]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / af / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Afrikaans
2 #
3 # Author@translatewiki.net: Naudefj
4 # --
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:46+0000\n"
13 "Language-Team: Afrikaans\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: af\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #. TRANS: Page title
23 #. TRANS: Menu item for site administration
24 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
25 msgid "Access"
26 msgstr "Toegang"
27
28 #. TRANS: Page notice
29 #: actions/accessadminpanel.php:67
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "Instellings vir toegang tot webwerf"
32
33 #. TRANS: Form legend for registration form.
34 #: actions/accessadminpanel.php:161
35 msgid "Registration"
36 msgstr "Registratie"
37
38 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
39 #: actions/accessadminpanel.php:165
40 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
41 msgstr "Mag anonieme gebruikers (nie aangeteken nie) die webwerf besigtig?"
42
43 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
44 #: actions/accessadminpanel.php:167
45 msgctxt "LABEL"
46 msgid "Private"
47 msgstr "Geen anonieme toegang"
48
49 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
50 #: actions/accessadminpanel.php:174
51 msgid "Make registration invitation only."
52 msgstr "Registrasie slegs op uitnodiging."
53
54 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
55 #: actions/accessadminpanel.php:176
56 msgid "Invite only"
57 msgstr "Slegs op uitnodiging"
58
59 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
60 #: actions/accessadminpanel.php:183
61 msgid "Disable new registrations."
62 msgstr "Deaktiveer nuwe registrasies."
63
64 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
65 #: actions/accessadminpanel.php:185
66 msgid "Closed"
67 msgstr "Gesluit"
68
69 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
70 #: actions/accessadminpanel.php:202
71 msgid "Save access settings"
72 msgstr "Stoor toegangsinstellings"
73
74 #. TRANS: Button label
75 #: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
76 msgctxt "BUTTON"
77 msgid "Save"
78 msgstr "Stoor"
79
80 #. TRANS: Server error when page not found (404)
81 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
82 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
83 #, fuzzy
84 msgid "No such page."
85 msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie"
86
87 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
88 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
89 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
90 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
91 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
92 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
93 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
94 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
95 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
96 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
97 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
98 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
99 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
100 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
101 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
102 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
103 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
104 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
106 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
107 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
108 msgid "No such user."
109 msgstr "Onbekende gebruiker."
110
111 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
112 #: actions/all.php:86
113 #, php-format
114 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
115 msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d"
116
117 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
118 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
119 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
120 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
121 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
122 #: lib/personalgroupnav.php:100
123 #, php-format
124 msgid "%s and friends"
125 msgstr "%s en vriende"
126
127 #. TRANS: %1$s is user nickname
128 #: actions/all.php:103
129 #, php-format
130 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
131 msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 1.0)"
132
133 #. TRANS: %1$s is user nickname
134 #: actions/all.php:112
135 #, php-format
136 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
137 msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 2.0)"
138
139 #. TRANS: %1$s is user nickname
140 #: actions/all.php:121
141 #, php-format
142 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
143 msgstr "Voer vir vriende van %s (Atom)"
144
145 #. TRANS: %1$s is user nickname
146 #: actions/all.php:134
147 #, php-format
148 msgid ""
149 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
150 msgstr ""
151 "Hierdie is die tydslyn vir %s en vriende, maar niemand het nog iets gepos "
152 "nie."
153
154 #: actions/all.php:139
155 #, php-format
156 msgid ""
157 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
158 "something yourself."
159 msgstr ""
160
161 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
162 #: actions/all.php:142
163 #, php-format
164 msgid ""
165 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
166 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
167 msgstr ""
168
169 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
170 #, php-format
171 msgid ""
172 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
173 "post a notice to his or her attention."
174 msgstr ""
175
176 #. TRANS: H1 text
177 #: actions/all.php:178
178 msgid "You and friends"
179 msgstr "U en vriende"
180
181 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
182 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
183 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
184 #: actions/apitimelinehome.php:121
185 #, php-format
186 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
187 msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s."
188
189 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
190 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
191 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
192 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
193 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
194 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
195 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
196 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
197 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
198 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
199 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
200 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
201 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
202 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
203 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
204 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
205 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
206 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
207 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
208 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
209 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
210 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
211 msgid "API method not found."
212 msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
213
214 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
215 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
216 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
217 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
218 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
219 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
220 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
221 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
222 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
223 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
224 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
225 msgid "This method requires a POST."
226 msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST."
227
228 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
229 msgid ""
230 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
231 "none."
232 msgstr ""
233
234 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
235 msgid "Could not update user."
236 msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie."
237
238 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
239 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
240 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
241 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
242 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
243 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
244 #: lib/profileaction.php:84
245 msgid "User has no profile."
246 msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie."
247
248 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
249 msgid "Could not save profile."
250 msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
251
252 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
253 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
254 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
255 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
256 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
257 #: lib/designsettings.php:283
258 #, php-format
259 msgid ""
260 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
261 "current configuration."
262 msgstr ""
263
264 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
265 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
266 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
267 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
268 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
269 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
270 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
271 msgid "Unable to save your design settings."
272 msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp-instellings te stoor nie."
273
274 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
275 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
276 msgid "Could not update your design."
277 msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp by te werk nie."
278
279 #: actions/apiblockcreate.php:105
280 msgid "You cannot block yourself!"
281 msgstr "U kan nie uself blokkeer nie!"
282
283 #: actions/apiblockcreate.php:126
284 msgid "Block user failed."
285 msgstr "Die blokkering van die gebruiker het gefaal."
286
287 #: actions/apiblockdestroy.php:114
288 msgid "Unblock user failed."
289 msgstr "Die deblokkering van die gebruiker het gefaal."
290
291 #: actions/apidirectmessage.php:89
292 #, php-format
293 msgid "Direct messages from %s"
294 msgstr "Direkte boodskappe vanaf %s"
295
296 #: actions/apidirectmessage.php:93
297 #, php-format
298 msgid "All the direct messages sent from %s"
299 msgstr "Alle direkte boodskappe deur %s gestuur"
300
301 #: actions/apidirectmessage.php:101
302 #, php-format
303 msgid "Direct messages to %s"
304 msgstr "Direkte boodskappe aan %s"
305
306 #: actions/apidirectmessage.php:105
307 #, php-format
308 msgid "All the direct messages sent to %s"
309 msgstr "Alle direkte boodskappe gestuur aan %s"
310
311 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
312 msgid "No message text!"
313 msgstr "Die boodskap bevat geen inhoud nie!"
314
315 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
316 #, php-format
317 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
318 msgstr "Dit is te lank. Die maksimum boodskaplengte is %d karakters."
319
320 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
321 msgid "Recipient user not found."
322 msgstr "Die ontvanger kon gevind word nie."
323
324 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
325 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
326 msgstr ""
327 "U kan nie direkte boodskappe aan gebruikers wat nie op u viendelys is stuur "
328 "nie."
329
330 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
331 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
332 msgid "No status found with that ID."
333 msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
334
335 #: actions/apifavoritecreate.php:119
336 msgid "This status is already a favorite."
337 msgstr "Hierdie status is reeds 'n gunsteling."
338
339 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
340 msgid "Could not create favorite."
341 msgstr "Dit was nie moontlik om 'n gunsteling te skep nie."
342
343 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
344 msgid "That status is not a favorite."
345 msgstr "Hierdie status is nie 'n gunsteling nie."
346
347 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
348 msgid "Could not delete favorite."
349 msgstr ""
350 "Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie."
351
352 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
353 msgid "Could not follow user: User not found."
354 msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: die gebruiker bestaan nie."
355
356 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
357 #, php-format
358 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
359 msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: %1 is alreeds op u lys."
360
361 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
362 msgid "Could not unfollow user: User not found."
363 msgstr ""
364 "U kan nie die gebruiker van u volglys verwyder nie: die gebruiker bestaan "
365 "nie."
366
367 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
368 msgid "You cannot unfollow yourself."
369 msgstr "U kan nie ophou om uself te volg nie."
370
371 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
372 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
373 msgstr ""
374
375 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
376 msgid "Could not determine source user."
377 msgstr ""
378
379 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
380 msgid "Could not find target user."
381 msgstr ""
382
383 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
384 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
385 #: actions/register.php:205
386 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
387 msgstr ""
388 "Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen "
389 "spasies bevat nie."
390
391 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
392 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
393 #: actions/register.php:208
394 msgid "Nickname already in use. Try another one."
395 msgstr "Die gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
396
397 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
398 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
399 #: actions/register.php:210
400 msgid "Not a valid nickname."
401 msgstr "Nie 'n geldige gebruikersnaam nie."
402
403 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
404 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
405 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
406 #: actions/register.php:217
407 msgid "Homepage is not a valid URL."
408 msgstr "Tuisblad is nie 'n geldige URL nie."
409
410 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
411 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
412 #: actions/register.php:220
413 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
414 msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)."
415
416 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
417 #: actions/newapplication.php:172
418 #, php-format
419 msgid "Description is too long (max %d chars)."
420 msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)."
421
422 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
423 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
424 #: actions/register.php:227
425 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
426 msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)."
427
428 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
429 #: actions/newgroup.php:159
430 #, php-format
431 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
432 msgstr "Te veel aliasse! Die maksimum aantal is %d."
433
434 #: actions/apigroupcreate.php:266
435 #, fuzzy, php-format
436 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
437 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
438
439 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
440 #: actions/newgroup.php:172
441 #, php-format
442 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
443 msgstr "Die alias \"%s\" word al reeds gebruik. Probeer 'n ander een."
444
445 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
446 #: actions/newgroup.php:178
447 msgid "Alias can't be the same as nickname."
448 msgstr "Die alias kan nie dieselfde as die gebruikersnaam wees nie."
449
450 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
451 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
452 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
453 #, fuzzy
454 msgid "Group not found."
455 msgstr "Groep nie gevind nie!"
456
457 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
458 msgid "You are already a member of that group."
459 msgstr "U is reeds 'n lid van die groep."
460
461 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
462 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
463 msgstr ""
464
465 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
466 #, php-format
467 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
468 msgstr ""
469
470 #: actions/apigroupleave.php:114
471 msgid "You are not a member of this group."
472 msgstr ""
473
474 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
475 #, php-format
476 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
477 msgstr ""
478
479 #. TRANS: %s is a user name
480 #: actions/apigrouplist.php:97
481 #, php-format
482 msgid "%s's groups"
483 msgstr "%s se groepe"
484
485 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
486 #: actions/apigrouplist.php:107
487 #, php-format
488 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
489 msgstr "Groepe op %1$s waar %2$s lid van is."
490
491 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
492 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
493 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
494 #, php-format
495 msgid "%s groups"
496 msgstr "%s groepe"
497
498 #: actions/apigrouplistall.php:95
499 #, php-format
500 msgid "groups on %s"
501 msgstr "groepe op %s"
502
503 #: actions/apioauthauthorize.php:101
504 msgid "No oauth_token parameter provided."
505 msgstr ""
506
507 #: actions/apioauthauthorize.php:106
508 msgid "Invalid token."
509 msgstr "Ongeldige token."
510
511 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
512 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
513 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
514 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
515 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
516 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
517 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
518 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
519 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
520 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
521 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
522 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
523 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
524 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
525 #: lib/designsettings.php:294
526 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
527 msgstr ""
528
529 #: actions/apioauthauthorize.php:135
530 msgid "Invalid nickname / password!"
531 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord!"
532
533 #: actions/apioauthauthorize.php:159
534 msgid "Database error deleting OAuth application user."
535 msgstr ""
536
537 #: actions/apioauthauthorize.php:185
538 msgid "Database error inserting OAuth application user."
539 msgstr ""
540
541 #: actions/apioauthauthorize.php:214
542 #, php-format
543 msgid ""
544 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
545 "token."
546 msgstr ""
547
548 #: actions/apioauthauthorize.php:227
549 #, php-format
550 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
551 msgstr ""
552
553 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
554 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
555 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
556 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
557 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
558 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
559 msgid "Unexpected form submission."
560 msgstr "Die vorm is onverwags ingestuur."
561
562 #: actions/apioauthauthorize.php:259
563 msgid "An application would like to connect to your account"
564 msgstr "'n Toepassing vra toegang tot u gebruikersinligting"
565
566 #: actions/apioauthauthorize.php:276
567 msgid "Allow or deny access"
568 msgstr "Toegang toelaat of weier"
569
570 #: actions/apioauthauthorize.php:292
571 #, php-format
572 msgid ""
573 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
574 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
575 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
576 msgstr ""
577
578 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
579 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
580 msgid "Account"
581 msgstr "Gebruiker"
582
583 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
584 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
585 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
586 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
587 #: lib/userprofile.php:132
588 msgid "Nickname"
589 msgstr "Bynaam"
590
591 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
592 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
593 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
594 msgid "Password"
595 msgstr "Wagwoord"
596
597 #: actions/apioauthauthorize.php:328
598 msgid "Deny"
599 msgstr "Ontsê"
600
601 #: actions/apioauthauthorize.php:334
602 msgid "Allow"
603 msgstr "Toestaan"
604
605 #: actions/apioauthauthorize.php:351
606 msgid "Allow or deny access to your account information."
607 msgstr "Laat toegang tot u gebruikersinligting toe of weier dit."
608
609 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
610 msgid "This method requires a POST or DELETE."
611 msgstr "Hierdie metode vereis 'n POST of DELETE."
612
613 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
614 msgid "You may not delete another user's status."
615 msgstr "U mag nie 'n ander gebruiker se status verwyder nie."
616
617 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
618 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
619 msgid "No such notice."
620 msgstr "Die kennisgewing bestaan nie."
621
622 #: actions/apistatusesretweet.php:83
623 msgid "Cannot repeat your own notice."
624 msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
625
626 #: actions/apistatusesretweet.php:91
627 msgid "Already repeated that notice."
628 msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
629
630 #: actions/apistatusesshow.php:138
631 msgid "Status deleted."
632 msgstr "Die status is verwyder."
633
634 #: actions/apistatusesshow.php:144
635 msgid "No status with that ID found."
636 msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
637
638 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
639 #: lib/mailhandler.php:60
640 #, php-format
641 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
642 msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
643
644 #: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
645 msgid "Not found."
646 msgstr "Nie gevind nie."
647
648 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
649 #, php-format
650 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
651 msgstr ""
652
653 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
654 msgid "Unsupported format."
655 msgstr "Nie-ondersteunde formaat."
656
657 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
658 #, php-format
659 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
660 msgstr "%1$s / Gunstelinge van %2$s"
661
662 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
663 #, php-format
664 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
665 msgstr ""
666
667 #: actions/apitimelinementions.php:117
668 #, php-format
669 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
670 msgstr ""
671
672 #: actions/apitimelinementions.php:130
673 #, php-format
674 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
675 msgstr ""
676
677 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
678 #, php-format
679 msgid "%s public timeline"
680 msgstr ""
681
682 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
683 #, php-format
684 msgid "%s updates from everyone!"
685 msgstr ""
686
687 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
688 #, php-format
689 msgid "Repeated to %s"
690 msgstr "Na %s herhaal"
691
692 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
693 #, php-format
694 msgid "Repeats of %s"
695 msgstr "Herhalings van %s"
696
697 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
698 #, php-format
699 msgid "Notices tagged with %s"
700 msgstr ""
701
702 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
703 #, php-format
704 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
705 msgstr ""
706
707 #: actions/attachment.php:73
708 msgid "No such attachment."
709 msgstr "Die aanhangsel bestaan nie."
710
711 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
712 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
713 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
714 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
715 msgid "No nickname."
716 msgstr "Geen gebruikersnaam nie."
717
718 #: actions/avatarbynickname.php:64
719 msgid "No size."
720 msgstr "Geen grootte nie."
721
722 #: actions/avatarbynickname.php:69
723 msgid "Invalid size."
724 msgstr "Ongeldige grootte."
725
726 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
727 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
728 #: lib/accountsettingsaction.php:118
729 msgid "Avatar"
730 msgstr "Avatar"
731
732 #: actions/avatarsettings.php:78
733 #, php-format
734 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
735 msgstr ""
736
737 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
738 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
739 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
740 msgid "User without matching profile."
741 msgstr ""
742
743 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
744 #: actions/grouplogo.php:254
745 msgid "Avatar settings"
746 msgstr "Avatar-instellings"
747
748 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
749 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
750 msgid "Original"
751 msgstr "Oorspronklik"
752
753 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
754 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
755 msgid "Preview"
756 msgstr "Voorskou"
757
758 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
759 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
760 msgid "Delete"
761 msgstr "Skrap"
762
763 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
764 msgid "Upload"
765 msgstr "Oplaai"
766
767 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
768 msgid "Crop"
769 msgstr "Uitsny"
770
771 #: actions/avatarsettings.php:305
772 msgid "No file uploaded."
773 msgstr "Geen lêer opgelaai nie."
774
775 #: actions/avatarsettings.php:332
776 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
777 msgstr ""
778
779 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
780 msgid "Lost our file data."
781 msgstr ""
782
783 #: actions/avatarsettings.php:370
784 msgid "Avatar updated."
785 msgstr "Die avatar is opgedateer."
786
787 #: actions/avatarsettings.php:373
788 msgid "Failed updating avatar."
789 msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal."
790
791 #: actions/avatarsettings.php:397
792 msgid "Avatar deleted."
793 msgstr "Die avatar is verwyder."
794
795 #: actions/block.php:69
796 msgid "You already blocked that user."
797 msgstr "U het reeds die gebruiker geblokkeer."
798
799 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
800 msgid "Block user"
801 msgstr "Blokkeer gebruiker"
802
803 #: actions/block.php:130
804 msgid ""
805 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
806 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
807 "will not be notified of any @-replies from them."
808 msgstr ""
809
810 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
811 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
812 #: actions/groupblock.php:176
813 msgid "No"
814 msgstr "Nee"
815
816 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
817 msgid "Do not block this user"
818 msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie"
819
820 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
821 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
822 #: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
823 msgid "Yes"
824 msgstr "Ja"
825
826 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
827 msgid "Block this user"
828 msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
829
830 #: actions/block.php:167
831 msgid "Failed to save block information."
832 msgstr ""
833
834 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
835 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
836 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
837 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
838 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
839 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
840 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
841 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
842 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
843 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
844 #: lib/command.php:358
845 msgid "No such group."
846 msgstr "Die groep bestaan nie."
847
848 #: actions/blockedfromgroup.php:97
849 #, php-format
850 msgid "%s blocked profiles"
851 msgstr ""
852
853 #: actions/blockedfromgroup.php:100
854 #, php-format
855 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
856 msgstr ""
857
858 #: actions/blockedfromgroup.php:115
859 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
860 msgstr ""
861
862 #: actions/blockedfromgroup.php:288
863 msgid "Unblock user from group"
864 msgstr "Gee gebruiker weer toegang tot die groep"
865
866 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
867 msgid "Unblock"
868 msgstr "Deblokkeer"
869
870 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
871 msgid "Unblock this user"
872 msgstr "Deblokkeer hierdie gebruiker"
873
874 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
875 #: actions/bookmarklet.php:51
876 #, fuzzy, php-format
877 msgid "Post to %s"
878 msgstr "Stuur aan "
879
880 #: actions/confirmaddress.php:75
881 msgid "No confirmation code."
882 msgstr "Geen bevestigingskode."
883
884 #: actions/confirmaddress.php:80
885 msgid "Confirmation code not found."
886 msgstr ""
887
888 #: actions/confirmaddress.php:85
889 msgid "That confirmation code is not for you!"
890 msgstr ""
891
892 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
893 #: actions/confirmaddress.php:91
894 #, php-format
895 msgid "Unrecognized address type %s."
896 msgstr ""
897
898 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
899 #: actions/confirmaddress.php:96
900 msgid "That address has already been confirmed."
901 msgstr ""
902
903 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296
904 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
905 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
906 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
907 #: actions/smssettings.php:420
908 msgid "Couldn't update user."
909 msgstr "Kon nie gebruiker opdateer nie."
910
911 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391
912 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
913 msgid "Couldn't delete email confirmation."
914 msgstr ""
915
916 #: actions/confirmaddress.php:146
917 msgid "Confirm address"
918 msgstr "Bevestig adres"
919
920 #: actions/confirmaddress.php:161
921 #, php-format
922 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
923 msgstr ""
924
925 #: actions/conversation.php:99
926 msgid "Conversation"
927 msgstr "Gesprek"
928
929 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
930 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
931 msgid "Notices"
932 msgstr "Kennisgewings"
933
934 #: actions/deleteapplication.php:63
935 msgid "You must be logged in to delete an application."
936 msgstr ""
937
938 #: actions/deleteapplication.php:71
939 msgid "Application not found."
940 msgstr "Die applikasie is nie gevind nie."
941
942 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
943 #: actions/showapplication.php:94
944 msgid "You are not the owner of this application."
945 msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie."
946
947 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
948 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
949 #: lib/action.php:1253
950 msgid "There was a problem with your session token."
951 msgstr ""
952
953 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
954 msgid "Delete application"
955 msgstr "Skrap applikasie"
956
957 #: actions/deleteapplication.php:149
958 msgid ""
959 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
960 "about the application from the database, including all existing user "
961 "connections."
962 msgstr ""
963
964 #: actions/deleteapplication.php:156
965 msgid "Do not delete this application"
966 msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie"
967
968 #: actions/deleteapplication.php:160
969 msgid "Delete this application"
970 msgstr "Skrap hierdie applikasie"
971
972 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
973 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
974 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
975 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
976 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
977 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
978 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
979 #: lib/settingsaction.php:72
980 msgid "Not logged in."
981 msgstr "Nie aangeteken nie."
982
983 #: actions/deletenotice.php:71
984 msgid "Can't delete this notice."
985 msgstr "Hierdie kennisgewing kan nie verwyder word nie."
986
987 #: actions/deletenotice.php:103
988 msgid ""
989 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
990 "be undone."
991 msgstr ""
992
993 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
994 msgid "Delete notice"
995 msgstr "Verwyder kennisgewing"
996
997 #: actions/deletenotice.php:144
998 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
999 msgstr "Is u seker u wil hierdie kennisgewing verwyder?"
1000
1001 #: actions/deletenotice.php:145
1002 msgid "Do not delete this notice"
1003 msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
1004
1005 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
1006 msgid "Delete this notice"
1007 msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
1008
1009 #: actions/deleteuser.php:67
1010 msgid "You cannot delete users."
1011 msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
1012
1013 #: actions/deleteuser.php:74
1014 msgid "You can only delete local users."
1015 msgstr "U kan slegs lokale gebruikers verwyder."
1016
1017 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1018 msgid "Delete user"
1019 msgstr "Verwyder gebruiker"
1020
1021 #: actions/deleteuser.php:136
1022 msgid ""
1023 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1024 "the user from the database, without a backup."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1028 msgid "Delete this user"
1029 msgstr "Verwyder die gebruiker"
1030
1031 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1032 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1033 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1034 #: lib/groupnav.php:119
1035 msgid "Design"
1036 msgstr "Ontwerp"
1037
1038 #: actions/designadminpanel.php:74
1039 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: actions/designadminpanel.php:276
1043 msgid "Invalid logo URL."
1044 msgstr "Die logo-URL is ongeldig."
1045
1046 #: actions/designadminpanel.php:280
1047 #, fuzzy, php-format
1048 msgid "Theme not available: %s."
1049 msgstr "Tema is nie beskikbaar nie: %s"
1050
1051 #: actions/designadminpanel.php:376
1052 msgid "Change logo"
1053 msgstr "Verander logo"
1054
1055 #: actions/designadminpanel.php:381
1056 msgid "Site logo"
1057 msgstr "Webwerf-logo"
1058
1059 #: actions/designadminpanel.php:388
1060 msgid "Change theme"
1061 msgstr "Verander tema"
1062
1063 #: actions/designadminpanel.php:405
1064 msgid "Site theme"
1065 msgstr "Werf se tema"
1066
1067 #: actions/designadminpanel.php:406
1068 msgid "Theme for the site."
1069 msgstr "Tema vir die werf."
1070
1071 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1072 msgid "Change background image"
1073 msgstr "Verander die agtergrond-prent"
1074
1075 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1076 #: lib/designsettings.php:178
1077 msgid "Background"
1078 msgstr "Agtergrond"
1079
1080 #: actions/designadminpanel.php:428
1081 #, php-format
1082 msgid ""
1083 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1084 "$s."
1085 msgstr ""
1086
1087 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1088 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1089 msgid "On"
1090 msgstr "Aan"
1091
1092 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1093 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1094 msgid "Off"
1095 msgstr "Af"
1096
1097 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1098 msgid "Turn background image on or off."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1102 msgid "Tile background image"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1106 msgid "Change colours"
1107 msgstr "Verander kleure"
1108
1109 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1110 msgid "Content"
1111 msgstr "Inhoud"
1112
1113 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1114 msgid "Sidebar"
1115 msgstr "Kantstrook"
1116
1117 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1118 msgid "Text"
1119 msgstr "Text"
1120
1121 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1122 msgid "Links"
1123 msgstr "Skakels"
1124
1125 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1126 msgid "Use defaults"
1127 msgstr "Gebruik verstekwaardes"
1128
1129 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1130 msgid "Restore default designs"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1134 msgid "Reset back to default"
1135 msgstr "Stel terug na standaard"
1136
1137 #. TRANS: Submit button title
1138 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
1139 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1140 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1141 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1142 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1143 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1144 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1145 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
1146 #: lib/groupeditform.php:202
1147 msgid "Save"
1148 msgstr "Stoor"
1149
1150 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1151 msgid "Save design"
1152 msgstr "Stoor ontwerp"
1153
1154 #: actions/disfavor.php:81
1155 msgid "This notice is not a favorite!"
1156 msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!"
1157
1158 #: actions/disfavor.php:94
1159 msgid "Add to favorites"
1160 msgstr "Voeg by gunstelinge"
1161
1162 #: actions/doc.php:158
1163 #, php-format
1164 msgid "No such document \"%s\""
1165 msgstr "Onbekende dokument \"%s\""
1166
1167 #: actions/editapplication.php:54
1168 msgid "Edit Application"
1169 msgstr "Wysig applikasie"
1170
1171 #: actions/editapplication.php:66
1172 msgid "You must be logged in to edit an application."
1173 msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig."
1174
1175 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1176 #: actions/showapplication.php:87
1177 msgid "No such application."
1178 msgstr "Die applikasie bestaan nie."
1179
1180 #: actions/editapplication.php:161
1181 msgid "Use this form to edit your application."
1182 msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig."
1183
1184 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1185 msgid "Name is required."
1186 msgstr "'n Naam is verpligtend."
1187
1188 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1189 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1190 msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)."
1191
1192 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1193 msgid "Name already in use. Try another one."
1194 msgstr "Die naam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
1195
1196 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1197 msgid "Description is required."
1198 msgstr "Beskrywing word vereis."
1199
1200 #: actions/editapplication.php:194
1201 msgid "Source URL is too long."
1202 msgstr "Die bron-URL is te lank."
1203
1204 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1205 msgid "Source URL is not valid."
1206 msgstr "Die bron-URL is nie geldig nie."
1207
1208 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1209 msgid "Organization is required."
1210 msgstr "Organisasie is verpligtend."
1211
1212 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1213 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1214 msgstr "Die organisasienaam is te lang (maksimum 255 karakters)."
1215
1216 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1217 msgid "Organization homepage is required."
1218 msgstr "Die tuisblad vir die organisasie is verpligtend."
1219
1220 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1221 msgid "Callback is too long."
1222 msgstr "Die \"callback\" is te lank."
1223
1224 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1225 msgid "Callback URL is not valid."
1226 msgstr "Die \"callback\"-URL is nie geldig nie."
1227
1228 #: actions/editapplication.php:258
1229 msgid "Could not update application."
1230 msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie."
1231
1232 #: actions/editgroup.php:56
1233 #, php-format
1234 msgid "Edit %s group"
1235 msgstr "Groep %s wysig"
1236
1237 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1238 msgid "You must be logged in to create a group."
1239 msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n groep kan skep."
1240
1241 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1242 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1243 msgid "You must be an admin to edit the group."
1244 msgstr "U moet 'n administrateur wees alvorens u 'n groep kan wysig."
1245
1246 #: actions/editgroup.php:158
1247 msgid "Use this form to edit the group."
1248 msgstr "Gebruik hierdie vorm om die groep te wysig."
1249
1250 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1251 #, php-format
1252 msgid "description is too long (max %d chars)."
1253 msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)."
1254
1255 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1256 #, php-format
1257 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1258 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
1259
1260 #: actions/editgroup.php:258
1261 msgid "Could not update group."
1262 msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie."
1263
1264 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1265 msgid "Could not create aliases."
1266 msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie."
1267
1268 #: actions/editgroup.php:280
1269 msgid "Options saved."
1270 msgstr "Opsies is gestoor."
1271
1272 #: actions/emailsettings.php:60
1273 msgid "Email settings"
1274 msgstr "E-posvoorkeure"
1275
1276 #: actions/emailsettings.php:71
1277 #, php-format
1278 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1282 #: actions/smssettings.php:104
1283 msgid "Address"
1284 msgstr "Adres"
1285
1286 #: actions/emailsettings.php:105
1287 msgid "Current confirmed email address."
1288 msgstr "Huidige bevestigde e-posadres."
1289
1290 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1291 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1292 #: actions/smssettings.php:158
1293 msgid "Remove"
1294 msgstr "Verwyder"
1295
1296 #: actions/emailsettings.php:113
1297 msgid ""
1298 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1299 "a message with further instructions."
1300 msgstr ""
1301
1302 #. TRANS: Submit button title
1303 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1304 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
1305 msgid "Cancel"
1306 msgstr "Kanselleer"
1307
1308 #: actions/emailsettings.php:121
1309 msgid "Email address"
1310 msgstr "E-posadres"
1311
1312 #: actions/emailsettings.php:123
1313 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1314 msgstr "E-posadres, soos \"UserName@example.org\""
1315
1316 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1317 #: actions/smssettings.php:145
1318 msgid "Add"
1319 msgstr "Voeg by"
1320
1321 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1322 msgid "Incoming email"
1323 msgstr "Inkomende e-pos"
1324
1325 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1326 msgid "Send email to this address to post new notices."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1330 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1334 msgid "New"
1335 msgstr "Nuut"
1336
1337 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1338 #: actions/smssettings.php:169
1339 msgid "Preferences"
1340 msgstr "Voorkeure"
1341
1342 #: actions/emailsettings.php:158
1343 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/emailsettings.php:163
1347 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/emailsettings.php:169
1351 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: actions/emailsettings.php:174
1355 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: actions/emailsettings.php:179
1359 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: actions/emailsettings.php:185
1363 msgid "I want to post notices by email."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: actions/emailsettings.php:191
1367 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1371 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1372 msgid "Preferences saved."
1373 msgstr "Voorkeure is gestoor."
1374
1375 #: actions/emailsettings.php:320
1376 msgid "No email address."
1377 msgstr "Geen e-posadres."
1378
1379 #: actions/emailsettings.php:327
1380 msgid "Cannot normalize that email address"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1384 #: actions/siteadminpanel.php:144
1385 msgid "Not a valid email address."
1386 msgstr "Nie 'n geldige e-posadres nie."
1387
1388 #: actions/emailsettings.php:334
1389 msgid "That is already your email address."
1390 msgstr "Dit is al reeds u e-posadres."
1391
1392 #: actions/emailsettings.php:337
1393 msgid "That email address already belongs to another user."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1397 #: actions/smssettings.php:337
1398 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: actions/emailsettings.php:359
1402 msgid ""
1403 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1404 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1408 #: actions/smssettings.php:370
1409 msgid "No pending confirmation to cancel."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1413 msgid "That is the wrong IM address."
1414 msgstr "Dit is die verkeerde IM-adres."
1415
1416 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1417 #: actions/smssettings.php:386
1418 msgid "Confirmation cancelled."
1419 msgstr "Bevestiging gekanselleer."
1420
1421 #: actions/emailsettings.php:413
1422 msgid "That is not your email address."
1423 msgstr "Dit is nie u e-posadres nie."
1424
1425 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1426 #: actions/smssettings.php:425
1427 msgid "The address was removed."
1428 msgstr "Die adres is verwyder."
1429
1430 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1431 msgid "No incoming email address."
1432 msgstr "Geen inkomende e-posadres."
1433
1434 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1435 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1436 msgid "Couldn't update user record."
1437 msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie."
1438
1439 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1440 msgid "Incoming email address removed."
1441 msgstr "Inkomende e-posadres is verwyder."
1442
1443 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1444 msgid "New incoming email address added."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: actions/favor.php:79
1448 msgid "This notice is already a favorite!"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1452 msgid "Disfavor favorite"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1456 #: lib/publicgroupnav.php:93
1457 msgid "Popular notices"
1458 msgstr "Populêre kennisgewings"
1459
1460 #: actions/favorited.php:67
1461 #, php-format
1462 msgid "Popular notices, page %d"
1463 msgstr "Populêre kennisgewings, bladsy %d"
1464
1465 #: actions/favorited.php:79
1466 msgid "The most popular notices on the site right now."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: actions/favorited.php:150
1470 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: actions/favorited.php:153
1474 msgid ""
1475 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1476 "next to any notice you like."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: actions/favorited.php:156
1480 #, php-format
1481 msgid ""
1482 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1483 "notice to your favorites!"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1487 #: lib/personalgroupnav.php:115
1488 #, php-format
1489 msgid "%s's favorite notices"
1490 msgstr "%s se gunsteling kennisgewings"
1491
1492 #: actions/favoritesrss.php:115
1493 #, php-format
1494 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1498 #: lib/publicgroupnav.php:89
1499 msgid "Featured users"
1500 msgstr "Nuwe gebruikers"
1501
1502 #: actions/featured.php:71
1503 #, php-format
1504 msgid "Featured users, page %d"
1505 msgstr "Nuwe gebruikers, bladsy %d"
1506
1507 #: actions/featured.php:99
1508 #, php-format
1509 msgid "A selection of some great users on %s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: actions/file.php:34
1513 msgid "No notice ID."
1514 msgstr "Geen kennisgewing-ID."
1515
1516 #: actions/file.php:38
1517 msgid "No notice."
1518 msgstr "Geen kennisgewing."
1519
1520 #: actions/file.php:42
1521 msgid "No attachments."
1522 msgstr "Geen aanhangsels."
1523
1524 #: actions/file.php:51
1525 msgid "No uploaded attachments."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1529 msgid "Not expecting this response!"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1533 msgid "User being listened to does not exist."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1537 msgid "You can use the local subscription!"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1541 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1545 msgid "You are not authorized."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1549 msgid "Could not convert request token to access token."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1553 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Error updating remote profile."
1559 msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
1560
1561 #: actions/getfile.php:79
1562 msgid "No such file."
1563 msgstr "Die lêer bestaan nie."
1564
1565 #: actions/getfile.php:83
1566 msgid "Cannot read file."
1567 msgstr "Die lêer kan nie gelees word nie."
1568
1569 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1570 msgid "Invalid role."
1571 msgstr "Ongeldige rol."
1572
1573 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1574 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: actions/grantrole.php:75
1578 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: actions/grantrole.php:82
1582 msgid "User already has this role."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1586 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1587 #: lib/profileformaction.php:70
1588 msgid "No profile specified."
1589 msgstr "Geen profiel verskaf nie."
1590
1591 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1592 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1593 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1594 msgid "No profile with that ID."
1595 msgstr "Daar is geen profiel met daardie ID nie."
1596
1597 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1598 #: actions/makeadmin.php:81
1599 msgid "No group specified."
1600 msgstr "Geen groep verskaf nie."
1601
1602 #: actions/groupblock.php:91
1603 msgid "Only an admin can block group members."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: actions/groupblock.php:95
1607 msgid "User is already blocked from group."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: actions/groupblock.php:100
1611 msgid "User is not a member of group."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1615 msgid "Block user from group"
1616 msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep"
1617
1618 #: actions/groupblock.php:160
1619 #, php-format
1620 msgid ""
1621 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1622 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1623 "the group in the future."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: actions/groupblock.php:176
1627 msgid "Do not block this user from this group"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: actions/groupblock.php:177
1631 msgid "Block this user from this group"
1632 msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep"
1633
1634 #: actions/groupblock.php:194
1635 msgid "Database error blocking user from group."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1639 msgid "No ID."
1640 msgstr "Geen ID."
1641
1642 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1643 msgid "You must be logged in to edit a group."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1647 msgid "Group design"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1651 msgid ""
1652 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1653 "palette of your choice."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1657 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1658 msgid "Couldn't update your design."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1662 msgid "Design preferences saved."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1666 msgid "Group logo"
1667 msgstr "Groepslogo"
1668
1669 #: actions/grouplogo.php:153
1670 #, php-format
1671 msgid ""
1672 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: actions/grouplogo.php:365
1676 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: actions/grouplogo.php:399
1680 msgid "Logo updated."
1681 msgstr "Logo opgedateer."
1682
1683 #: actions/grouplogo.php:401
1684 msgid "Failed updating logo."
1685 msgstr "Die opdatering van die logo het gefaal."
1686
1687 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1688 #, php-format
1689 msgid "%s group members"
1690 msgstr "lede van die groep %s"
1691
1692 #: actions/groupmembers.php:103
1693 #, php-format
1694 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: actions/groupmembers.php:118
1698 msgid "A list of the users in this group."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1702 msgid "Admin"
1703 msgstr "Administrateur"
1704
1705 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1706 msgid "Block"
1707 msgstr "Blokkeer"
1708
1709 #: actions/groupmembers.php:487
1710 msgid "Make user an admin of the group"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: actions/groupmembers.php:519
1714 msgid "Make Admin"
1715 msgstr "Maak Admin"
1716
1717 #: actions/groupmembers.php:519
1718 msgid "Make this user an admin"
1719 msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur"
1720
1721 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1722 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1723 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1724 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1725 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
1726 #, php-format
1727 msgid "%s timeline"
1728 msgstr "%s tydlyn"
1729
1730 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1731 #: actions/grouprss.php:142
1732 #, php-format
1733 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1737 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1738 msgid "Groups"
1739 msgstr "Groepe"
1740
1741 #: actions/groups.php:64
1742 #, php-format
1743 msgid "Groups, page %d"
1744 msgstr "Groepe, bladsy %d"
1745
1746 #: actions/groups.php:90
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1750 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1751 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1752 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1753 "%%%%)"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1757 msgid "Create a new group"
1758 msgstr "Skep 'n nuwe groep"
1759
1760 #: actions/groupsearch.php:52
1761 #, php-format
1762 msgid ""
1763 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1764 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: actions/groupsearch.php:58
1768 msgid "Group search"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1772 #: actions/peoplesearch.php:83
1773 msgid "No results."
1774 msgstr "Geen resultate nie."
1775
1776 #: actions/groupsearch.php:82
1777 #, php-format
1778 msgid ""
1779 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1780 "newgroup%%) yourself."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: actions/groupsearch.php:85
1784 #, php-format
1785 msgid ""
1786 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1787 "action.newgroup%%) yourself!"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: actions/groupunblock.php:91
1791 msgid "Only an admin can unblock group members."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: actions/groupunblock.php:95
1795 msgid "User is not blocked from group."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1799 msgid "Error removing the block."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: actions/imsettings.php:59
1803 msgid "IM settings"
1804 msgstr "IM-instellings"
1805
1806 #: actions/imsettings.php:70
1807 #, php-format
1808 msgid ""
1809 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1810 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: actions/imsettings.php:89
1814 msgid "IM is not available."
1815 msgstr "IM is nie beskikbaar nie."
1816
1817 #: actions/imsettings.php:106
1818 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: actions/imsettings.php:114
1822 #, php-format
1823 msgid ""
1824 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1825 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: actions/imsettings.php:124
1829 msgid "IM address"
1830 msgstr "IP-adres"
1831
1832 #: actions/imsettings.php:126
1833 #, php-format
1834 msgid ""
1835 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1836 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: actions/imsettings.php:143
1840 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: actions/imsettings.php:148
1844 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: actions/imsettings.php:153
1848 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: actions/imsettings.php:159
1852 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: actions/imsettings.php:285
1856 msgid "No Jabber ID."
1857 msgstr "Geen Jabber-ID nie."
1858
1859 #: actions/imsettings.php:292
1860 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1861 msgstr "Dit was nie moontlik om die Jabber-ID te normaliseer nie"
1862
1863 #: actions/imsettings.php:296
1864 msgid "Not a valid Jabber ID"
1865 msgstr "Nie 'n geldige Jabber-ID nie"
1866
1867 #: actions/imsettings.php:299
1868 msgid "That is already your Jabber ID."
1869 msgstr "Dit is al reeds u Jabber-ID."
1870
1871 #: actions/imsettings.php:302
1872 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1873 msgstr "Die Jabber-ID word reeds deur 'n ander gebruiker gebruik."
1874
1875 #: actions/imsettings.php:327
1876 #, php-format
1877 msgid ""
1878 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1879 "s for sending messages to you."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: actions/imsettings.php:387
1883 msgid "That is not your Jabber ID."
1884 msgstr "Dit is nie u Jabber-ID nie."
1885
1886 #: actions/inbox.php:59
1887 #, php-format
1888 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: actions/inbox.php:62
1892 #, php-format
1893 msgid "Inbox for %s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: actions/inbox.php:115
1897 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: actions/invite.php:39
1901 msgid "Invites have been disabled."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: actions/invite.php:41
1905 #, fuzzy, php-format
1906 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
1907 msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit."
1908
1909 #: actions/invite.php:72
1910 #, php-format
1911 msgid "Invalid email address: %s"
1912 msgstr "Ongeldige e-posadres: %s"
1913
1914 #: actions/invite.php:110
1915 msgid "Invitation(s) sent"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: actions/invite.php:112
1919 msgid "Invite new users"
1920 msgstr "Nooi nuwe gebruikers"
1921
1922 #: actions/invite.php:128
1923 msgid "You are already subscribed to these users:"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
1927 #, php-format
1928 msgid "%1$s (%2$s)"
1929 msgstr "%1$s (%2$s)"
1930
1931 #: actions/invite.php:136
1932 msgid ""
1933 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: actions/invite.php:144
1937 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: actions/invite.php:150
1941 msgid ""
1942 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1943 "on the site. Thanks for growing the community!"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: actions/invite.php:162
1947 msgid ""
1948 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: actions/invite.php:187
1952 msgid "Email addresses"
1953 msgstr "E-posadresse"
1954
1955 #: actions/invite.php:189
1956 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: actions/invite.php:192
1960 msgid "Personal message"
1961 msgstr "Persoonlike boodskap"
1962
1963 #: actions/invite.php:194
1964 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1965 msgstr ""
1966
1967 #. TRANS: Send button for inviting friends
1968 #: actions/invite.php:198
1969 msgctxt "BUTTON"
1970 msgid "Send"
1971 msgstr "Stuur"
1972
1973 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
1974 #: actions/invite.php:228
1975 #, php-format
1976 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
1980 #: actions/invite.php:231
1981 #, php-format
1982 msgid ""
1983 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1984 "\n"
1985 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1986 "you know and people who interest you.\n"
1987 "\n"
1988 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1989 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1990 "share your interests.\n"
1991 "\n"
1992 "%1$s said:\n"
1993 "\n"
1994 "%4$s\n"
1995 "\n"
1996 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1997 "\n"
1998 "%5$s\n"
1999 "\n"
2000 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2001 "invitation.\n"
2002 "\n"
2003 "%6$s\n"
2004 "\n"
2005 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2006 "time.\n"
2007 "\n"
2008 "Sincerely, %2$s\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: actions/joingroup.php:60
2012 msgid "You must be logged in to join a group."
2013 msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit."
2014
2015 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2016 msgid "No nickname or ID."
2017 msgstr "Geen gebruikersnaam of ID nie."
2018
2019 #: actions/joingroup.php:141
2020 #, php-format
2021 msgid "%1$s joined group %2$s"
2022 msgstr "%1$s het by groep %2$s aangesluit"
2023
2024 #: actions/leavegroup.php:60
2025 msgid "You must be logged in to leave a group."
2026 msgstr "U moet aanteken alvorens u 'n groep kan verlaat."
2027
2028 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2029 msgid "You are not a member of that group."
2030 msgstr "U is nie 'n lid van daardie groep nie."
2031
2032 #: actions/leavegroup.php:137
2033 #, php-format
2034 msgid "%1$s left group %2$s"
2035 msgstr "%1$s het die groep %2$s verlaat"
2036
2037 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2038 msgid "Already logged in."
2039 msgstr "U is reeds aangeteken."
2040
2041 #: actions/login.php:126
2042 msgid "Incorrect username or password."
2043 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord."
2044
2045 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2046 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2050 msgid "Login"
2051 msgstr "Aanteken"
2052
2053 #: actions/login.php:227
2054 msgid "Login to site"
2055 msgstr "Teken aan"
2056
2057 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2058 msgid "Remember me"
2059 msgstr "Onthou my"
2060
2061 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2062 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: actions/login.php:247
2066 msgid "Lost or forgotten password?"
2067 msgstr "Wagwoord verloor of vergeet?"
2068
2069 #: actions/login.php:266
2070 msgid ""
2071 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2072 "changing your settings."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: actions/login.php:270
2076 #, php-format
2077 msgid ""
2078 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2079 "(%%action.register%%) a new account."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: actions/makeadmin.php:92
2083 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: actions/makeadmin.php:96
2087 #, php-format
2088 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: actions/makeadmin.php:133
2092 #, php-format
2093 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: actions/makeadmin.php:146
2097 #, php-format
2098 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: actions/microsummary.php:69
2102 #, fuzzy
2103 msgid "No current status."
2104 msgstr "Geen huidige status"
2105
2106 #: actions/newapplication.php:52
2107 msgid "New Application"
2108 msgstr "Nuwe appplikasie"
2109
2110 #: actions/newapplication.php:64
2111 msgid "You must be logged in to register an application."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: actions/newapplication.php:143
2115 msgid "Use this form to register a new application."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: actions/newapplication.php:176
2119 msgid "Source URL is required."
2120 msgstr "'n Bron-URL is verpligtend."
2121
2122 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2123 msgid "Could not create application."
2124 msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie."
2125
2126 #: actions/newgroup.php:53
2127 msgid "New group"
2128 msgstr "Nuwe groep"
2129
2130 #: actions/newgroup.php:110
2131 msgid "Use this form to create a new group."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2135 msgid "New message"
2136 msgstr "Nuwe boodskap"
2137
2138 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2139 msgid "You can't send a message to this user."
2140 msgstr "U kan nie 'n boodskap aan hierdie gebruiker stuur nie."
2141
2142 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2143 #: lib/command.php:529
2144 msgid "No content!"
2145 msgstr "Geen inhoud nie!"
2146
2147 #: actions/newmessage.php:158
2148 msgid "No recipient specified."
2149 msgstr "Geen ontvanger gespesifiseer nie."
2150
2151 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2152 msgid ""
2153 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: actions/newmessage.php:181
2157 msgid "Message sent"
2158 msgstr "Boodskap is gestuur."
2159
2160 #: actions/newmessage.php:185
2161 #, php-format
2162 msgid "Direct message to %s sent."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2166 msgid "Ajax Error"
2167 msgstr "Ajax-fout"
2168
2169 #: actions/newnotice.php:69
2170 msgid "New notice"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: actions/newnotice.php:217
2174 msgid "Notice posted"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: actions/noticesearch.php:68
2178 #, php-format
2179 msgid ""
2180 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2181 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: actions/noticesearch.php:78
2185 msgid "Text search"
2186 msgstr "Teks soektog"
2187
2188 #: actions/noticesearch.php:91
2189 #, php-format
2190 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: actions/noticesearch.php:121
2194 #, php-format
2195 msgid ""
2196 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2197 "status_textarea=%s)!"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: actions/noticesearch.php:124
2201 #, php-format
2202 msgid ""
2203 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2204 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: actions/noticesearchrss.php:96
2208 #, php-format
2209 msgid "Updates with \"%s\""
2210 msgstr "Opdaterings met \"%s\""
2211
2212 #: actions/noticesearchrss.php:98
2213 #, php-format
2214 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: actions/nudge.php:85
2218 msgid ""
2219 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: actions/nudge.php:94
2223 msgid "Nudge sent"
2224 msgstr "Die por is gestuur"
2225
2226 #: actions/nudge.php:97
2227 msgid "Nudge sent!"
2228 msgstr "Die por is gestuur!"
2229
2230 #: actions/oauthappssettings.php:59
2231 msgid "You must be logged in to list your applications."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: actions/oauthappssettings.php:74
2235 msgid "OAuth applications"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: actions/oauthappssettings.php:85
2239 msgid "Applications you have registered"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: actions/oauthappssettings.php:135
2243 #, php-format
2244 msgid "You have not registered any applications yet."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2248 msgid "Connected applications"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2252 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2256 msgid "You are not a user of that application."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2260 #, php-format
2261 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2265 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2269 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Notice has no profile."
2275 msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie."
2276
2277 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2278 #, php-format
2279 msgid "%1$s's status on %2$s"
2280 msgstr "Status van %1$s op %2$s"
2281
2282 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2283 #: actions/oembed.php:158
2284 #, php-format
2285 msgid "Content type %s not supported."
2286 msgstr ""
2287
2288 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2289 #: actions/oembed.php:162
2290 #, php-format
2291 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2292 msgstr ""
2293
2294 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2295 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
2296 #: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
2297 msgid "Not a supported data format."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: actions/opensearch.php:64
2301 msgid "People Search"
2302 msgstr "Mense soek"
2303
2304 #: actions/opensearch.php:67
2305 msgid "Notice Search"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/othersettings.php:60
2309 msgid "Other settings"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: actions/othersettings.php:71
2313 msgid "Manage various other options."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: actions/othersettings.php:108
2317 msgid " (free service)"
2318 msgstr "(gratis diens)"
2319
2320 #: actions/othersettings.php:116
2321 msgid "Shorten URLs with"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: actions/othersettings.php:117
2325 msgid "Automatic shortening service to use."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: actions/othersettings.php:122
2329 msgid "View profile designs"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: actions/othersettings.php:123
2333 msgid "Show or hide profile designs."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: actions/othersettings.php:153
2337 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: actions/otp.php:69
2341 msgid "No user ID specified."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: actions/otp.php:83
2345 msgid "No login token specified."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: actions/otp.php:90
2349 msgid "No login token requested."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: actions/otp.php:95
2353 msgid "Invalid login token specified."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/otp.php:104
2357 msgid "Login token expired."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: actions/outbox.php:58
2361 #, php-format
2362 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: actions/outbox.php:61
2366 #, php-format
2367 msgid "Outbox for %s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: actions/outbox.php:116
2371 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: actions/passwordsettings.php:58
2375 msgid "Change password"
2376 msgstr "Verander wagwoord"
2377
2378 #: actions/passwordsettings.php:69
2379 msgid "Change your password."
2380 msgstr "Verander u wagwoord."
2381
2382 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2383 msgid "Password change"
2384 msgstr "Verander wagwoord"
2385
2386 #: actions/passwordsettings.php:104
2387 msgid "Old password"
2388 msgstr "Ou wagwoord"
2389
2390 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2391 msgid "New password"
2392 msgstr "Nuwe wagwoord"
2393
2394 #: actions/passwordsettings.php:109
2395 msgid "6 or more characters"
2396 msgstr "6 of meer karakters"
2397
2398 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2399 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2400 msgid "Confirm"
2401 msgstr "Bevestig"
2402
2403 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2404 msgid "Same as password above"
2405 msgstr "Dieselfde as wagwoord hierbo"
2406
2407 #: actions/passwordsettings.php:117
2408 msgid "Change"
2409 msgstr "Wysig"
2410
2411 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2412 msgid "Password must be 6 or more characters."
2413 msgstr "Wagwoord moet 6 of meer karakters bevat."
2414
2415 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2416 msgid "Passwords don't match."
2417 msgstr "Wagwoorde is nie dieselfde nie."
2418
2419 #: actions/passwordsettings.php:165
2420 msgid "Incorrect old password"
2421 msgstr "Verkeerde ou wagwoord"
2422
2423 #: actions/passwordsettings.php:181
2424 msgid "Error saving user; invalid."
2425 msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig."
2426
2427 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2428 msgid "Can't save new password."
2429 msgstr "Kon nie nuwe wagwoord stoor nie."
2430
2431 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2432 msgid "Password saved."
2433 msgstr "Wagwoord gestoor."
2434
2435 #. TRANS: Menu item for site administration
2436 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
2437 msgid "Paths"
2438 msgstr "Paaie"
2439
2440 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2441 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2445 #, fuzzy, php-format
2446 msgid "Theme directory not readable: %s."
2447 msgstr "Tema is nie beskikbaar nie: %s"
2448
2449 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2450 #, fuzzy, php-format
2451 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2452 msgstr "Avatar-gids"
2453
2454 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2455 #, fuzzy, php-format
2456 msgid "Background directory not writable: %s."
2457 msgstr "Agtergrond-gids"
2458
2459 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2460 #, php-format
2461 msgid "Locales directory not readable: %s."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2465 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2469 msgid "Site"
2470 msgstr "Webtuiste"
2471
2472 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2473 msgid "Server"
2474 msgstr "Bediener"
2475
2476 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2477 msgid "Site's server hostname."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2481 msgid "Path"
2482 msgstr "Pad"
2483
2484 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2485 msgid "Site path"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2489 msgid "Path to locales"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2493 msgid "Directory path to locales"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2497 msgid "Fancy URLs"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2501 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2505 msgid "Theme"
2506 msgstr "Tema"
2507
2508 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2509 msgid "Theme server"
2510 msgstr "Tema-bediener"
2511
2512 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2513 msgid "Theme path"
2514 msgstr "Tema-pad"
2515
2516 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2517 msgid "Theme directory"
2518 msgstr "Tema-gids"
2519
2520 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2521 msgid "Avatars"
2522 msgstr "Avatars"
2523
2524 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2525 msgid "Avatar server"
2526 msgstr "Avatar-bediener"
2527
2528 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2529 msgid "Avatar path"
2530 msgstr "Avatar-pad"
2531
2532 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2533 msgid "Avatar directory"
2534 msgstr "Avatar-gids"
2535
2536 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2537 msgid "Backgrounds"
2538 msgstr "Agtergronde"
2539
2540 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2541 msgid "Background server"
2542 msgstr "Agtergrond-bediener"
2543
2544 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2545 msgid "Background path"
2546 msgstr "Agtergrond-pad"
2547
2548 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2549 msgid "Background directory"
2550 msgstr "Agtergrond-gids"
2551
2552 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2553 msgid "SSL"
2554 msgstr "SSL"
2555
2556 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2557 msgid "Never"
2558 msgstr "Nooit"
2559
2560 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2561 msgid "Sometimes"
2562 msgstr "Soms"
2563
2564 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2565 msgid "Always"
2566 msgstr "Altyd"
2567
2568 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2569 msgid "Use SSL"
2570 msgstr "Gebruik SSL"
2571
2572 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2573 msgid "When to use SSL"
2574 msgstr "Wanneer SSL gebruik moet word"
2575
2576 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2577 msgid "SSL server"
2578 msgstr "SSL-bediener"
2579
2580 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2581 msgid "Server to direct SSL requests to"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2585 msgid "Save paths"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/peoplesearch.php:52
2589 #, php-format
2590 msgid ""
2591 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2592 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: actions/peoplesearch.php:58
2596 msgid "People search"
2597 msgstr "Soek gebruikers"
2598
2599 #: actions/peopletag.php:68
2600 #, fuzzy, php-format
2601 msgid "Not a valid people tag: %s."
2602 msgstr "Nie 'n geldige e-posadres nie."
2603
2604 #: actions/peopletag.php:142
2605 #, php-format
2606 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/postnotice.php:95
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Invalid notice content."
2612 msgstr "Ongeldige token."
2613
2614 #: actions/postnotice.php:101
2615 #, php-format
2616 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: actions/profilesettings.php:60
2620 msgid "Profile settings"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: actions/profilesettings.php:71
2624 msgid ""
2625 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: actions/profilesettings.php:99
2629 msgid "Profile information"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2633 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2637 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2638 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2639 msgid "Full name"
2640 msgstr "Volledige naam"
2641
2642 #. TRANS: Form input field label.
2643 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2644 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2645 msgid "Homepage"
2646 msgstr "Tuisblad"
2647
2648 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2649 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2653 #, php-format
2654 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2658 msgid "Describe yourself and your interests"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2662 msgid "Bio"
2663 msgstr "Bio"
2664
2665 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2666 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2667 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2668 #: lib/userprofile.php:165
2669 msgid "Location"
2670 msgstr "Ligging"
2671
2672 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2673 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2674 msgstr ""
2675
2676 #: actions/profilesettings.php:138
2677 msgid "Share my current location when posting notices"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2681 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2682 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2683 msgid "Tags"
2684 msgstr "Etikette"
2685
2686 #: actions/profilesettings.php:147
2687 msgid ""
2688 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: actions/profilesettings.php:151
2692 msgid "Language"
2693 msgstr "Taal"
2694
2695 #: actions/profilesettings.php:152
2696 msgid "Preferred language"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: actions/profilesettings.php:161
2700 msgid "Timezone"
2701 msgstr "Tydsone"
2702
2703 #: actions/profilesettings.php:162
2704 msgid "What timezone are you normally in?"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: actions/profilesettings.php:167
2708 msgid ""
2709 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2713 #, php-format
2714 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2718 msgid "Timezone not selected."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: actions/profilesettings.php:241
2722 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2726 #, php-format
2727 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2728 msgstr "Ongeldige etiket: \"$s\""
2729
2730 #: actions/profilesettings.php:306
2731 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: actions/profilesettings.php:363
2735 msgid "Couldn't save location prefs."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: actions/profilesettings.php:375
2739 msgid "Couldn't save profile."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: actions/profilesettings.php:383
2743 msgid "Couldn't save tags."
2744 msgstr ""
2745
2746 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2747 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2748 msgid "Settings saved."
2749 msgstr "Voorkeure is gestoor."
2750
2751 #: actions/public.php:83
2752 #, php-format
2753 msgid "Beyond the page limit (%s)."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: actions/public.php:92
2757 msgid "Could not retrieve public stream."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/public.php:130
2761 #, php-format
2762 msgid "Public timeline, page %d"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2766 msgid "Public timeline"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: actions/public.php:160
2770 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: actions/public.php:164
2774 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: actions/public.php:168
2778 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: actions/public.php:188
2782 #, php-format
2783 msgid ""
2784 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2785 "yet."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: actions/public.php:191
2789 msgid "Be the first to post!"
2790 msgstr "U kan die eerste een wees om 'n boodskap te plaas!"
2791
2792 #: actions/public.php:195
2793 #, php-format
2794 msgid ""
2795 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: actions/public.php:242
2799 #, php-format
2800 msgid ""
2801 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2802 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2803 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2804 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: actions/public.php:247
2808 #, php-format
2809 msgid ""
2810 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2811 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2812 "tool."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: actions/publictagcloud.php:57
2816 msgid "Public tag cloud"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: actions/publictagcloud.php:63
2820 #, php-format
2821 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2822 msgstr ""
2823
2824 #: actions/publictagcloud.php:69
2825 #, php-format
2826 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: actions/publictagcloud.php:72
2830 msgid "Be the first to post one!"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: actions/publictagcloud.php:75
2834 #, php-format
2835 msgid ""
2836 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2837 "one!"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: actions/publictagcloud.php:134
2841 msgid "Tag cloud"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: actions/recoverpassword.php:36
2845 msgid "You are already logged in!"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: actions/recoverpassword.php:62
2849 msgid "No such recovery code."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: actions/recoverpassword.php:66
2853 msgid "Not a recovery code."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: actions/recoverpassword.php:73
2857 msgid "Recovery code for unknown user."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: actions/recoverpassword.php:86
2861 msgid "Error with confirmation code."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: actions/recoverpassword.php:97
2865 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: actions/recoverpassword.php:111
2869 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: actions/recoverpassword.php:152
2873 msgid ""
2874 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2875 "the email address you have stored in your account."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: actions/recoverpassword.php:158
2879 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2880 msgstr ""
2881
2882 #: actions/recoverpassword.php:188
2883 msgid "Password recovery"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: actions/recoverpassword.php:191
2887 msgid "Nickname or email address"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: actions/recoverpassword.php:193
2891 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2895 msgid "Recover"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: actions/recoverpassword.php:208
2899 msgid "Reset password"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: actions/recoverpassword.php:209
2903 msgid "Recover password"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
2907 msgid "Password recovery requested"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: actions/recoverpassword.php:213
2911 msgid "Unknown action"
2912 msgstr "Onbekende aksie"
2913
2914 #: actions/recoverpassword.php:236
2915 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: actions/recoverpassword.php:243
2919 msgid "Reset"
2920 msgstr "Herstel"
2921
2922 #: actions/recoverpassword.php:252
2923 msgid "Enter a nickname or email address."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: actions/recoverpassword.php:282
2927 msgid "No user with that email address or username."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: actions/recoverpassword.php:299
2931 msgid "No registered email address for that user."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: actions/recoverpassword.php:313
2935 msgid "Error saving address confirmation."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: actions/recoverpassword.php:338
2939 msgid ""
2940 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2941 "address registered to your account."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: actions/recoverpassword.php:357
2945 msgid "Unexpected password reset."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: actions/recoverpassword.php:365
2949 msgid "Password must be 6 chars or more."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: actions/recoverpassword.php:369
2953 msgid "Password and confirmation do not match."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
2957 msgid "Error setting user."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: actions/recoverpassword.php:395
2961 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2965 msgid "Sorry, only invited people can register."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: actions/register.php:92
2969 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/register.php:112
2973 msgid "Registration successful"
2974 msgstr "Die registrasie is voltooi"
2975
2976 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
2977 msgid "Register"
2978 msgstr "Registreer"
2979
2980 #: actions/register.php:135
2981 msgid "Registration not allowed."
2982 msgstr "Registrasie nie toegelaat nie."
2983
2984 #: actions/register.php:198
2985 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: actions/register.php:212
2989 msgid "Email address already exists."
2990 msgstr "Die E-posadres bestaan reeds."
2991
2992 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2993 msgid "Invalid username or password."
2994 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord."
2995
2996 #: actions/register.php:343
2997 msgid ""
2998 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2999 "link up to friends and colleagues. "
3000 msgstr ""
3001
3002 #: actions/register.php:425
3003 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: actions/register.php:430
3007 msgid "6 or more characters. Required."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: actions/register.php:434
3011 msgid "Same as password above. Required."
3012 msgstr ""
3013
3014 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3015 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3016 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3017 msgid "Email"
3018 msgstr "E-pos"
3019
3020 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3021 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: actions/register.php:450
3025 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: actions/register.php:494
3029 #, php-format
3030 msgid ""
3031 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3032 "email address, IM address, and phone number."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: actions/register.php:542
3036 #, php-format
3037 msgid ""
3038 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3039 "want to...\n"
3040 "\n"
3041 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3042 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3043 "notices through instant messages.\n"
3044 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3045 "share your interests. \n"
3046 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3047 "others more about you. \n"
3048 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3049 "missed. \n"
3050 "\n"
3051 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: actions/register.php:566
3055 msgid ""
3056 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3057 "to confirm your email address.)"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: actions/remotesubscribe.php:98
3061 #, php-format
3062 msgid ""
3063 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3064 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3065 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: actions/remotesubscribe.php:112
3069 msgid "Remote subscribe"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: actions/remotesubscribe.php:124
3073 msgid "Subscribe to a remote user"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: actions/remotesubscribe.php:129
3077 msgid "User nickname"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: actions/remotesubscribe.php:130
3081 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: actions/remotesubscribe.php:133
3085 msgid "Profile URL"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: actions/remotesubscribe.php:134
3089 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3093 #: lib/userprofile.php:406
3094 msgid "Subscribe"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: actions/remotesubscribe.php:159
3098 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: actions/remotesubscribe.php:168
3102 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: actions/remotesubscribe.php:176
3106 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: actions/remotesubscribe.php:183
3110 msgid "Couldn’t get a request token."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: actions/repeat.php:57
3114 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3118 msgid "No notice specified."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: actions/repeat.php:76
3122 msgid "You can't repeat your own notice."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: actions/repeat.php:90
3126 msgid "You already repeated that notice."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3130 msgid "Repeated"
3131 msgstr "Herhalend"
3132
3133 #: actions/repeat.php:119
3134 msgid "Repeated!"
3135 msgstr "Herhaal!"
3136
3137 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3138 #: lib/personalgroupnav.php:105
3139 #, php-format
3140 msgid "Replies to %s"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: actions/replies.php:128
3144 #, php-format
3145 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/replies.php:145
3149 #, php-format
3150 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: actions/replies.php:152
3154 #, php-format
3155 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: actions/replies.php:159
3159 #, php-format
3160 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: actions/replies.php:199
3164 #, php-format
3165 msgid ""
3166 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3167 "notice to his attention yet."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: actions/replies.php:204
3171 #, php-format
3172 msgid ""
3173 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3174 "[join groups](%%action.groups%%)."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: actions/replies.php:206
3178 #, php-format
3179 msgid ""
3180 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3181 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/repliesrss.php:72
3185 #, php-format
3186 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: actions/revokerole.php:75
3190 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: actions/revokerole.php:82
3194 msgid "User doesn't have this role."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3198 msgid "StatusNet"
3199 msgstr "StatusNet"
3200
3201 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3202 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: actions/sandbox.php:72
3206 msgid "User is already sandboxed."
3207 msgstr ""
3208
3209 #. TRANS: Menu item for site administration
3210 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3211 #: lib/adminpanelaction.php:391
3212 msgid "Sessions"
3213 msgstr "Sessies"
3214
3215 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3216 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3220 msgid "Handle sessions"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3224 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3228 msgid "Session debugging"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3232 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3236 #: actions/useradminpanel.php:294
3237 msgid "Save site settings"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: actions/showapplication.php:82
3241 msgid "You must be logged in to view an application."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: actions/showapplication.php:157
3245 msgid "Application profile"
3246 msgstr ""
3247
3248 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3249 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3250 msgid "Icon"
3251 msgstr "Ikoon"
3252
3253 #. TRANS: Form input field label for application name.
3254 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3255 #: lib/applicationeditform.php:199
3256 msgid "Name"
3257 msgstr "Naam"
3258
3259 #. TRANS: Form input field label.
3260 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3261 msgid "Organization"
3262 msgstr "Organisasie"
3263
3264 #. TRANS: Form input field label.
3265 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3266 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3267 msgid "Description"
3268 msgstr "Beskrywing"
3269
3270 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3271 #: lib/profileaction.php:187
3272 msgid "Statistics"
3273 msgstr "Statistieke"
3274
3275 #: actions/showapplication.php:203
3276 #, php-format
3277 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: actions/showapplication.php:213
3281 msgid "Application actions"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: actions/showapplication.php:236
3285 msgid "Reset key & secret"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: actions/showapplication.php:261
3289 msgid "Application info"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/showapplication.php:263
3293 msgid "Consumer key"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: actions/showapplication.php:268
3297 msgid "Consumer secret"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: actions/showapplication.php:273
3301 msgid "Request token URL"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: actions/showapplication.php:278
3305 msgid "Access token URL"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: actions/showapplication.php:283
3309 msgid "Authorize URL"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: actions/showapplication.php:288
3313 msgid ""
3314 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3315 "signature method."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: actions/showapplication.php:309
3319 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: actions/showfavorites.php:79
3323 #, php-format
3324 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: actions/showfavorites.php:132
3328 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: actions/showfavorites.php:171
3332 #, php-format
3333 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: actions/showfavorites.php:178
3337 #, php-format
3338 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: actions/showfavorites.php:185
3342 #, php-format
3343 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: actions/showfavorites.php:206
3347 msgid ""
3348 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3349 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: actions/showfavorites.php:208
3353 #, php-format
3354 msgid ""
3355 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3356 "they would add to their favorites :)"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: actions/showfavorites.php:212
3360 #, php-format
3361 msgid ""
3362 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3363 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3364 "would add to their favorites :)"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: actions/showfavorites.php:243
3368 msgid "This is a way to share what you like."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3372 #, php-format
3373 msgid "%s group"
3374 msgstr "%s groep"
3375
3376 #: actions/showgroup.php:84
3377 #, php-format
3378 msgid "%1$s group, page %2$d"
3379 msgstr "Groep %1$s, bladsy %2$d"
3380
3381 #: actions/showgroup.php:227
3382 msgid "Group profile"
3383 msgstr "Groepsprofiel"
3384
3385 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3386 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3387 msgid "URL"
3388 msgstr "URL"
3389
3390 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3391 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3392 msgid "Note"
3393 msgstr "Nota"
3394
3395 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3396 msgid "Aliases"
3397 msgstr "Aliasse"
3398
3399 #: actions/showgroup.php:302
3400 msgid "Group actions"
3401 msgstr "Groepsaksies"
3402
3403 #: actions/showgroup.php:338
3404 #, php-format
3405 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: actions/showgroup.php:344
3409 #, php-format
3410 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: actions/showgroup.php:350
3414 #, php-format
3415 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: actions/showgroup.php:355
3419 #, php-format
3420 msgid "FOAF for %s group"
3421 msgstr "Vriend van 'n vriend vir die groep %s"
3422
3423 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3424 msgid "Members"
3425 msgstr "Lede"
3426
3427 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3428 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3429 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3430 msgid "(None)"
3431 msgstr "(geen)"
3432
3433 #: actions/showgroup.php:404
3434 msgid "All members"
3435 msgstr "Alle lede"
3436
3437 #: actions/showgroup.php:447
3438 msgid "Created"
3439 msgstr "Geskep"
3440
3441 #: actions/showgroup.php:463
3442 #, php-format
3443 msgid ""
3444 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3445 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3446 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3447 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3448 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: actions/showgroup.php:469
3452 #, php-format
3453 msgid ""
3454 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3455 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3456 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3457 "their life and interests. "
3458 msgstr ""
3459
3460 #: actions/showgroup.php:497
3461 msgid "Admins"
3462 msgstr "Administrateurs"
3463
3464 #: actions/showmessage.php:81
3465 msgid "No such message."
3466 msgstr "Die boodskap bestaan nie."
3467
3468 #: actions/showmessage.php:98
3469 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: actions/showmessage.php:108
3473 #, php-format
3474 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: actions/showmessage.php:113
3478 #, php-format
3479 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: actions/shownotice.php:90
3483 msgid "Notice deleted."
3484 msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder."
3485
3486 #: actions/showstream.php:73
3487 #, php-format
3488 msgid " tagged %s"
3489 msgstr "met die etiket %s"
3490
3491 #: actions/showstream.php:79
3492 #, php-format
3493 msgid "%1$s, page %2$d"
3494 msgstr "%1$s, bladsy %2$d"
3495
3496 #: actions/showstream.php:122
3497 #, php-format
3498 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/showstream.php:129
3502 #, php-format
3503 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: actions/showstream.php:136
3507 #, php-format
3508 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: actions/showstream.php:143
3512 #, php-format
3513 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: actions/showstream.php:148
3517 #, php-format
3518 msgid "FOAF for %s"
3519 msgstr "Vriend van 'n vriend (FOAF) vir %s"
3520
3521 #: actions/showstream.php:200
3522 #, php-format
3523 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: actions/showstream.php:205
3527 msgid ""
3528 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3529 "would be a good time to start :)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: actions/showstream.php:207
3533 #, php-format
3534 msgid ""
3535 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3536 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: actions/showstream.php:243
3540 #, php-format
3541 msgid ""
3542 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3543 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3544 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3545 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: actions/showstream.php:248
3549 #, php-format
3550 msgid ""
3551 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3552 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3553 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3554 msgstr ""
3555
3556 #: actions/showstream.php:305
3557 #, php-format
3558 msgid "Repeat of %s"
3559 msgstr "Herhaling van %s"
3560
3561 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3562 msgid "You cannot silence users on this site."
3563 msgstr "Jy kan nie gebruikers op hierdie webwerf stilmaak nie."
3564
3565 #: actions/silence.php:72
3566 msgid "User is already silenced."
3567 msgstr "Hierdie gebruiker is reeds stilgemaak."
3568
3569 #: actions/siteadminpanel.php:69
3570 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: actions/siteadminpanel.php:133
3574 msgid "Site name must have non-zero length."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: actions/siteadminpanel.php:141
3578 msgid "You must have a valid contact email address."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: actions/siteadminpanel.php:159
3582 #, php-format
3583 msgid "Unknown language \"%s\"."
3584 msgstr "Onbekende taal \"%s\"."
3585
3586 #: actions/siteadminpanel.php:165
3587 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: actions/siteadminpanel.php:171
3591 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: actions/siteadminpanel.php:221
3595 msgid "General"
3596 msgstr "Algemeen"
3597
3598 #: actions/siteadminpanel.php:224
3599 msgid "Site name"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: actions/siteadminpanel.php:225
3603 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3604 msgstr ""
3605
3606 #: actions/siteadminpanel.php:229
3607 msgid "Brought by"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: actions/siteadminpanel.php:230
3611 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: actions/siteadminpanel.php:234
3615 msgid "Brought by URL"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: actions/siteadminpanel.php:235
3619 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: actions/siteadminpanel.php:239
3623 msgid "Contact email address for your site"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: actions/siteadminpanel.php:245
3627 msgid "Local"
3628 msgstr "Lokaal"
3629
3630 #: actions/siteadminpanel.php:256
3631 msgid "Default timezone"
3632 msgstr "Standaardtydsone"
3633
3634 #: actions/siteadminpanel.php:257
3635 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: actions/siteadminpanel.php:262
3639 msgid "Default language"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: actions/siteadminpanel.php:263
3643 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/siteadminpanel.php:271
3647 msgid "Limits"
3648 msgstr "Limiete"
3649
3650 #: actions/siteadminpanel.php:274
3651 msgid "Text limit"
3652 msgstr "Tekslimiet"
3653
3654 #: actions/siteadminpanel.php:274
3655 msgid "Maximum number of characters for notices."
3656 msgstr "Maksimum aantal karakters vir kennisgewings."
3657
3658 #: actions/siteadminpanel.php:278
3659 msgid "Dupe limit"
3660 msgstr "Duplikaatlimiet"
3661
3662 #: actions/siteadminpanel.php:278
3663 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3667 msgid "Site Notice"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3671 msgid "Edit site-wide message"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3675 msgid "Unable to save site notice."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3679 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3683 msgid "Site notice text"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3687 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3691 msgid "Save site notice"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: actions/smssettings.php:58
3695 msgid "SMS settings"
3696 msgstr "SMS-instellings"
3697
3698 #: actions/smssettings.php:69
3699 #, php-format
3700 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: actions/smssettings.php:91
3704 msgid "SMS is not available."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: actions/smssettings.php:112
3708 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: actions/smssettings.php:123
3712 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: actions/smssettings.php:130
3716 msgid "Confirmation code"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/smssettings.php:131
3720 msgid "Enter the code you received on your phone."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: actions/smssettings.php:138
3724 msgid "SMS phone number"
3725 msgstr "SMS-nommer"
3726
3727 #: actions/smssettings.php:140
3728 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: actions/smssettings.php:174
3732 msgid ""
3733 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3734 "from my carrier."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: actions/smssettings.php:306
3738 msgid "No phone number."
3739 msgstr "Geen telefoonnommer."
3740
3741 #: actions/smssettings.php:311
3742 msgid "No carrier selected."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: actions/smssettings.php:318
3746 msgid "That is already your phone number."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: actions/smssettings.php:321
3750 msgid "That phone number already belongs to another user."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: actions/smssettings.php:347
3754 msgid ""
3755 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3756 "for the code and instructions on how to use it."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: actions/smssettings.php:374
3760 msgid "That is the wrong confirmation number."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: actions/smssettings.php:405
3764 msgid "That is not your phone number."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: actions/smssettings.php:465
3768 msgid "Mobile carrier"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: actions/smssettings.php:469
3772 msgid "Select a carrier"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: actions/smssettings.php:476
3776 #, php-format
3777 msgid ""
3778 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3779 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/smssettings.php:498
3783 msgid "No code entered"
3784 msgstr ""
3785
3786 #. TRANS: Menu item for site administration
3787 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3788 #: lib/adminpanelaction.php:407
3789 msgid "Snapshots"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3793 msgid "Manage snapshot configuration"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3797 msgid "Invalid snapshot run value."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3801 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3805 msgid "Invalid snapshot report URL."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3809 msgid "Randomly during web hit"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3813 msgid "In a scheduled job"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3817 msgid "Data snapshots"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3821 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3825 msgid "Frequency"
3826 msgstr "Frekwensie"
3827
3828 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3829 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3833 msgid "Report URL"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3837 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
3841 msgid "Save snapshot settings"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: actions/subedit.php:70
3845 msgid "You are not subscribed to that profile."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
3849 msgid "Could not save subscription."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: actions/subscribe.php:77
3853 msgid "This action only accepts POST requests."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: actions/subscribe.php:107
3857 msgid "No such profile."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: actions/subscribe.php:117
3861 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: actions/subscribe.php:145
3865 msgid "Subscribed"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: actions/subscribers.php:50
3869 #, php-format
3870 msgid "%s subscribers"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: actions/subscribers.php:52
3874 #, php-format
3875 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: actions/subscribers.php:63
3879 msgid "These are the people who listen to your notices."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: actions/subscribers.php:67
3883 #, php-format
3884 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: actions/subscribers.php:108
3888 msgid ""
3889 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3890 "return the favor"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: actions/subscribers.php:110
3894 #, php-format
3895 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: actions/subscribers.php:114
3899 #, php-format
3900 msgid ""
3901 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3902 "%) and be the first?"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: actions/subscriptions.php:52
3906 #, php-format
3907 msgid "%s subscriptions"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: actions/subscriptions.php:54
3911 #, php-format
3912 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: actions/subscriptions.php:65
3916 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: actions/subscriptions.php:69
3920 #, php-format
3921 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: actions/subscriptions.php:126
3925 #, php-format
3926 msgid ""
3927 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3928 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3929 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3930 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3931 "automatically subscribe to people you already follow there."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3935 #, php-format
3936 msgid "%s is not listening to anyone."
3937 msgstr "%s volg niemand nie."
3938
3939 #: actions/subscriptions.php:208
3940 msgid "Jabber"
3941 msgstr "Jabber"
3942
3943 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
3944 msgid "SMS"
3945 msgstr "SMS"
3946
3947 #: actions/tag.php:69
3948 #, php-format
3949 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: actions/tag.php:87
3953 #, php-format
3954 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: actions/tag.php:93
3958 #, php-format
3959 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: actions/tag.php:99
3963 #, php-format
3964 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: actions/tagother.php:39
3968 msgid "No ID argument."
3969 msgstr "Geen ID-argument."
3970
3971 #: actions/tagother.php:65
3972 #, php-format
3973 msgid "Tag %s"
3974 msgstr "Etiket $s"
3975
3976 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
3977 msgid "User profile"
3978 msgstr "Gebruikersprofiel"
3979
3980 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3981 #: lib/userprofile.php:103
3982 msgid "Photo"
3983 msgstr "Foto"
3984
3985 #: actions/tagother.php:141
3986 msgid "Tag user"
3987 msgstr "Etiketteer gebruiker"
3988
3989 #: actions/tagother.php:151
3990 msgid ""
3991 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3992 "separated"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: actions/tagother.php:193
3996 msgid ""
3997 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: actions/tagother.php:200
4001 msgid "Could not save tags."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: actions/tagother.php:236
4005 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: actions/tagrss.php:35
4009 msgid "No such tag."
4010 msgstr "Onbekende etiket."
4011
4012 #: actions/twitapitrends.php:85
4013 msgid "API method under construction."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: actions/unblock.php:59
4017 msgid "You haven't blocked that user."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: actions/unsandbox.php:72
4021 msgid "User is not sandboxed."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: actions/unsilence.php:72
4025 msgid "User is not silenced."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: actions/unsubscribe.php:77
4029 #, fuzzy
4030 msgid "No profile ID in request."
4031 msgstr "Daar is geen profiel met daardie ID nie."
4032
4033 #: actions/unsubscribe.php:98
4034 msgid "Unsubscribed"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4038 #, php-format
4039 msgid ""
4040 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4041 msgstr ""
4042
4043 #. TRANS: User admin panel title
4044 #: actions/useradminpanel.php:59
4045 msgctxt "TITLE"
4046 msgid "User"
4047 msgstr "Gebruiker"
4048
4049 #: actions/useradminpanel.php:70
4050 msgid "User settings for this StatusNet site."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: actions/useradminpanel.php:149
4054 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: actions/useradminpanel.php:155
4058 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: actions/useradminpanel.php:165
4062 #, php-format
4063 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4064 msgstr ""
4065
4066 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4067 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4068 #: lib/personalgroupnav.php:109
4069 msgid "Profile"
4070 msgstr "Profiel"
4071
4072 #: actions/useradminpanel.php:222
4073 msgid "Bio Limit"
4074 msgstr "Profiellimiet"
4075
4076 #: actions/useradminpanel.php:223
4077 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: actions/useradminpanel.php:231
4081 msgid "New users"
4082 msgstr "Nuwe gebruikers"
4083
4084 #: actions/useradminpanel.php:235
4085 msgid "New user welcome"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: actions/useradminpanel.php:236
4089 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: actions/useradminpanel.php:241
4093 msgid "Default subscription"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: actions/useradminpanel.php:242
4097 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: actions/useradminpanel.php:251
4101 msgid "Invitations"
4102 msgstr "Uitnodigings"
4103
4104 #: actions/useradminpanel.php:256
4105 msgid "Invitations enabled"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: actions/useradminpanel.php:258
4109 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: actions/userauthorization.php:105
4113 msgid "Authorize subscription"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: actions/userauthorization.php:110
4117 msgid ""
4118 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4119 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4120 "click “Reject”."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4124 msgid "License"
4125 msgstr "Lisensie"
4126
4127 #: actions/userauthorization.php:217
4128 msgid "Accept"
4129 msgstr "Aanvaar"
4130
4131 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4132 #: lib/subscribeform.php:139
4133 msgid "Subscribe to this user"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: actions/userauthorization.php:219
4137 msgid "Reject"
4138 msgstr "Verwerp"
4139
4140 #: actions/userauthorization.php:220
4141 msgid "Reject this subscription"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: actions/userauthorization.php:232
4145 msgid "No authorization request!"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: actions/userauthorization.php:254
4149 msgid "Subscription authorized"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: actions/userauthorization.php:256
4153 msgid ""
4154 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4155 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4156 "subscription. Your subscription token is:"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: actions/userauthorization.php:266
4160 msgid "Subscription rejected"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: actions/userauthorization.php:268
4164 msgid ""
4165 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4166 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4167 "subscription."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: actions/userauthorization.php:303
4171 #, php-format
4172 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: actions/userauthorization.php:308
4176 #, php-format
4177 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: actions/userauthorization.php:314
4181 #, php-format
4182 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: actions/userauthorization.php:329
4186 #, php-format
4187 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: actions/userauthorization.php:345
4191 #, php-format
4192 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: actions/userauthorization.php:350
4196 #, php-format
4197 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4198 msgstr "Kan nie die avatar-URL \"%s\" lees nie."
4199
4200 #: actions/userauthorization.php:355
4201 #, php-format
4202 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4206 msgid "Profile design"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4210 msgid ""
4211 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4212 "palette of your choice."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: actions/userdesignsettings.php:282
4216 msgid "Enjoy your hotdog!"
4217 msgstr "Geniet u worsbroodjie!"
4218
4219 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4220 #: actions/usergroups.php:66
4221 #, php-format
4222 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4223 msgstr "%1$s groepe, bladsy %2$d"
4224
4225 #: actions/usergroups.php:132
4226 msgid "Search for more groups"
4227 msgstr "Soek vir meer groepe"
4228
4229 #: actions/usergroups.php:159
4230 #, php-format
4231 msgid "%s is not a member of any group."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: actions/usergroups.php:164
4235 #, php-format
4236 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4237 msgstr ""
4238
4239 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4240 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4241 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4242 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4243 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4244 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
4245 #: lib/atomusernoticefeed.php:75
4246 #, php-format
4247 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4248 msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s."
4249
4250 #: actions/version.php:73
4251 #, php-format
4252 msgid "StatusNet %s"
4253 msgstr "StatusNet %s"
4254
4255 #: actions/version.php:153
4256 #, php-format
4257 msgid ""
4258 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4259 "Inc. and contributors."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: actions/version.php:161
4263 msgid "Contributors"
4264 msgstr "Medewerkers"
4265
4266 #: actions/version.php:168
4267 msgid ""
4268 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4269 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4270 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4271 "any later version. "
4272 msgstr ""
4273
4274 #: actions/version.php:174
4275 msgid ""
4276 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4277 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4278 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4279 "for more details. "
4280 msgstr ""
4281
4282 #: actions/version.php:180
4283 #, php-format
4284 msgid ""
4285 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4286 "along with this program.  If not, see %s."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: actions/version.php:189
4290 msgid "Plugins"
4291 msgstr ""
4292
4293 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4294 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4295 msgid "Version"
4296 msgstr "Weergawe"
4297
4298 #: actions/version.php:197
4299 msgid "Author(s)"
4300 msgstr "Outeur(s)"
4301
4302 #: classes/File.php:169
4303 #, php-format
4304 msgid ""
4305 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4306 "to upload a smaller version."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: classes/File.php:179
4310 #, php-format
4311 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: classes/File.php:186
4315 #, php-format
4316 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: classes/Group_member.php:41
4320 msgid "Group join failed."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: classes/Group_member.php:53
4324 msgid "Not part of group."
4325 msgstr "Nie lid van die groep nie."
4326
4327 #: classes/Group_member.php:60
4328 msgid "Group leave failed."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: classes/Local_group.php:41
4332 msgid "Could not update local group."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: classes/Login_token.php:76
4336 #, php-format
4337 msgid "Could not create login token for %s"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: classes/Message.php:45
4341 msgid "You are banned from sending direct messages."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: classes/Message.php:61
4345 msgid "Could not insert message."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: classes/Message.php:71
4349 msgid "Could not update message with new URI."
4350 msgstr ""
4351
4352 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4353 #: classes/Notice.php:176
4354 #, php-format
4355 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: classes/Notice.php:245
4359 msgid "Problem saving notice. Too long."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: classes/Notice.php:249
4363 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: classes/Notice.php:254
4367 msgid ""
4368 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: classes/Notice.php:260
4372 msgid ""
4373 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4374 "few minutes."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: classes/Notice.php:266
4378 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
4382 msgid "Problem saving notice."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: classes/Notice.php:965
4386 msgid "Problem saving group inbox."
4387 msgstr ""
4388
4389 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4390 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4391 #: classes/Notice.php:1513
4392 #, php-format
4393 msgid "RT @%1$s %2$s"
4394 msgstr "RT @%1$s %2$s"
4395
4396 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4397 msgid "You have been banned from subscribing."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: classes/Subscription.php:78
4401 msgid "Already subscribed!"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: classes/Subscription.php:82
4405 msgid "User has blocked you."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: classes/Subscription.php:167
4409 msgid "Not subscribed!"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: classes/Subscription.php:173
4413 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: classes/Subscription.php:200
4417 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: classes/Subscription.php:211
4421 msgid "Couldn't delete subscription."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: classes/User.php:363
4425 #, php-format
4426 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4427 msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!"
4428
4429 #: classes/User_group.php:480
4430 msgid "Could not create group."
4431 msgstr "Kon nie die groep skep nie."
4432
4433 #: classes/User_group.php:489
4434 msgid "Could not set group URI."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: classes/User_group.php:510
4438 msgid "Could not set group membership."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: classes/User_group.php:524
4442 msgid "Could not save local group info."
4443 msgstr ""
4444
4445 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4446 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4447 msgid "Change your profile settings"
4448 msgstr "Verander u profiel gegewens"
4449
4450 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4451 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4452 msgid "Upload an avatar"
4453 msgstr ""
4454
4455 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4456 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4457 msgid "Change your password"
4458 msgstr "Verander u wagwoord"
4459
4460 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4461 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4462 msgid "Change email handling"
4463 msgstr ""
4464
4465 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4466 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4467 msgid "Design your profile"
4468 msgstr "Ontwerp u profiel"
4469
4470 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4471 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4472 msgid "Other options"
4473 msgstr "Ander opsies"
4474
4475 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4476 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4477 msgid "Other"
4478 msgstr "Ander"
4479
4480 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4481 #: lib/action.php:145
4482 #, php-format
4483 msgid "%1$s - %2$s"
4484 msgstr "%1$s - %2$s"
4485
4486 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4487 #: lib/action.php:161
4488 msgid "Untitled page"
4489 msgstr ""
4490
4491 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4492 #: lib/action.php:426
4493 msgid "Primary site navigation"
4494 msgstr ""
4495
4496 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4497 #: lib/action.php:432
4498 msgctxt "TOOLTIP"
4499 msgid "Personal profile and friends timeline"
4500 msgstr ""
4501
4502 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4503 #: lib/action.php:435
4504 msgctxt "MENU"
4505 msgid "Personal"
4506 msgstr "Persoonlik"
4507
4508 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4509 #: lib/action.php:437
4510 msgctxt "TOOLTIP"
4511 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4512 msgstr ""
4513
4514 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4515 #: lib/action.php:442
4516 msgctxt "TOOLTIP"
4517 msgid "Connect to services"
4518 msgstr ""
4519
4520 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
4521 #: lib/action.php:445
4522 msgid "Connect"
4523 msgstr "Konnekteer"
4524
4525 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4526 #: lib/action.php:448
4527 msgctxt "TOOLTIP"
4528 msgid "Change site configuration"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
4532 #: lib/action.php:451
4533 msgctxt "MENU"
4534 msgid "Admin"
4535 msgstr "Beheer"
4536
4537 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4538 #: lib/action.php:455
4539 #, php-format
4540 msgctxt "TOOLTIP"
4541 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
4545 #: lib/action.php:458
4546 msgctxt "MENU"
4547 msgid "Invite"
4548 msgstr "Uitnodig"
4549
4550 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4551 #: lib/action.php:464
4552 msgctxt "TOOLTIP"
4553 msgid "Logout from the site"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
4557 #: lib/action.php:467
4558 msgctxt "MENU"
4559 msgid "Logout"
4560 msgstr "Teken uit"
4561
4562 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4563 #: lib/action.php:472
4564 msgctxt "TOOLTIP"
4565 msgid "Create an account"
4566 msgstr "Skep 'n gebruiker"
4567
4568 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
4569 #: lib/action.php:475
4570 msgctxt "MENU"
4571 msgid "Register"
4572 msgstr "Registreer"
4573
4574 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4575 #: lib/action.php:478
4576 msgctxt "TOOLTIP"
4577 msgid "Login to the site"
4578 msgstr "Meld by die webwerf aan"
4579
4580 #: lib/action.php:481
4581 msgctxt "MENU"
4582 msgid "Login"
4583 msgstr "Teken in"
4584
4585 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4586 #: lib/action.php:484
4587 msgctxt "TOOLTIP"
4588 msgid "Help me!"
4589 msgstr "Help my!"
4590
4591 #: lib/action.php:487
4592 msgctxt "MENU"
4593 msgid "Help"
4594 msgstr "Help"
4595
4596 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4597 #: lib/action.php:490
4598 msgctxt "TOOLTIP"
4599 msgid "Search for people or text"
4600 msgstr "Soek na mense of teks"
4601
4602 #: lib/action.php:493
4603 msgctxt "MENU"
4604 msgid "Search"
4605 msgstr "Soek"
4606
4607 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4608 #. TRANS: Menu item for site administration
4609 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
4610 msgid "Site notice"
4611 msgstr ""
4612
4613 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
4614 #: lib/action.php:582
4615 msgid "Local views"
4616 msgstr ""
4617
4618 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
4619 #: lib/action.php:649
4620 msgid "Page notice"
4621 msgstr ""
4622
4623 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4624 #: lib/action.php:752
4625 msgid "Secondary site navigation"
4626 msgstr ""
4627
4628 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
4629 #: lib/action.php:758
4630 msgid "Help"
4631 msgstr "Help"
4632
4633 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
4634 #: lib/action.php:761
4635 msgid "About"
4636 msgstr "Aangaande"
4637
4638 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
4639 #: lib/action.php:764
4640 msgid "FAQ"
4641 msgstr "Gewilde vrae"
4642
4643 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
4644 #: lib/action.php:769
4645 msgid "TOS"
4646 msgstr "Gebruiksvoorwaardes"
4647
4648 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
4649 #: lib/action.php:773
4650 msgid "Privacy"
4651 msgstr "Privaatheid"
4652
4653 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
4654 #: lib/action.php:776
4655 msgid "Source"
4656 msgstr "Bron"
4657
4658 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
4659 #: lib/action.php:782
4660 msgid "Contact"
4661 msgstr "Kontak"
4662
4663 #: lib/action.php:784
4664 msgid "Badge"
4665 msgstr ""
4666
4667 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
4668 #: lib/action.php:813
4669 msgid "StatusNet software license"
4670 msgstr ""
4671
4672 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
4673 #: lib/action.php:817
4674 #, php-format
4675 msgid ""
4676 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4677 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
4678 msgstr ""
4679
4680 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
4681 #: lib/action.php:820
4682 #, php-format
4683 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
4684 msgstr ""
4685
4686 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
4687 #: lib/action.php:824
4688 #, php-format
4689 msgid ""
4690 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4691 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4692 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4693 msgstr ""
4694
4695 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
4696 #: lib/action.php:840
4697 msgid "Site content license"
4698 msgstr ""
4699
4700 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
4701 #. TRANS: %1$s is the site name.
4702 #: lib/action.php:847
4703 #, php-format
4704 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4705 msgstr ""
4706
4707 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
4708 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
4709 #: lib/action.php:854
4710 #, php-format
4711 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4712 msgstr ""
4713
4714 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
4715 #: lib/action.php:858
4716 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4717 msgstr ""
4718
4719 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
4720 #: lib/action.php:871
4721 #, php-format
4722 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
4723 msgstr ""
4724
4725 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
4726 #: lib/action.php:1182
4727 msgid "Pagination"
4728 msgstr ""
4729
4730 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4731 #. TRANS: present than the currently displayed information.
4732 #: lib/action.php:1193
4733 msgid "After"
4734 msgstr "Na"
4735
4736 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
4737 #. TRANS: past than the currently displayed information.
4738 #: lib/action.php:1203
4739 msgid "Before"
4740 msgstr "Voor"
4741
4742 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
4743 #: lib/activity.php:121
4744 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: lib/activityutils.php:208
4748 msgid "Can't handle remote content yet."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/activityutils.php:236
4752 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: lib/activityutils.php:240
4756 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4757 msgstr ""
4758
4759 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
4760 #: lib/adminpanelaction.php:98
4761 msgid "You cannot make changes to this site."
4762 msgstr ""
4763
4764 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
4765 #: lib/adminpanelaction.php:110
4766 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4767 msgstr ""
4768
4769 #. TRANS: Client error message.
4770 #: lib/adminpanelaction.php:229
4771 msgid "showForm() not implemented."
4772 msgstr ""
4773
4774 #. TRANS: Client error message
4775 #: lib/adminpanelaction.php:259
4776 msgid "saveSettings() not implemented."
4777 msgstr ""
4778
4779 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
4780 #. TRANS: the admin panel Design.
4781 #: lib/adminpanelaction.php:284
4782 msgid "Unable to delete design setting."
4783 msgstr ""
4784
4785 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4786 #: lib/adminpanelaction.php:349
4787 msgid "Basic site configuration"
4788 msgstr ""
4789
4790 #. TRANS: Menu item for site administration
4791 #: lib/adminpanelaction.php:351
4792 msgctxt "MENU"
4793 msgid "Site"
4794 msgstr "Webtuiste"
4795
4796 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4797 #: lib/adminpanelaction.php:357
4798 msgid "Design configuration"
4799 msgstr ""
4800
4801 #. TRANS: Menu item for site administration
4802 #: lib/adminpanelaction.php:359
4803 msgctxt "MENU"
4804 msgid "Design"
4805 msgstr "Ontwerp"
4806
4807 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4808 #: lib/adminpanelaction.php:365
4809 msgid "User configuration"
4810 msgstr ""
4811
4812 #. TRANS: Menu item for site administration
4813 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
4814 msgid "User"
4815 msgstr "Gebruiker"
4816
4817 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4818 #: lib/adminpanelaction.php:373
4819 msgid "Access configuration"
4820 msgstr ""
4821
4822 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4823 #: lib/adminpanelaction.php:381
4824 msgid "Paths configuration"
4825 msgstr ""
4826
4827 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4828 #: lib/adminpanelaction.php:389
4829 msgid "Sessions configuration"
4830 msgstr ""
4831
4832 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4833 #: lib/adminpanelaction.php:397
4834 msgid "Edit site notice"
4835 msgstr ""
4836
4837 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4838 #: lib/adminpanelaction.php:405
4839 msgid "Snapshots configuration"
4840 msgstr ""
4841
4842 #. TRANS: Client error 401.
4843 #: lib/apiauth.php:95
4844 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4845 msgstr ""
4846
4847 #. TRANS: Form legend.
4848 #: lib/applicationeditform.php:137
4849 msgid "Edit application"
4850 msgstr ""
4851
4852 #. TRANS: Form guide.
4853 #: lib/applicationeditform.php:187
4854 msgid "Icon for this application"
4855 msgstr ""
4856
4857 #. TRANS: Form input field instructions.
4858 #: lib/applicationeditform.php:209
4859 #, php-format
4860 msgid "Describe your application in %d characters"
4861 msgstr ""
4862
4863 #. TRANS: Form input field instructions.
4864 #: lib/applicationeditform.php:213
4865 msgid "Describe your application"
4866 msgstr ""
4867
4868 #. TRANS: Form input field instructions.
4869 #: lib/applicationeditform.php:224
4870 msgid "URL of the homepage of this application"
4871 msgstr ""
4872
4873 #. TRANS: Form input field label.
4874 #: lib/applicationeditform.php:226
4875 msgid "Source URL"
4876 msgstr ""
4877
4878 #. TRANS: Form input field instructions.
4879 #: lib/applicationeditform.php:233
4880 msgid "Organization responsible for this application"
4881 msgstr ""
4882
4883 #. TRANS: Form input field instructions.
4884 #: lib/applicationeditform.php:242
4885 msgid "URL for the homepage of the organization"
4886 msgstr ""
4887
4888 #. TRANS: Form input field instructions.
4889 #: lib/applicationeditform.php:251
4890 msgid "URL to redirect to after authentication"
4891 msgstr ""
4892
4893 #. TRANS: Radio button label for application type
4894 #: lib/applicationeditform.php:278
4895 msgid "Browser"
4896 msgstr "Webblaaier"
4897
4898 #. TRANS: Radio button label for application type
4899 #: lib/applicationeditform.php:295
4900 msgid "Desktop"
4901 msgstr ""
4902
4903 #. TRANS: Form guide.
4904 #: lib/applicationeditform.php:297
4905 msgid "Type of application, browser or desktop"
4906 msgstr ""
4907
4908 #. TRANS: Radio button label for access type.
4909 #: lib/applicationeditform.php:320
4910 msgid "Read-only"
4911 msgstr "Lees-alleen"
4912
4913 #. TRANS: Radio button label for access type.
4914 #: lib/applicationeditform.php:339
4915 msgid "Read-write"
4916 msgstr "Lees-skryf"
4917
4918 #. TRANS: Form guide.
4919 #: lib/applicationeditform.php:341
4920 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4921 msgstr ""
4922
4923 #. TRANS: Button label
4924 #: lib/applicationeditform.php:357
4925 #, fuzzy
4926 msgctxt "BUTTON"
4927 msgid "Cancel"
4928 msgstr "Kanselleer"
4929
4930 #. TRANS: Application access type
4931 #: lib/applicationlist.php:136
4932 #, fuzzy
4933 msgid "read-write"
4934 msgstr "Lees-skryf"
4935
4936 #. TRANS: Application access type
4937 #: lib/applicationlist.php:138
4938 #, fuzzy
4939 msgid "read-only"
4940 msgstr "Lees-alleen"
4941
4942 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
4943 #: lib/applicationlist.php:144
4944 #, php-format
4945 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
4946 msgstr ""
4947
4948 #. TRANS: Button label
4949 #: lib/applicationlist.php:159
4950 #, fuzzy
4951 msgctxt "BUTTON"
4952 msgid "Revoke"
4953 msgstr "Herroep"
4954
4955 #. TRANS: DT element label in attachment list.
4956 #: lib/attachmentlist.php:88
4957 msgid "Attachments"
4958 msgstr "Aanhangsels"
4959
4960 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
4961 #: lib/attachmentlist.php:265
4962 msgid "Author"
4963 msgstr "Outeur"
4964
4965 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
4966 #: lib/attachmentlist.php:279
4967 msgid "Provider"
4968 msgstr "Verskaffer"
4969
4970 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4971 msgid "Notices where this attachment appears"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4975 msgid "Tags for this attachment"
4976 msgstr "Etikette vir hierdie aanhangsel"
4977
4978 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
4979 msgid "Password changing failed"
4980 msgstr "Wagwoord wysiging het misluk"
4981
4982 #: lib/authenticationplugin.php:235
4983 msgid "Password changing is not allowed"
4984 msgstr "Wagwoord verandering word nie toegelaat nie"
4985
4986 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
4987 msgid "Command results"
4988 msgstr "Opdragresultate"
4989
4990 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
4991 msgid "Command complete"
4992 msgstr "Opdrag voltooi"
4993
4994 #: lib/channel.php:240
4995 msgid "Command failed"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
4999 msgid "Notice with that id does not exist"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
5003 msgid "User has no last notice"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: lib/command.php:125
5007 #, php-format
5008 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/command.php:143
5012 #, php-format
5013 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/command.php:176
5017 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/command.php:221
5021 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: lib/command.php:228
5025 #, php-format
5026 msgid "Nudge sent to %s"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/command.php:254
5030 #, php-format
5031 msgid ""
5032 "Subscriptions: %1$s\n"
5033 "Subscribers: %2$s\n"
5034 "Notices: %3$s"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: lib/command.php:296
5038 msgid "Notice marked as fave."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: lib/command.php:317
5042 msgid "You are already a member of that group"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: lib/command.php:331
5046 #, php-format
5047 msgid "Could not join user %s to group %s"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/command.php:336
5051 #, php-format
5052 msgid "%s joined group %s"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: lib/command.php:373
5056 #, php-format
5057 msgid "Could not remove user %s to group %s"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: lib/command.php:378
5061 #, php-format
5062 msgid "%s left group %s"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/command.php:401
5066 #, php-format
5067 msgid "Fullname: %s"
5068 msgstr "Volle naam: %s"
5069
5070 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5071 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
5072 #, php-format
5073 msgid "Location: %s"
5074 msgstr "Ligging: %s"
5075
5076 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5077 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
5078 #, php-format
5079 msgid "Homepage: %s"
5080 msgstr "Tuisblad: %s"
5081
5082 #: lib/command.php:410
5083 #, php-format
5084 msgid "About: %s"
5085 msgstr "Oor: %s"
5086
5087 #: lib/command.php:437
5088 #, php-format
5089 msgid ""
5090 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5091 "same server."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: lib/command.php:450
5095 #, php-format
5096 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: lib/command.php:468
5100 #, php-format
5101 msgid "Direct message to %s sent"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: lib/command.php:470
5105 msgid "Error sending direct message."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/command.php:490
5109 msgid "Cannot repeat your own notice"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: lib/command.php:495
5113 msgid "Already repeated that notice"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: lib/command.php:503
5117 #, php-format
5118 msgid "Notice from %s repeated"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/command.php:505
5122 msgid "Error repeating notice."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/command.php:536
5126 #, php-format
5127 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/command.php:545
5131 #, php-format
5132 msgid "Reply to %s sent"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: lib/command.php:547
5136 msgid "Error saving notice."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/command.php:594
5140 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: lib/command.php:602
5144 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: lib/command.php:608
5148 #, php-format
5149 msgid "Subscribed to %s"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5153 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: lib/command.php:638
5157 #, php-format
5158 msgid "Unsubscribed from %s"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5162 msgid "Command not yet implemented."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: lib/command.php:659
5166 msgid "Notification off."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/command.php:661
5170 msgid "Can't turn off notification."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/command.php:682
5174 msgid "Notification on."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/command.php:684
5178 msgid "Can't turn on notification."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/command.php:697
5182 msgid "Login command is disabled"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/command.php:708
5186 #, php-format
5187 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: lib/command.php:735
5191 #, php-format
5192 msgid "Unsubscribed  %s"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/command.php:752
5196 msgid "You are not subscribed to anyone."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: lib/command.php:754
5200 msgid "You are subscribed to this person:"
5201 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5202 msgstr[0] "U volg hierdie gebruiker:"
5203 msgstr[1] "U volg hierdie gebruikers:"
5204
5205 #: lib/command.php:774
5206 msgid "No one is subscribed to you."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/command.php:776
5210 msgid "This person is subscribed to you:"
5211 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5212 msgstr[0] "Hierdie gebruiker volg u:"
5213 msgstr[1] "Hierdie gebruikers volg u:"
5214
5215 #: lib/command.php:796
5216 msgid "You are not a member of any groups."
5217 msgstr "U is nie 'n lid van enige groep nie."
5218
5219 #: lib/command.php:798
5220 msgid "You are a member of this group:"
5221 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5222 msgstr[0] "U is 'n lid van hierdie groep:"
5223 msgstr[1] "U is 'n lid van hierdie groepe:"
5224
5225 #: lib/command.php:812
5226 msgid ""
5227 "Commands:\n"
5228 "on - turn on notifications\n"
5229 "off - turn off notifications\n"
5230 "help - show this help\n"
5231 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5232 "groups - lists the groups you have joined\n"
5233 "subscriptions - list the people you follow\n"
5234 "subscribers - list the people that follow you\n"
5235 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5236 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5237 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5238 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5239 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5240 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5241 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5242 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5243 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5244 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5245 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5246 "join <group> - join group\n"
5247 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5248 "drop <group> - leave group\n"
5249 "stats - get your stats\n"
5250 "stop - same as 'off'\n"
5251 "quit - same as 'off'\n"
5252 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5253 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5254 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5255 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5256 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5257 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5258 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5259 "track <word> - not yet implemented.\n"
5260 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5261 "track off - not yet implemented.\n"
5262 "untrack all - not yet implemented.\n"
5263 "tracks - not yet implemented.\n"
5264 "tracking - not yet implemented.\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/common.php:135
5268 msgid "No configuration file found. "
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/common.php:136
5272 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/common.php:138
5276 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/common.php:139
5280 msgid "Go to the installer."
5281 msgstr "Gaan na die installeerder."
5282
5283 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5284 msgid "IM"
5285 msgstr "IM"
5286
5287 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5288 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5292 msgid "Updates by SMS"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5296 msgid "Connections"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5300 msgid "Authorized connected applications"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/dberroraction.php:60
5304 msgid "Database error"
5305 msgstr "Databasisfout"
5306
5307 #: lib/designsettings.php:105
5308 msgid "Upload file"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/designsettings.php:109
5312 msgid ""
5313 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5314 msgstr ""
5315
5316 #: lib/designsettings.php:418
5317 msgid "Design defaults restored."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5321 msgid "Disfavor this notice"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5325 msgid "Favor this notice"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/favorform.php:140
5329 msgid "Favor"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/feed.php:85
5333 msgid "RSS 1.0"
5334 msgstr "RSS 1.0"
5335
5336 #: lib/feed.php:87
5337 msgid "RSS 2.0"
5338 msgstr "RSS 2.0"
5339
5340 #: lib/feed.php:89
5341 msgid "Atom"
5342 msgstr "Atom"
5343
5344 #: lib/feed.php:91
5345 msgid "FOAF"
5346 msgstr "Vriende van vriende (FOAF)"
5347
5348 #: lib/feedlist.php:64
5349 msgid "Export data"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/galleryaction.php:121
5353 msgid "Filter tags"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/galleryaction.php:131
5357 msgid "All"
5358 msgstr "Alle"
5359
5360 #: lib/galleryaction.php:139
5361 msgid "Select tag to filter"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: lib/galleryaction.php:140
5365 msgid "Tag"
5366 msgstr "Etiket"
5367
5368 #: lib/galleryaction.php:141
5369 msgid "Choose a tag to narrow list"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: lib/galleryaction.php:143
5373 msgid "Go"
5374 msgstr "OK"
5375
5376 #: lib/grantroleform.php:91
5377 #, php-format
5378 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: lib/groupeditform.php:163
5382 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: lib/groupeditform.php:168
5386 msgid "Describe the group or topic"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/groupeditform.php:170
5390 #, php-format
5391 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: lib/groupeditform.php:179
5395 msgid ""
5396 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5397 msgstr ""
5398
5399 #: lib/groupeditform.php:187
5400 #, php-format
5401 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/groupnav.php:85
5405 msgid "Group"
5406 msgstr "Groep"
5407
5408 #: lib/groupnav.php:101
5409 msgid "Blocked"
5410 msgstr "Geblokkeer"
5411
5412 #: lib/groupnav.php:102
5413 #, php-format
5414 msgid "%s blocked users"
5415 msgstr "%s geblokkeerde gebruikers"
5416
5417 #: lib/groupnav.php:108
5418 #, php-format
5419 msgid "Edit %s group properties"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/groupnav.php:113
5423 msgid "Logo"
5424 msgstr "Logo"
5425
5426 #: lib/groupnav.php:114
5427 #, php-format
5428 msgid "Add or edit %s logo"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: lib/groupnav.php:120
5432 #, php-format
5433 msgid "Add or edit %s design"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5437 msgid "Groups with most members"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5441 msgid "Groups with most posts"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5445 #, php-format
5446 msgid "Tags in %s group's notices"
5447 msgstr ""
5448
5449 #. TRANS: Client exception 406
5450 #: lib/htmloutputter.php:104
5451 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/imagefile.php:72
5455 msgid "Unsupported image file format."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: lib/imagefile.php:88
5459 #, php-format
5460 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: lib/imagefile.php:93
5464 msgid "Partial upload."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5468 msgid "System error uploading file."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: lib/imagefile.php:109
5472 msgid "Not an image or corrupt file."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/imagefile.php:122
5476 msgid "Lost our file."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5480 msgid "Unknown file type"
5481 msgstr "Onbekende lêertipe"
5482
5483 #: lib/imagefile.php:244
5484 msgid "MB"
5485 msgstr "MB"
5486
5487 #: lib/imagefile.php:246
5488 msgid "kB"
5489 msgstr "kB"
5490
5491 #: lib/jabber.php:387
5492 #, php-format
5493 msgid "[%s]"
5494 msgstr "[%s]"
5495
5496 #: lib/jabber.php:567
5497 #, php-format
5498 msgid "Unknown inbox source %d."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: lib/joinform.php:114
5502 msgid "Join"
5503 msgstr "Aansluit"
5504
5505 #: lib/leaveform.php:114
5506 msgid "Leave"
5507 msgstr "Verlaat"
5508
5509 #: lib/logingroupnav.php:80
5510 msgid "Login with a username and password"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: lib/logingroupnav.php:86
5514 msgid "Sign up for a new account"
5515 msgstr ""
5516
5517 #. TRANS: Subject for address confirmation email
5518 #: lib/mail.php:174
5519 msgid "Email address confirmation"
5520 msgstr ""
5521
5522 #. TRANS: Body for address confirmation email.
5523 #: lib/mail.php:177
5524 #, php-format
5525 msgid ""
5526 "Hey, %s.\n"
5527 "\n"
5528 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5529 "\n"
5530 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5531 "\n"
5532 "\t%s\n"
5533 "\n"
5534 "If not, just ignore this message.\n"
5535 "\n"
5536 "Thanks for your time, \n"
5537 "%s\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
5541 #: lib/mail.php:243
5542 #, php-format
5543 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5544 msgstr ""
5545
5546 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
5547 #: lib/mail.php:249
5548 #, php-format
5549 msgid ""
5550 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5551 "\n"
5552 "\t%3$s\n"
5553 "\n"
5554 "%4$s%5$s%6$s\n"
5555 "Faithfully yours,\n"
5556 "%7$s.\n"
5557 "\n"
5558 "----\n"
5559 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5563 #: lib/mail.php:269
5564 #, php-format
5565 msgid "Bio: %s"
5566 msgstr "Beskrywing: %s"
5567
5568 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
5569 #: lib/mail.php:298
5570 #, php-format
5571 msgid "New email address for posting to %s"
5572 msgstr ""
5573
5574 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
5575 #: lib/mail.php:302
5576 #, php-format
5577 msgid ""
5578 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5579 "\n"
5580 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5581 "\n"
5582 "More email instructions at %3$s.\n"
5583 "\n"
5584 "Faithfully yours,\n"
5585 "%4$s"
5586 msgstr ""
5587
5588 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
5589 #: lib/mail.php:427
5590 #, php-format
5591 msgid "%s status"
5592 msgstr "%s status"
5593
5594 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
5595 #: lib/mail.php:454
5596 msgid "SMS confirmation"
5597 msgstr "SMS-bevestiging"
5598
5599 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
5600 #: lib/mail.php:457
5601 #, php-format
5602 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
5606 #: lib/mail.php:478
5607 #, php-format
5608 msgid "You've been nudged by %s"
5609 msgstr ""
5610
5611 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
5612 #: lib/mail.php:483
5613 #, php-format
5614 msgid ""
5615 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5616 "to post some news.\n"
5617 "\n"
5618 "So let's hear from you :)\n"
5619 "\n"
5620 "%3$s\n"
5621 "\n"
5622 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5623 "\n"
5624 "With kind regards,\n"
5625 "%4$s\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
5629 #: lib/mail.php:530
5630 #, php-format
5631 msgid "New private message from %s"
5632 msgstr "Nuwe privaat boodskap vanaf %s"
5633
5634 #. TRANS: Body for direct-message notification email
5635 #: lib/mail.php:535
5636 #, php-format
5637 msgid ""
5638 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5639 "\n"
5640 "------------------------------------------------------\n"
5641 "%3$s\n"
5642 "------------------------------------------------------\n"
5643 "\n"
5644 "You can reply to their message here:\n"
5645 "\n"
5646 "%4$s\n"
5647 "\n"
5648 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5649 "\n"
5650 "With kind regards,\n"
5651 "%5$s\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. TRANS: Subject for favorite notification email
5655 #: lib/mail.php:583
5656 #, php-format
5657 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5658 msgstr ""
5659
5660 #. TRANS: Body for favorite notification email
5661 #: lib/mail.php:586
5662 #, php-format
5663 msgid ""
5664 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5665 "\n"
5666 "The URL of your notice is:\n"
5667 "\n"
5668 "%3$s\n"
5669 "\n"
5670 "The text of your notice is:\n"
5671 "\n"
5672 "%4$s\n"
5673 "\n"
5674 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5675 "\n"
5676 "%5$s\n"
5677 "\n"
5678 "Faithfully yours,\n"
5679 "%6$s\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
5683 #: lib/mail.php:645
5684 #, php-format
5685 msgid ""
5686 "The full conversation can be read here:\n"
5687 "\n"
5688 "\t%s"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/mail.php:651
5692 #, php-format
5693 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5694 msgstr ""
5695
5696 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
5697 #: lib/mail.php:654
5698 #, php-format
5699 msgid ""
5700 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5701 "\n"
5702 "The notice is here:\n"
5703 "\n"
5704 "\t%3$s\n"
5705 "\n"
5706 "It reads:\n"
5707 "\n"
5708 "\t%4$s\n"
5709 "\n"
5710 "%5$sYou can reply back here:\n"
5711 "\n"
5712 "\t%6$s\n"
5713 "\n"
5714 "The list of all @-replies for you here:\n"
5715 "\n"
5716 "%7$s\n"
5717 "\n"
5718 "Faithfully yours,\n"
5719 "%2$s\n"
5720 "\n"
5721 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: lib/mailbox.php:89
5725 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: lib/mailbox.php:139
5729 msgid ""
5730 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5731 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
5735 msgid "from"
5736 msgstr "van"
5737
5738 #: lib/mailhandler.php:37
5739 msgid "Could not parse message."
5740 msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie."
5741
5742 #: lib/mailhandler.php:42
5743 msgid "Not a registered user."
5744 msgstr "Nie 'n geregistreerde gebruiker nie."
5745
5746 #: lib/mailhandler.php:46
5747 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5748 msgstr "Jammer, dit is nie u inkomende e-posadres nie."
5749
5750 #: lib/mailhandler.php:50
5751 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5752 msgstr "Jammer, inkomende e-pos word nie toegelaat nie."
5753
5754 #: lib/mailhandler.php:228
5755 #, php-format
5756 msgid "Unsupported message type: %s"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5760 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/mediafile.php:142
5764 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/mediafile.php:147
5768 msgid ""
5769 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5770 "the HTML form."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: lib/mediafile.php:152
5774 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/mediafile.php:159
5778 msgid "Missing a temporary folder."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: lib/mediafile.php:162
5782 msgid "Failed to write file to disk."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: lib/mediafile.php:165
5786 msgid "File upload stopped by extension."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5790 msgid "File exceeds user's quota."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5794 msgid "File could not be moved to destination directory."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5798 msgid "Could not determine file's MIME type."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: lib/mediafile.php:270
5802 #, php-format
5803 msgid " Try using another %s format."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: lib/mediafile.php:275
5807 #, php-format
5808 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: lib/messageform.php:120
5812 msgid "Send a direct notice"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/messageform.php:146
5816 msgid "To"
5817 msgstr "Aan"
5818
5819 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5820 msgid "Available characters"
5821 msgstr "Beskikbare karakters"
5822
5823 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5824 msgctxt "Send button for sending notice"
5825 msgid "Send"
5826 msgstr "Stuur"
5827
5828 #: lib/noticeform.php:160
5829 msgid "Send a notice"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: lib/noticeform.php:173
5833 #, php-format
5834 msgid "What's up, %s?"
5835 msgstr "Hallo, %s."
5836
5837 #: lib/noticeform.php:192
5838 msgid "Attach"
5839 msgstr "Aanheg"
5840
5841 #: lib/noticeform.php:196
5842 msgid "Attach a file"
5843 msgstr "Heg 'n lêer aan"
5844
5845 #: lib/noticeform.php:212
5846 msgid "Share my location"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/noticeform.php:215
5850 msgid "Do not share my location"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: lib/noticeform.php:216
5854 msgid ""
5855 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5856 "try again later"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
5860 #: lib/noticelist.php:430
5861 msgid "N"
5862 msgstr "N"
5863
5864 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
5865 #: lib/noticelist.php:432
5866 msgid "S"
5867 msgstr "S"
5868
5869 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
5870 #: lib/noticelist.php:434
5871 msgid "E"
5872 msgstr "O"
5873
5874 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
5875 #: lib/noticelist.php:436
5876 msgid "W"
5877 msgstr "W"
5878
5879 #: lib/noticelist.php:438
5880 #, php-format
5881 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5882 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5883
5884 #: lib/noticelist.php:447
5885 msgid "at"
5886 msgstr "op"
5887
5888 #: lib/noticelist.php:567
5889 msgid "in context"
5890 msgstr "in konteks"
5891
5892 #: lib/noticelist.php:602
5893 msgid "Repeated by"
5894 msgstr "Herhaal deur"
5895
5896 #: lib/noticelist.php:629
5897 msgid "Reply to this notice"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: lib/noticelist.php:630
5901 msgid "Reply"
5902 msgstr "Antwoord"
5903
5904 #: lib/noticelist.php:674
5905 msgid "Notice repeated"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: lib/nudgeform.php:116
5909 msgid "Nudge this user"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: lib/nudgeform.php:128
5913 msgid "Nudge"
5914 msgstr "Aanpor"
5915
5916 #: lib/nudgeform.php:128
5917 msgid "Send a nudge to this user"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: lib/oauthstore.php:283
5921 msgid "Error inserting new profile"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: lib/oauthstore.php:291
5925 msgid "Error inserting avatar"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: lib/oauthstore.php:306
5929 msgid "Error updating remote profile"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: lib/oauthstore.php:311
5933 msgid "Error inserting remote profile"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/oauthstore.php:345
5937 msgid "Duplicate notice"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/oauthstore.php:490
5941 msgid "Couldn't insert new subscription."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: lib/personalgroupnav.php:99
5945 msgid "Personal"
5946 msgstr "Persoonlik"
5947
5948 #: lib/personalgroupnav.php:104
5949 msgid "Replies"
5950 msgstr "Antwoorde"
5951
5952 #: lib/personalgroupnav.php:114
5953 msgid "Favorites"
5954 msgstr "Gunstelinge"
5955
5956 #: lib/personalgroupnav.php:125
5957 msgid "Inbox"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/personalgroupnav.php:126
5961 msgid "Your incoming messages"
5962 msgstr "U inkomende boodskappe"
5963
5964 #: lib/personalgroupnav.php:130
5965 msgid "Outbox"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/personalgroupnav.php:131
5969 msgid "Your sent messages"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5973 #, php-format
5974 msgid "Tags in %s's notices"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/plugin.php:114
5978 msgid "Unknown"
5979 msgstr "Onbekend"
5980
5981 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
5982 msgid "Subscriptions"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: lib/profileaction.php:126
5986 msgid "All subscriptions"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
5990 msgid "Subscribers"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: lib/profileaction.php:161
5994 msgid "All subscribers"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/profileaction.php:191
5998 msgid "User ID"
5999 msgstr "Gebruikers-ID"
6000
6001 #: lib/profileaction.php:196
6002 msgid "Member since"
6003 msgstr "Lid sedert"
6004
6005 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6006 #: lib/profileaction.php:235
6007 msgid "Daily average"
6008 msgstr "Daaglikse gemiddelde"
6009
6010 #: lib/profileaction.php:264
6011 msgid "All groups"
6012 msgstr "Alle groepe"
6013
6014 #: lib/profileformaction.php:114
6015 msgid "Unimplemented method."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lib/publicgroupnav.php:78
6019 msgid "Public"
6020 msgstr "Openbaar"
6021
6022 #: lib/publicgroupnav.php:82
6023 msgid "User groups"
6024 msgstr "Gebruikersgroepe"
6025
6026 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6027 msgid "Recent tags"
6028 msgstr "Onlangse etikette"
6029
6030 #: lib/publicgroupnav.php:88
6031 msgid "Featured"
6032 msgstr "Uitgelig"
6033
6034 #: lib/publicgroupnav.php:92
6035 msgid "Popular"
6036 msgstr "Gewild"
6037
6038 #: lib/redirectingaction.php:94
6039 msgid "No return-to arguments."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: lib/repeatform.php:107
6043 msgid "Repeat this notice?"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: lib/repeatform.php:132
6047 msgid "Repeat this notice"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: lib/revokeroleform.php:91
6051 #, php-format
6052 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: lib/router.php:704
6056 msgid "No single user defined for single-user mode."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: lib/sandboxform.php:67
6060 msgid "Sandbox"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: lib/sandboxform.php:78
6064 msgid "Sandbox this user"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: lib/searchaction.php:120
6068 msgid "Search site"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: lib/searchaction.php:126
6072 msgid "Keyword(s)"
6073 msgstr "Term(e)"
6074
6075 #: lib/searchaction.php:127
6076 msgid "Search"
6077 msgstr "Soek"
6078
6079 #: lib/searchaction.php:162
6080 msgid "Search help"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: lib/searchgroupnav.php:80
6084 msgid "People"
6085 msgstr "Gebruikers"
6086
6087 #: lib/searchgroupnav.php:81
6088 msgid "Find people on this site"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/searchgroupnav.php:83
6092 msgid "Find content of notices"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: lib/searchgroupnav.php:85
6096 msgid "Find groups on this site"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: lib/section.php:89
6100 msgid "Untitled section"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/section.php:106
6104 msgid "More..."
6105 msgstr "Meer..."
6106
6107 #: lib/silenceform.php:67
6108 msgid "Silence"
6109 msgstr "Maak stil"
6110
6111 #: lib/silenceform.php:78
6112 msgid "Silence this user"
6113 msgstr "Maak die gebruikers stil"
6114
6115 #: lib/subgroupnav.php:83
6116 #, php-format
6117 msgid "People %s subscribes to"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: lib/subgroupnav.php:91
6121 #, php-format
6122 msgid "People subscribed to %s"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: lib/subgroupnav.php:99
6126 #, php-format
6127 msgid "Groups %s is a member of"
6128 msgstr "Groepe waarvan %s lid is"
6129
6130 #: lib/subgroupnav.php:105
6131 msgid "Invite"
6132 msgstr "Uitnodig"
6133
6134 #: lib/subgroupnav.php:106
6135 #, php-format
6136 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6140 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6141 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6145 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6146 msgid "People Tagcloud as tagged"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: lib/tagcloudsection.php:56
6150 msgid "None"
6151 msgstr "Geen"
6152
6153 #: lib/topposterssection.php:74
6154 msgid "Top posters"
6155 msgstr "Mees aktiewe gebruikers"
6156
6157 #: lib/unsandboxform.php:69
6158 msgid "Unsandbox"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: lib/unsandboxform.php:80
6162 msgid "Unsandbox this user"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: lib/unsilenceform.php:67
6166 msgid "Unsilence"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: lib/unsilenceform.php:78
6170 msgid "Unsilence this user"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6174 msgid "Unsubscribe from this user"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: lib/unsubscribeform.php:137
6178 msgid "Unsubscribe"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6182 #, php-format
6183 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/userprofile.php:117
6187 msgid "Edit Avatar"
6188 msgstr "Wysig Avatar"
6189
6190 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6191 msgid "User actions"
6192 msgstr "Gebruikershandelinge"
6193
6194 #: lib/userprofile.php:237
6195 msgid "User deletion in progress..."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/userprofile.php:263
6199 msgid "Edit profile settings"
6200 msgstr "Wysig profiel-instellings"
6201
6202 #: lib/userprofile.php:264
6203 msgid "Edit"
6204 msgstr "Wysig"
6205
6206 #: lib/userprofile.php:287
6207 msgid "Send a direct message to this user"
6208 msgstr "Stuur 'n direkte boodskap aan hierdie gebruiker"
6209
6210 #: lib/userprofile.php:288
6211 msgid "Message"
6212 msgstr "Boodskap"
6213
6214 #: lib/userprofile.php:326
6215 msgid "Moderate"
6216 msgstr "Modereer"
6217
6218 #: lib/userprofile.php:364
6219 msgid "User role"
6220 msgstr "Gebruikersrol"
6221
6222 #: lib/userprofile.php:366
6223 msgctxt "role"
6224 msgid "Administrator"
6225 msgstr "Administrateur"
6226
6227 #: lib/userprofile.php:367
6228 msgctxt "role"
6229 msgid "Moderator"
6230 msgstr "Moderator"
6231
6232 #: lib/util.php:1053
6233 msgid "a few seconds ago"
6234 msgstr "'n paar sekondes gelede"
6235
6236 #: lib/util.php:1055
6237 msgid "about a minute ago"
6238 msgstr "ongeveer 'n minuut gelede"
6239
6240 #: lib/util.php:1057
6241 #, php-format
6242 msgid "about %d minutes ago"
6243 msgstr "ongeveer %d minute gelede"
6244
6245 #: lib/util.php:1059
6246 msgid "about an hour ago"
6247 msgstr "ongeveer 'n uur gelede"
6248
6249 #: lib/util.php:1061
6250 #, php-format
6251 msgid "about %d hours ago"
6252 msgstr "ongeveer %d uur gelede"
6253
6254 #: lib/util.php:1063
6255 msgid "about a day ago"
6256 msgstr "ongeveer een dag gelede"
6257
6258 #: lib/util.php:1065
6259 #, php-format
6260 msgid "about %d days ago"
6261 msgstr "ongeveer %d dae gelede"
6262
6263 #: lib/util.php:1067
6264 msgid "about a month ago"
6265 msgstr "ongeveer een maand gelede"
6266
6267 #: lib/util.php:1069
6268 #, php-format
6269 msgid "about %d months ago"
6270 msgstr "ongeveer %d maande gelede"
6271
6272 #: lib/util.php:1071
6273 msgid "about a year ago"
6274 msgstr "ongeveer een jaar gelede"
6275
6276 #: lib/webcolor.php:82
6277 #, php-format
6278 msgid "%s is not a valid color!"
6279 msgstr "%s is nie 'n geldige kleur nie!"
6280
6281 #: lib/webcolor.php:123
6282 #, php-format
6283 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6284 msgstr ""
6285 "%s is nie 'n geldige kleur nie. Gebruik drie of ses heksadesimale karakters."
6286
6287 #: lib/xmppmanager.php:403
6288 #, php-format
6289 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6290 msgstr ""
6291 "Boodskap is te lank. Die maksimum is %1$d karakters. U het %2$d karakters "
6292 "gestuur."