890 #, php-format
1891 msgid "Invalid email address: %s"
1892 msgstr "Ongeldige e-posadres: %s"
1893
1894 #: actions/invite.php:110
1895 msgid "Invitation(s) sent"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: actions/invite.php:112
1899 msgid "Invite new users"
1900 msgstr "Nooi nuwe gebruikers"
1901
1902 #: actions/invite.php:128
1903 msgid "You are already subscribed to these users:"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
1907 #, php-format
1908 msgid "%1$s (%2$s)"
1909 msgstr "%1$s (%2$s)"
1910
1911 #: actions/invite.php:136
1912 msgid ""
1913 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: actions/invite.php:144
1917 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: actions/invite.php:150
1921 msgid ""
1922 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1923 "on the site. Thanks for growing the community!"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: actions/invite.php:162
1927 msgid ""
1928 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: actions/invite.php:187
1932 msgid "Email addresses"
1933 msgstr "E-posadresse"
1934
1935 #: actions/invite.php:189
1936 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: actions/invite.php:192
1940 msgid "Personal message"
1941 msgstr "Persoonlike boodskap"
1942
1943 #: actions/invite.php:194
1944 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1945 msgstr ""
1946
1947 #. TRANS: Send button for inviting friends
1948 #: actions/invite.php:198
1949 msgctxt "BUTTON"
1950 msgid "Send"
1951 msgstr "Stuur"
1952
1953 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
1954 #: actions/invite.php:228
1955 #, php-format
1956 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
1960 #: actions/invite.php:231
1961 #, php-format
1962 msgid ""
1963 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1964 "\n"
1965 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1966 "you know and people who interest you.\n"
1967 "\n"
1968 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1969 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1970 "share your interests.\n"
1971 "\n"
1972 "%1$s said:\n"
1973 "\n"
1974 "%4$s\n"
1975 "\n"
1976 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1977 "\n"
1978 "%5$s\n"
1979 "\n"
1980 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1981 "invitation.\n"
1982 "\n"
1983 "%6$s\n"
1984 "\n"
1985 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1986 "time.\n"
1987 "\n"
1988 "Sincerely, %2$s\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: actions/joingroup.php:60
1992 msgid "You must be logged in to join a group."
1993 msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit."
1994
1995 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
1996 msgid "No nickname or ID."
1997 msgstr "Geen gebruikersnaam of ID nie."
1998
1999 #: actions/joingroup.php:141
2000 #, php-format
2001 msgid "%1$s joined group %2$s"
2002 msgstr "%1$s het by groep %2$s aangesluit"
2003
2004 #: actions/leavegroup.php:60
2005 msgid "You must be logged in to leave a group."
2006 msgstr "U moet aanteken alvorens u 'n groep kan verlaat."
2007
2008 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2009 msgid "You are not a member of that group."
2010 msgstr "U is nie 'n lid van daardie groep nie."
2011
2012 #: actions/leavegroup.php:137
2013 #, php-format
2014 msgid "%1$s left group %2$s"
2015 msgstr "%1$s het die groep %2$s verlaat"
2016
2017 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2018 msgid "Already logged in."
2019 msgstr "U is reeds aangeteken."
2020
2021 #: actions/login.php:126
2022 msgid "Incorrect username or password."
2023 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord."
2024
2025 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2026 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2030 msgid "Login"
2031 msgstr "Aanteken"
2032
2033 #: actions/login.php:227
2034 msgid "Login to site"
2035 msgstr "Teken aan"
2036
2037 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2038 msgid "Remember me"
2039 msgstr "Onthou my"
2040
2041 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2042 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: actions/login.php:247
2046 msgid "Lost or forgotten password?"
2047 msgstr "Wagwoord verloor of vergeet?"
2048
2049 #: actions/login.php:266
2050 msgid ""
2051 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2052 "changing your settings."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: actions/login.php:270
2056 #, php-format
2057 msgid ""
2058 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2059 "(%%action.register%%) a new account."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: actions/makeadmin.php:92
2063 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: actions/makeadmin.php:96
2067 #, php-format
2068 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: actions/makeadmin.php:133
2072 #, php-format
2073 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: actions/makeadmin.php:146
2077 #, php-format
2078 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: actions/microsummary.php:69
2082 #, fuzzy
2083 msgid "No current status."
2084 msgstr "Geen huidige status"
2085
2086 #: actions/newapplication.php:52
2087 msgid "New Application"
2088 msgstr "Nuwe appplikasie"
2089
2090 #: actions/newapplication.php:64
2091 msgid "You must be logged in to register an application."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: actions/newapplication.php:143
2095 msgid "Use this form to register a new application."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: actions/newapplication.php:176
2099 msgid "Source URL is required."
2100 msgstr "'n Bron-URL is verpligtend."
2101
2102 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2103 msgid "Could not create application."
2104 msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie."
2105
2106 #: actions/newgroup.php:53
2107 msgid "New group"
2108 msgstr "Nuwe groep"
2109
2110 #: actions/newgroup.php:110
2111 msgid "Use this form to create a new group."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2115 msgid "New message"
2116 msgstr "Nuwe boodskap"
2117
2118 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2119 msgid "You can't send a message to this user."
2120 msgstr "U kan nie 'n boodskap aan hierdie gebruiker stuur nie."
2121
2122 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2123 #: lib/command.php:529
2124 msgid "No content!"
2125 msgstr "Geen inhoud nie!"
2126
2127 #: actions/newmessage.php:158
2128 msgid "No recipient specified."
2129 msgstr "Geen ontvanger gespesifiseer nie."
2130
2131 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2132 msgid ""
2133 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: actions/newmessage.php:181
2137 msgid "Message sent"
2138 msgstr "Boodskap is gestuur."
2139
2140 #: actions/newmessage.php:185
2141 #, php-format
2142 msgid "Direct message to %s sent."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2146 msgid "Ajax Error"
2147 msgstr "Ajax-fout"
2148
2149 #: actions/newnotice.php:69
2150 msgid "New notice"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/newnotice.php:217
2154 msgid "Notice posted"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: actions/noticesearch.php:68
2158 #, php-format
2159 msgid ""
2160 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2161 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: actions/noticesearch.php:78
2165 msgid "Text search"
2166 msgstr "Teks soektog"
2167
2168 #: actions/noticesearch.php:91
2169 #, php-format
2170 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/noticesearch.php:121
2174 #, php-format
2175 msgid ""
2176 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2177 "status_textarea=%s)!"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: actions/noticesearch.php:124
2181 #, php-format
2182 msgid ""
2183 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2184 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/noticesearchrss.php:96
2188 #, php-format
2189 msgid "Updates with \"%s\""
2190 msgstr "Opdaterings met \"%s\""
2191
2192 #: actions/noticesearchrss.php:98
2193 #, php-format
2194 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: actions/nudge.php:85
2198 msgid ""
2199 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: actions/nudge.php:94
2203 msgid "Nudge sent"
2204 msgstr "Die por is gestuur"
2205
2206 #: actions/nudge.php:97
2207 msgid "Nudge sent!"
2208 msgstr "Die por is gestuur!"
2209
2210 #: actions/oauthappssettings.php:59
2211 msgid "You must be logged in to list your applications."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: actions/oauthappssettings.php:74
2215 msgid "OAuth applications"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: actions/oauthappssettings.php:85
2219 msgid "Applications you have registered"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: actions/oauthappssettings.php:135
2223 #, php-format
2224 msgid "You have not registered any applications yet."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2228 msgid "Connected applications"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2232 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2236 msgid "You are not a user of that application."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2240 #, php-format
2241 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2245 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2249 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2250 msgstr ""
2251
2252 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Notice has no profile."
2255 msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie."
2256
2257 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2258 #, php-format
2259 msgid "%1$s's status on %2$s"
2260 msgstr "Status van %1$s op %2$s"
2261
2262 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2263 #: actions/oembed.php:158
2264 #, php-format
2265 msgid "Content type %s not supported."
2266 msgstr ""
2267
2268 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2269 #: actions/oembed.php:162
2270 #, php-format
2271 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
2275 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
2276 msgid "Not a supported data format."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: actions/opensearch.php:64
2280 msgid "People Search"
2281 msgstr "Mense soek"
2282
2283 #: actions/opensearch.php:67
2284 msgid "Notice Search"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: actions/othersettings.php:60
2288 msgid "Other settings"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: actions/othersettings.php:71
2292 msgid "Manage various other options."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: actions/othersettings.php:108
2296 msgid " (free service)"
2297 msgstr "(gratis diens)"
2298
2299 #: actions/othersettings.php:116
2300 msgid "Shorten URLs with"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: actions/othersettings.php:117
2304 msgid "Automatic shortening service to use."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: actions/othersettings.php:122
2308 msgid "View profile designs"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: actions/othersettings.php:123
2312 msgid "Show or hide profile designs."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: actions/othersettings.php:153
2316 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: actions/otp.php:69
2320 msgid "No user ID specified."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: actions/otp.php:83
2324 msgid "No login token specified."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: actions/otp.php:90
2328 msgid "No login token requested."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: actions/otp.php:95
2332 msgid "Invalid login token specified."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: actions/otp.php:104
2336 msgid "Login token expired."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: actions/outbox.php:58
2340 #, php-format
2341 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: actions/outbox.php:61
2345 #, php-format
2346 msgid "Outbox for %s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: actions/outbox.php:116
2350 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: actions/passwordsettings.php:58
2354 msgid "Change password"
2355 msgstr "Verander wagwoord"
2356
2357 #: actions/passwordsettings.php:69
2358 msgid "Change your password."
2359 msgstr "Verander u wagwoord."
2360
2361 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2362 msgid "Password change"
2363 msgstr "Verander wagwoord"
2364
2365 #: actions/passwordsettings.php:104
2366 msgid "Old password"
2367 msgstr "Ou wagwoord"
2368
2369 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2370 msgid "New password"
2371 msgstr "Nuwe wagwoord"
2372
2373 #: actions/passwordsettings.php:109
2374 msgid "6 or more characters"
2375 msgstr "6 of meer karakters"
2376
2377 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2378 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2379 msgid "Confirm"
2380 msgstr "Bevestig"
2381
2382 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2383 msgid "Same as password above"
2384 msgstr "Dieselfde as wagwoord hierbo"
2385
2386 #: actions/passwordsettings.php:117
2387 msgid "Change"
2388 msgstr "Wysig"
2389
2390 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2391 msgid "Password must be 6 or more characters."
2392 msgstr "Wagwoord moet 6 of meer karakters bevat."
2393
2394 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2395 msgid "Passwords don't match."
2396 msgstr "Wagwoorde is nie dieselfde nie."
2397
2398 #: actions/passwordsettings.php:165
2399 msgid "Incorrect old password"
2400 msgstr "Verkeerde ou wagwoord"
2401
2402 #: actions/passwordsettings.php:181
2403 msgid "Error saving user; invalid."
2404 msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig."
2405
2406 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2407 msgid "Can't save new password."
2408 msgstr "Kon nie nuwe wagwoord stoor nie."
2409
2410 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2411 msgid "Password saved."
2412 msgstr "Wagwoord gestoor."
2413
2414 #. TRANS: Menu item for site administration
2415 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2416 msgid "Paths"
2417 msgstr "Paaie"
2418
2419 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2420 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2424 #, fuzzy, php-format
2425 msgid "Theme directory not readable: %s."
2426 msgstr "Tema is nie beskikbaar nie: %s"
2427
2428 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2429 #, fuzzy, php-format
2430 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2431 msgstr "Avatar-gids"
2432
2433 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2434 #, fuzzy, php-format
2435 msgid "Background directory not writable: %s."
2436 msgstr "Agtergrond-gids"
2437
2438 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2439 #, php-format
2440 msgid "Locales directory not readable: %s."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2444 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2448 msgid "Site"
2449 msgstr "Webtuiste"
2450
2451 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2452 msgid "Server"
2453 msgstr "Bediener"
2454
2455 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2456 msgid "Site's server hostname."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2460 msgid "Path"
2461 msgstr "Pad"
2462
2463 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2464 msgid "Site path"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2468 msgid "Path to locales"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2472 msgid "Directory path to locales"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2476 msgid "Fancy URLs"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2480 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2484 msgid "Theme"
2485 msgstr "Tema"
2486
2487 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2488 msgid "Theme server"
2489 msgstr "Tema-bediener"
2490
2491 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2492 msgid "Theme path"
2493 msgstr "Tema-pad"
2494
2495 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2496 msgid "Theme directory"
2497 msgstr "Tema-gids"
2498
2499 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2500 msgid "Avatars"
2501 msgstr "Avatars"
2502
2503 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2504 msgid "Avatar server"
2505 msgstr "Avatar-bediener"
2506
2507 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2508 msgid "Avatar path"
2509 msgstr "Avatar-pad"
2510
2511 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2512 msgid "Avatar directory"
2513 msgstr "Avatar-gids"
2514
2515 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2516 msgid "Backgrounds"
2517 msgstr "Agtergronde"
2518
2519 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2520 msgid "Background server"
2521 msgstr "Agtergrond-bediener"
2522
2523 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2524 msgid "Background path"
2525 msgstr "Agtergrond-pad"
2526
2527 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2528 msgid "Background directory"
2529 msgstr "Agtergrond-gids"
2530
2531 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2532 msgid "SSL"
2533 msgstr "SSL"
2534
2535 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2536 msgid "Never"
2537 msgstr "Nooit"
2538
2539 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2540 msgid "Sometimes"
2541 msgstr "Soms"
2542
2543 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2544 msgid "Always"
2545 msgstr "Altyd"
2546
2547 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2548 msgid "Use SSL"
2549 msgstr "Gebruik SSL"
2550
2551 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2552 msgid "When to use SSL"
2553 msgstr "Wanneer SSL gebruik moet word"
2554
2555 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2556 msgid "SSL server"
2557 msgstr "SSL-bediener"
2558
2559 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2560 msgid "Server to direct SSL requests to"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2564 msgid "Save paths"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: actions/peoplesearch.php:52
2568 #, php-format
2569 msgid ""
2570 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2571 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: actions/peoplesearch.php:58
2575 msgid "People search"
2576 msgstr "Soek gebruikers"
2577
2578 #: actions/peopletag.php:68
2579 #, fuzzy, php-format
2580 msgid "Not a valid people tag: %s."
2581 msgstr "Nie 'n geldige e-posadres nie."
2582
2583 #: actions/peopletag.php:142
2584 #, php-format
2585 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/postnotice.php:95
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Invalid notice content."
2591 msgstr "Ongeldige token."
2592
2593 #: actions/postnotice.php:101
2594 #, php-format
2595 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: actions/profilesettings.php:60
2599 msgid "Profile settings"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: actions/profilesettings.php:71
2603 msgid ""
2604 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: actions/profilesettings.php:99
2608 msgid "Profile information"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2612 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2616 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2617 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2618 msgid "Full name"
2619 msgstr "Volledige naam"
2620
2621 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2622 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2623 msgid "Homepage"
2624 msgstr "Tuisblad"
2625
2626 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2627 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2631 #, php-format
2632 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2636 msgid "Describe yourself and your interests"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2640 msgid "Bio"
2641 msgstr "Bio"
2642
2643 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2644 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2645 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2646 #: lib/userprofile.php:165
2647 msgid "Location"
2648 msgstr "Ligging"
2649
2650 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2651 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2652 msgstr ""
2653
2654 #: actions/profilesettings.php:138
2655 msgid "Share my current location when posting notices"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2659 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2660 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2661 msgid "Tags"
2662 msgstr "Etikette"
2663
2664 #: actions/profilesettings.php:147
2665 msgid ""
2666 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: actions/profilesettings.php:151
2670 msgid "Language"
2671 msgstr "Taal"
2672
2673 #: actions/profilesettings.php:152
2674 msgid "Preferred language"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: actions/profilesettings.php:161
2678 msgid "Timezone"
2679 msgstr "Tydsone"
2680
2681 #: actions/profilesettings.php:162
2682 msgid "What timezone are you normally in?"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: actions/profilesettings.php:167
2686 msgid ""
2687 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2691 #, php-format
2692 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2696 msgid "Timezone not selected."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/profilesettings.php:241
2700 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2704 #, php-format
2705 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2706 msgstr "Ongeldige etiket: \"$s\""
2707
2708 #: actions/profilesettings.php:306
2709 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: actions/profilesettings.php:363
2713 msgid "Couldn't save location prefs."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: actions/profilesettings.php:375
2717 msgid "Couldn't save profile."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: actions/profilesettings.php:383
2721 msgid "Couldn't save tags."
2722 msgstr ""
2723
2724 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2725 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2726 msgid "Settings saved."
2727 msgstr "Voorkeure is gestoor."
2728
2729 #: actions/public.php:83
2730 #, php-format
2731 msgid "Beyond the page limit (%s)."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: actions/public.php:92
2735 msgid "Could not retrieve public stream."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: actions/public.php:130
2739 #, php-format
2740 msgid "Public timeline, page %d"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2744 msgid "Public timeline"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: actions/public.php:160
2748 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: actions/public.php:164
2752 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: actions/public.php:168
2756 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: actions/public.php:188
2760 #, php-format
2761 msgid ""
2762 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2763 "yet."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: actions/public.php:191
2767 msgid "Be the first to post!"
2768 msgstr "U kan die eerste een wees om 'n boodskap te plaas!"
2769
2770 #: actions/public.php:195
2771 #, php-format
2772 msgid ""
2773 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: actions/public.php:242
2777 #, php-format
2778 msgid ""
2779 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2780 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2781 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2782 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: actions/public.php:247
2786 #, php-format
2787 msgid ""
2788 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2789 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2790 "tool."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: actions/publictagcloud.php:57
2794 msgid "Public tag cloud"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: actions/publictagcloud.php:63
2798 #, php-format
2799 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2800 msgstr ""
2801
2802 #: actions/publictagcloud.php:69
2803 #, php-format
2804 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: actions/publictagcloud.php:72
2808 msgid "Be the first to post one!"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: actions/publictagcloud.php:75
2812 #, php-format
2813 msgid ""
2814 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2815 "one!"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: actions/publictagcloud.php:134
2819 msgid "Tag cloud"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: actions/recoverpassword.php:36
2823 msgid "You are already logged in!"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: actions/recoverpassword.php:62
2827 msgid "No such recovery code."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: actions/recoverpassword.php:66
2831 msgid "Not a recovery code."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: actions/recoverpassword.php:73
2835 msgid "Recovery code for unknown user."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: actions/recoverpassword.php:86
2839 msgid "Error with confirmation code."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: actions/recoverpassword.php:97
2843 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: actions/recoverpassword.php:111
2847 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/recoverpassword.php:152
2851 msgid ""
2852 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2853 "the email address you have stored in your account."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: actions/recoverpassword.php:158
2857 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2858 msgstr ""
2859
2860 #: actions/recoverpassword.php:188
2861 msgid "Password recovery"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: actions/recoverpassword.php:191
2865 msgid "Nickname or email address"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: actions/recoverpassword.php:193
2869 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2873 msgid "Recover"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: actions/recoverpassword.php:208
2877 msgid "Reset password"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: actions/recoverpassword.php:209
2881 msgid "Recover password"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
2885 msgid "Password recovery requested"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: actions/recoverpassword.php:213
2889 msgid "Unknown action"
2890 msgstr "Onbekende aksie"
2891
2892 #: actions/recoverpassword.php:236
2893 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: actions/recoverpassword.php:243
2897 msgid "Reset"
2898 msgstr "Herstel"
2899
2900 #: actions/recoverpassword.php:252
2901 msgid "Enter a nickname or email address."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: actions/recoverpassword.php:282
2905 msgid "No user with that email address or username."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: actions/recoverpassword.php:299
2909 msgid "No registered email address for that user."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: actions/recoverpassword.php:313
2913 msgid "Error saving address confirmation."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: actions/recoverpassword.php:338
2917 msgid ""
2918 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2919 "address registered to your account."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: actions/recoverpassword.php:357
2923 msgid "Unexpected password reset."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: actions/recoverpassword.php:365
2927 msgid "Password must be 6 chars or more."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: actions/recoverpassword.php:369
2931 msgid "Password and confirmation do not match."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
2935 msgid "Error setting user."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: actions/recoverpassword.php:395
2939 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2943 msgid "Sorry, only invited people can register."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: actions/register.php:92
2947 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: actions/register.php:112
2951 msgid "Registration successful"
2952 msgstr "Die registrasie is voltooi"
2953
2954 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
2955 msgid "Register"
2956 msgstr "Registreer"
2957
2958 #: actions/register.php:135
2959 msgid "Registration not allowed."
2960 msgstr "Registrasie nie toegelaat nie."
2961
2962 #: actions/register.php:198
2963 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: actions/register.php:212
2967 msgid "Email address already exists."
2968 msgstr "Die E-posadres bestaan reeds."
2969
2970 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2971 msgid "Invalid username or password."
2972 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord."
2973
2974 #: actions/register.php:343
2975 msgid ""
2976 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2977 "link up to friends and colleagues. "
2978 msgstr ""
2979
2980 #: actions/register.php:425
2981 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: actions/register.php:430
2985 msgid "6 or more characters. Required."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: actions/register.php:434
2989 msgid "Same as password above. Required."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2993 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
2994 msgid "Email"
2995 msgstr "E-pos"
2996
2997 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2998 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: actions/register.php:450
3002 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: actions/register.php:494
3006 #, php-format
3007 msgid ""
3008 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3009 "email address, IM address, and phone number."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: actions/register.php:542
3013 #, php-format
3014 msgid ""
3015 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3016 "want to...\n"
3017 "\n"
3018 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3019 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3020 "notices through instant messages.\n"
3021 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3022 "share your interests. \n"
3023 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3024 "others more about you. \n"
3025 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3026 "missed. \n"
3027 "\n"
3028 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: actions/register.php:566
3032 msgid ""
3033 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3034 "to confirm your email address.)"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: actions/remotesubscribe.php:98
3038 #, php-format
3039 msgid ""
3040 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3041 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3042 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: actions/remotesubscribe.php:112
3046 msgid "Remote subscribe"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: actions/remotesubscribe.php:124
3050 msgid "Subscribe to a remote user"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: actions/remotesubscribe.php:129
3054 msgid "User nickname"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: actions/remotesubscribe.php:130
3058 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: actions/remotesubscribe.php:133
3062 msgid "Profile URL"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: actions/remotesubscribe.php:134
3066 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3070 #: lib/userprofile.php:406
3071 msgid "Subscribe"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: actions/remotesubscribe.php:159
3075 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: actions/remotesubscribe.php:168
3079 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: actions/remotesubscribe.php:176
3083 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: actions/remotesubscribe.php:183
3087 msgid "Couldn’t get a request token."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: actions/repeat.php:57
3091 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3095 msgid "No notice specified."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: actions/repeat.php:76
3099 msgid "You can't repeat your own notice."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: actions/repeat.php:90
3103 msgid "You already repeated that notice."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
3107 msgid "Repeated"
3108 msgstr "Herhalend"
3109
3110 #: actions/repeat.php:119
3111 msgid "Repeated!"
3112 msgstr "Herhaal!"
3113
3114 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3115 #: lib/personalgroupnav.php:105
3116 #, php-format
3117 msgid "Replies to %s"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: actions/replies.php:128
3121 #, php-format
3122 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: actions/replies.php:145
3126 #, php-format
3127 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: actions/replies.php:152
3131 #, php-format
3132 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: actions/replies.php:159
3136 #, php-format
3137 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: actions/replies.php:199
3141 #, php-format
3142 msgid ""
3143 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3144 "notice to his attention yet."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/replies.php:204
3148 #, php-format
3149 msgid ""
3150 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3151 "[join groups](%%action.groups%%)."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: actions/replies.php:206
3155 #, php-format
3156 msgid ""
3157 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3158 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: actions/repliesrss.php:72
3162 #, php-format
3163 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: actions/revokerole.php:75
3167 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: actions/revokerole.php:82
3171 msgid "User doesn't have this role."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3175 msgid "StatusNet"
3176 msgstr "StatusNet"
3177
3178 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3179 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: actions/sandbox.php:72
3183 msgid "User is already sandboxed."
3184 msgstr ""
3185
3186 #. TRANS: Menu item for site administration
3187 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3188 #: lib/adminpanelaction.php:390
3189 msgid "Sessions"
3190 msgstr "Sessies"
3191
3192 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3193 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3197 msgid "Handle sessions"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3201 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3205 msgid "Session debugging"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3209 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3213 #: actions/useradminpanel.php:294
3214 msgid "Save site settings"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: actions/showapplication.php:82
3218 msgid "You must be logged in to view an application."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: actions/showapplication.php:157
3222 msgid "Application profile"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3226 msgid "Icon"
3227 msgstr "Ikoon"
3228
3229 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3230 #: lib/applicationeditform.php:195
3231 msgid "Name"
3232 msgstr "Naam"
3233
3234 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3235 msgid "Organization"
3236 msgstr "Organisasie"
3237
3238 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3239 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3240 msgid "Description"
3241 msgstr "Beskrywing"
3242
3243 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3244 #: lib/profileaction.php:187
3245 msgid "Statistics"
3246 msgstr "Statistieke"
3247
3248 #: actions/showapplication.php:203
3249 #, php-format
3250 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: actions/showapplication.php:213
3254 msgid "Application actions"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: actions/showapplication.php:236
3258 msgid "Reset key & secret"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: actions/showapplication.php:261
3262 msgid "Application info"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: actions/showapplication.php:263
3266 msgid "Consumer key"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: actions/showapplication.php:268
3270 msgid "Consumer secret"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: actions/showapplication.php:273
3274 msgid "Request token URL"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: actions/showapplication.php:278
3278 msgid "Access token URL"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: actions/showapplication.php:283
3282 msgid "Authorize URL"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: actions/showapplication.php:288
3286 msgid ""
3287 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3288 "signature method."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: actions/showapplication.php:309
3292 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: actions/showfavorites.php:79
3296 #, php-format
3297 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: actions/showfavorites.php:132
3301 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: actions/showfavorites.php:171
3305 #, php-format
3306 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: actions/showfavorites.php:178
3310 #, php-format
3311 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: actions/showfavorites.php:185
3315 #, php-format
3316 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: actions/showfavorites.php:206
3320 msgid ""
3321 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3322 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: actions/showfavorites.php:208
3326 #, php-format
3327 msgid ""
3328 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3329 "they would add to their favorites :)"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: actions/showfavorites.php:212
3333 #, php-format
3334 msgid ""
3335 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3336 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3337 "would add to their favorites :)"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: actions/showfavorites.php:243
3341 msgid "This is a way to share what you like."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3345 #, php-format
3346 msgid "%s group"
3347 msgstr "%s groep"
3348
3349 #: actions/showgroup.php:84
3350 #, php-format
3351 msgid "%1$s group, page %2$d"
3352 msgstr "Groep %1$s, bladsy %2$d"
3353
3354 #: actions/showgroup.php:227
3355 msgid "Group profile"
3356 msgstr "Groepsprofiel"
3357
3358 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3359 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3360 msgid "URL"
3361 msgstr "URL"
3362
3363 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3364 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3365 msgid "Note"
3366 msgstr "Nota"
3367
3368 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3369 msgid "Aliases"
3370 msgstr "Aliasse"
3371
3372 #: actions/showgroup.php:302
3373 msgid "Group actions"
3374 msgstr "Groepsaksies"
3375
3376 #: actions/showgroup.php:338
3377 #, php-format
3378 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: actions/showgroup.php:344
3382 #, php-format
3383 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: actions/showgroup.php:350
3387 #, php-format
3388 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: actions/showgroup.php:355
3392 #, php-format
3393 msgid "FOAF for %s group"
3394 msgstr "Vriend van 'n vriend vir die groep %s"
3395
3396 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3397 msgid "Members"
3398 msgstr "Lede"
3399
3400 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3401 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3402 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3403 msgid "(None)"
3404 msgstr "(geen)"
3405
3406 #: actions/showgroup.php:404
3407 msgid "All members"
3408 msgstr "Alle lede"
3409
3410 #: actions/showgroup.php:447
3411 msgid "Created"
3412 msgstr "Geskep"
3413
3414 #: actions/showgroup.php:463
3415 #, php-format
3416 msgid ""
3417 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3418 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3419 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3420 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3421 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: actions/showgroup.php:469
3425 #, php-format
3426 msgid ""
3427 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3428 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3429 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3430 "their life and interests. "
3431 msgstr ""
3432
3433 #: actions/showgroup.php:497
3434 msgid "Admins"
3435 msgstr "Administrateurs"
3436
3437 #: actions/showmessage.php:81
3438 msgid "No such message."
3439 msgstr "Die boodskap bestaan nie."
3440
3441 #: actions/showmessage.php:98
3442 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: actions/showmessage.php:108
3446 #, php-format
3447 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: actions/showmessage.php:113
3451 #, php-format
3452 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: actions/shownotice.php:90
3456 msgid "Notice deleted."
3457 msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder."
3458
3459 #: actions/showstream.php:73
3460 #, php-format
3461 msgid " tagged %s"
3462 msgstr "met die etiket %s"
3463
3464 #: actions/showstream.php:79
3465 #, php-format
3466 msgid "%1$s, page %2$d"
3467 msgstr "%1$s, bladsy %2$d"
3468
3469 #: actions/showstream.php:122
3470 #, php-format
3471 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: actions/showstream.php:129
3475 #, php-format
3476 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: actions/showstream.php:136
3480 #, php-format
3481 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: actions/showstream.php:143
3485 #, php-format
3486 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: actions/showstream.php:148
3490 #, php-format
3491 msgid "FOAF for %s"
3492 msgstr "Vriend van 'n vriend (FOAF) vir %s"
3493
3494 #: actions/showstream.php:200
3495 #, php-format
3496 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: actions/showstream.php:205
3500 msgid ""
3501 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3502 "would be a good time to start :)"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: actions/showstream.php:207
3506 #, php-format
3507 msgid ""
3508 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3509 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: actions/showstream.php:243
3513 #, php-format
3514 msgid ""
3515 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3516 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3517 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3518 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: actions/showstream.php:248
3522 #, php-format
3523 msgid ""
3524 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3525 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3526 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3527 msgstr ""
3528
3529 #: actions/showstream.php:305
3530 #, php-format
3531 msgid "Repeat of %s"
3532 msgstr "Herhaling van %s"
3533
3534 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3535 msgid "You cannot silence users on this site."
3536 msgstr "Jy kan nie gebruikers op hierdie webwerf stilmaak nie."
3537
3538 #: actions/silence.php:72
3539 msgid "User is already silenced."
3540 msgstr "Hierdie gebruiker is reeds stilgemaak."
3541
3542 #: actions/siteadminpanel.php:69
3543 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: actions/siteadminpanel.php:133
3547 msgid "Site name must have non-zero length."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: actions/siteadminpanel.php:141
3551 msgid "You must have a valid contact email address."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: actions/siteadminpanel.php:159
3555 #, php-format
3556 msgid "Unknown language \"%s\"."
3557 msgstr "Onbekende taal \"%s\"."
3558
3559 #: actions/siteadminpanel.php:165
3560 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: actions/siteadminpanel.php:171
3564 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: actions/siteadminpanel.php:221
3568 msgid "General"
3569 msgstr "Algemeen"
3570
3571 #: actions/siteadminpanel.php:224
3572 msgid "Site name"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: actions/siteadminpanel.php:225
3576 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3577 msgstr ""
3578
3579 #: actions/siteadminpanel.php:229
3580 msgid "Brought by"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: actions/siteadminpanel.php:230
3584 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: actions/siteadminpanel.php:234
3588 msgid "Brought by URL"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: actions/siteadminpanel.php:235
3592 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: actions/siteadminpanel.php:239
3596 msgid "Contact email address for your site"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/siteadminpanel.php:245
3600 msgid "Local"
3601 msgstr "Lokaal"
3602
3603 #: actions/siteadminpanel.php:256
3604 msgid "Default timezone"
3605 msgstr "Standaardtydsone"
3606
3607 #: actions/siteadminpanel.php:257
3608 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: actions/siteadminpanel.php:262
3612 msgid "Default language"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: actions/siteadminpanel.php:263
3616 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: actions/siteadminpanel.php:271
3620 msgid "Limits"
3621 msgstr "Limiete"
3622
3623 #: actions/siteadminpanel.php:274
3624 msgid "Text limit"
3625 msgstr "Tekslimiet"
3626
3627 #: actions/siteadminpanel.php:274
3628 msgid "Maximum number of characters for notices."
3629 msgstr "Maksimum aantal karakters vir kennisgewings."
3630
3631 #: actions/siteadminpanel.php:278
3632 msgid "Dupe limit"
3633 msgstr "Duplikaatlimiet"
3634
3635 #: actions/siteadminpanel.php:278
3636 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3640 msgid "Site Notice"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3644 msgid "Edit site-wide message"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3648 msgid "Unable to save site notice."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3652 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3656 msgid "Site notice text"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3660 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3664 msgid "Save site notice"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: actions/smssettings.php:58
3668 msgid "SMS settings"
3669 msgstr "SMS-instellings"
3670
3671 #: actions/smssettings.php:69
3672 #, php-format
3673 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: actions/smssettings.php:91
3677 msgid "SMS is not available."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: actions/smssettings.php:112
3681 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: actions/smssettings.php:123
3685 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/smssettings.php:130
3689 msgid "Confirmation code"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: actions/smssettings.php:131
3693 msgid "Enter the code you received on your phone."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: actions/smssettings.php:138
3697 msgid "SMS phone number"
3698 msgstr "SMS-nommer"
3699
3700 #: actions/smssettings.php:140
3701 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: actions/smssettings.php:174
3705 msgid ""
3706 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3707 "from my carrier."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: actions/smssettings.php:306
3711 msgid "No phone number."
3712 msgstr "Geen telefoonnommer."
3713
3714 #: actions/smssettings.php:311
3715 msgid "No carrier selected."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: actions/smssettings.php:318
3719 msgid "That is already your phone number."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: actions/smssettings.php:321
3723 msgid "That phone number already belongs to another user."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: actions/smssettings.php:347
3727 msgid ""
3728 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3729 "for the code and instructions on how to use it."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: actions/smssettings.php:374
3733 msgid "That is the wrong confirmation number."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: actions/smssettings.php:405
3737 msgid "That is not your phone number."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: actions/smssettings.php:465
3741 msgid "Mobile carrier"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: actions/smssettings.php:469
3745 msgid "Select a carrier"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: actions/smssettings.php:476
3749 #, php-format
3750 msgid ""
3751 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3752 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: actions/smssettings.php:498
3756 msgid "No code entered"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. TRANS: Menu item for site administration
3760 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3761 #: lib/adminpanelaction.php:406
3762 msgid "Snapshots"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3766 msgid "Manage snapshot configuration"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3770 msgid "Invalid snapshot run value."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3774 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3778 msgid "Invalid snapshot report URL."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3782 msgid "Randomly during Web hit"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3786 msgid "In a scheduled job"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3790 msgid "Data snapshots"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3794 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3798 msgid "Frequency"
3799 msgstr "Frekwensie"
3800
3801 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3802 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3806 msgid "Report URL"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3810 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
3814 msgid "Save snapshot settings"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: actions/subedit.php:70
3818 msgid "You are not subscribed to that profile."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
3822 msgid "Could not save subscription."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: actions/subscribe.php:77
3826 msgid "This action only accepts POST requests."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: actions/subscribe.php:107
3830 msgid "No such profile."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: actions/subscribe.php:117
3834 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: actions/subscribe.php:145
3838 msgid "Subscribed"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: actions/subscribers.php:50
3842 #, php-format
3843 msgid "%s subscribers"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: actions/subscribers.php:52
3847 #, php-format
3848 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: actions/subscribers.php:63
3852 msgid "These are the people who listen to your notices."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: actions/subscribers.php:67
3856 #, php-format
3857 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: actions/subscribers.php:108
3861 msgid ""
3862 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3863 "return the favor"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: actions/subscribers.php:110
3867 #, php-format
3868 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: actions/subscribers.php:114
3872 #, php-format
3873 msgid ""
3874 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3875 "%) and be the first?"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: actions/subscriptions.php:52
3879 #, php-format
3880 msgid "%s subscriptions"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: actions/subscriptions.php:54
3884 #, php-format
3885 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: actions/subscriptions.php:65
3889 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: actions/subscriptions.php:69
3893 #, php-format
3894 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: actions/subscriptions.php:126
3898 #, php-format
3899 msgid ""
3900 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3901 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3902 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3903 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3904 "automatically subscribe to people you already follow there."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3908 #, php-format
3909 msgid "%s is not listening to anyone."
3910 msgstr "%s volg niemand nie."
3911
3912 #: actions/subscriptions.php:208
3913 msgid "Jabber"
3914 msgstr "Jabber"
3915
3916 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
3917 msgid "SMS"
3918 msgstr "SMS"
3919
3920 #: actions/tag.php:69
3921 #, php-format
3922 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: actions/tag.php:87
3926 #, php-format
3927 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: actions/tag.php:93
3931 #, php-format
3932 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: actions/tag.php:99
3936 #, php-format
3937 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: actions/tagother.php:39
3941 msgid "No ID argument."
3942 msgstr "Geen ID-argument."
3943
3944 #: actions/tagother.php:65
3945 #, php-format
3946 msgid "Tag %s"
3947 msgstr "Etiket $s"
3948
3949 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
3950 msgid "User profile"
3951 msgstr "Gebruikersprofiel"
3952
3953 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3954 #: lib/userprofile.php:103
3955 msgid "Photo"
3956 msgstr "Foto"
3957
3958 #: actions/tagother.php:141
3959 msgid "Tag user"
3960 msgstr "Etiketteer gebruiker"
3961
3962 #: actions/tagother.php:151
3963 msgid ""
3964 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3965 "separated"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: actions/tagother.php:193
3969 msgid ""
3970 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: actions/tagother.php:200
3974 msgid "Could not save tags."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: actions/tagother.php:236
3978 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: actions/tagrss.php:35
3982 msgid "No such tag."
3983 msgstr "Onbekende etiket."
3984
3985 #: actions/twitapitrends.php:85
3986 msgid "API method under construction."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: actions/unblock.php:59
3990 msgid "You haven't blocked that user."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: actions/unsandbox.php:72
3994 msgid "User is not sandboxed."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: actions/unsilence.php:72
3998 msgid "User is not silenced."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: actions/unsubscribe.php:77
4002 #, fuzzy
4003 msgid "No profile ID in request."
4004 msgstr "Daar is geen profiel met daardie ID nie."
4005
4006 #: actions/unsubscribe.php:98
4007 msgid "Unsubscribed"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4011 #, php-format
4012 msgid ""
4013 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4014 msgstr ""
4015
4016 #. TRANS: User admin panel title
4017 #: actions/useradminpanel.php:59
4018 msgctxt "TITLE"
4019 msgid "User"
4020 msgstr "Gebruiker"
4021
4022 #: actions/useradminpanel.php:70
4023 msgid "User settings for this StatusNet site."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: actions/useradminpanel.php:149
4027 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: actions/useradminpanel.php:155
4031 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: actions/useradminpanel.php:165
4035 #, php-format
4036 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
4040 #: lib/personalgroupnav.php:109
4041 msgid "Profile"
4042 msgstr "Profiel"
4043
4044 #: actions/useradminpanel.php:222
4045 msgid "Bio Limit"
4046 msgstr "Profiellimiet"
4047
4048 #: actions/useradminpanel.php:223
4049 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: actions/useradminpanel.php:231
4053 msgid "New users"
4054 msgstr "Nuwe gebruikers"
4055
4056 #: actions/useradminpanel.php:235
4057 msgid "New user welcome"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: actions/useradminpanel.php:236
4061 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: actions/useradminpanel.php:241
4065 msgid "Default subscription"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: actions/useradminpanel.php:242
4069 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: actions/useradminpanel.php:251
4073 msgid "Invitations"
4074 msgstr "Uitnodigings"
4075
4076 #: actions/useradminpanel.php:256
4077 msgid "Invitations enabled"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: actions/useradminpanel.php:258
4081 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: actions/userauthorization.php:105
4085 msgid "Authorize subscription"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: actions/userauthorization.php:110
4089 msgid ""
4090 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4091 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4092 "click “Reject”."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4096 msgid "License"
4097 msgstr "Lisensie"
4098
4099 #: actions/userauthorization.php:217
4100 msgid "Accept"
4101 msgstr "Aanvaar"
4102
4103 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4104 #: lib/subscribeform.php:139
4105 msgid "Subscribe to this user"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: actions/userauthorization.php:219
4109 msgid "Reject"
4110 msgstr "Verwerp"
4111
4112 #: actions/userauthorization.php:220
4113 msgid "Reject this subscription"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: actions/userauthorization.php:232
4117 msgid "No authorization request!"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: actions/userauthorization.php:254
4121 msgid "Subscription authorized"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: actions/userauthorization.php:256
4125 msgid ""
4126 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4127 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4128 "subscription. Your subscription token is:"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: actions/userauthorization.php:266
4132 msgid "Subscription rejected"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: actions/userauthorization.php:268
4136 msgid ""
4137 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4138 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4139 "subscription."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: actions/userauthorization.php:303
4143 #, php-format
4144 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: actions/userauthorization.php:308
4148 #, php-format
4149 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: actions/userauthorization.php:314
4153 #, php-format
4154 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: actions/userauthorization.php:329
4158 #, php-format
4159 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: actions/userauthorization.php:345
4163 #, php-format
4164 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: actions/userauthorization.php:350
4168 #, php-format
4169 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4170 msgstr "Kan nie die avatar-URL \"%s\" lees nie."
4171
4172 #: actions/userauthorization.php:355
4173 #, php-format
4174 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4178 msgid "Profile design"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4182 msgid ""
4183 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4184 "palette of your choice."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: actions/userdesignsettings.php:282
4188 msgid "Enjoy your hotdog!"
4189 msgstr "Geniet u worsbroodjie!"
4190
4191 #: actions/usergroups.php:64
4192 #, php-format
4193 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4194 msgstr "%1$s groepe, bladsy %2$d"
4195
4196 #: actions/usergroups.php:130
4197 msgid "Search for more groups"
4198 msgstr "Soek vir meer groepe"
4199
4200 #: actions/usergroups.php:157
4201 #, php-format
4202 msgid "%s is not a member of any group."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: actions/usergroups.php:162
4206 #, php-format
4207 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
4211 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
4212 #, php-format
4213 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4214 msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s."
4215
4216 #: actions/version.php:73
4217 #, php-format
4218 msgid "StatusNet %s"
4219 msgstr "StatusNet %s"
4220
4221 #: actions/version.php:153
4222 #, php-format
4223 msgid ""
4224 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4225 "Inc. and contributors."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: actions/version.php:161
4229 msgid "Contributors"
4230 msgstr "Medewerkers"
4231
4232 #: actions/version.php:168
4233 msgid ""
4234 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4235 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4236 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4237 "any later version. "
4238 msgstr ""
4239
4240 #: actions/version.php:174
4241 msgid ""
4242 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4243 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4244 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4245 "for more details. "
4246 msgstr ""
4247
4248 #: actions/version.php:180
4249 #, php-format
4250 msgid ""
4251 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4252 "along with this program.  If not, see %s."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: actions/version.php:189
4256 msgid "Plugins"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
4260 msgid "Version"
4261 msgstr "Weergawe"
4262
4263 #: actions/version.php:197
4264 msgid "Author(s)"
4265 msgstr "Outeur(s)"
4266
4267 #: classes/File.php:169
4268 #, php-format
4269 msgid ""
4270 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4271 "to upload a smaller version."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: classes/File.php:179
4275 #, php-format
4276 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: classes/File.php:186
4280 #, php-format
4281 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: classes/Group_member.php:41
4285 msgid "Group join failed."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: classes/Group_member.php:53
4289 msgid "Not part of group."
4290 msgstr "Nie lid van die groep nie."
4291
4292 #: classes/Group_member.php:60
4293 msgid "Group leave failed."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: classes/Local_group.php:41
4297 msgid "Could not update local group."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: classes/Login_token.php:76
4301 #, php-format
4302 msgid "Could not create login token for %s"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: classes/Message.php:45
4306 msgid "You are banned from sending direct messages."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: classes/Message.php:61
4310 msgid "Could not insert message."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: classes/Message.php:71
4314 msgid "Could not update message with new URI."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: classes/Notice.php:175
4318 #, php-format
4319 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: classes/Notice.php:244
4323 msgid "Problem saving notice. Too long."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: classes/Notice.php:248
4327 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: classes/Notice.php:253
4331 msgid ""
4332 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: classes/Notice.php:259
4336 msgid ""
4337 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4338 "few minutes."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: classes/Notice.php:265
4342 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
4346 msgid "Problem saving notice."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: classes/Notice.php:964
4350 msgid "Problem saving group inbox."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: classes/Notice.php:1510
4354 #, php-format
4355 msgid "RT @%1$s %2$s"
4356 msgstr "RT @%1$s %2$s"
4357
4358 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4359 msgid "You have been banned from subscribing."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: classes/Subscription.php:78
4363 msgid "Already subscribed!"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: classes/Subscription.php:82
4367 msgid "User has blocked you."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: classes/Subscription.php:167
4371 msgid "Not subscribed!"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: classes/Subscription.php:173
4375 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: classes/Subscription.php:200
4379 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: classes/Subscription.php:211
4383 msgid "Couldn't delete subscription."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: classes/User.php:363
4387 #, php-format
4388 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4389 msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!"
4390
4391 #: classes/User_group.php:480
4392 msgid "Could not create group."
4393 msgstr "Kon nie die groep skep nie."
4394
4395 #: classes/User_group.php:489
4396 msgid "Could not set group URI."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: classes/User_group.php:510
4400 msgid "Could not set group membership."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: classes/User_group.php:524
4404 msgid "Could not save local group info."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4408 msgid "Change your profile settings"
4409 msgstr "Verander u profiel gegewens"
4410
4411 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4412 msgid "Upload an avatar"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4416 msgid "Change your password"
4417 msgstr "Verander u wagwoord"
4418
4419 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4420 msgid "Change email handling"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4424 msgid "Design your profile"
4425 msgstr "Ontwerp u profiel"
4426
4427 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4428 msgid "Other"
4429 msgstr "Ander"
4430
4431 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4432 msgid "Other options"
4433 msgstr "Ander opsies"
4434
4435 #: lib/action.php:144
4436 #, php-format
4437 msgid "%1$s - %2$s"
4438 msgstr "%1$s - %2$s"
4439
4440 #: lib/action.php:159
4441 msgid "Untitled page"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lib/action.php:423
4445 msgid "Primary site navigation"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4449 #: lib/action.php:429
4450 msgctxt "TOOLTIP"
4451 msgid "Personal profile and friends timeline"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: lib/action.php:432
4455 msgctxt "MENU"
4456 msgid "Personal"
4457 msgstr "Persoonlik"
4458
4459 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4460 #: lib/action.php:434
4461 msgctxt "TOOLTIP"
4462 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4463 msgstr ""
4464
4465 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4466 #: lib/action.php:439
4467 msgctxt "TOOLTIP"
4468 msgid "Connect to services"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/action.php:442
4472 msgid "Connect"
4473 msgstr "Konnekteer"
4474
4475 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4476 #: lib/action.php:445
4477 msgctxt "TOOLTIP"
4478 msgid "Change site configuration"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: lib/action.php:448
4482 msgctxt "MENU"
4483 msgid "Admin"
4484 msgstr "Beheer"
4485
4486 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4487 #: lib/action.php:452
4488 #, php-format
4489 msgctxt "TOOLTIP"
4490 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/action.php:455
4494 msgctxt "MENU"
4495 msgid "Invite"
4496 msgstr "Uitnodig"
4497
4498 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4499 #: lib/action.php:461
4500 msgctxt "TOOLTIP"
4501 msgid "Logout from the site"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: lib/action.php:464
4505 msgctxt "MENU"
4506 msgid "Logout"
4507 msgstr "Teken uit"
4508
4509 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4510 #: lib/action.php:469
4511 msgctxt "TOOLTIP"
4512 msgid "Create an account"
4513 msgstr "Skep 'n gebruiker"
4514
4515 #: lib/action.php:472
4516 msgctxt "MENU"
4517 msgid "Register"
4518 msgstr "Registreer"
4519
4520 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4521 #: lib/action.php:475
4522 msgctxt "TOOLTIP"
4523 msgid "Login to the site"
4524 msgstr "Meld by die webwerf aan"
4525
4526 #: lib/action.php:478
4527 msgctxt "MENU"
4528 msgid "Login"
4529 msgstr "Teken in"
4530
4531 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4532 #: lib/action.php:481
4533 msgctxt "TOOLTIP"
4534 msgid "Help me!"
4535 msgstr "Help my!"
4536
4537 #: lib/action.php:484
4538 msgctxt "MENU"
4539 msgid "Help"
4540 msgstr "Help"
4541
4542 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4543 #: lib/action.php:487
4544 msgctxt "TOOLTIP"
4545 msgid "Search for people or text"
4546 msgstr "Soek na mense of teks"
4547
4548 #: lib/action.php:490
4549 msgctxt "MENU"
4550 msgid "Search"
4551 msgstr "Soek"
4552
4553 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4554 #. TRANS: Menu item for site administration
4555 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
4556 msgid "Site notice"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: lib/action.php:578
4560 msgid "Local views"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/action.php:644
4564 msgid "Page notice"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: lib/action.php:746
4568 msgid "Secondary site navigation"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: lib/action.php:751
4572 msgid "Help"
4573 msgstr "Help"
4574
4575 #: lib/action.php:753
4576 msgid "About"
4577 msgstr "Aangaande"
4578
4579 #: lib/action.php:755
4580 msgid "FAQ"
4581 msgstr "Gewilde vrae"
4582
4583 #: lib/action.php:759
4584 msgid "TOS"
4585 msgstr "Gebruiksvoorwaardes"
4586
4587 #: lib/action.php:762
4588 msgid "Privacy"
4589 msgstr "Privaatheid"
4590
4591 #: lib/action.php:764
4592 msgid "Source"
4593 msgstr "Bron"
4594
4595 #: lib/action.php:768
4596 msgid "Contact"
4597 msgstr "Kontak"
4598
4599 #: lib/action.php:770
4600 msgid "Badge"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: lib/action.php:798
4604 msgid "StatusNet software license"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: lib/action.php:803
4608 #, php-format
4609 msgid ""
4610 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4611 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4612 msgstr ""
4613
4614 #: lib/action.php:805
4615 #, php-format
4616 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4617 msgstr ""
4618
4619 #: lib/action.php:808
4620 #, php-format
4621 msgid ""
4622 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4623 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4624 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: lib/action.php:823
4628 msgid "Site content license"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/action.php:828
4632 #, php-format
4633 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: lib/action.php:833
4637 #, php-format
4638 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/action.php:836
4642 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4643 msgstr ""
4644
4645 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
4646 #: lib/action.php:849
4647 #, php-format
4648 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: lib/action.php:1156
4652 msgid "Pagination"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: lib/action.php:1165
4656 msgid "After"
4657 msgstr "Na"
4658
4659 #: lib/action.php:1173
4660 msgid "Before"
4661 msgstr "Voor"
4662
4663 #: lib/activity.php:120
4664 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: lib/activityutils.php:208
4668 msgid "Can't handle remote content yet."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lib/activityutils.php:236
4672 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: lib/activityutils.php:240
4676 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4677 msgstr ""
4678
4679 #. TRANS: Client error message
4680 #: lib/adminpanelaction.php:98
4681 msgid "You cannot make changes to this site."
4682 msgstr ""
4683
4684 #. TRANS: Client error message
4685 #: lib/adminpanelaction.php:110
4686 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4687 msgstr ""
4688
4689 #. TRANS: Client error message
4690 #: lib/adminpanelaction.php:229
4691 msgid "showForm() not implemented."
4692 msgstr ""
4693
4694 #. TRANS: Client error message
4695 #: lib/adminpanelaction.php:259
4696 msgid "saveSettings() not implemented."
4697 msgstr ""
4698
4699 #. TRANS: Client error message
4700 #: lib/adminpanelaction.php:283
4701 msgid "Unable to delete design setting."
4702 msgstr ""
4703
4704 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4705 #: lib/adminpanelaction.php:348
4706 msgid "Basic site configuration"
4707 msgstr ""
4708
4709 #. TRANS: Menu item for site administration
4710 #: lib/adminpanelaction.php:350
4711 msgctxt "MENU"
4712 msgid "Site"
4713 msgstr "Webtuiste"
4714
4715 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4716 #: lib/adminpanelaction.php:356
4717 msgid "Design configuration"
4718 msgstr ""
4719
4720 #. TRANS: Menu item for site administration
4721 #: lib/adminpanelaction.php:358
4722 msgctxt "MENU"
4723 msgid "Design"
4724 msgstr "Ontwerp"
4725
4726 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4727 #: lib/adminpanelaction.php:364
4728 msgid "User configuration"
4729 msgstr ""
4730
4731 #. TRANS: Menu item for site administration
4732 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
4733 msgid "User"
4734 msgstr "Gebruiker"
4735
4736 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4737 #: lib/adminpanelaction.php:372
4738 msgid "Access configuration"
4739 msgstr ""
4740
4741 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4742 #: lib/adminpanelaction.php:380
4743 msgid "Paths configuration"
4744 msgstr ""
4745
4746 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4747 #: lib/adminpanelaction.php:388
4748 msgid "Sessions configuration"
4749 msgstr ""
4750
4751 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4752 #: lib/adminpanelaction.php:396
4753 msgid "Edit site notice"
4754 msgstr ""
4755
4756 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4757 #: lib/adminpanelaction.php:404
4758 msgid "Snapshots configuration"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: lib/apiauth.php:94
4762 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: lib/apiauth.php:276
4766 #, php-format
4767 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: lib/applicationeditform.php:136
4771 msgid "Edit application"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: lib/applicationeditform.php:184
4775 msgid "Icon for this application"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: lib/applicationeditform.php:204
4779 #, php-format
4780 msgid "Describe your application in %d characters"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: lib/applicationeditform.php:207
4784 msgid "Describe your application"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lib/applicationeditform.php:216
4788 msgid "Source URL"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: lib/applicationeditform.php:218
4792 msgid "URL of the homepage of this application"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/applicationeditform.php:224
4796 msgid "Organization responsible for this application"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/applicationeditform.php:230
4800 msgid "URL for the homepage of the organization"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/applicationeditform.php:236
4804 msgid "URL to redirect to after authentication"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/applicationeditform.php:258
4808 msgid "Browser"
4809 msgstr "Webblaaier"
4810
4811 #: lib/applicationeditform.php:274
4812 msgid "Desktop"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/applicationeditform.php:275
4816 msgid "Type of application, browser or desktop"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: lib/applicationeditform.php:297
4820 msgid "Read-only"
4821 msgstr "Lees-alleen"
4822
4823 #: lib/applicationeditform.php:315
4824 msgid "Read-write"
4825 msgstr "Lees-skryf"
4826
4827 #: lib/applicationeditform.php:316
4828 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: lib/applicationlist.php:154
4832 msgid "Revoke"
4833 msgstr "Herroep"
4834
4835 #: lib/attachmentlist.php:87
4836 msgid "Attachments"
4837 msgstr "Aanhangsels"
4838
4839 #: lib/attachmentlist.php:263
4840 msgid "Author"
4841 msgstr "Outeur"
4842
4843 #: lib/attachmentlist.php:276
4844 msgid "Provider"
4845 msgstr "Verskaffer"
4846
4847 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4848 msgid "Notices where this attachment appears"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4852 msgid "Tags for this attachment"
4853 msgstr "Etikette vir hierdie aanhangsel"
4854
4855 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
4856 msgid "Password changing failed"
4857 msgstr "Wagwoord wysiging het misluk"
4858
4859 #: lib/authenticationplugin.php:235
4860 msgid "Password changing is not allowed"
4861 msgstr "Wagwoord verandering word nie toegelaat nie"
4862
4863 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
4864 msgid "Command results"
4865 msgstr "Opdragresultate"
4866
4867 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
4868 msgid "Command complete"
4869 msgstr "Opdrag voltooi"
4870
4871 #: lib/channel.php:240
4872 msgid "Command failed"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
4876 msgid "Notice with that id does not exist"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
4880 msgid "User has no last notice"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: lib/command.php:125
4884 #, php-format
4885 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: lib/command.php:143
4889 #, php-format
4890 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: lib/command.php:176
4894 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/command.php:221
4898 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lib/command.php:228
4902 #, php-format
4903 msgid "Nudge sent to %s"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: lib/command.php:254
4907 #, php-format
4908 msgid ""
4909 "Subscriptions: %1$s\n"
4910 "Subscribers: %2$s\n"
4911 "Notices: %3$s"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: lib/command.php:296
4915 msgid "Notice marked as fave."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: lib/command.php:317
4919 msgid "You are already a member of that group"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: lib/command.php:331
4923 #, php-format
4924 msgid "Could not join user %s to group %s"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/command.php:336
4928 #, php-format
4929 msgid "%s joined group %s"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: lib/command.php:373
4933 #, php-format
4934 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: lib/command.php:378
4938 #, php-format
4939 msgid "%s left group %s"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/command.php:401
4943 #, php-format
4944 msgid "Fullname: %s"
4945 msgstr "Volle naam: %s"
4946
4947 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
4948 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
4949 #, php-format
4950 msgid "Location: %s"
4951 msgstr "Ligging: %s"
4952
4953 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
4954 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
4955 #, php-format
4956 msgid "Homepage: %s"
4957 msgstr "Tuisblad: %s"
4958
4959 #: lib/command.php:410
4960 #, php-format
4961 msgid "About: %s"
4962 msgstr "Oor: %s"
4963
4964 #: lib/command.php:437
4965 #, php-format
4966 msgid ""
4967 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
4968 "same server."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: lib/command.php:450
4972 #, php-format
4973 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/command.php:468
4977 #, php-format
4978 msgid "Direct message to %s sent"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/command.php:470
4982 msgid "Error sending direct message."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/command.php:490
4986 msgid "Cannot repeat your own notice"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/command.php:495
4990 msgid "Already repeated that notice"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/command.php:503
4994 #, php-format
4995 msgid "Notice from %s repeated"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: lib/command.php:505
4999 msgid "Error repeating notice."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: lib/command.php:536
5003 #, php-format
5004 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: lib/command.php:545
5008 #, php-format
5009 msgid "Reply to %s sent"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: lib/command.php:547
5013 msgid "Error saving notice."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/command.php:594
5017 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/command.php:602
5021 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: lib/command.php:608
5025 #, php-format
5026 msgid "Subscribed to %s"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5030 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: lib/command.php:638
5034 #, php-format
5035 msgid "Unsubscribed from %s"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5039 msgid "Command not yet implemented."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: lib/command.php:659
5043 msgid "Notification off."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: lib/command.php:661
5047 msgid "Can't turn off notification."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/command.php:682
5051 msgid "Notification on."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/command.php:684
5055 msgid "Can't turn on notification."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: lib/command.php:697
5059 msgid "Login command is disabled"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: lib/command.php:708
5063 #, php-format
5064 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: lib/command.php:735
5068 #, php-format
5069 msgid "Unsubscribed  %s"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: lib/command.php:752
5073 msgid "You are not subscribed to anyone."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: lib/command.php:754
5077 msgid "You are subscribed to this person:"
5078 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5079 msgstr[0] "U volg hierdie gebruiker:"
5080 msgstr[1] "U volg hierdie gebruikers:"
5081
5082 #: lib/command.php:774
5083 msgid "No one is subscribed to you."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: lib/command.php:776
5087 msgid "This person is subscribed to you:"
5088 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5089 msgstr[0] "Hierdie gebruiker volg u:"
5090 msgstr[1] "Hierdie gebruikers volg u:"
5091
5092 #: lib/command.php:796
5093 msgid "You are not a member of any groups."
5094 msgstr "U is nie 'n lid van enige groep nie."
5095
5096 #: lib/command.php:798
5097 msgid "You are a member of this group:"
5098 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5099 msgstr[0] "U is 'n lid van hierdie groep:"
5100 msgstr[1] "U is 'n lid van hierdie groepe:"
5101
5102 #: lib/command.php:812
5103 msgid ""
5104 "Commands:\n"
5105 "on - turn on notifications\n"
5106 "off - turn off notifications\n"
5107 "help - show this help\n"
5108 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5109 "groups - lists the groups you have joined\n"
5110 "subscriptions - list the people you follow\n"
5111 "subscribers - list the people that follow you\n"
5112 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5113 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5114 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5115 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5116 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5117 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5118 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5119 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5120 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5121 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5122 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5123 "join <group> - join group\n"
5124 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5125 "drop <group> - leave group\n"
5126 "stats - get your stats\n"
5127 "stop - same as 'off'\n"
5128 "quit - same as 'off'\n"
5129 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5130 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5131 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5132 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5133 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5134 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5135 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5136 "track <word> - not yet implemented.\n"
5137 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5138 "track off - not yet implemented.\n"
5139 "untrack all - not yet implemented.\n"
5140 "tracks - not yet implemented.\n"
5141 "tracking - not yet implemented.\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: lib/common.php:135
5145 msgid "No configuration file found. "
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/common.php:136
5149 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/common.php:138
5153 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: lib/common.php:139
5157 msgid "Go to the installer."
5158 msgstr "Gaan na die installeerder."
5159
5160 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5161 msgid "IM"
5162 msgstr "IM"
5163
5164 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5165 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5169 msgid "Updates by SMS"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5173 msgid "Connections"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5177 msgid "Authorized connected applications"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: lib/dberroraction.php:60
5181 msgid "Database error"
5182 msgstr "Databasisfout"
5183
5184 #: lib/designsettings.php:105
5185 msgid "Upload file"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/designsettings.php:109
5189 msgid ""
5190 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/designsettings.php:418
5194 msgid "Design defaults restored."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5198 msgid "Disfavor this notice"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5202 msgid "Favor this notice"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/favorform.php:140
5206 msgid "Favor"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/feed.php:85
5210 msgid "RSS 1.0"
5211 msgstr "RSS 1.0"
5212
5213 #: lib/feed.php:87
5214 msgid "RSS 2.0"
5215 msgstr "RSS 2.0"
5216
5217 #: lib/feed.php:89
5218 msgid "Atom"
5219 msgstr "Atom"
5220
5221 #: lib/feed.php:91
5222 msgid "FOAF"
5223 msgstr "Vriende van vriende (FOAF)"
5224
5225 #: lib/feedlist.php:64
5226 msgid "Export data"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/galleryaction.php:121
5230 msgid "Filter tags"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: lib/galleryaction.php:131
5234 msgid "All"
5235 msgstr "Alle"
5236
5237 #: lib/galleryaction.php:139
5238 msgid "Select tag to filter"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: lib/galleryaction.php:140
5242 msgid "Tag"
5243 msgstr "Etiket"
5244
5245 #: lib/galleryaction.php:141
5246 msgid "Choose a tag to narrow list"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: lib/galleryaction.php:143
5250 msgid "Go"
5251 msgstr "OK"
5252
5253 #: lib/grantroleform.php:91
5254 #, php-format
5255 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: lib/groupeditform.php:163
5259 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/groupeditform.php:168
5263 msgid "Describe the group or topic"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: lib/groupeditform.php:170
5267 #, php-format
5268 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/groupeditform.php:179
5272 msgid ""
5273 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5274 msgstr ""
5275
5276 #: lib/groupeditform.php:187
5277 #, php-format
5278 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/groupnav.php:85
5282 msgid "Group"
5283 msgstr "Groep"
5284
5285 #: lib/groupnav.php:101
5286 msgid "Blocked"
5287 msgstr "Geblokkeer"
5288
5289 #: lib/groupnav.php:102
5290 #, php-format
5291 msgid "%s blocked users"
5292 msgstr "%s geblokkeerde gebruikers"
5293
5294 #: lib/groupnav.php:108
5295 #, php-format
5296 msgid "Edit %s group properties"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/groupnav.php:113
5300 msgid "Logo"
5301 msgstr "Logo"
5302
5303 #: lib/groupnav.php:114
5304 #, php-format
5305 msgid "Add or edit %s logo"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: lib/groupnav.php:120
5309 #, php-format
5310 msgid "Add or edit %s design"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5314 msgid "Groups with most members"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5318 msgid "Groups with most posts"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5322 #, php-format
5323 msgid "Tags in %s group's notices"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: lib/htmloutputter.php:103
5327 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/imagefile.php:72
5331 msgid "Unsupported image file format."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/imagefile.php:88
5335 #, php-format
5336 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/imagefile.php:93
5340 msgid "Partial upload."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5344 msgid "System error uploading file."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: lib/imagefile.php:109
5348 msgid "Not an image or corrupt file."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: lib/imagefile.php:122
5352 msgid "Lost our file."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5356 msgid "Unknown file type"
5357 msgstr "Onbekende lêertipe"
5358
5359 #: lib/imagefile.php:244
5360 msgid "MB"
5361 msgstr "MB"
5362
5363 #: lib/imagefile.php:246
5364 msgid "kB"
5365 msgstr "kB"
5366
5367 #: lib/jabber.php:387
5368 #, php-format
5369 msgid "[%s]"
5370 msgstr "[%s]"
5371
5372 #: lib/jabber.php:567
5373 #, php-format
5374 msgid "Unknown inbox source %d."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: lib/joinform.php:114
5378 msgid "Join"
5379 msgstr "Aansluit"
5380
5381 #: lib/leaveform.php:114
5382 msgid "Leave"
5383 msgstr "Verlaat"
5384
5385 #: lib/logingroupnav.php:80
5386 msgid "Login with a username and password"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/logingroupnav.php:86
5390 msgid "Sign up for a new account"
5391 msgstr ""
5392
5393 #. TRANS: Subject for address confirmation email
5394 #: lib/mail.php:174
5395 msgid "Email address confirmation"
5396 msgstr ""
5397
5398 #. TRANS: Body for address confirmation email.
5399 #: lib/mail.php:177
5400 #, php-format
5401 msgid ""
5402 "Hey, %s.\n"
5403 "\n"
5404 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5405 "\n"
5406 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5407 "\n"
5408 "\t%s\n"
5409 "\n"
5410 "If not, just ignore this message.\n"
5411 "\n"
5412 "Thanks for your time, \n"
5413 "%s\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
5417 #: lib/mail.php:243
5418 #, php-format
5419 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5420 msgstr ""
5421
5422 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
5423 #: lib/mail.php:249
5424 #, php-format
5425 msgid ""
5426 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5427 "\n"
5428 "\t%3$s\n"
5429 "\n"
5430 "%4$s%5$s%6$s\n"
5431 "Faithfully yours,\n"
5432 "%7$s.\n"
5433 "\n"
5434 "----\n"
5435 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5439 #: lib/mail.php:269
5440 #, php-format
5441 msgid "Bio: %s"
5442 msgstr "Beskrywing: %s"
5443
5444 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
5445 #: lib/mail.php:298
5446 #, php-format
5447 msgid "New email address for posting to %s"
5448 msgstr ""
5449
5450 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
5451 #: lib/mail.php:302
5452 #, php-format
5453 msgid ""
5454 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5455 "\n"
5456 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5457 "\n"
5458 "More email instructions at %3$s.\n"
5459 "\n"
5460 "Faithfully yours,\n"
5461 "%4$s"
5462 msgstr ""
5463
5464 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
5465 #: lib/mail.php:427
5466 #, php-format
5467 msgid "%s status"
5468 msgstr "%s status"
5469
5470 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
5471 #: lib/mail.php:454
5472 msgid "SMS confirmation"
5473 msgstr "SMS-bevestiging"
5474
5475 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
5476 #: lib/mail.php:457
5477 #, php-format
5478 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
5479 msgstr ""
5480
5481 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
5482 #: lib/mail.php:478
5483 #, php-format
5484 msgid "You've been nudged by %s"
5485 msgstr ""
5486
5487 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
5488 #: lib/mail.php:483
5489 #, php-format
5490 msgid ""
5491 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5492 "to post some news.\n"
5493 "\n"
5494 "So let's hear from you :)\n"
5495 "\n"
5496 "%3$s\n"
5497 "\n"
5498 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5499 "\n"
5500 "With kind regards,\n"
5501 "%4$s\n"
5502 msgstr ""
5503
5504 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
5505 #: lib/mail.php:530
5506 #, php-format
5507 msgid "New private message from %s"
5508 msgstr "Nuwe privaat boodskap vanaf %s"
5509
5510 #. TRANS: Body for direct-message notification email
5511 #: lib/mail.php:535
5512 #, php-format
5513 msgid ""
5514 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5515 "\n"
5516 "------------------------------------------------------\n"
5517 "%3$s\n"
5518 "------------------------------------------------------\n"
5519 "\n"
5520 "You can reply to their message here:\n"
5521 "\n"
5522 "%4$s\n"
5523 "\n"
5524 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5525 "\n"
5526 "With kind regards,\n"
5527 "%5$s\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #. TRANS: Subject for favorite notification email
5531 #: lib/mail.php:583
5532 #, php-format
5533 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5534 msgstr ""
5535
5536 #. TRANS: Body for favorite notification email
5537 #: lib/mail.php:586
5538 #, php-format
5539 msgid ""
5540 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5541 "\n"
5542 "The URL of your notice is:\n"
5543 "\n"
5544 "%3$s\n"
5545 "\n"
5546 "The text of your notice is:\n"
5547 "\n"
5548 "%4$s\n"
5549 "\n"
5550 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5551 "\n"
5552 "%5$s\n"
5553 "\n"
5554 "Faithfully yours,\n"
5555 "%6$s\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
5559 #: lib/mail.php:645
5560 #, php-format
5561 msgid ""
5562 "The full conversation can be read here:\n"
5563 "\n"
5564 "\t%s"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: lib/mail.php:651
5568 #, php-format
5569 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5570 msgstr ""
5571
5572 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
5573 #: lib/mail.php:654
5574 #, php-format
5575 msgid ""
5576 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5577 "\n"
5578 "The notice is here:\n"
5579 "\n"
5580 "\t%3$s\n"
5581 "\n"
5582 "It reads:\n"
5583 "\n"
5584 "\t%4$s\n"
5585 "\n"
5586 "%5$sYou can reply back here:\n"
5587 "\n"
5588 "\t%6$s\n"
5589 "\n"
5590 "The list of all @-replies for you here:\n"
5591 "\n"
5592 "%7$s\n"
5593 "\n"
5594 "Faithfully yours,\n"
5595 "%2$s\n"
5596 "\n"
5597 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: lib/mailbox.php:89
5601 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: lib/mailbox.php:139
5605 msgid ""
5606 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5607 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
5611 msgid "from"
5612 msgstr "van"
5613
5614 #: lib/mailhandler.php:37
5615 msgid "Could not parse message."
5616 msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie."
5617
5618 #: lib/mailhandler.php:42
5619 msgid "Not a registered user."
5620 msgstr "Nie 'n geregistreerde gebruiker nie."
5621
5622 #: lib/mailhandler.php:46
5623 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5624 msgstr "Jammer, dit is nie u inkomende e-posadres nie."
5625
5626 #: lib/mailhandler.php:50
5627 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5628 msgstr "Jammer, inkomende e-pos word nie toegelaat nie."
5629
5630 #: lib/mailhandler.php:228
5631 #, php-format
5632 msgid "Unsupported message type: %s"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5636 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: lib/mediafile.php:142
5640 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: lib/mediafile.php:147
5644 msgid ""
5645 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5646 "the HTML form."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/mediafile.php:152
5650 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: lib/mediafile.php:159
5654 msgid "Missing a temporary folder."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/mediafile.php:162
5658 msgid "Failed to write file to disk."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/mediafile.php:165
5662 msgid "File upload stopped by extension."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5666 msgid "File exceeds user's quota."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5670 msgid "File could not be moved to destination directory."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5674 msgid "Could not determine file's MIME type."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: lib/mediafile.php:270
5678 #, php-format
5679 msgid " Try using another %s format."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: lib/mediafile.php:275
5683 #, php-format
5684 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/messageform.php:120
5688 msgid "Send a direct notice"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/messageform.php:146
5692 msgid "To"
5693 msgstr "Aan"
5694
5695 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5696 msgid "Available characters"
5697 msgstr "Beskikbare karakters"
5698
5699 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5700 msgctxt "Send button for sending notice"
5701 msgid "Send"
5702 msgstr "Stuur"
5703
5704 #: lib/noticeform.php:160
5705 msgid "Send a notice"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: lib/noticeform.php:173
5709 #, php-format
5710 msgid "What's up, %s?"
5711 msgstr "Hallo, %s."
5712
5713 #: lib/noticeform.php:192
5714 msgid "Attach"
5715 msgstr "Aanheg"
5716
5717 #: lib/noticeform.php:196
5718 msgid "Attach a file"
5719 msgstr "Heg 'n lêer aan"
5720
5721 #: lib/noticeform.php:212
5722 msgid "Share my location"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/noticeform.php:215
5726 msgid "Do not share my location"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: lib/noticeform.php:216
5730 msgid ""
5731 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5732 "try again later"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/noticelist.php:430
5736 #, php-format
5737 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5738 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5739
5740 #: lib/noticelist.php:431
5741 msgid "N"
5742 msgstr "N"
5743
5744 #: lib/noticelist.php:431
5745 msgid "S"
5746 msgstr "S"
5747
5748 #: lib/noticelist.php:432
5749 msgid "E"
5750 msgstr "O"
5751
5752 #: lib/noticelist.php:432
5753 msgid "W"
5754 msgstr "W"
5755
5756 #: lib/noticelist.php:439
5757 msgid "at"
5758 msgstr "op"
5759
5760 #: lib/noticelist.php:559
5761 msgid "in context"
5762 msgstr "in konteks"
5763
5764 #: lib/noticelist.php:594
5765 msgid "Repeated by"
5766 msgstr "Herhaal deur"
5767
5768 #: lib/noticelist.php:621
5769 msgid "Reply to this notice"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: lib/noticelist.php:622
5773 msgid "Reply"
5774 msgstr "Antwoord"
5775
5776 #: lib/noticelist.php:666
5777 msgid "Notice repeated"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: lib/nudgeform.php:116
5781 msgid "Nudge this user"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: lib/nudgeform.php:128
5785 msgid "Nudge"
5786 msgstr "Aanpor"
5787
5788 #: lib/nudgeform.php:128
5789 msgid "Send a nudge to this user"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: lib/oauthstore.php:283
5793 msgid "Error inserting new profile"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: lib/oauthstore.php:291
5797 msgid "Error inserting avatar"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: lib/oauthstore.php:306
5801 msgid "Error updating remote profile"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: lib/oauthstore.php:311
5805 msgid "Error inserting remote profile"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: lib/oauthstore.php:345
5809 msgid "Duplicate notice"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: lib/oauthstore.php:490
5813 msgid "Couldn't insert new subscription."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: lib/personalgroupnav.php:99
5817 msgid "Personal"
5818 msgstr "Persoonlik"
5819
5820 #: lib/personalgroupnav.php:104
5821 msgid "Replies"
5822 msgstr "Antwoorde"
5823
5824 #: lib/personalgroupnav.php:114
5825 msgid "Favorites"
5826 msgstr "Gunstelinge"
5827
5828 #: lib/personalgroupnav.php:125
5829 msgid "Inbox"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: lib/personalgroupnav.php:126
5833 msgid "Your incoming messages"
5834 msgstr "U inkomende boodskappe"
5835
5836 #: lib/personalgroupnav.php:130
5837 msgid "Outbox"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: lib/personalgroupnav.php:131
5841 msgid "Your sent messages"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5845 #, php-format
5846 msgid "Tags in %s's notices"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/plugin.php:114
5850 msgid "Unknown"
5851 msgstr "Onbekend"
5852
5853 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
5854 msgid "Subscriptions"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: lib/profileaction.php:126
5858 msgid "All subscriptions"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
5862 msgid "Subscribers"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: lib/profileaction.php:161
5866 msgid "All subscribers"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: lib/profileaction.php:191
5870 msgid "User ID"
5871 msgstr "Gebruikers-ID"
5872
5873 #: lib/profileaction.php:196
5874 msgid "Member since"
5875 msgstr "Lid sedert"
5876
5877 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
5878 #: lib/profileaction.php:235
5879 msgid "Daily average"
5880 msgstr "Daaglikse gemiddelde"
5881
5882 #: lib/profileaction.php:264
5883 msgid "All groups"
5884 msgstr "Alle groepe"
5885
5886 #: lib/profileformaction.php:114
5887 msgid "Unimplemented method."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: lib/publicgroupnav.php:78
5891 msgid "Public"
5892 msgstr "Openbaar"
5893
5894 #: lib/publicgroupnav.php:82
5895 msgid "User groups"
5896 msgstr "Gebruikersgroepe"
5897
5898 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5899 msgid "Recent tags"
5900 msgstr "Onlangse etikette"
5901
5902 #: lib/publicgroupnav.php:88
5903 msgid "Featured"
5904 msgstr "Uitgelig"
5905
5906 #: lib/publicgroupnav.php:92
5907 msgid "Popular"
5908 msgstr "Gewild"
5909
5910 #: lib/redirectingaction.php:94
5911 msgid "No return-to arguments."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: lib/repeatform.php:107
5915 msgid "Repeat this notice?"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: lib/repeatform.php:132
5919 msgid "Repeat this notice"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: lib/revokeroleform.php:91
5923 #, php-format
5924 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: lib/router.php:704
5928 msgid "No single user defined for single-user mode."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: lib/sandboxform.php:67
5932 msgid "Sandbox"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: lib/sandboxform.php:78
5936 msgid "Sandbox this user"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: lib/searchaction.php:120
5940 msgid "Search site"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: lib/searchaction.php:126
5944 msgid "Keyword(s)"
5945 msgstr "Term(e)"
5946
5947 #: lib/searchaction.php:127
5948 msgid "Search"
5949 msgstr "Soek"
5950
5951 #: lib/searchaction.php:162
5952 msgid "Search help"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: lib/searchgroupnav.php:80
5956 msgid "People"
5957 msgstr "Gebruikers"
5958
5959 #: lib/searchgroupnav.php:81
5960 msgid "Find people on this site"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: lib/searchgroupnav.php:83
5964 msgid "Find content of notices"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: lib/searchgroupnav.php:85
5968 msgid "Find groups on this site"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: lib/section.php:89
5972 msgid "Untitled section"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: lib/section.php:106
5976 msgid "More..."
5977 msgstr "Meer..."
5978
5979 #: lib/silenceform.php:67
5980 msgid "Silence"
5981 msgstr "Maak stil"
5982
5983 #: lib/silenceform.php:78
5984 msgid "Silence this user"
5985 msgstr "Maak die gebruikers stil"
5986
5987 #: lib/subgroupnav.php:83
5988 #, php-format
5989 msgid "People %s subscribes to"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/subgroupnav.php:91
5993 #, php-format
5994 msgid "People subscribed to %s"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/subgroupnav.php:99
5998 #, php-format
5999 msgid "Groups %s is a member of"
6000 msgstr "Groepe waarvan %s lid is"
6001
6002 #: lib/subgroupnav.php:105
6003 msgid "Invite"
6004 msgstr "Uitnodig"
6005
6006 #: lib/subgroupnav.php:106
6007 #, php-format
6008 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6012 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6013 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6017 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6018 msgid "People Tagcloud as tagged"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: lib/tagcloudsection.php:56
6022 msgid "None"
6023 msgstr "Geen"
6024
6025 #: lib/topposterssection.php:74
6026 msgid "Top posters"
6027 msgstr "Mees aktiewe gebruikers"
6028
6029 #: lib/unsandboxform.php:69
6030 msgid "Unsandbox"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: lib/unsandboxform.php:80
6034 msgid "Unsandbox this user"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: lib/unsilenceform.php:67
6038 msgid "Unsilence"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: lib/unsilenceform.php:78
6042 msgid "Unsilence this user"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6046 msgid "Unsubscribe from this user"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: lib/unsubscribeform.php:137
6050 msgid "Unsubscribe"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6054 #, php-format
6055 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: lib/userprofile.php:117
6059 msgid "Edit Avatar"
6060 msgstr "Wysig Avatar"
6061
6062 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6063 msgid "User actions"
6064 msgstr "Gebruikershandelinge"
6065
6066 #: lib/userprofile.php:237
6067 msgid "User deletion in progress..."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: lib/userprofile.php:263
6071 msgid "Edit profile settings"
6072 msgstr "Wysig profiel-instellings"
6073
6074 #: lib/userprofile.php:264
6075 msgid "Edit"
6076 msgstr "Wysig"
6077
6078 #: lib/userprofile.php:287
6079 msgid "Send a direct message to this user"
6080 msgstr "Stuur 'n direkte boodskap aan hierdie gebruiker"
6081
6082 #: lib/userprofile.php:288
6083 msgid "Message"
6084 msgstr "Boodskap"
6085
6086 #: lib/userprofile.php:326
6087 msgid "Moderate"
6088 msgstr "Modereer"
6089
6090 #: lib/userprofile.php:364
6091 msgid "User role"
6092 msgstr "Gebruikersrol"
6093
6094 #: lib/userprofile.php:366
6095 msgctxt "role"
6096 msgid "Administrator"
6097 msgstr "Administrateur"
6098
6099 #: lib/userprofile.php:367
6100 msgctxt "role"
6101 msgid "Moderator"
6102 msgstr "Moderator"
6103
6104 #: lib/util.php:1053
6105 msgid "a few seconds ago"
6106 msgstr "'n paar sekondes gelede"
6107
6108 #: lib/util.php:1055
6109 msgid "about a minute ago"
6110 msgstr "ongeveer 'n minuut gelede"
6111
6112 #: lib/util.php:1057
6113 #, php-format
6114 msgid "about %d minutes ago"
6115 msgstr "ongeveer %d minute gelede"
6116
6117 #: lib/util.php:1059
6118 msgid "about an hour ago"
6119 msgstr "ongeveer 'n uur gelede"
6120
6121 #: lib/util.php:1061
6122 #, php-format
6123 msgid "about %d hours ago"
6124 msgstr "ongeveer %d uur gelede"
6125
6126 #: lib/util.php:1063
6127 msgid "about a day ago"
6128 msgstr "ongeveer een dag gelede"
6129
6130 #: lib/util.php:1065
6131 #, php-format
6132 msgid "about %d days ago"
6133 msgstr "ongeveer %d dae gelede"
6134
6135 #: lib/util.php:1067
6136 msgid "about a month ago"
6137 msgstr "ongeveer een maand gelede"
6138
6139 #: lib/util.php:1069
6140 #, php-format
6141 msgid "about %d months ago"
6142 msgstr "ongeveer %d maande gelede"
6143
6144 #: lib/util.php:1071
6145 msgid "about a year ago"
6146 msgstr "ongeveer een jaar gelede"
6147
6148 #: lib/webcolor.php:82
6149 #, php-format
6150 msgid "%s is not a valid color!"
6151 msgstr "%s is nie 'n geldige kleur nie!"
6152
6153 #: lib/webcolor.php:123
6154 #, php-format
6155 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6156 msgstr ""
6157 "%s is nie 'n geldige kleur nie. Gebruik drie of ses heksadesimale karakters."
6158
6159 #: lib/xmppmanager.php:403
6160 #, php-format
6161 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6162 msgstr ""
6163 "Boodskap is te lank. Die maksimum is %1$d karakters. U het %2$d karakters "
6164 "gestuur."