1 # Translation of StatusNet to Arabic
3 # Author@translatewiki.net: OsamaK
5 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:15+0000\n"
13 "Language-Team: Arabic\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: ar\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
26 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
27 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
28 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
29 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
31 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
32 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
33 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
34 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
35 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
36 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
37 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
38 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
39 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
40 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
41 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
42 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
43 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
44 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
45 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
46 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
47 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
49 msgstr "لا مستخدم كهذا."
53 msgid "%s and friends, page %d"
56 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
57 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
59 msgid "%s and friends"
64 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
67 #: actions/all.php:107
69 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
72 #: actions/all.php:115
74 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
77 #: actions/all.php:127
80 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
83 #: actions/all.php:132
86 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
90 #: actions/all.php:134
93 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
94 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
97 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
100 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
101 "post a notice to his or her attention."
104 #: actions/all.php:165
105 msgid "You and friends"
106 msgstr "أنت والأصدقاء"
108 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
110 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
113 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
114 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
115 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
116 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
117 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
119 msgid "API method not found."
120 msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
122 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
123 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
124 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
125 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
126 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
127 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
128 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
129 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
130 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
131 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
132 msgid "This method requires a POST."
133 msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
135 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
137 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
141 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
142 msgid "Could not update user."
143 msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
145 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
146 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
147 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
148 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
149 #: lib/designsettings.php:283
152 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
153 "current configuration."
156 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
157 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
158 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
159 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
160 msgid "Unable to save your design settings."
163 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
165 msgid "Could not update your design."
166 msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
168 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
169 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
170 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
171 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
172 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
173 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
174 msgid "User has no profile."
175 msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
179 msgid "Could not save profile."
180 msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
182 #: actions/apiblockcreate.php:108
183 msgid "Block user failed."
184 msgstr "فشل منع المستخدم."
186 #: actions/apiblockdestroy.php:107
187 msgid "Unblock user failed."
190 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
191 msgid "No message text!"
192 msgstr "لا نص في الرسالة!"
194 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
196 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
199 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
200 msgid "Recipient user not found."
201 msgstr "لم يُعثر على المستخدم المستلم."
203 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
204 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
207 #: actions/apidirectmessage.php:89
209 msgid "Direct messages from %s"
210 msgstr "رسائل مباشرة من %s"
212 #: actions/apidirectmessage.php:93
214 msgid "All the direct messages sent from %s"
217 #: actions/apidirectmessage.php:101
219 msgid "Direct messages to %s"
220 msgstr "رسالة مباشرة %s"
222 #: actions/apidirectmessage.php:105
224 msgid "All the direct messages sent to %s"
227 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
228 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
229 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
230 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
231 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
232 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
233 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
234 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
235 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
236 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
237 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
238 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
239 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
240 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
241 msgid "API method not found!"
244 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
245 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
246 msgid "No status found with that ID."
249 #: actions/apifavoritecreate.php:119
250 msgid "This status is already a favorite!"
253 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
254 msgid "Could not create favorite."
255 msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة."
257 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
258 msgid "That status is not a favorite!"
259 msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة!"
261 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
262 msgid "Could not delete favorite."
263 msgstr "تعذّر حذف المفضلة."
265 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
266 msgid "Could not follow user: User not found."
269 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
271 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
274 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
275 msgid "Could not unfollow user: User not found."
278 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
279 msgid "You cannot unfollow yourself!"
282 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
283 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
286 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
287 msgid "Could not determine source user."
290 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
291 msgid "Could not find target user."
292 msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
294 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
295 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
296 #: actions/register.php:205
297 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
300 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
301 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
302 #: actions/register.php:208
303 msgid "Nickname already in use. Try another one."
306 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
307 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
308 #: actions/register.php:210
309 msgid "Not a valid nickname."
310 msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
312 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
313 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
314 #: actions/register.php:217
315 msgid "Homepage is not a valid URL."
316 msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
318 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
319 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
320 #: actions/register.php:220
321 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
322 msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
324 #: actions/apigroupcreate.php:213
326 msgid "Description is too long (max %d chars)."
329 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
330 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
331 #: actions/register.php:227
332 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
335 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
336 #: actions/newgroup.php:159
338 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
341 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
342 #: actions/newgroup.php:168
344 msgid "Invalid alias: \"%s\""
345 msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\""
347 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
348 #: actions/newgroup.php:172
350 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
353 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
354 #: actions/newgroup.php:178
355 msgid "Alias can't be the same as nickname."
358 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
359 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
360 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
361 msgid "Group not found!"
362 msgstr "لم توجد المجموعة!"
364 #: actions/apigroupjoin.php:110
365 msgid "You are already a member of that group."
368 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
369 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
372 #: actions/apigroupjoin.php:138
374 msgid "Could not join user %s to group %s."
377 #: actions/apigroupleave.php:114
378 msgid "You are not a member of this group."
381 #: actions/apigroupleave.php:124
383 msgid "Could not remove user %s to group %s."
386 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
391 #: actions/apigrouplistall.php:94
396 #: actions/apigrouplist.php:95
401 #: actions/apigrouplist.php:103
403 msgid "Groups %s is a member of on %s."
406 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
407 msgid "This method requires a POST or DELETE."
410 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
411 msgid "You may not delete another user's status."
414 #: actions/apistatusesshow.php:138
415 msgid "Status deleted."
416 msgstr "حُذِفت الحالة."
418 #: actions/apistatusesshow.php:144
419 msgid "No status with that ID found."
422 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
423 #: scripts/maildaemon.php:71
425 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
428 #: actions/apistatusesupdate.php:198
432 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
434 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
437 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
438 msgid "Unsupported format."
439 msgstr "نسق غير مدعوم."
441 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
443 msgid "%s / Favorites from %s"
446 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
448 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
451 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
452 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
455 msgstr "مسار %s الزمني"
457 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
458 #: actions/userrss.php:92
460 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
463 #: actions/apitimelinementions.php:116
465 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
468 #: actions/apitimelinementions.php:126
470 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
473 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
475 msgid "%s public timeline"
476 msgstr "مسار %s الزمني العام"
478 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
480 msgid "%s updates from everyone!"
483 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
485 msgid "Notices tagged with %s"
486 msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s"
488 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
490 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
493 #: actions/apiusershow.php:96
497 #: actions/attachment.php:73
498 msgid "No such attachment."
499 msgstr "لا مرفق كهذا."
501 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
503 msgstr "لا اسم مستعار."
505 #: actions/avatarbynickname.php:64
509 #: actions/avatarbynickname.php:69
510 msgid "Invalid size."
511 msgstr "حجم غير صالح."
513 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
514 #: lib/accountsettingsaction.php:112
518 #: actions/avatarsettings.php:78
520 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
523 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
524 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
525 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
526 msgid "User without matching profile"
529 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
530 #: actions/grouplogo.php:251
531 msgid "Avatar settings"
532 msgstr "إعدادات الأفتار"
534 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
535 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
539 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
540 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
544 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
545 #: lib/noticelist.php:546
549 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
553 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
557 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
558 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
559 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
560 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
561 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
562 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
563 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
564 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
565 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
566 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
567 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
568 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
569 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
572 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
573 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
574 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
575 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
576 msgid "Unexpected form submission."
579 #: actions/avatarsettings.php:322
580 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
583 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
584 msgid "Lost our file data."
587 #: actions/avatarsettings.php:360
588 msgid "Avatar updated."
589 msgstr "رُفع الأفتار."
591 #: actions/avatarsettings.php:363
592 msgid "Failed updating avatar."
595 #: actions/avatarsettings.php:387
596 msgid "Avatar deleted."
597 msgstr "حُذف الأفتار."
599 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
600 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
601 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
602 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
604 msgstr "لا اسم مستعار"
606 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
607 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
608 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
609 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
610 msgid "No such group"
611 msgstr "لا مجموعة كهذه"
613 #: actions/blockedfromgroup.php:90
615 msgid "%s blocked profiles"
618 #: actions/blockedfromgroup.php:93
620 msgid "%s blocked profiles, page %d"
623 #: actions/blockedfromgroup.php:108
624 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
627 #: actions/blockedfromgroup.php:281
628 msgid "Unblock user from group"
631 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
635 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
636 msgid "Unblock this user"
637 msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
639 #: actions/block.php:69
640 msgid "You already blocked that user."
641 msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
643 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
645 msgstr "امنع المستخدم"
647 #: actions/block.php:130
649 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
650 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
651 "will not be notified of any @-replies from them."
654 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
655 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
659 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
660 msgid "Do not block this user"
661 msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
663 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
664 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
668 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
669 msgid "Block this user"
670 msgstr "امنع هذا المستخدم"
672 #: actions/block.php:162
673 msgid "Failed to save block information."
676 #: actions/bookmarklet.php:50
680 #: actions/confirmaddress.php:75
681 msgid "No confirmation code."
682 msgstr "لا رمز تأكيد."
684 #: actions/confirmaddress.php:80
685 msgid "Confirmation code not found."
686 msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
688 #: actions/confirmaddress.php:85
689 msgid "That confirmation code is not for you!"
690 msgstr "رمز التأكيد ليس لك!"
692 #: actions/confirmaddress.php:90
694 msgid "Unrecognized address type %s"
697 #: actions/confirmaddress.php:94
698 msgid "That address has already been confirmed."
701 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
702 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
703 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
704 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
705 #: actions/smssettings.php:420
706 msgid "Couldn't update user."
707 msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
709 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
710 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
711 msgid "Couldn't delete email confirmation."
712 msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني."
714 #: actions/confirmaddress.php:144
715 msgid "Confirm Address"
716 msgstr "عنوان التأكيد"
718 #: actions/confirmaddress.php:159
720 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
723 #: actions/conversation.php:99
727 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
728 #: lib/profileaction.php:206
732 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
733 msgid "No such notice."
734 msgstr "لا إشعار كهذا."
736 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
737 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
738 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
739 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
740 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
741 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
742 msgid "Not logged in."
745 #: actions/deletenotice.php:71
746 msgid "Can't delete this notice."
747 msgstr "تعذّر حذف هذا الإشعار."
749 #: actions/deletenotice.php:103
751 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
755 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
756 msgid "Delete notice"
757 msgstr "احذف الإشعار"
759 #: actions/deletenotice.php:144
760 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
761 msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
763 #: actions/deletenotice.php:145
764 msgid "Do not delete this notice"
765 msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
767 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
768 msgid "Delete this notice"
769 msgstr "احذف هذا الإشعار"
771 #: actions/deletenotice.php:157
772 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
775 #: actions/deleteuser.php:67
776 msgid "You cannot delete users."
777 msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
779 #: actions/deleteuser.php:74
780 msgid "You can only delete local users."
781 msgstr "يمكنك حذف المستخدمين المحليين فقط."
783 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
785 msgstr "احذف المستخدم"
787 #: actions/deleteuser.php:135
789 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
790 "the user from the database, without a backup."
793 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
794 msgid "Delete this user"
795 msgstr "احذف هذا المستخدم"
797 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
798 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
802 #: actions/designadminpanel.php:73
803 msgid "Design settings for this StatusNet site."
806 #: actions/designadminpanel.php:270
808 msgid "Invalid logo URL."
809 msgstr "حجم غير صالح."
811 #: actions/designadminpanel.php:274
813 msgid "Theme not available: %s"
814 msgstr "السمة غير متوفرة: %s"
816 #: actions/designadminpanel.php:370
820 #: actions/designadminpanel.php:375
824 #: actions/designadminpanel.php:382
828 #: actions/designadminpanel.php:399
832 #: actions/designadminpanel.php:400
833 msgid "Theme for the site."
836 #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
837 msgid "Change background image"
838 msgstr "غيّر صورة الخلفية"
840 #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
841 #: lib/designsettings.php:178
845 #: actions/designadminpanel.php:422
848 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
852 #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
856 #: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
860 #: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
861 msgid "Turn background image on or off."
862 msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها."
864 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
865 msgid "Tile background image"
868 #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
869 msgid "Change colours"
870 msgstr "غيّر الألوان"
872 #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
876 #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
878 msgstr "الشريط الجانبي"
880 #: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
884 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
888 #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
890 msgstr "استخدم المبدئيات"
892 #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
893 msgid "Restore default designs"
894 msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
896 #: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
897 msgid "Reset back to default"
898 msgstr "ارجع إلى المبدئي"
900 #: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
901 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
902 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
903 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
904 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
905 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
906 #: lib/groupeditform.php:202
910 #: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
912 msgstr "احفظ التصميم"
914 #: actions/disfavor.php:81
915 msgid "This notice is not a favorite!"
916 msgstr "هذا الشعار ليس مفضلًا!"
918 #: actions/disfavor.php:94
919 msgid "Add to favorites"
920 msgstr "أضف إلى المفضلات"
922 #: actions/doc.php:69
923 msgid "No such document."
924 msgstr "لا مستند كهذا."
926 #: actions/editgroup.php:56
928 msgid "Edit %s group"
929 msgstr "عدّل مجموعة %s"
931 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
932 msgid "You must be logged in to create a group."
935 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
936 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
937 msgid "You must be an admin to edit the group"
938 msgstr "يجب أن تكون إداريًا لتعدّل المجموعة"
940 #: actions/editgroup.php:154
941 msgid "Use this form to edit the group."
942 msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعة."
944 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
946 msgid "description is too long (max %d chars)."
949 #: actions/editgroup.php:253
950 msgid "Could not update group."
951 msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
953 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
954 msgid "Could not create aliases."
955 msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
957 #: actions/editgroup.php:269
958 msgid "Options saved."
959 msgstr "حُفظت الخيارات."
961 #: actions/emailsettings.php:60
962 msgid "Email Settings"
963 msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
965 #: actions/emailsettings.php:71
967 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
970 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
971 #: actions/smssettings.php:104
975 #: actions/emailsettings.php:105
976 msgid "Current confirmed email address."
977 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي."
979 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
980 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
981 #: actions/smssettings.php:158
985 #: actions/emailsettings.php:113
987 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
988 "a message with further instructions."
991 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
992 #: actions/smssettings.php:126
996 #: actions/emailsettings.php:121
997 msgid "Email Address"
998 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
1000 #: actions/emailsettings.php:123
1001 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1002 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني، مثل \"UserName@example.org\""
1004 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1005 #: actions/smssettings.php:145
1009 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1010 msgid "Incoming email"
1011 msgstr "البريد الإلكتروني الوارد"
1013 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1014 msgid "Send email to this address to post new notices."
1015 msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان لترسل إشعارات جديدة."
1017 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1018 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1021 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1025 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1026 #: actions/smssettings.php:169
1030 #: actions/emailsettings.php:158
1031 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1034 #: actions/emailsettings.php:163
1035 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1038 #: actions/emailsettings.php:169
1039 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1042 #: actions/emailsettings.php:174
1043 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1046 #: actions/emailsettings.php:179
1047 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1050 #: actions/emailsettings.php:185
1051 msgid "I want to post notices by email."
1052 msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكتروني."
1054 #: actions/emailsettings.php:191
1055 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1058 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1059 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1060 msgid "Preferences saved."
1061 msgstr "حُفِظت التفضيلات."
1063 #: actions/emailsettings.php:320
1064 msgid "No email address."
1065 msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني."
1067 #: actions/emailsettings.php:327
1068 msgid "Cannot normalize that email address"
1071 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
1072 msgid "Not a valid email address"
1073 msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
1075 #: actions/emailsettings.php:334
1076 msgid "That is already your email address."
1077 msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكتروني سابقًا."
1079 #: actions/emailsettings.php:337
1080 msgid "That email address already belongs to another user."
1083 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1084 #: actions/smssettings.php:337
1085 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1088 #: actions/emailsettings.php:359
1090 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1091 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1094 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1095 #: actions/smssettings.php:370
1096 msgid "No pending confirmation to cancel."
1099 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1100 msgid "That is the wrong IM address."
1101 msgstr "هذا عنوان محادثة فورية خاطئ."
1103 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1104 #: actions/smssettings.php:386
1105 msgid "Confirmation cancelled."
1106 msgstr "أُلغي التأكيد."
1108 #: actions/emailsettings.php:413
1109 msgid "That is not your email address."
1110 msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني."
1112 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1113 #: actions/smssettings.php:425
1114 msgid "The address was removed."
1115 msgstr "أزيل هذا العنوان."
1117 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1118 msgid "No incoming email address."
1121 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1122 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1123 msgid "Couldn't update user record."
1126 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1127 msgid "Incoming email address removed."
1130 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1131 msgid "New incoming email address added."
1134 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1135 #: lib/publicgroupnav.php:93
1136 msgid "Popular notices"
1139 #: actions/favorited.php:67
1141 msgid "Popular notices, page %d"
1144 #: actions/favorited.php:79
1145 msgid "The most popular notices on the site right now."
1148 #: actions/favorited.php:150
1149 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1152 #: actions/favorited.php:153
1154 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1155 "next to any notice you like."
1158 #: actions/favorited.php:156
1161 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1162 "notice to your favorites!"
1165 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1166 #: lib/personalgroupnav.php:115
1168 msgid "%s's favorite notices"
1171 #: actions/favoritesrss.php:115
1173 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1176 #: actions/favor.php:79
1177 msgid "This notice is already a favorite!"
1180 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1181 msgid "Disfavor favorite"
1182 msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
1184 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1185 #: lib/publicgroupnav.php:89
1186 msgid "Featured users"
1187 msgstr "مستخدمون مختارون"
1189 #: actions/featured.php:71
1191 msgid "Featured users, page %d"
1194 #: actions/featured.php:99
1196 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1199 #: actions/file.php:34
1200 msgid "No notice id"
1201 msgstr "لا هوية إشعار"
1203 #: actions/file.php:38
1207 #: actions/file.php:42
1208 msgid "No attachments"
1211 #: actions/file.php:51
1212 msgid "No uploaded attachments"
1213 msgstr "لا مرفقات مرفوعة"
1215 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1216 msgid "Not expecting this response!"
1217 msgstr "لم أتوقع هذا الرد!"
1219 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1220 msgid "User being listened to does not exist."
1221 msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود."
1223 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1224 msgid "You can use the local subscription!"
1227 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1228 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1231 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1232 msgid "You are not authorized."
1233 msgstr "لا تملك تصريحًا."
1235 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1236 msgid "Could not convert request token to access token."
1239 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1240 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1243 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1244 msgid "Error updating remote profile"
1245 msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد"
1247 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1248 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1249 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1250 msgid "No such group."
1251 msgstr "لا مجموعة كهذه."
1253 #: actions/getfile.php:75
1254 msgid "No such file."
1255 msgstr "لا ملف كهذا."
1257 #: actions/getfile.php:79
1258 msgid "Cannot read file."
1259 msgstr "تعذّرت قراءة الملف."
1261 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1262 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1263 #: lib/profileformaction.php:70
1264 msgid "No profile specified."
1265 msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد."
1267 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1268 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1269 #: lib/profileformaction.php:77
1270 msgid "No profile with that ID."
1271 msgstr "لا ملف شخصي بهذه الهوية."
1273 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1274 #: actions/makeadmin.php:81
1275 msgid "No group specified."
1276 msgstr "لا مجموعة مُحدّدة."
1278 #: actions/groupblock.php:91
1279 msgid "Only an admin can block group members."
1282 #: actions/groupblock.php:95
1283 msgid "User is already blocked from group."
1286 #: actions/groupblock.php:100
1287 msgid "User is not a member of group."
1288 msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
1290 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1291 msgid "Block user from group"
1292 msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
1294 #: actions/groupblock.php:162
1297 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1298 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1299 "group in the future."
1302 #: actions/groupblock.php:178
1303 msgid "Do not block this user from this group"
1306 #: actions/groupblock.php:179
1307 msgid "Block this user from this group"
1310 #: actions/groupblock.php:196
1311 msgid "Database error blocking user from group."
1314 #: actions/groupbyid.php:74
1318 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1319 msgid "You must be logged in to edit a group."
1320 msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات."
1322 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1323 msgid "Group design"
1324 msgstr "تصميم المجموعة"
1326 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1328 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1329 "palette of your choice."
1332 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1333 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1334 msgid "Couldn't update your design."
1335 msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
1337 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1338 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1339 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1340 msgid "Unable to save your design settings!"
1343 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1344 msgid "Design preferences saved."
1347 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1349 msgstr "شعار المجموعة"
1351 #: actions/grouplogo.php:150
1354 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1357 #: actions/grouplogo.php:362
1358 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1361 #: actions/grouplogo.php:396
1362 msgid "Logo updated."
1363 msgstr "حُدّث الشعار."
1365 #: actions/grouplogo.php:398
1366 msgid "Failed updating logo."
1367 msgstr "فشل رفع الشعار."
1369 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1371 msgid "%s group members"
1372 msgstr "أعضاء مجموعة %s"
1374 #: actions/groupmembers.php:96
1376 msgid "%s group members, page %d"
1379 #: actions/groupmembers.php:111
1380 msgid "A list of the users in this group."
1381 msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
1383 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
1387 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1391 #: actions/groupmembers.php:441
1392 msgid "Make user an admin of the group"
1395 #: actions/groupmembers.php:473
1399 #: actions/groupmembers.php:473
1400 msgid "Make this user an admin"
1401 msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
1403 #: actions/grouprss.php:133
1405 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1408 #: actions/groupsearch.php:52
1411 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1412 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1415 #: actions/groupsearch.php:58
1416 msgid "Group search"
1417 msgstr "بحث في المجموعات"
1419 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1420 #: actions/peoplesearch.php:83
1424 #: actions/groupsearch.php:82
1427 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1428 "newgroup%%) yourself."
1431 #: actions/groupsearch.php:85
1434 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1435 "action.newgroup%%) yourself!"
1438 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1439 #: lib/subgroupnav.php:98
1443 #: actions/groups.php:64
1445 msgid "Groups, page %d"
1446 msgstr "المجموعات، صفحة %d"
1448 #: actions/groups.php:90
1451 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1452 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1453 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1454 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1458 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1459 msgid "Create a new group"
1460 msgstr "أنشئ مجموعة جديدة"
1462 #: actions/groupunblock.php:91
1463 msgid "Only an admin can unblock group members."
1466 #: actions/groupunblock.php:95
1467 msgid "User is not blocked from group."
1470 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1471 msgid "Error removing the block."
1472 msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
1474 #: actions/imsettings.php:59
1476 msgstr "إعدادات المراسلة الفورية"
1478 #: actions/imsettings.php:70
1481 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1482 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1485 #: actions/imsettings.php:89
1486 msgid "IM is not available."
1487 msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة."
1489 #: actions/imsettings.php:106
1490 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1493 #: actions/imsettings.php:114
1496 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1497 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1500 #: actions/imsettings.php:124
1502 msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
1504 #: actions/imsettings.php:126
1507 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1508 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1511 #: actions/imsettings.php:143
1512 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1515 #: actions/imsettings.php:148
1516 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1519 #: actions/imsettings.php:153
1520 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1523 #: actions/imsettings.php:159
1524 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1527 #: actions/imsettings.php:285
1528 msgid "No Jabber ID."
1529 msgstr "لا هوية جابر."
1531 #: actions/imsettings.php:292
1532 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1535 #: actions/imsettings.php:296
1536 msgid "Not a valid Jabber ID"
1537 msgstr "ليست هوية جابر صالحة"
1539 #: actions/imsettings.php:299
1540 msgid "That is already your Jabber ID."
1543 #: actions/imsettings.php:302
1544 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1547 #: actions/imsettings.php:327
1550 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1551 "s for sending messages to you."
1554 #: actions/imsettings.php:387
1555 msgid "That is not your Jabber ID."
1556 msgstr "هذه ليست هويتك في جابر."
1558 #: actions/inbox.php:59
1560 msgid "Inbox for %s - page %d"
1563 #: actions/inbox.php:62
1565 msgid "Inbox for %s"
1568 #: actions/inbox.php:115
1569 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1572 #: actions/invite.php:39
1573 msgid "Invites have been disabled."
1576 #: actions/invite.php:41
1578 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1581 #: actions/invite.php:72
1583 msgid "Invalid email address: %s"
1584 msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s"
1586 #: actions/invite.php:110
1587 msgid "Invitation(s) sent"
1588 msgstr "أُرسلت الدعوة"
1590 #: actions/invite.php:112
1591 msgid "Invite new users"
1592 msgstr "دعوة مستخدمين جدد"
1594 #: actions/invite.php:128
1595 msgid "You are already subscribed to these users:"
1598 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1603 #: actions/invite.php:136
1605 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1608 #: actions/invite.php:144
1609 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1612 #: actions/invite.php:150
1614 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1615 "on the site. Thanks for growing the community!"
1618 #: actions/invite.php:162
1620 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1623 #: actions/invite.php:187
1624 msgid "Email addresses"
1625 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
1627 #: actions/invite.php:189
1628 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1631 #: actions/invite.php:192
1632 msgid "Personal message"
1633 msgstr "رسالة شخصية"
1635 #: actions/invite.php:194
1636 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1639 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
1643 #: actions/invite.php:226
1645 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1648 #: actions/invite.php:228
1651 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1653 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1654 "you know and people who interest you.\n"
1656 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1657 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1658 "share your interests.\n"
1664 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1668 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1673 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1679 #: actions/joingroup.php:60
1680 msgid "You must be logged in to join a group."
1683 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1684 msgid "You are already a member of that group"
1687 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1689 msgid "Could not join user %s to group %s"
1692 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1694 msgid "%s joined group %s"
1695 msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
1697 #: actions/leavegroup.php:60
1698 msgid "You must be logged in to leave a group."
1701 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1702 msgid "You are not a member of that group."
1703 msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
1705 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1706 msgid "Could not find membership record."
1709 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1711 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1714 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1716 msgid "%s left group %s"
1719 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1720 msgid "Already logged in."
1721 msgstr "والج بالفعل."
1723 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1724 msgid "Invalid or expired token."
1727 #: actions/login.php:143
1728 msgid "Incorrect username or password."
1729 msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان."
1731 #: actions/login.php:149
1733 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1734 msgstr "لا تملك تصريحًا."
1736 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
1737 #: lib/logingroupnav.php:79
1741 #: actions/login.php:243
1742 msgid "Login to site"
1743 msgstr "لُج إلى الموقع"
1745 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1746 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1747 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1749 msgstr "الاسم المستعار"
1751 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1752 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1756 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1760 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1761 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1764 #: actions/login.php:263
1765 msgid "Lost or forgotten password?"
1766 msgstr "أنسيت كلمة السر؟"
1768 #: actions/login.php:282
1770 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1771 "changing your settings."
1774 #: actions/login.php:286
1777 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1778 "(%%action.register%%) a new account."
1781 #: actions/makeadmin.php:91
1782 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1785 #: actions/makeadmin.php:95
1787 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1790 #: actions/makeadmin.php:132
1792 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1795 #: actions/makeadmin.php:145
1797 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1800 #: actions/microsummary.php:69
1801 msgid "No current status"
1802 msgstr "لا حالة حالية"
1804 #: actions/newgroup.php:53
1806 msgstr "مجموعة جديدة"
1808 #: actions/newgroup.php:110
1809 msgid "Use this form to create a new group."
1810 msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة."
1812 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1814 msgstr "رسالة جديدة"
1816 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1817 msgid "You can't send a message to this user."
1820 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1821 #: lib/command.php:424
1825 #: actions/newmessage.php:158
1826 msgid "No recipient specified."
1829 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1831 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1834 #: actions/newmessage.php:181
1835 msgid "Message sent"
1836 msgstr "أُرسلت الرسالة"
1838 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1840 msgid "Direct message to %s sent"
1843 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
1847 #: actions/newnotice.php:69
1851 #: actions/newnotice.php:206
1852 msgid "Notice posted"
1855 #: actions/noticesearch.php:68
1858 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1859 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1862 #: actions/noticesearch.php:78
1864 msgstr "بحث في النصوص"
1866 #: actions/noticesearch.php:91
1868 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1871 #: actions/noticesearch.php:121
1874 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1875 "status_textarea=%s)!"
1878 #: actions/noticesearch.php:124
1881 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1882 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1885 #: actions/noticesearchrss.php:96
1887 msgid "Updates with \"%s\""
1890 #: actions/noticesearchrss.php:98
1892 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1895 #: actions/nudge.php:85
1897 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1900 #: actions/nudge.php:94
1902 msgstr "أرسل التنبيه"
1904 #: actions/nudge.php:97
1906 msgstr "أُرسل التنبيه!"
1908 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1909 msgid "Notice has no profile"
1912 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1914 msgid "%1$s's status on %2$s"
1917 #: actions/oembed.php:157
1918 msgid "content type "
1919 msgstr "نوع المحتوى "
1921 #: actions/oembed.php:160
1925 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
1926 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
1927 msgid "Not a supported data format."
1928 msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
1930 #: actions/opensearch.php:64
1931 msgid "People Search"
1932 msgstr "بحث في الأشخاص"
1934 #: actions/opensearch.php:67
1935 msgid "Notice Search"
1936 msgstr "بحث الإشعارات"
1938 #: actions/othersettings.php:60
1939 msgid "Other Settings"
1940 msgstr "إعدادات أخرى"
1942 #: actions/othersettings.php:71
1943 msgid "Manage various other options."
1946 #: actions/othersettings.php:108
1947 msgid " (free service)"
1948 msgstr " (خدمة حرة)"
1950 #: actions/othersettings.php:116
1951 msgid "Shorten URLs with"
1952 msgstr "قصّر المسارات بـ"
1954 #: actions/othersettings.php:117
1955 msgid "Automatic shortening service to use."
1956 msgstr "خدمة التقصير المطلوب استخدامها."
1958 #: actions/othersettings.php:122
1959 msgid "View profile designs"
1960 msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
1962 #: actions/othersettings.php:123
1963 msgid "Show or hide profile designs."
1966 #: actions/othersettings.php:153
1967 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1970 #: actions/outbox.php:58
1972 msgid "Outbox for %s - page %d"
1975 #: actions/outbox.php:61
1977 msgid "Outbox for %s"
1980 #: actions/outbox.php:116
1981 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1984 #: actions/passwordsettings.php:58
1985 msgid "Change password"
1986 msgstr "غيّر كلمة السر"
1988 #: actions/passwordsettings.php:69
1989 msgid "Change your password."
1990 msgstr "غيّر كلمة سرك."
1992 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
1993 msgid "Password change"
1994 msgstr "تغيير كلمة السر"
1996 #: actions/passwordsettings.php:104
1997 msgid "Old password"
1998 msgstr "كلمة السر القديمة"
2000 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2001 msgid "New password"
2002 msgstr "كلمة سر جديدة"
2004 #: actions/passwordsettings.php:109
2005 msgid "6 or more characters"
2008 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2009 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2013 #: actions/passwordsettings.php:113
2014 msgid "same as password above"
2015 msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
2017 #: actions/passwordsettings.php:117
2021 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2022 msgid "Password must be 6 or more characters."
2023 msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 حروف أو أكثر."
2025 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2026 msgid "Passwords don't match."
2027 msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين."
2029 #: actions/passwordsettings.php:165
2030 msgid "Incorrect old password"
2031 msgstr "كلمة السر القديمة غير صحيحة"
2033 #: actions/passwordsettings.php:181
2034 msgid "Error saving user; invalid."
2035 msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
2037 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2038 msgid "Can't save new password."
2039 msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة."
2041 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2042 msgid "Password saved."
2043 msgstr "حُفظت كلمة السر."
2045 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
2049 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2050 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2053 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2054 #, fuzzy, php-format
2055 msgid "Theme directory not readable: %s"
2056 msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة."
2058 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2060 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2063 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2065 msgid "Background directory not writable: %s"
2068 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2070 msgid "Locales directory not readable: %s"
2073 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
2074 #: lib/adminpanelaction.php:299
2078 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2082 #: actions/pathsadminpanel.php:216
2084 msgstr "مسار الموقع"
2086 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2087 msgid "Path to locales"
2088 msgstr "مسار المحليات"
2090 #: actions/pathsadminpanel.php:220
2091 msgid "Directory path to locales"
2092 msgstr "مسار دليل المحليات"
2094 #: actions/pathsadminpanel.php:227
2098 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2099 msgid "Theme server"
2100 msgstr "خادوم السمات"
2102 #: actions/pathsadminpanel.php:236
2104 msgstr "مسار السمات"
2106 #: actions/pathsadminpanel.php:240
2107 msgid "Theme directory"
2108 msgstr "دليل السمات"
2110 #: actions/pathsadminpanel.php:247
2114 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2115 msgid "Avatar server"
2116 msgstr "خادوم الأفتارات"
2118 #: actions/pathsadminpanel.php:256
2120 msgstr "مسار الأفتارات"
2122 #: actions/pathsadminpanel.php:260
2123 msgid "Avatar directory"
2124 msgstr "دليل الأفتار."
2126 #: actions/pathsadminpanel.php:269
2130 #: actions/pathsadminpanel.php:273
2131 msgid "Background server"
2132 msgstr "خادوم الخلفيات"
2134 #: actions/pathsadminpanel.php:277
2135 msgid "Background path"
2136 msgstr "مسار الخلفيات"
2138 #: actions/pathsadminpanel.php:281
2139 msgid "Background directory"
2140 msgstr "دليل الخلفيات"
2142 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2144 msgstr "احفظ المسارات"
2146 #: actions/peoplesearch.php:52
2149 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2150 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2153 #: actions/peoplesearch.php:58
2154 msgid "People search"
2155 msgstr "بحث في الأشخاص"
2157 #: actions/peopletag.php:70
2159 msgid "Not a valid people tag: %s"
2160 msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s"
2162 #: actions/peopletag.php:144
2164 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2167 #: actions/postnotice.php:84
2168 msgid "Invalid notice content"
2169 msgstr "محتوى إشعار غير صالح"
2171 #: actions/postnotice.php:90
2173 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2176 #: actions/profilesettings.php:60
2177 msgid "Profile settings"
2178 msgstr "إعدادات الملف الشخصي"
2180 #: actions/profilesettings.php:71
2182 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2185 #: actions/profilesettings.php:99
2186 msgid "Profile information"
2187 msgstr "معلومات الملف الشخصي"
2189 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2190 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2193 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2194 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2195 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2197 msgstr "الاسم الكامل"
2199 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2200 #: lib/groupeditform.php:161
2202 msgstr "الصفحة الرئيسية"
2204 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2205 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2208 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2210 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2213 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2214 msgid "Describe yourself and your interests"
2215 msgstr "صِف نفسك واهتماماتك"
2217 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2221 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2222 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2223 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2224 #: lib/userprofile.php:164
2228 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2229 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2232 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2233 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2234 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2238 #: actions/profilesettings.php:140
2240 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2243 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
2247 #: actions/profilesettings.php:145
2248 msgid "Preferred language"
2249 msgstr "اللغة المفضلة"
2251 #: actions/profilesettings.php:154
2253 msgstr "المنطقة الزمنية"
2255 #: actions/profilesettings.php:155
2256 msgid "What timezone are you normally in?"
2257 msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟"
2259 #: actions/profilesettings.php:160
2261 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2264 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2266 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2269 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2270 msgid "Timezone not selected."
2271 msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية."
2273 #: actions/profilesettings.php:234
2274 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2277 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2279 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2280 msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
2282 #: actions/profilesettings.php:295
2283 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2286 #: actions/profilesettings.php:328
2287 msgid "Couldn't save profile."
2288 msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
2290 #: actions/profilesettings.php:336
2291 msgid "Couldn't save tags."
2292 msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
2294 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2295 msgid "Settings saved."
2296 msgstr "حُفظت الإعدادات."
2298 #: actions/public.php:83
2300 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2301 msgstr "وراء حد الصفحة (%s)"
2303 #: actions/public.php:92
2304 msgid "Could not retrieve public stream."
2307 #: actions/public.php:129
2309 msgid "Public timeline, page %d"
2310 msgstr "المسار الزمني العام، صفحة %d"
2312 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2313 msgid "Public timeline"
2314 msgstr "المسار الزمني العام"
2316 #: actions/public.php:151
2317 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2320 #: actions/public.php:155
2321 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2324 #: actions/public.php:159
2325 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2328 #: actions/public.php:179
2331 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2335 #: actions/public.php:182
2336 msgid "Be the first to post!"
2337 msgstr "كن أول من يُرسل!"
2339 #: actions/public.php:186
2342 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2345 #: actions/public.php:233
2348 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2349 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2350 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2351 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2353 "هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2354 "blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/). [انضم "
2355 "الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! "
2356 "([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))"
2358 #: actions/public.php:238
2361 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2362 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2365 "هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2366 "blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
2368 #: actions/publictagcloud.php:57
2369 msgid "Public tag cloud"
2370 msgstr "سحابة الوسوم العمومية"
2372 #: actions/publictagcloud.php:63
2374 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2377 #: actions/publictagcloud.php:69
2379 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2382 #: actions/publictagcloud.php:72
2383 msgid "Be the first to post one!"
2384 msgstr "كن أول من يُرسل!"
2386 #: actions/publictagcloud.php:75
2389 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2393 #: actions/publictagcloud.php:135
2395 msgstr "سحابة الوسوم"
2397 #: actions/recoverpassword.php:36
2398 msgid "You are already logged in!"
2399 msgstr "أنت والج بالفعل!"
2401 #: actions/recoverpassword.php:62
2402 msgid "No such recovery code."
2403 msgstr "لا رمز استعادة كهذا."
2405 #: actions/recoverpassword.php:66
2406 msgid "Not a recovery code."
2407 msgstr "ليس رمز استعادة."
2409 #: actions/recoverpassword.php:73
2410 msgid "Recovery code for unknown user."
2411 msgstr "رمز استعادة لمستخدم غير معروف."
2413 #: actions/recoverpassword.php:86
2414 msgid "Error with confirmation code."
2415 msgstr "خطأ في رمز التأكيد."
2417 #: actions/recoverpassword.php:97
2418 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2419 msgstr "رمز التأكيد هذا قديم جدًا. من فضلك ابدأ من جديد."
2421 #: actions/recoverpassword.php:111
2422 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2425 #: actions/recoverpassword.php:152
2427 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2428 "the email address you have stored in your account."
2431 #: actions/recoverpassword.php:158
2432 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2435 #: actions/recoverpassword.php:188
2436 msgid "Password recovery"
2437 msgstr "استعادة كلمة السر"
2439 #: actions/recoverpassword.php:191
2440 msgid "Nickname or email address"
2441 msgstr "الاسم المستعار أو البريد الإلكتروني"
2443 #: actions/recoverpassword.php:193
2444 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2447 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2451 #: actions/recoverpassword.php:208
2452 msgid "Reset password"
2453 msgstr "أعد ضبط كلمة السر"
2455 #: actions/recoverpassword.php:209
2456 msgid "Recover password"
2457 msgstr "استعد كلمة السر"
2459 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2460 msgid "Password recovery requested"
2461 msgstr "طُلبت استعادة كلمة السر"
2463 #: actions/recoverpassword.php:213
2464 msgid "Unknown action"
2465 msgstr "إجراء غير معروف"
2467 #: actions/recoverpassword.php:236
2468 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2471 #: actions/recoverpassword.php:240
2472 msgid "Same as password above"
2473 msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
2475 #: actions/recoverpassword.php:243
2479 #: actions/recoverpassword.php:252
2480 msgid "Enter a nickname or email address."
2481 msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكتروني."
2483 #: actions/recoverpassword.php:272
2484 msgid "No user with that email address or username."
2487 #: actions/recoverpassword.php:287
2488 msgid "No registered email address for that user."
2491 #: actions/recoverpassword.php:301
2492 msgid "Error saving address confirmation."
2493 msgstr "خطأ أثناء حفظ تأكيد العنوان."
2495 #: actions/recoverpassword.php:325
2497 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2498 "address registered to your account."
2501 #: actions/recoverpassword.php:344
2502 msgid "Unexpected password reset."
2505 #: actions/recoverpassword.php:352
2506 msgid "Password must be 6 chars or more."
2509 #: actions/recoverpassword.php:356
2510 msgid "Password and confirmation do not match."
2513 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2514 msgid "Error setting user."
2515 msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم."
2517 #: actions/recoverpassword.php:382
2518 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2521 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2522 msgid "Sorry, only invited people can register."
2525 #: actions/register.php:92
2526 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2527 msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح."
2529 #: actions/register.php:112
2530 msgid "Registration successful"
2531 msgstr "نجح التسجيل"
2533 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
2534 #: lib/logingroupnav.php:85
2538 #: actions/register.php:135
2539 msgid "Registration not allowed."
2540 msgstr "لا يُسمح بالتسجيل."
2542 #: actions/register.php:198
2543 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2546 #: actions/register.php:201
2547 msgid "Not a valid email address."
2548 msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
2550 #: actions/register.php:212
2551 msgid "Email address already exists."
2552 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا."
2554 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2555 msgid "Invalid username or password."
2558 #: actions/register.php:342
2560 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2561 "link up to friends and colleagues. "
2564 #: actions/register.php:424
2565 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2568 #: actions/register.php:429
2569 msgid "6 or more characters. Required."
2572 #: actions/register.php:433
2573 msgid "Same as password above. Required."
2576 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2577 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
2579 msgstr "البريد الإلكتروني"
2581 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2582 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2585 #: actions/register.php:449
2586 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2589 #: actions/register.php:493
2590 msgid "My text and files are available under "
2593 #: actions/register.php:495
2594 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2595 msgstr "المشاع المبدع نسبة المنصف إلى مؤلفه 3.0"
2597 #: actions/register.php:496
2599 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2603 #: actions/register.php:537
2606 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2609 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2610 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2611 "notices through instant messages.\n"
2612 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2613 "share your interests. \n"
2614 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2615 "others more about you. \n"
2616 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2619 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2622 #: actions/register.php:561
2624 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2625 "to confirm your email address.)"
2628 #: actions/remotesubscribe.php:98
2631 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2632 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2633 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2636 #: actions/remotesubscribe.php:112
2637 msgid "Remote subscribe"
2638 msgstr "اشتراك بعيد"
2640 #: actions/remotesubscribe.php:124
2641 msgid "Subscribe to a remote user"
2642 msgstr "اشترك بمستخدم بعيد"
2644 #: actions/remotesubscribe.php:129
2645 msgid "User nickname"
2646 msgstr "اسم المستخدم المستعار"
2648 #: actions/remotesubscribe.php:130
2649 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2652 #: actions/remotesubscribe.php:133
2654 msgstr "مسار الملف الشخصي"
2656 #: actions/remotesubscribe.php:134
2657 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2660 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2661 #: lib/userprofile.php:356
2665 #: actions/remotesubscribe.php:159
2666 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2669 #: actions/remotesubscribe.php:168
2671 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2674 #: actions/remotesubscribe.php:176
2675 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2678 #: actions/remotesubscribe.php:183
2679 msgid "Couldn’t get a request token."
2682 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2683 #: lib/personalgroupnav.php:105
2685 msgid "Replies to %s"
2686 msgstr "الردود على %s"
2688 #: actions/replies.php:127
2690 msgid "Replies to %s, page %d"
2691 msgstr "الردود على %s، الصفحة %d"
2693 #: actions/replies.php:144
2695 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2698 #: actions/replies.php:151
2700 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2703 #: actions/replies.php:158
2705 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2708 #: actions/replies.php:198
2711 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2712 "to his attention yet."
2715 #: actions/replies.php:203
2718 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2719 "[join groups](%%action.groups%%)."
2722 #: actions/replies.php:205
2725 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2726 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2729 #: actions/repliesrss.php:72
2731 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2734 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2735 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2738 #: actions/sandbox.php:72
2739 msgid "User is already sandboxed."
2742 #: actions/showfavorites.php:79
2744 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2747 #: actions/showfavorites.php:132
2748 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2751 #: actions/showfavorites.php:170
2753 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2756 #: actions/showfavorites.php:177
2758 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2761 #: actions/showfavorites.php:184
2763 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2766 #: actions/showfavorites.php:205
2768 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2769 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2772 #: actions/showfavorites.php:207
2775 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2776 "they would add to their favorites :)"
2779 #: actions/showfavorites.php:211
2782 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2783 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2784 "would add to their favorites :)"
2787 #: actions/showfavorites.php:242
2788 msgid "This is a way to share what you like."
2789 msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب."
2791 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2796 #: actions/showgroup.php:84
2798 msgid "%s group, page %d"
2801 #: actions/showgroup.php:218
2802 msgid "Group profile"
2803 msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
2805 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2806 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2810 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2811 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2815 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2819 #: actions/showgroup.php:293
2820 msgid "Group actions"
2823 #: actions/showgroup.php:328
2825 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2828 #: actions/showgroup.php:334
2830 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2833 #: actions/showgroup.php:340
2835 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2838 #: actions/showgroup.php:345
2840 msgid "FOAF for %s group"
2843 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2847 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2848 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2849 #: lib/tagcloudsection.php:71
2853 #: actions/showgroup.php:392
2855 msgstr "جميع الأعضاء"
2857 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2861 #: actions/showgroup.php:432
2865 #: actions/showgroup.php:448
2868 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2869 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2870 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2871 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2872 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2875 #: actions/showgroup.php:454
2878 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2879 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2880 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2881 "their life and interests. "
2884 #: actions/showgroup.php:482
2888 #: actions/showmessage.php:81
2889 msgid "No such message."
2890 msgstr "لا رسالة كهذه."
2892 #: actions/showmessage.php:98
2893 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2894 msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءة هذه الرسالة."
2896 #: actions/showmessage.php:108
2898 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2901 #: actions/showmessage.php:113
2903 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2906 #: actions/shownotice.php:90
2907 msgid "Notice deleted."
2908 msgstr "حُذف الإشعار."
2910 #: actions/showstream.php:73
2915 #: actions/showstream.php:79
2920 #: actions/showstream.php:122
2922 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2925 #: actions/showstream.php:129
2927 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2930 #: actions/showstream.php:136
2932 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2935 #: actions/showstream.php:143
2937 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2940 #: actions/showstream.php:148
2945 #: actions/showstream.php:191
2947 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2950 #: actions/showstream.php:196
2952 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2953 "would be a good time to start :)"
2956 #: actions/showstream.php:198
2959 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2960 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2963 #: actions/showstream.php:234
2966 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2967 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2968 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2969 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2972 #: actions/showstream.php:239
2975 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2976 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2977 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2980 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
2981 msgid "You cannot silence users on this site."
2984 #: actions/silence.php:72
2985 msgid "User is already silenced."
2988 #: actions/siteadminpanel.php:69
2989 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
2992 #: actions/siteadminpanel.php:147
2993 msgid "Site name must have non-zero length."
2994 msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
2996 #: actions/siteadminpanel.php:155
2998 msgid "You must have a valid contact email address"
2999 msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
3001 #: actions/siteadminpanel.php:173
3003 msgid "Unknown language \"%s\""
3004 msgstr "لغة غير معروفة \"%s\""
3006 #: actions/siteadminpanel.php:180
3007 msgid "Invalid snapshot report URL."
3010 #: actions/siteadminpanel.php:186
3011 msgid "Invalid snapshot run value."
3014 #: actions/siteadminpanel.php:192
3015 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3018 #: actions/siteadminpanel.php:199
3019 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
3022 #: actions/siteadminpanel.php:204
3023 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
3026 #: actions/siteadminpanel.php:210
3027 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3030 #: actions/siteadminpanel.php:216
3031 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3034 #: actions/siteadminpanel.php:266
3038 #: actions/siteadminpanel.php:269
3042 #: actions/siteadminpanel.php:270
3043 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3044 msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
3046 #: actions/siteadminpanel.php:274
3050 #: actions/siteadminpanel.php:275
3051 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3054 #: actions/siteadminpanel.php:279
3055 msgid "Brought by URL"
3058 #: actions/siteadminpanel.php:280
3059 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3062 #: actions/siteadminpanel.php:284
3064 msgid "Contact email address for your site"
3065 msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s"
3067 #: actions/siteadminpanel.php:290
3072 #: actions/siteadminpanel.php:301
3073 msgid "Default timezone"
3074 msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية"
3076 #: actions/siteadminpanel.php:302
3077 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3078 msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ تعم عادة."
3080 #: actions/siteadminpanel.php:308
3081 msgid "Default site language"
3082 msgstr "لغة الموقع المبدئية"
3084 #: actions/siteadminpanel.php:316
3088 #: actions/siteadminpanel.php:319
3092 #: actions/siteadminpanel.php:319
3093 msgid "Site's server hostname."
3094 msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
3096 #: actions/siteadminpanel.php:323
3098 msgstr "مسارات فاخرة"
3100 #: actions/siteadminpanel.php:325
3101 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3102 msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
3104 #: actions/siteadminpanel.php:331
3108 #: actions/siteadminpanel.php:334
3113 #: actions/siteadminpanel.php:336
3114 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3117 #: actions/siteadminpanel.php:340
3122 #: actions/siteadminpanel.php:342
3123 msgid "Make registration invitation only."
3126 #: actions/siteadminpanel.php:346
3131 #: actions/siteadminpanel.php:348
3132 msgid "Disable new registrations."
3135 #: actions/siteadminpanel.php:354
3139 #: actions/siteadminpanel.php:357
3140 msgid "Randomly during Web hit"
3143 #: actions/siteadminpanel.php:358
3144 msgid "In a scheduled job"
3147 #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
3152 #: actions/siteadminpanel.php:360
3153 msgid "Data snapshots"
3156 #: actions/siteadminpanel.php:361
3157 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3160 #: actions/siteadminpanel.php:366
3164 #: actions/siteadminpanel.php:367
3165 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3168 #: actions/siteadminpanel.php:372
3170 msgstr "بلّغ عن المسار"
3172 #: actions/siteadminpanel.php:373
3173 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3176 #: actions/siteadminpanel.php:380
3180 #: actions/siteadminpanel.php:384
3185 #: actions/siteadminpanel.php:385
3190 #: actions/siteadminpanel.php:387
3194 #: actions/siteadminpanel.php:388
3195 msgid "When to use SSL"
3198 #: actions/siteadminpanel.php:393
3202 #: actions/siteadminpanel.php:394
3203 msgid "Server to direct SSL requests to"
3206 #: actions/siteadminpanel.php:400
3210 #: actions/siteadminpanel.php:403
3214 #: actions/siteadminpanel.php:403
3215 msgid "Maximum number of characters for notices."
3218 #: actions/siteadminpanel.php:407
3222 #: actions/siteadminpanel.php:407
3223 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3226 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
3227 msgid "Save site settings"
3228 msgstr "اذف إعدادت الموقع"
3230 #: actions/smssettings.php:58
3231 msgid "SMS Settings"
3234 #: actions/smssettings.php:69
3236 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3239 #: actions/smssettings.php:91
3240 msgid "SMS is not available."
3243 #: actions/smssettings.php:112
3244 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3247 #: actions/smssettings.php:123
3248 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3251 #: actions/smssettings.php:130
3252 msgid "Confirmation code"
3253 msgstr "رمز التأكيد"
3255 #: actions/smssettings.php:131
3256 msgid "Enter the code you received on your phone."
3259 #: actions/smssettings.php:138
3260 msgid "SMS Phone number"
3263 #: actions/smssettings.php:140
3264 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3267 #: actions/smssettings.php:174
3269 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3273 #: actions/smssettings.php:306
3274 msgid "No phone number."
3275 msgstr "لا رقم هاتف."
3277 #: actions/smssettings.php:311
3278 msgid "No carrier selected."
3281 #: actions/smssettings.php:318
3282 msgid "That is already your phone number."
3285 #: actions/smssettings.php:321
3286 msgid "That phone number already belongs to another user."
3289 #: actions/smssettings.php:347
3291 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3292 "for the code and instructions on how to use it."
3295 #: actions/smssettings.php:374
3296 msgid "That is the wrong confirmation number."
3299 #: actions/smssettings.php:405
3300 msgid "That is not your phone number."
3301 msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
3303 #: actions/smssettings.php:465
3304 msgid "Mobile carrier"
3307 #: actions/smssettings.php:469
3308 msgid "Select a carrier"
3311 #: actions/smssettings.php:476
3314 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3315 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3318 #: actions/smssettings.php:498
3319 msgid "No code entered"
3322 #: actions/subedit.php:70
3323 msgid "You are not subscribed to that profile."
3326 #: actions/subedit.php:83
3327 msgid "Could not save subscription."
3328 msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
3330 #: actions/subscribe.php:55
3331 msgid "Not a local user."
3332 msgstr "ليس مُستخدمًا محليًا."
3334 #: actions/subscribe.php:69
3338 #: actions/subscribers.php:50
3340 msgid "%s subscribers"
3343 #: actions/subscribers.php:52
3345 msgid "%s subscribers, page %d"
3346 msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
3348 #: actions/subscribers.php:63
3349 msgid "These are the people who listen to your notices."
3352 #: actions/subscribers.php:67
3354 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3357 #: actions/subscribers.php:108
3359 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3363 #: actions/subscribers.php:110
3365 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3368 #: actions/subscribers.php:114
3371 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3372 "%) and be the first?"
3375 #: actions/subscriptions.php:52
3377 msgid "%s subscriptions"
3378 msgstr "اشتراكات %s"
3380 #: actions/subscriptions.php:54
3382 msgid "%s subscriptions, page %d"
3383 msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d"
3385 #: actions/subscriptions.php:65
3386 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3387 msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي تستمع إليهم."
3389 #: actions/subscriptions.php:69
3391 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3392 msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي يستمع %s إليهم."
3394 #: actions/subscriptions.php:121
3397 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3398 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3399 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3400 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3401 "automatically subscribe to people you already follow there."
3404 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3406 msgid "%s is not listening to anyone."
3409 #: actions/subscriptions.php:194
3413 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3417 #: actions/tagother.php:33
3418 msgid "Not logged in"
3421 #: actions/tagother.php:39
3422 msgid "No id argument."
3423 msgstr "لا مُدخل هوية."
3425 #: actions/tagother.php:65
3430 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3431 msgid "User profile"
3432 msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
3434 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3438 #: actions/tagother.php:141
3442 #: actions/tagother.php:151
3444 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3448 #: actions/tagother.php:193
3450 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3453 #: actions/tagother.php:200
3454 msgid "Could not save tags."
3457 #: actions/tagother.php:236
3458 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3461 #: actions/tag.php:68
3463 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3466 #: actions/tag.php:86
3468 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3471 #: actions/tag.php:92
3473 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3476 #: actions/tag.php:98
3478 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3481 #: actions/tagrss.php:35
3482 msgid "No such tag."
3483 msgstr "لا وسم كهذا."
3485 #: actions/twitapitrends.php:87
3486 msgid "API method under construction."
3489 #: actions/unblock.php:59
3490 msgid "You haven't blocked that user."
3491 msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
3493 #: actions/unsandbox.php:72
3495 msgid "User is not sandboxed."
3496 msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
3498 #: actions/unsilence.php:72
3499 msgid "User is not silenced."
3500 msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا."
3502 #: actions/unsubscribe.php:77
3503 msgid "No profile id in request."
3506 #: actions/unsubscribe.php:84
3507 msgid "No profile with that id."
3508 msgstr "لا ملف بهذه الهوية."
3510 #: actions/unsubscribe.php:98
3511 msgid "Unsubscribed"
3514 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3516 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3519 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
3520 #: lib/personalgroupnav.php:115
3524 #: actions/useradminpanel.php:69
3525 msgid "User settings for this StatusNet site."
3528 #: actions/useradminpanel.php:149
3529 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3532 #: actions/useradminpanel.php:155
3533 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3536 #: actions/useradminpanel.php:165
3538 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3541 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3542 #: lib/personalgroupnav.php:109
3544 msgstr "الملف الشخصي"
3546 #: actions/useradminpanel.php:222
3550 #: actions/useradminpanel.php:223
3551 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3554 #: actions/useradminpanel.php:231
3556 msgstr "مستخدمون جدد"
3558 #: actions/useradminpanel.php:235
3559 msgid "New user welcome"
3560 msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
3562 #: actions/useradminpanel.php:236
3563 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3564 msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
3566 #: actions/useradminpanel.php:241
3567 msgid "Default subscription"
3568 msgstr "الاشتراك المبدئي"
3570 #: actions/useradminpanel.php:242
3571 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3572 msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
3574 #: actions/useradminpanel.php:251
3578 #: actions/useradminpanel.php:256
3580 msgid "Invitations enabled"
3581 msgstr "أُرسلت الدعوة"
3583 #: actions/useradminpanel.php:258
3584 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3587 #: actions/useradminpanel.php:265
3591 #: actions/useradminpanel.php:270
3592 msgid "Handle sessions"
3595 #: actions/useradminpanel.php:272
3596 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3599 #: actions/useradminpanel.php:276
3600 msgid "Session debugging"
3603 #: actions/useradminpanel.php:278
3604 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3607 #: actions/userauthorization.php:105
3608 msgid "Authorize subscription"
3611 #: actions/userauthorization.php:110
3613 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3614 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3618 #: actions/userauthorization.php:188
3622 #: actions/userauthorization.php:209
3626 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3627 #: lib/subscribeform.php:139
3628 msgid "Subscribe to this user"
3629 msgstr "اشترك بهذا المستخدم"
3631 #: actions/userauthorization.php:211
3635 #: actions/userauthorization.php:212
3636 msgid "Reject this subscription"
3637 msgstr "ارفض هذا الاشتراك"
3639 #: actions/userauthorization.php:225
3640 msgid "No authorization request!"
3641 msgstr "لا طلب استيثاق!"
3643 #: actions/userauthorization.php:247
3644 msgid "Subscription authorized"
3647 #: actions/userauthorization.php:249
3649 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3650 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3651 "subscription. Your subscription token is:"
3654 #: actions/userauthorization.php:259
3655 msgid "Subscription rejected"
3656 msgstr "رُفض الاشتراك"
3658 #: actions/userauthorization.php:261
3660 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3661 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3665 #: actions/userauthorization.php:296
3667 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3670 #: actions/userauthorization.php:301
3672 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3675 #: actions/userauthorization.php:307
3677 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3680 #: actions/userauthorization.php:322
3682 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3685 #: actions/userauthorization.php:338
3687 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3690 #: actions/userauthorization.php:343
3692 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3695 #: actions/userauthorization.php:348
3697 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3700 #: actions/userbyid.php:70
3704 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3705 msgid "Profile design"
3706 msgstr "تصميم الملف الشخصي"
3708 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3710 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3711 "palette of your choice."
3714 #: actions/userdesignsettings.php:282
3715 msgid "Enjoy your hotdog!"
3716 msgstr "استمتع بالنقانق!"
3718 #: actions/usergroups.php:64
3720 msgid "%s groups, page %d"
3723 #: actions/usergroups.php:130
3724 msgid "Search for more groups"
3727 #: actions/usergroups.php:153
3729 msgid "%s is not a member of any group."
3732 #: actions/usergroups.php:158
3734 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3737 #: classes/File.php:137
3740 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3741 "to upload a smaller version."
3744 #: classes/File.php:147
3746 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3749 #: classes/File.php:154
3751 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3754 #: classes/Message.php:45
3755 msgid "You are banned from sending direct messages."
3756 msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة."
3758 #: classes/Message.php:61
3759 msgid "Could not insert message."
3760 msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
3762 #: classes/Message.php:71
3763 msgid "Could not update message with new URI."
3766 #: classes/Notice.php:164
3768 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3771 #: classes/Notice.php:179
3772 msgid "Problem saving notice. Too long."
3775 #: classes/Notice.php:183
3776 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3779 #: classes/Notice.php:188
3781 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3784 #: classes/Notice.php:194
3786 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3790 #: classes/Notice.php:200
3791 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3794 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3795 msgid "Problem saving notice."
3796 msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
3798 #: classes/Notice.php:1117
3800 msgid "DB error inserting reply: %s"
3803 #: classes/User_group.php:380
3804 msgid "Could not create group."
3807 #: classes/User_group.php:409
3808 msgid "Could not set group membership."
3809 msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
3811 #: classes/User.php:347
3813 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3814 msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!"
3816 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3817 msgid "Change your profile settings"
3818 msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
3820 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3821 msgid "Upload an avatar"
3824 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3825 msgid "Change your password"
3826 msgstr "غير كلمة سرّك"
3828 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3829 msgid "Change email handling"
3830 msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
3832 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3833 msgid "Design your profile"
3834 msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
3836 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3840 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3841 msgid "Other options"
3842 msgstr "خيارات أخرى"
3844 #: lib/action.php:144
3849 #: lib/action.php:159
3850 msgid "Untitled page"
3851 msgstr "صفحة غير مُعنونة"
3853 #: lib/action.php:425
3854 msgid "Primary site navigation"
3857 #: lib/action.php:431
3861 #: lib/action.php:431
3862 msgid "Personal profile and friends timeline"
3863 msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
3865 #: lib/action.php:433
3869 #: lib/action.php:433
3870 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3873 #: lib/action.php:436
3877 #: lib/action.php:436
3878 msgid "Connect to services"
3881 #: lib/action.php:440
3882 msgid "Change site configuration"
3885 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
3889 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
3891 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3894 #: lib/action.php:450
3898 #: lib/action.php:450
3899 msgid "Logout from the site"
3900 msgstr "اخرج من الموقع"
3902 #: lib/action.php:455
3903 msgid "Create an account"
3904 msgstr "أنشئ حسابًا"
3906 #: lib/action.php:458
3907 msgid "Login to the site"
3908 msgstr "لُج إلى الموقع"
3910 #: lib/action.php:461 lib/action.php:724
3914 #: lib/action.php:461
3918 #: lib/action.php:464
3922 #: lib/action.php:464
3923 msgid "Search for people or text"
3926 #: lib/action.php:485
3928 msgstr "إشعار الموقع"
3930 #: lib/action.php:551
3932 msgstr "المشاهدات المحلية"
3934 #: lib/action.php:617
3936 msgstr "إشعار الصفحة"
3938 #: lib/action.php:719
3939 msgid "Secondary site navigation"
3942 #: lib/action.php:726
3946 #: lib/action.php:728
3948 msgstr "الأسئلة المكررة"
3950 #: lib/action.php:732
3954 #: lib/action.php:735
3958 #: lib/action.php:737
3962 #: lib/action.php:739
3966 #: lib/action.php:741
3970 #: lib/action.php:769
3971 msgid "StatusNet software license"
3974 #: lib/action.php:772
3977 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3978 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3981 #: lib/action.php:774
3983 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3986 #: lib/action.php:776
3989 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3990 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3991 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3993 "يعمل على برنامج التدوين المُصغّر [StatusNet](http://status.net/) -النسخة %s- "
3994 "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
3997 #: lib/action.php:790
3998 msgid "Site content license"
3999 msgstr "رخصة محتوى الموقع"
4001 #: lib/action.php:799
4005 #: lib/action.php:804
4009 #: lib/action.php:1068
4013 #: lib/action.php:1077
4017 #: lib/action.php:1085
4021 #: lib/action.php:1133
4022 msgid "There was a problem with your session token."
4025 #: lib/adminpanelaction.php:96
4026 msgid "You cannot make changes to this site."
4029 #: lib/adminpanelaction.php:195
4030 msgid "showForm() not implemented."
4033 #: lib/adminpanelaction.php:224
4034 msgid "saveSettings() not implemented."
4037 #: lib/adminpanelaction.php:247
4038 msgid "Unable to delete design setting."
4041 #: lib/adminpanelaction.php:300
4043 msgid "Basic site configuration"
4044 msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
4046 #: lib/adminpanelaction.php:303
4048 msgid "Design configuration"
4049 msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
4051 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
4053 msgid "Paths configuration"
4054 msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
4056 #: lib/attachmentlist.php:87
4060 #: lib/attachmentlist.php:265
4064 #: lib/attachmentlist.php:278
4068 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4069 msgid "Notices where this attachment appears"
4072 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4073 msgid "Tags for this attachment"
4074 msgstr "وسوم هذا المرفق"
4076 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4077 msgid "Command results"
4078 msgstr "نتائج الأمر"
4080 #: lib/channel.php:210
4081 msgid "Command complete"
4082 msgstr "اكتمل الأمر"
4084 #: lib/channel.php:221
4085 msgid "Command failed"
4088 #: lib/command.php:44
4089 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4092 #: lib/command.php:88
4094 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4097 #: lib/command.php:92
4098 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4101 #: lib/command.php:99
4103 msgid "Nudge sent to %s"
4106 #: lib/command.php:126
4109 "Subscriptions: %1$s\n"
4110 "Subscribers: %2$s\n"
4113 "الاشتراكات: %1$s\n"
4117 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
4118 msgid "Notice with that id does not exist"
4121 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
4122 msgid "User has no last notice"
4123 msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
4125 #: lib/command.php:190
4126 msgid "Notice marked as fave."
4129 #: lib/command.php:315
4132 msgstr "%1$s (%2$s)"
4134 #: lib/command.php:318
4136 msgid "Fullname: %s"
4137 msgstr "الاسم الكامل: %s"
4139 #: lib/command.php:321
4141 msgid "Location: %s"
4144 #: lib/command.php:324
4146 msgid "Homepage: %s"
4147 msgstr "الصفحة الرئيسية: %s"
4149 #: lib/command.php:327
4154 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4156 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4159 #: lib/command.php:377
4160 msgid "Error sending direct message."
4163 #: lib/command.php:431
4165 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4168 #: lib/command.php:439
4170 msgid "Reply to %s sent"
4171 msgstr "رُد على رسالة %s"
4173 #: lib/command.php:441
4174 msgid "Error saving notice."
4175 msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
4177 #: lib/command.php:495
4178 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4181 #: lib/command.php:502
4183 msgid "Subscribed to %s"
4186 #: lib/command.php:523
4187 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4190 #: lib/command.php:530
4192 msgid "Unsubscribed from %s"
4195 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
4196 msgid "Command not yet implemented."
4199 #: lib/command.php:551
4200 msgid "Notification off."
4203 #: lib/command.php:553
4204 msgid "Can't turn off notification."
4207 #: lib/command.php:574
4208 msgid "Notification on."
4211 #: lib/command.php:576
4212 msgid "Can't turn on notification."
4215 #: lib/command.php:597
4217 msgid "Could not create login token for %s"
4220 #: lib/command.php:602
4222 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4225 #: lib/command.php:618
4226 msgid "You are not subscribed to anyone."
4227 msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
4229 #: lib/command.php:620
4231 msgid "You are subscribed to this person:"
4232 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4233 msgstr[0] "لست مُشتركًا بأي أحد."
4234 msgstr[1] "لست مُشتركًا بأي أحد."
4236 #: lib/command.php:640
4238 msgid "No one is subscribed to you."
4239 msgstr "لا أحد مشترك بك."
4241 #: lib/command.php:642
4243 msgid "This person is subscribed to you:"
4244 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4245 msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
4246 msgstr[1] "لا أحد مشترك بك."
4248 #: lib/command.php:662
4250 msgid "You are not a member of any groups."
4251 msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة."
4253 #: lib/command.php:664
4255 msgid "You are a member of this group:"
4256 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4257 msgstr[0] "لست عضوا في تلك المجموعة."
4258 msgstr[1] "لست عضوا في تلك المجموعة."
4260 #: lib/command.php:678
4263 "on - turn on notifications\n"
4264 "off - turn off notifications\n"
4265 "help - show this help\n"
4266 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4267 "groups - lists the groups you have joined\n"
4268 "subscriptions - list the people you follow\n"
4269 "subscribers - list the people that follow you\n"
4270 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4271 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4272 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4273 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4274 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4275 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4276 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4277 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4278 "join <group> - join group\n"
4279 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4280 "drop <group> - leave group\n"
4281 "stats - get your stats\n"
4282 "stop - same as 'off'\n"
4283 "quit - same as 'off'\n"
4284 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4285 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4286 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4287 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4288 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4289 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4290 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4291 "track <word> - not yet implemented.\n"
4292 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4293 "track off - not yet implemented.\n"
4294 "untrack all - not yet implemented.\n"
4295 "tracks - not yet implemented.\n"
4296 "tracking - not yet implemented.\n"
4299 #: lib/common.php:199
4300 msgid "No configuration file found. "
4303 #: lib/common.php:200
4304 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4307 #: lib/common.php:201
4308 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4311 #: lib/common.php:202
4312 msgid "Go to the installer."
4313 msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
4315 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4317 msgstr "محادثة فورية"
4319 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4320 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4323 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4324 msgid "Updates by SMS"
4327 #: lib/dberroraction.php:60
4328 msgid "Database error"
4329 msgstr "خطأ قاعدة بيانات"
4331 #: lib/designsettings.php:105
4335 #: lib/designsettings.php:109
4337 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4340 #: lib/designsettings.php:372
4341 msgid "Bad default color settings: "
4344 #: lib/designsettings.php:468
4345 msgid "Design defaults restored."
4346 msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم."
4348 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4349 msgid "Disfavor this notice"
4350 msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار"
4352 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4353 msgid "Favor this notice"
4354 msgstr "فضّل هذا الإشعار"
4356 #: lib/favorform.php:140
4360 #: lib/feedlist.php:64
4362 msgstr "صدّر البيانات"
4366 msgstr "آرإسإس 1.0"
4370 msgstr "آرإسإس 2.0"
4380 #: lib/galleryaction.php:121
4382 msgstr "رشّح الوسوم"
4384 #: lib/galleryaction.php:131
4388 #: lib/galleryaction.php:139
4389 msgid "Select tag to filter"
4390 msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
4392 #: lib/galleryaction.php:140
4396 #: lib/galleryaction.php:141
4397 msgid "Choose a tag to narrow list"
4400 #: lib/galleryaction.php:143
4404 #: lib/groupeditform.php:163
4405 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4408 #: lib/groupeditform.php:168
4409 msgid "Describe the group or topic"
4412 #: lib/groupeditform.php:170
4414 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4417 #: lib/groupeditform.php:172
4421 #: lib/groupeditform.php:179
4423 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4426 #: lib/groupeditform.php:187
4428 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4431 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4435 #: lib/groupnav.php:101
4439 #: lib/groupnav.php:102
4441 msgid "%s blocked users"
4444 #: lib/groupnav.php:108
4446 msgid "Edit %s group properties"
4447 msgstr "عدّل خصائص مجموعة %s"
4449 #: lib/groupnav.php:113
4453 #: lib/groupnav.php:114
4455 msgid "Add or edit %s logo"
4456 msgstr "أضف أو عدّل شعار %s"
4458 #: lib/groupnav.php:120
4460 msgid "Add or edit %s design"
4463 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4464 msgid "Groups with most members"
4465 msgstr "المجموعات الأكثر أعضاءً"
4467 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4468 msgid "Groups with most posts"
4469 msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات"
4471 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4473 msgid "Tags in %s group's notices"
4476 #: lib/htmloutputter.php:103
4477 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4480 #: lib/imagefile.php:75
4482 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4485 #: lib/imagefile.php:80
4486 msgid "Partial upload."
4489 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4490 msgid "System error uploading file."
4493 #: lib/imagefile.php:96
4494 msgid "Not an image or corrupt file."
4497 #: lib/imagefile.php:105
4498 msgid "Unsupported image file format."
4501 #: lib/imagefile.php:118
4502 msgid "Lost our file."
4505 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4506 msgid "Unknown file type"
4507 msgstr "نوع ملف غير معروف"
4509 #: lib/jabber.php:192
4514 #: lib/joinform.php:114
4518 #: lib/leaveform.php:114
4522 #: lib/logingroupnav.php:80
4523 msgid "Login with a username and password"
4526 #: lib/logingroupnav.php:86
4527 msgid "Sign up for a new account"
4530 #: lib/mailbox.php:89
4531 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4534 #: lib/mailbox.php:139
4536 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4537 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4540 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
4545 msgid "Email address confirmation"
4546 msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
4553 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4555 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4559 "If not, just ignore this message.\n"
4561 "Thanks for your time, \n"
4567 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4573 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4578 "Faithfully yours,\n"
4582 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4587 msgid "Location: %s\n"
4588 msgstr "الموقع: %s\n"
4592 msgid "Homepage: %s\n"
4593 msgstr "الصفحة الرئيسية: %s\n"
4600 msgstr "السيرة: %s\n"
4604 msgid "New email address for posting to %s"
4610 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4612 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4614 "More email instructions at %3$s.\n"
4616 "Faithfully yours,\n"
4626 msgid "SMS confirmation"
4631 msgid "You've been nudged by %s"
4637 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4638 "to post some news.\n"
4640 "So let's hear from you :)\n"
4644 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4646 "With kind regards,\n"
4652 msgid "New private message from %s"
4653 msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s"
4658 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4660 "------------------------------------------------------\n"
4662 "------------------------------------------------------\n"
4664 "You can reply to their message here:\n"
4668 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4670 "With kind regards,\n"
4676 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4682 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4684 "The URL of your notice is:\n"
4688 "The text of your notice is:\n"
4692 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4696 "Faithfully yours,\n"
4702 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4708 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4710 "The notice is here:\n"
4720 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4721 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4724 #: lib/mediafile.php:142
4725 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4728 #: lib/mediafile.php:147
4730 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4734 #: lib/mediafile.php:152
4735 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4738 #: lib/mediafile.php:159
4739 msgid "Missing a temporary folder."
4742 #: lib/mediafile.php:162
4743 msgid "Failed to write file to disk."
4746 #: lib/mediafile.php:165
4747 msgid "File upload stopped by extension."
4750 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4751 msgid "File exceeds user's quota!"
4754 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4755 msgid "File could not be moved to destination directory."
4758 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4759 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4762 #: lib/mediafile.php:270
4764 msgid " Try using another %s format."
4767 #: lib/mediafile.php:275
4769 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4772 #: lib/messageform.php:120
4773 msgid "Send a direct notice"
4774 msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
4776 #: lib/messageform.php:146
4780 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
4781 msgid "Available characters"
4782 msgstr "المحارف المتوفرة"
4784 #: lib/noticeform.php:158
4785 msgid "Send a notice"
4786 msgstr "أرسل إشعارًا"
4788 #: lib/noticeform.php:171
4790 msgid "What's up, %s?"
4791 msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
4793 #: lib/noticeform.php:193
4797 #: lib/noticeform.php:197
4798 msgid "Attach a file"
4801 #: lib/noticelist.php:406
4805 #: lib/noticelist.php:502
4809 #: lib/noticelist.php:522
4810 msgid "Reply to this notice"
4811 msgstr "رُد على هذا الإشعار"
4813 #: lib/noticelist.php:523
4817 #: lib/nudgeform.php:116
4818 msgid "Nudge this user"
4819 msgstr "نبّه هذا المستخدم"
4821 #: lib/nudgeform.php:128
4825 #: lib/nudgeform.php:128
4826 msgid "Send a nudge to this user"
4829 #: lib/oauthstore.php:283
4830 msgid "Error inserting new profile"
4831 msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي الجديد"
4833 #: lib/oauthstore.php:291
4834 msgid "Error inserting avatar"
4837 #: lib/oauthstore.php:311
4838 msgid "Error inserting remote profile"
4839 msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد"
4841 #: lib/oauthstore.php:345
4842 msgid "Duplicate notice"
4843 msgstr "ضاعف الإشعار"
4845 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
4846 msgid "You have been banned from subscribing."
4849 #: lib/oauthstore.php:491
4850 msgid "Couldn't insert new subscription."
4851 msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
4853 #: lib/personalgroupnav.php:99
4857 #: lib/personalgroupnav.php:104
4861 #: lib/personalgroupnav.php:114
4865 #: lib/personalgroupnav.php:124
4867 msgstr "صندوق الوارد"
4869 #: lib/personalgroupnav.php:125
4870 msgid "Your incoming messages"
4871 msgstr "رسائلك الواردة"
4873 #: lib/personalgroupnav.php:129
4875 msgstr "صندوق الصادر"
4877 #: lib/personalgroupnav.php:130
4878 msgid "Your sent messages"
4879 msgstr "رسائلك المُرسلة"
4881 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4883 msgid "Tags in %s's notices"
4886 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4887 msgid "Subscriptions"
4890 #: lib/profileaction.php:126
4891 msgid "All subscriptions"
4892 msgstr "جميع الاشتراكات"
4894 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4898 #: lib/profileaction.php:157
4899 msgid "All subscribers"
4900 msgstr "جميع المشتركين"
4902 #: lib/profileaction.php:177
4904 msgstr "هوية المستخدم"
4906 #: lib/profileaction.php:182
4907 msgid "Member since"
4910 #: lib/profileaction.php:235
4912 msgstr "كل المجموعات"
4914 #: lib/profileformaction.php:123
4916 msgid "No return-to arguments"
4917 msgstr "لا مُدخل هوية."
4919 #: lib/profileformaction.php:137
4920 msgid "unimplemented method"
4923 #: lib/publicgroupnav.php:78
4927 #: lib/publicgroupnav.php:82
4929 msgstr "مجموعات المستخدمين"
4931 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4933 msgstr "الوسوم الحديثة"
4935 #: lib/publicgroupnav.php:88
4939 #: lib/publicgroupnav.php:92
4943 #: lib/sandboxform.php:67
4947 #: lib/sandboxform.php:78
4949 msgid "Sandbox this user"
4950 msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
4952 #: lib/searchaction.php:120
4954 msgstr "ابحث في الموقع"
4956 #: lib/searchaction.php:162
4958 msgstr "ابحث في المساعدة"
4960 #: lib/searchgroupnav.php:80
4964 #: lib/searchgroupnav.php:81
4965 msgid "Find people on this site"
4966 msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع"
4968 #: lib/searchgroupnav.php:82
4972 #: lib/searchgroupnav.php:83
4973 msgid "Find content of notices"
4976 #: lib/searchgroupnav.php:85
4977 msgid "Find groups on this site"
4980 #: lib/section.php:89
4981 msgid "Untitled section"
4982 msgstr "قسم غير مُعنون"
4984 #: lib/section.php:106
4988 #: lib/silenceform.php:67
4992 #: lib/silenceform.php:78
4993 msgid "Silence this user"
4994 msgstr "أسكت هذا المستخدم"
4996 #: lib/subgroupnav.php:83
4998 msgid "People %s subscribes to"
4999 msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s"
5001 #: lib/subgroupnav.php:91
5003 msgid "People subscribed to %s"
5004 msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
5006 #: lib/subgroupnav.php:99
5008 msgid "Groups %s is a member of"
5009 msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها"
5011 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5012 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5013 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5016 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5017 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5018 msgid "People Tagcloud as tagged"
5021 #: lib/subscriptionlist.php:126
5026 msgid "Already subscribed!"
5027 msgstr "مُشترك أصلا!"
5030 msgid "User has blocked you."
5031 msgstr "لقد منعك المستخدم."
5034 msgid "Could not subscribe."
5035 msgstr "تعذّر الاشتراك."
5038 msgid "Could not subscribe other to you."
5043 msgid "Not subscribed!"
5044 msgstr "لست مُشتركًا!"
5047 msgid "Couldn't delete subscription."
5048 msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
5050 #: lib/tagcloudsection.php:56
5054 #: lib/topposterssection.php:74
5056 msgstr "أعلى المرسلين"
5058 #: lib/unsandboxform.php:69
5062 #: lib/unsandboxform.php:80
5064 msgid "Unsandbox this user"
5065 msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
5067 #: lib/unsilenceform.php:67
5069 msgstr "ألغِ الإسكات"
5071 #: lib/unsilenceform.php:78
5072 msgid "Unsilence this user"
5073 msgstr "ألغِ إسكات هذا المستخدم"
5075 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5076 msgid "Unsubscribe from this user"
5077 msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم"
5079 #: lib/unsubscribeform.php:137
5081 msgstr "ألغِ الاشتراك"
5083 #: lib/userprofile.php:116
5085 msgstr "عدّل الأفتار"
5087 #: lib/userprofile.php:236
5088 msgid "User actions"
5089 msgstr "تصرفات المستخدم"
5091 #: lib/userprofile.php:248
5092 msgid "Edit profile settings"
5093 msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
5095 #: lib/userprofile.php:249
5099 #: lib/userprofile.php:272
5100 msgid "Send a direct message to this user"
5101 msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
5103 #: lib/userprofile.php:273
5108 msgid "a few seconds ago"
5109 msgstr "قبل لحظات قليلة"
5112 msgid "about a minute ago"
5113 msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
5117 msgid "about %d minutes ago"
5121 msgid "about an hour ago"
5122 msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
5126 msgid "about %d hours ago"
5130 msgid "about a day ago"
5131 msgstr "قبل يوم تقريبا"
5135 msgid "about %d days ago"
5139 msgid "about a month ago"
5140 msgstr "قبل شهر تقريبًا"
5144 msgid "about %d months ago"
5148 msgid "about a year ago"
5149 msgstr "قبل سنة تقريبًا"
5151 #: lib/webcolor.php:82
5153 msgid "%s is not a valid color!"
5154 msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
5156 #: lib/webcolor.php:123
5158 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5161 #: scripts/maildaemon.php:48
5162 msgid "Could not parse message."
5163 msgstr "تعذّر تحليل الرسالة."
5165 #: scripts/maildaemon.php:53
5166 msgid "Not a registered user."
5167 msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا."
5169 #: scripts/maildaemon.php:57
5170 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5173 #: scripts/maildaemon.php:61
5174 msgid "Sorry, no incoming email allowed."