1 # Translation of StatusNet to Arabic
3 # Author@translatewiki.net: OsamaK
7 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:46+0000\n"
11 "Language-Team: Arabic\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
15 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
16 "X-Language-Code: ar\n"
17 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
20 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
24 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
25 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
26 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
27 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
28 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
29 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
30 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
31 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
32 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
33 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
34 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
35 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
36 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
37 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
38 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
39 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
40 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
41 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
42 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
43 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
44 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
45 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
47 msgstr "لا مستخدم كهذا."
51 msgid "%s and friends, page %d"
54 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
55 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
57 msgid "%s and friends"
62 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
65 #: actions/all.php:107
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
70 #: actions/all.php:115
72 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
75 #: actions/all.php:127
78 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
81 #: actions/all.php:132
84 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
88 #: actions/all.php:134
91 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
92 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
95 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
98 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
99 "post a notice to his or her attention."
102 #: actions/all.php:165
103 msgid "You and friends"
104 msgstr "أنت والأصدقاء"
106 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
108 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
111 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
112 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
113 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
114 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
115 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
117 msgid "API method not found."
118 msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
120 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
121 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
122 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
123 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
124 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
125 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
126 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
127 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
128 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
129 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
130 msgid "This method requires a POST."
133 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
135 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
139 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
140 msgid "Could not update user."
141 msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
143 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
144 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
145 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
146 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
149 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
150 "current configuration."
153 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
154 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
155 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
156 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
157 msgid "Unable to save your design settings."
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
161 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
162 msgid "Could not update your design."
163 msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
165 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
166 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
167 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
168 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
169 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
170 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
171 msgid "User has no profile."
172 msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
174 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
176 msgid "Could not save profile."
177 msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
179 #: actions/apiblockcreate.php:108
180 msgid "Block user failed."
181 msgstr "فشل منع المستخدم."
183 #: actions/apiblockdestroy.php:107
184 msgid "Unblock user failed."
187 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
188 msgid "No message text!"
189 msgstr "لا نص في الرسالة!"
191 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
193 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
196 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
197 msgid "Recipient user not found."
198 msgstr "لم يُعثر على المستخدم المستلم."
200 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
201 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
204 #: actions/apidirectmessage.php:89
206 msgid "Direct messages from %s"
207 msgstr "رسائل مباشرة من %s"
209 #: actions/apidirectmessage.php:93
211 msgid "All the direct messages sent from %s"
214 #: actions/apidirectmessage.php:101
216 msgid "Direct messages to %s"
217 msgstr "رسالة مباشرة %s"
219 #: actions/apidirectmessage.php:105
221 msgid "All the direct messages sent to %s"
224 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
225 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
226 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
227 #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
228 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
229 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
230 #: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
231 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
232 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
233 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
234 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
235 #: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
236 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
237 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
238 msgid "API method not found!"
241 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
242 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
243 msgid "No status found with that ID."
246 #: actions/apifavoritecreate.php:119
247 msgid "This status is already a favorite!"
250 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
251 msgid "Could not create favorite."
252 msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة."
254 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
255 msgid "That status is not a favorite!"
256 msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة!"
258 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
259 msgid "Could not delete favorite."
260 msgstr "تعذّر حذف المفضلة."
262 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
263 msgid "Could not follow user: User not found."
266 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
268 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
271 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
272 msgid "Could not unfollow user: User not found."
275 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
276 msgid "You cannot unfollow yourself!"
279 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
280 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
283 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
284 msgid "Could not determine source user."
287 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
288 msgid "Could not find target user."
289 msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
291 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
292 msgid "Could not create group."
295 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
296 #: actions/newgroup.php:210
297 msgid "Could not create aliases."
298 msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
300 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
301 msgid "Could not set group membership."
302 msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
304 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
305 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
306 #: actions/register.php:205
307 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
310 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
311 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
312 #: actions/register.php:208
313 msgid "Nickname already in use. Try another one."
316 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
317 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
318 #: actions/register.php:210
319 msgid "Not a valid nickname."
320 msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
322 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
323 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
324 #: actions/register.php:217
325 msgid "Homepage is not a valid URL."
326 msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
328 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
329 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
330 #: actions/register.php:220
331 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
332 msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
334 #: actions/apigroupcreate.php:261
336 msgid "Description is too long (max %d chars)."
339 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
340 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
341 #: actions/register.php:227
342 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
345 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
346 #: actions/newgroup.php:159
348 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
351 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
352 #: actions/newgroup.php:168
354 msgid "Invalid alias: \"%s\""
355 msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\""
357 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
358 #: actions/newgroup.php:172
360 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
363 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
364 #: actions/newgroup.php:178
365 msgid "Alias can't be the same as nickname."
368 #: actions/apigroupjoin.php:110
369 msgid "You are already a member of that group."
372 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
373 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
376 #: actions/apigroupjoin.php:138
378 msgid "Could not join user %s to group %s."
381 #: actions/apigroupleave.php:114
382 msgid "You are not a member of this group."
385 #: actions/apigroupleave.php:124
387 msgid "Could not remove user %s to group %s."
390 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
395 #: actions/apigrouplistall.php:94
400 #: actions/apigrouplist.php:95
405 #: actions/apigrouplist.php:103
407 msgid "Groups %s is a member of on %s."
410 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
411 msgid "This method requires a POST or DELETE."
414 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
415 msgid "You may not delete another user's status."
418 #: actions/apistatusesshow.php:138
419 msgid "Status deleted."
420 msgstr "حُذِفت الحالة."
422 #: actions/apistatusesshow.php:144
423 msgid "No status with that ID found."
426 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
427 #: scripts/maildaemon.php:71
429 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
432 #: actions/apistatusesupdate.php:198
436 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
438 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
441 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
442 msgid "Unsupported format."
443 msgstr "نسق غير مدعوم."
445 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
447 msgid "%s / Favorites from %s"
450 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
452 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
455 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
456 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
459 msgstr "مسار %s الزمني"
461 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
462 #: actions/userrss.php:92
464 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
467 #: actions/apitimelinementions.php:116
469 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
472 #: actions/apitimelinementions.php:126
474 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
477 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
479 msgid "%s public timeline"
482 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
484 msgid "%s updates from everyone!"
487 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
489 msgid "Notices tagged with %s"
490 msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s"
492 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
494 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
497 #: actions/apiusershow.php:96
501 #: actions/attachment.php:73
502 msgid "No such attachment."
503 msgstr "لا مرفق كهذا."
505 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
507 msgstr "لا اسم مستعار."
509 #: actions/avatarbynickname.php:64
513 #: actions/avatarbynickname.php:69
514 msgid "Invalid size."
515 msgstr "حجم غير صالح."
517 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
518 #: lib/accountsettingsaction.php:112
522 #: actions/avatarsettings.php:78
524 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
527 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
528 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
529 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
530 msgid "User without matching profile"
533 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
534 #: actions/grouplogo.php:251
535 msgid "Avatar settings"
536 msgstr "إعدادات الأفتار"
538 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
539 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
543 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
544 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
548 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
552 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
556 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
560 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
561 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
562 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
563 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
564 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
565 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
566 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
567 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
568 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
569 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
570 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
571 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
572 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
575 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
576 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
577 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
578 #: lib/designsettings.php:304
579 msgid "Unexpected form submission."
582 #: actions/avatarsettings.php:322
583 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
586 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
587 msgid "Lost our file data."
590 #: actions/avatarsettings.php:360
591 msgid "Avatar updated."
592 msgstr "رُفع الأفتار."
594 #: actions/avatarsettings.php:363
595 msgid "Failed updating avatar."
598 #: actions/avatarsettings.php:387
599 msgid "Avatar deleted."
600 msgstr "حُذف الأفتار."
602 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
603 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
604 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
605 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
607 msgstr "لا اسم مستعار"
609 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
610 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
611 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
612 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
613 msgid "No such group"
614 msgstr "لا مجموعة كهذه"
616 #: actions/blockedfromgroup.php:90
618 msgid "%s blocked profiles"
621 #: actions/blockedfromgroup.php:93
623 msgid "%s blocked profiles, page %d"
626 #: actions/blockedfromgroup.php:108
627 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
630 #: actions/blockedfromgroup.php:281
631 msgid "Unblock user from group"
634 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
638 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
639 #: lib/unblockform.php:150
640 msgid "Unblock this user"
641 msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
643 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
644 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
645 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
646 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
647 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
648 #: lib/settingsaction.php:72
649 msgid "Not logged in."
652 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
653 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
654 msgid "No profile specified."
655 msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد."
657 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
658 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
659 #: actions/unblock.php:75
660 msgid "No profile with that ID."
661 msgstr "لا ملف شخصي بهذه الهوية."
663 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
665 msgstr "امنع المستخدم"
667 #: actions/block.php:136
669 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
670 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
671 "will not be notified of any @-replies from them."
674 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
675 #: actions/groupblock.php:178
679 #: actions/block.php:149
680 msgid "Do not block this user"
681 msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
683 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
684 #: actions/groupblock.php:179
688 #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
689 #: lib/blockform.php:153
690 msgid "Block this user"
691 msgstr "امنع هذا المستخدم"
693 #: actions/block.php:165
694 msgid "You have already blocked this user."
697 #: actions/block.php:170
698 msgid "Failed to save block information."
701 #: actions/bookmarklet.php:50
705 #: actions/confirmaddress.php:75
706 msgid "No confirmation code."
707 msgstr "لا رمز تأكيد."
709 #: actions/confirmaddress.php:80
710 msgid "Confirmation code not found."
711 msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
713 #: actions/confirmaddress.php:85
714 msgid "That confirmation code is not for you!"
715 msgstr "رمز التأكيد ليس لك!"
717 #: actions/confirmaddress.php:90
719 msgid "Unrecognized address type %s"
722 #: actions/confirmaddress.php:94
723 msgid "That address has already been confirmed."
726 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
727 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
728 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
729 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
730 #: actions/smssettings.php:420
731 msgid "Couldn't update user."
732 msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
734 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
735 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
736 msgid "Couldn't delete email confirmation."
737 msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني."
739 #: actions/confirmaddress.php:144
740 msgid "Confirm Address"
741 msgstr "عنوان التأكيد"
743 #: actions/confirmaddress.php:159
745 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
748 #: actions/conversation.php:99
752 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
753 #: lib/profileaction.php:206
757 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
758 msgid "No such notice."
759 msgstr "لا إشعار كهذا."
761 #: actions/deletenotice.php:71
762 msgid "Can't delete this notice."
763 msgstr "تعذّر حذف هذا الإشعار."
765 #: actions/deletenotice.php:103
767 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
771 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
772 msgid "Delete notice"
773 msgstr "احذف الإشعار"
775 #: actions/deletenotice.php:144
776 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
777 msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
779 #: actions/deletenotice.php:145
780 msgid "Do not delete this notice"
781 msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
783 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
784 msgid "Delete this notice"
785 msgstr "احذف هذا الإشعار"
787 #: actions/deletenotice.php:157
788 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
791 #: actions/disfavor.php:81
792 msgid "This notice is not a favorite!"
793 msgstr "هذا الشعار ليس مفضلًا!"
795 #: actions/disfavor.php:94
796 msgid "Add to favorites"
797 msgstr "أضف إلى المفضلات"
799 #: actions/doc.php:69
800 msgid "No such document."
801 msgstr "لا مستند كهذا."
803 #: actions/editgroup.php:56
805 msgid "Edit %s group"
806 msgstr "عدّل مجموعة %s"
808 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
809 msgid "You must be logged in to create a group."
812 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
813 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
814 msgid "You must be an admin to edit the group"
815 msgstr "يجب أن تكون إداريًا لتعدّل المجموعة"
817 #: actions/editgroup.php:154
818 msgid "Use this form to edit the group."
819 msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعة."
821 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
823 msgid "description is too long (max %d chars)."
826 #: actions/editgroup.php:253
827 msgid "Could not update group."
828 msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
830 #: actions/editgroup.php:269
831 msgid "Options saved."
832 msgstr "حُفظت الخيارات."
834 #: actions/emailsettings.php:60
835 msgid "Email Settings"
836 msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
838 #: actions/emailsettings.php:71
840 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
843 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
844 #: actions/smssettings.php:104
848 #: actions/emailsettings.php:105
849 msgid "Current confirmed email address."
852 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
853 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
854 #: actions/smssettings.php:158
858 #: actions/emailsettings.php:113
860 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
861 "a message with further instructions."
864 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
865 #: actions/smssettings.php:126
869 #: actions/emailsettings.php:121
870 msgid "Email Address"
871 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
873 #: actions/emailsettings.php:123
874 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
875 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني، مثل \"UserName@example.org\""
877 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
878 #: actions/smssettings.php:145
882 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
883 msgid "Incoming email"
884 msgstr "البريد الإلكتروني الوارد"
886 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
887 msgid "Send email to this address to post new notices."
888 msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان لترسل إشعارات جديدة."
890 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
891 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
894 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
898 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
899 #: actions/smssettings.php:169
903 #: actions/emailsettings.php:158
904 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
907 #: actions/emailsettings.php:163
908 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
911 #: actions/emailsettings.php:169
912 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
915 #: actions/emailsettings.php:174
916 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
919 #: actions/emailsettings.php:179
920 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
923 #: actions/emailsettings.php:185
924 msgid "I want to post notices by email."
925 msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكتروني."
927 #: actions/emailsettings.php:191
928 msgid "Publish a MicroID for my email address."
931 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
932 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
933 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
934 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
935 #: lib/groupeditform.php:202
939 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
940 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
941 msgid "Preferences saved."
942 msgstr "حُفِظت التفضيلات."
944 #: actions/emailsettings.php:319
945 msgid "No email address."
946 msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني."
948 #: actions/emailsettings.php:326
949 msgid "Cannot normalize that email address"
952 #: actions/emailsettings.php:330
953 msgid "Not a valid email address"
954 msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
956 #: actions/emailsettings.php:333
957 msgid "That is already your email address."
960 #: actions/emailsettings.php:336
961 msgid "That email address already belongs to another user."
964 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
965 #: actions/smssettings.php:337
966 msgid "Couldn't insert confirmation code."
969 #: actions/emailsettings.php:358
971 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
972 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
975 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
976 #: actions/smssettings.php:370
977 msgid "No pending confirmation to cancel."
980 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
981 msgid "That is the wrong IM address."
982 msgstr "هذا عنوان محادثة فورية خاطئ."
984 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
985 #: actions/smssettings.php:386
986 msgid "Confirmation cancelled."
987 msgstr "أُلغي التأكيد."
989 #: actions/emailsettings.php:412
990 msgid "That is not your email address."
991 msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني."
993 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
994 #: actions/smssettings.php:425
995 msgid "The address was removed."
996 msgstr "أزيل هذا العنوان."
998 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
999 msgid "No incoming email address."
1002 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1003 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1004 msgid "Couldn't update user record."
1007 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1008 msgid "Incoming email address removed."
1011 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1012 msgid "New incoming email address added."
1015 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1016 #: lib/publicgroupnav.php:93
1017 msgid "Popular notices"
1020 #: actions/favorited.php:67
1022 msgid "Popular notices, page %d"
1025 #: actions/favorited.php:79
1026 msgid "The most popular notices on the site right now."
1029 #: actions/favorited.php:150
1030 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1033 #: actions/favorited.php:153
1035 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1036 "next to any notice you like."
1039 #: actions/favorited.php:156
1042 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1043 "notice to your favorites!"
1046 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1047 #: lib/personalgroupnav.php:115
1049 msgid "%s's favorite notices"
1052 #: actions/favoritesrss.php:115
1054 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1057 #: actions/favor.php:79
1058 msgid "This notice is already a favorite!"
1061 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1062 msgid "Disfavor favorite"
1063 msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
1065 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1066 #: lib/publicgroupnav.php:89
1067 msgid "Featured users"
1068 msgstr "مستخدمون مختارون"
1070 #: actions/featured.php:71
1072 msgid "Featured users, page %d"
1075 #: actions/featured.php:99
1077 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1080 #: actions/file.php:34
1081 msgid "No notice id"
1082 msgstr "لا هوية إشعار"
1084 #: actions/file.php:38
1088 #: actions/file.php:42
1089 msgid "No attachments"
1092 #: actions/file.php:51
1093 msgid "No uploaded attachments"
1094 msgstr "لا مرفقات مرفوعة"
1096 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1097 msgid "Not expecting this response!"
1098 msgstr "لم أتوقع هذا الرد!"
1100 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1101 msgid "User being listened to does not exist."
1102 msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود."
1104 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1105 msgid "You can use the local subscription!"
1108 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1109 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1112 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1113 msgid "You are not authorized."
1114 msgstr "لا تملك تصريحًا."
1116 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1117 msgid "Could not convert request token to access token."
1120 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1121 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1124 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1125 msgid "Error updating remote profile"
1126 msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد"
1128 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1129 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1130 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1131 msgid "No such group."
1132 msgstr "لا مجموعة كهذه."
1134 #: actions/getfile.php:75
1135 msgid "No such file."
1136 msgstr "لا ملف كهذا."
1138 #: actions/getfile.php:79
1139 msgid "Cannot read file."
1140 msgstr "تعذّرت قراءة الملف."
1142 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1143 #: actions/makeadmin.php:81
1144 msgid "No group specified."
1145 msgstr "لا مجموعة مُحدّدة."
1147 #: actions/groupblock.php:91
1148 msgid "Only an admin can block group members."
1151 #: actions/groupblock.php:95
1152 msgid "User is already blocked from group."
1155 #: actions/groupblock.php:100
1156 msgid "User is not a member of group."
1157 msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
1159 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1160 msgid "Block user from group"
1161 msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
1163 #: actions/groupblock.php:162
1166 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1167 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1168 "group in the future."
1171 #: actions/groupblock.php:178
1172 msgid "Do not block this user from this group"
1175 #: actions/groupblock.php:179
1176 msgid "Block this user from this group"
1179 #: actions/groupblock.php:196
1180 msgid "Database error blocking user from group."
1183 #: actions/groupbyid.php:74
1187 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1188 msgid "You must be logged in to edit a group."
1189 msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات."
1191 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1192 msgid "Group design"
1193 msgstr "تصميم المجموعة"
1195 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1197 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1198 "palette of your choice."
1201 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1202 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1203 msgid "Couldn't update your design."
1204 msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
1206 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1207 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1208 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1209 msgid "Unable to save your design settings!"
1212 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1213 msgid "Design preferences saved."
1216 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1218 msgstr "شعار المجموعة"
1220 #: actions/grouplogo.php:150
1223 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1226 #: actions/grouplogo.php:362
1227 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1230 #: actions/grouplogo.php:396
1231 msgid "Logo updated."
1232 msgstr "حُدّث الشعار."
1234 #: actions/grouplogo.php:398
1235 msgid "Failed updating logo."
1236 msgstr "فشل رفع الشعار."
1238 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1240 msgid "%s group members"
1241 msgstr "أعضاء مجموعة %s"
1243 #: actions/groupmembers.php:96
1245 msgid "%s group members, page %d"
1248 #: actions/groupmembers.php:111
1249 msgid "A list of the users in this group."
1250 msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
1252 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
1256 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1260 #: actions/groupmembers.php:441
1261 msgid "Make user an admin of the group"
1264 #: actions/groupmembers.php:473
1268 #: actions/groupmembers.php:473
1269 msgid "Make this user an admin"
1270 msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
1272 #: actions/grouprss.php:133
1274 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1277 #: actions/groupsearch.php:52
1280 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1281 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1284 #: actions/groupsearch.php:58
1285 msgid "Group search"
1286 msgstr "بحث في المجموعات"
1288 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1289 #: actions/peoplesearch.php:83
1293 #: actions/groupsearch.php:82
1296 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1297 "newgroup%%) yourself."
1300 #: actions/groupsearch.php:85
1303 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1304 "action.newgroup%%) yourself!"
1307 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1308 #: lib/subgroupnav.php:98
1312 #: actions/groups.php:64
1314 msgid "Groups, page %d"
1317 #: actions/groups.php:90
1320 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1321 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1322 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1323 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1327 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1328 msgid "Create a new group"
1329 msgstr "أنشئ مجموعة جديدة"
1331 #: actions/groupunblock.php:91
1332 msgid "Only an admin can unblock group members."
1335 #: actions/groupunblock.php:95
1336 msgid "User is not blocked from group."
1339 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1340 msgid "Error removing the block."
1341 msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
1343 #: actions/imsettings.php:59
1345 msgstr "إعدادات المراسلة الفورية"
1347 #: actions/imsettings.php:70
1350 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1351 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1354 #: actions/imsettings.php:89
1355 msgid "IM is not available."
1356 msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة."
1358 #: actions/imsettings.php:106
1359 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1362 #: actions/imsettings.php:114
1365 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1366 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1369 #: actions/imsettings.php:124
1371 msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
1373 #: actions/imsettings.php:126
1376 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1377 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1380 #: actions/imsettings.php:143
1381 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1384 #: actions/imsettings.php:148
1385 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1388 #: actions/imsettings.php:153
1389 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1392 #: actions/imsettings.php:159
1393 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1396 #: actions/imsettings.php:285
1397 msgid "No Jabber ID."
1398 msgstr "لا هوية جابر."
1400 #: actions/imsettings.php:292
1401 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1404 #: actions/imsettings.php:296
1405 msgid "Not a valid Jabber ID"
1406 msgstr "ليست هوية جابر صالحة"
1408 #: actions/imsettings.php:299
1409 msgid "That is already your Jabber ID."
1412 #: actions/imsettings.php:302
1413 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1416 #: actions/imsettings.php:327
1419 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1420 "s for sending messages to you."
1423 #: actions/imsettings.php:387
1424 msgid "That is not your Jabber ID."
1425 msgstr "هذه ليست هويتك في جابر."
1427 #: actions/inbox.php:59
1429 msgid "Inbox for %s - page %d"
1432 #: actions/inbox.php:62
1434 msgid "Inbox for %s"
1437 #: actions/inbox.php:115
1438 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1441 #: actions/invite.php:39
1442 msgid "Invites have been disabled."
1445 #: actions/invite.php:41
1447 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1450 #: actions/invite.php:72
1452 msgid "Invalid email address: %s"
1453 msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s"
1455 #: actions/invite.php:110
1456 msgid "Invitation(s) sent"
1457 msgstr "أُرسلت الدعوة"
1459 #: actions/invite.php:112
1460 msgid "Invite new users"
1461 msgstr "ادعُ مستخدمين جددًا"
1463 #: actions/invite.php:128
1464 msgid "You are already subscribed to these users:"
1467 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1472 #: actions/invite.php:136
1474 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1477 #: actions/invite.php:144
1478 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1481 #: actions/invite.php:150
1483 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1484 "on the site. Thanks for growing the community!"
1487 #: actions/invite.php:162
1489 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1492 #: actions/invite.php:187
1493 msgid "Email addresses"
1494 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
1496 #: actions/invite.php:189
1497 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1500 #: actions/invite.php:192
1501 msgid "Personal message"
1502 msgstr "رسالة شخصية"
1504 #: actions/invite.php:194
1505 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1508 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1512 #: actions/invite.php:226
1514 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1517 #: actions/invite.php:228
1520 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1522 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1523 "you know and people who interest you.\n"
1525 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1526 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1527 "share your interests.\n"
1533 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1537 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1542 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1548 #: actions/joingroup.php:60
1549 msgid "You must be logged in to join a group."
1552 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1553 msgid "You are already a member of that group"
1556 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1558 msgid "Could not join user %s to group %s"
1561 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1563 msgid "%s joined group %s"
1564 msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
1566 #: actions/leavegroup.php:60
1567 msgid "You must be logged in to leave a group."
1570 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1571 msgid "You are not a member of that group."
1572 msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
1574 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1575 msgid "Could not find membership record."
1578 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1580 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1583 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1585 msgid "%s left group %s"
1588 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1589 msgid "Already logged in."
1590 msgstr "والج بالفعل."
1592 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1593 msgid "Invalid or expired token."
1596 #: actions/login.php:143
1597 msgid "Incorrect username or password."
1598 msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان."
1600 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1601 #: actions/register.php:248
1602 msgid "Error setting user."
1603 msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم."
1605 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1606 #: lib/logingroupnav.php:79
1610 #: actions/login.php:243
1611 msgid "Login to site"
1612 msgstr "لُج إلى الموقع"
1614 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1615 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1616 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1618 msgstr "الاسم المستعار"
1620 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1621 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1625 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1629 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1630 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1633 #: actions/login.php:263
1634 msgid "Lost or forgotten password?"
1635 msgstr "أنسيت كلمة السر؟"
1637 #: actions/login.php:282
1639 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1640 "changing your settings."
1643 #: actions/login.php:286
1646 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1647 "(%%action.register%%) a new account."
1650 #: actions/makeadmin.php:91
1651 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1654 #: actions/makeadmin.php:95
1656 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1659 #: actions/makeadmin.php:132
1661 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1664 #: actions/makeadmin.php:145
1666 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1669 #: actions/microsummary.php:69
1670 msgid "No current status"
1671 msgstr "لا حالة حالية"
1673 #: actions/newgroup.php:53
1675 msgstr "مجموعة جديدة"
1677 #: actions/newgroup.php:110
1678 msgid "Use this form to create a new group."
1679 msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة."
1681 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1683 msgstr "رسالة جديدة"
1685 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1686 msgid "You can't send a message to this user."
1689 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1690 #: lib/command.php:424
1694 #: actions/newmessage.php:158
1695 msgid "No recipient specified."
1698 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1700 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1703 #: actions/newmessage.php:181
1704 msgid "Message sent"
1705 msgstr "أُرسلت الرسالة"
1707 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1709 msgid "Direct message to %s sent"
1712 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1716 #: actions/newnotice.php:69
1720 #: actions/newnotice.php:199
1721 msgid "Notice posted"
1724 #: actions/noticesearch.php:68
1727 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1728 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1731 #: actions/noticesearch.php:78
1735 #: actions/noticesearch.php:91
1737 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1740 #: actions/noticesearch.php:121
1743 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1744 "status_textarea=%s)!"
1747 #: actions/noticesearch.php:124
1750 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1751 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1754 #: actions/noticesearchrss.php:89
1756 msgid "Updates with \"%s\""
1759 #: actions/noticesearchrss.php:91
1761 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1764 #: actions/nudge.php:85
1766 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1769 #: actions/nudge.php:94
1771 msgstr "أرسل التنبيه"
1773 #: actions/nudge.php:97
1775 msgstr "أُرسل التنبيه!"
1777 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1778 msgid "Notice has no profile"
1781 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1783 msgid "%1$s's status on %2$s"
1786 #: actions/oembed.php:157
1787 msgid "content type "
1788 msgstr "نوع المحتوى "
1790 #: actions/oembed.php:160
1794 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
1795 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
1796 msgid "Not a supported data format."
1799 #: actions/opensearch.php:64
1800 msgid "People Search"
1801 msgstr "بحث الأشخاص"
1803 #: actions/opensearch.php:67
1804 msgid "Notice Search"
1805 msgstr "بحث الإشعارات"
1807 #: actions/othersettings.php:60
1808 msgid "Other Settings"
1809 msgstr "إعدادات أخرى"
1811 #: actions/othersettings.php:71
1812 msgid "Manage various other options."
1815 #: actions/othersettings.php:108
1816 msgid " (free service)"
1817 msgstr " (خدمة حرة)"
1819 #: actions/othersettings.php:116
1820 msgid "Shorten URLs with"
1821 msgstr "قصّر المسارات بـ"
1823 #: actions/othersettings.php:117
1824 msgid "Automatic shortening service to use."
1825 msgstr "خدمة التقصير المطلوب استخدامها."
1827 #: actions/othersettings.php:122
1828 msgid "View profile designs"
1829 msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
1831 #: actions/othersettings.php:123
1832 msgid "Show or hide profile designs."
1835 #: actions/othersettings.php:153
1836 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1839 #: actions/outbox.php:58
1841 msgid "Outbox for %s - page %d"
1844 #: actions/outbox.php:61
1846 msgid "Outbox for %s"
1849 #: actions/outbox.php:116
1850 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1853 #: actions/passwordsettings.php:58
1854 msgid "Change password"
1855 msgstr "غيّر كلمة السر"
1857 #: actions/passwordsettings.php:69
1858 msgid "Change your password."
1859 msgstr "غيّر كلمة سرك."
1861 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
1862 msgid "Password change"
1863 msgstr "تغيير كلمة السر"
1865 #: actions/passwordsettings.php:104
1866 msgid "Old password"
1867 msgstr "كلمة السر القديمة"
1869 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
1870 msgid "New password"
1871 msgstr "كلمة سر جديدة"
1873 #: actions/passwordsettings.php:109
1874 msgid "6 or more characters"
1877 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
1878 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1882 #: actions/passwordsettings.php:113
1883 msgid "same as password above"
1884 msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
1886 #: actions/passwordsettings.php:117
1890 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
1891 msgid "Password must be 6 or more characters."
1894 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
1895 msgid "Passwords don't match."
1896 msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين."
1898 #: actions/passwordsettings.php:165
1899 msgid "Incorrect old password"
1900 msgstr "كلمة السر القديمة غير صحيحة"
1902 #: actions/passwordsettings.php:181
1903 msgid "Error saving user; invalid."
1904 msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
1906 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
1907 msgid "Can't save new password."
1908 msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة."
1910 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
1911 msgid "Password saved."
1912 msgstr "حُفظت كلمة السر."
1914 #: actions/peoplesearch.php:52
1917 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1918 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1921 #: actions/peoplesearch.php:58
1922 msgid "People search"
1923 msgstr "بحث الأشخاص"
1925 #: actions/peopletag.php:70
1927 msgid "Not a valid people tag: %s"
1930 #: actions/peopletag.php:144
1932 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
1935 #: actions/postnotice.php:84
1936 msgid "Invalid notice content"
1937 msgstr "محتوى إشعار غير صالح"
1939 #: actions/postnotice.php:90
1941 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
1944 #: actions/profilesettings.php:60
1945 msgid "Profile settings"
1946 msgstr "إعدادات الملف الشخصي"
1948 #: actions/profilesettings.php:71
1950 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
1953 #: actions/profilesettings.php:99
1954 msgid "Profile information"
1955 msgstr "معلومات الملف الشخصي"
1957 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
1958 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
1961 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
1962 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
1963 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
1965 msgstr "الاسم الكامل"
1967 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
1968 #: lib/groupeditform.php:161
1970 msgstr "الصفحة الرئيسية"
1972 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
1973 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
1976 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
1978 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
1981 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
1982 msgid "Describe yourself and your interests"
1983 msgstr "صِف نفسك واهتماماتك"
1985 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
1989 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
1990 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
1991 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
1992 #: lib/userprofile.php:164
1996 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
1997 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2000 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2001 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2002 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2006 #: actions/profilesettings.php:140
2008 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2011 #: actions/profilesettings.php:144
2015 #: actions/profilesettings.php:145
2016 msgid "Preferred language"
2017 msgstr "اللغة المفضلة"
2019 #: actions/profilesettings.php:154
2021 msgstr "المنطقة الزمنية"
2023 #: actions/profilesettings.php:155
2024 msgid "What timezone are you normally in?"
2025 msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟"
2027 #: actions/profilesettings.php:160
2029 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2032 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2034 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2037 #: actions/profilesettings.php:228
2038 msgid "Timezone not selected."
2039 msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية."
2041 #: actions/profilesettings.php:234
2042 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2045 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2047 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2048 msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
2050 #: actions/profilesettings.php:295
2051 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2054 #: actions/profilesettings.php:328
2055 msgid "Couldn't save profile."
2056 msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
2058 #: actions/profilesettings.php:336
2059 msgid "Couldn't save tags."
2060 msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
2062 #: actions/profilesettings.php:344
2063 msgid "Settings saved."
2064 msgstr "حُفظت الإعدادات."
2066 #: actions/public.php:83
2068 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2069 msgstr "وراء حد الصفحة (%s)"
2071 #: actions/public.php:92
2072 msgid "Could not retrieve public stream."
2075 #: actions/public.php:129
2077 msgid "Public timeline, page %d"
2078 msgstr "المسار الزمني العام، صفحة %d"
2080 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2081 msgid "Public timeline"
2082 msgstr "المسار الزمني العام"
2084 #: actions/public.php:151
2085 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2088 #: actions/public.php:155
2089 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2092 #: actions/public.php:159
2093 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2096 #: actions/public.php:179
2099 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2103 #: actions/public.php:182
2104 msgid "Be the first to post!"
2105 msgstr "كن أول من يُرسل!"
2107 #: actions/public.php:186
2110 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2113 #: actions/public.php:233
2116 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2117 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2118 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2119 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2121 "هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2122 "blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/). [انضم "
2123 "الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! "
2124 "([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))"
2126 #: actions/public.php:238
2129 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2130 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2133 "هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2134 "blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
2136 #: actions/publictagcloud.php:57
2137 msgid "Public tag cloud"
2138 msgstr "سحابة الوسوم العمومية"
2140 #: actions/publictagcloud.php:63
2142 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2145 #: actions/publictagcloud.php:69
2147 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2150 #: actions/publictagcloud.php:72
2151 msgid "Be the first to post one!"
2152 msgstr "كن أول من يُرسل!"
2154 #: actions/publictagcloud.php:75
2157 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2161 #: actions/publictagcloud.php:135
2163 msgstr "سحابة الوسوم"
2165 #: actions/recoverpassword.php:36
2166 msgid "You are already logged in!"
2167 msgstr "أنت والج بالفعل!"
2169 #: actions/recoverpassword.php:62
2170 msgid "No such recovery code."
2171 msgstr "لا رمز استعادة كهذا."
2173 #: actions/recoverpassword.php:66
2174 msgid "Not a recovery code."
2175 msgstr "ليس رمز استعادة."
2177 #: actions/recoverpassword.php:73
2178 msgid "Recovery code for unknown user."
2179 msgstr "رمز استعادة لمستخدم غير معروف."
2181 #: actions/recoverpassword.php:86
2182 msgid "Error with confirmation code."
2183 msgstr "خطأ في رمز التأكيد."
2185 #: actions/recoverpassword.php:97
2186 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2187 msgstr "رمز التأكيد هذا قديم جدًا. من فضلك ابدأ من جديد."
2189 #: actions/recoverpassword.php:111
2190 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2193 #: actions/recoverpassword.php:152
2195 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2196 "the email address you have stored in your account."
2199 #: actions/recoverpassword.php:158
2200 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2203 #: actions/recoverpassword.php:188
2204 msgid "Password recovery"
2205 msgstr "استعادة كلمة السر"
2207 #: actions/recoverpassword.php:191
2208 msgid "Nickname or email address"
2209 msgstr "الاسم المستعار أو البريد الإلكتروني"
2211 #: actions/recoverpassword.php:193
2212 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2215 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2219 #: actions/recoverpassword.php:208
2220 msgid "Reset password"
2221 msgstr "أعد ضبط كلمة السر"
2223 #: actions/recoverpassword.php:209
2224 msgid "Recover password"
2225 msgstr "استعد كلمة السر"
2227 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2228 msgid "Password recovery requested"
2229 msgstr "طُلبت استعادة كلمة السر"
2231 #: actions/recoverpassword.php:213
2232 msgid "Unknown action"
2233 msgstr "إجراء غير معروف"
2235 #: actions/recoverpassword.php:236
2236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2239 #: actions/recoverpassword.php:240
2240 msgid "Same as password above"
2241 msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
2243 #: actions/recoverpassword.php:243
2247 #: actions/recoverpassword.php:252
2248 msgid "Enter a nickname or email address."
2249 msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكتروني."
2251 #: actions/recoverpassword.php:272
2252 msgid "No user with that email address or username."
2255 #: actions/recoverpassword.php:287
2256 msgid "No registered email address for that user."
2259 #: actions/recoverpassword.php:301
2260 msgid "Error saving address confirmation."
2261 msgstr "خطأ أثناء حفظ تأكيد العنوان."
2263 #: actions/recoverpassword.php:325
2265 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2266 "address registered to your account."
2269 #: actions/recoverpassword.php:344
2270 msgid "Unexpected password reset."
2273 #: actions/recoverpassword.php:352
2274 msgid "Password must be 6 chars or more."
2277 #: actions/recoverpassword.php:356
2278 msgid "Password and confirmation do not match."
2281 #: actions/recoverpassword.php:382
2282 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2285 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2286 msgid "Sorry, only invited people can register."
2289 #: actions/register.php:92
2290 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2291 msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح."
2293 #: actions/register.php:112
2294 msgid "Registration successful"
2295 msgstr "نجح التسجيل"
2297 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2298 #: lib/logingroupnav.php:85
2302 #: actions/register.php:135
2303 msgid "Registration not allowed."
2304 msgstr "لا يُسمح بالتسجيل."
2306 #: actions/register.php:198
2307 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2310 #: actions/register.php:201
2311 msgid "Not a valid email address."
2312 msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
2314 #: actions/register.php:212
2315 msgid "Email address already exists."
2316 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا."
2318 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2319 msgid "Invalid username or password."
2322 #: actions/register.php:342
2324 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2325 "link up to friends and colleagues. "
2328 #: actions/register.php:424
2329 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2332 #: actions/register.php:429
2333 msgid "6 or more characters. Required."
2336 #: actions/register.php:433
2337 msgid "Same as password above. Required."
2340 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2341 #: lib/accountsettingsaction.php:120
2343 msgstr "البريد الإلكتروني"
2345 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2346 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2349 #: actions/register.php:449
2350 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2353 #: actions/register.php:493
2354 msgid "My text and files are available under "
2357 #: actions/register.php:495
2358 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2359 msgstr "المشاع المبدع نسبة المنصف إلى مؤلفه 3.0"
2361 #: actions/register.php:496
2363 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2367 #: actions/register.php:537
2370 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2373 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2374 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2375 "notices through instant messages.\n"
2376 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2377 "share your interests. \n"
2378 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2379 "others more about you. \n"
2380 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2383 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2386 #: actions/register.php:561
2388 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2389 "to confirm your email address.)"
2392 #: actions/remotesubscribe.php:98
2395 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2396 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2397 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2400 #: actions/remotesubscribe.php:112
2401 msgid "Remote subscribe"
2402 msgstr "اشتراك بعيد"
2404 #: actions/remotesubscribe.php:124
2405 msgid "Subscribe to a remote user"
2406 msgstr "اشترك بمستخدم بعيد"
2408 #: actions/remotesubscribe.php:129
2409 msgid "User nickname"
2410 msgstr "اسم المستخدم المستعار"
2412 #: actions/remotesubscribe.php:130
2413 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2416 #: actions/remotesubscribe.php:133
2418 msgstr "مسار الملف الشخصي"
2420 #: actions/remotesubscribe.php:134
2421 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2424 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2425 #: lib/userprofile.php:321
2429 #: actions/remotesubscribe.php:159
2430 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2433 #: actions/remotesubscribe.php:168
2435 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2438 #: actions/remotesubscribe.php:176
2439 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2442 #: actions/remotesubscribe.php:183
2443 msgid "Couldn’t get a request token."
2446 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2447 #: lib/personalgroupnav.php:105
2449 msgid "Replies to %s"
2450 msgstr "الردود على %s"
2452 #: actions/replies.php:127
2454 msgid "Replies to %s, page %d"
2455 msgstr "الردود على %s، الصفحة %d"
2457 #: actions/replies.php:144
2459 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2462 #: actions/replies.php:151
2464 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2467 #: actions/replies.php:158
2469 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2472 #: actions/replies.php:198
2475 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2476 "to his attention yet."
2479 #: actions/replies.php:203
2482 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2483 "[join groups](%%action.groups%%)."
2486 #: actions/replies.php:205
2489 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2490 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2493 #: actions/repliesrss.php:72
2495 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2498 #: actions/showfavorites.php:79
2500 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2503 #: actions/showfavorites.php:132
2504 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2507 #: actions/showfavorites.php:170
2509 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2512 #: actions/showfavorites.php:177
2514 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2517 #: actions/showfavorites.php:184
2519 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2522 #: actions/showfavorites.php:205
2524 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2525 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2528 #: actions/showfavorites.php:207
2531 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2532 "they would add to their favorites :)"
2535 #: actions/showfavorites.php:211
2538 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2539 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2540 "would add to their favorites :)"
2543 #: actions/showfavorites.php:242
2544 msgid "This is a way to share what you like."
2545 msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب."
2547 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2552 #: actions/showgroup.php:84
2554 msgid "%s group, page %d"
2557 #: actions/showgroup.php:218
2558 msgid "Group profile"
2559 msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
2561 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2562 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2566 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2567 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2571 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2575 #: actions/showgroup.php:293
2576 msgid "Group actions"
2579 #: actions/showgroup.php:328
2581 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2584 #: actions/showgroup.php:334
2586 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2589 #: actions/showgroup.php:340
2591 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2594 #: actions/showgroup.php:345
2596 msgid "FOAF for %s group"
2599 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2603 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2604 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2605 #: lib/tagcloudsection.php:71
2609 #: actions/showgroup.php:392
2611 msgstr "جميع الأعضاء"
2613 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2617 #: actions/showgroup.php:432
2621 #: actions/showgroup.php:448
2624 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2625 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2626 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2627 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2628 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2631 #: actions/showgroup.php:454
2634 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2635 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2636 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2637 "their life and interests. "
2640 #: actions/showgroup.php:482
2644 #: actions/showmessage.php:81
2645 msgid "No such message."
2646 msgstr "لا رسالة كهذه."
2648 #: actions/showmessage.php:98
2649 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2650 msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءة هذه الرسالة."
2652 #: actions/showmessage.php:108
2654 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2657 #: actions/showmessage.php:113
2659 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2662 #: actions/shownotice.php:90
2663 msgid "Notice deleted."
2664 msgstr "حُذف الإشعار."
2666 #: actions/showstream.php:73
2671 #: actions/showstream.php:79
2676 #: actions/showstream.php:122
2678 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2681 #: actions/showstream.php:129
2683 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2686 #: actions/showstream.php:136
2688 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2691 #: actions/showstream.php:143
2693 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2696 #: actions/showstream.php:148
2701 #: actions/showstream.php:191
2703 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2706 #: actions/showstream.php:196
2708 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2709 "would be a good time to start :)"
2712 #: actions/showstream.php:198
2715 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2716 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2719 #: actions/showstream.php:234
2722 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2723 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2724 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2725 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2728 #: actions/showstream.php:239
2731 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2732 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2733 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2736 #: actions/smssettings.php:58
2737 msgid "SMS Settings"
2740 #: actions/smssettings.php:69
2742 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2745 #: actions/smssettings.php:91
2746 msgid "SMS is not available."
2749 #: actions/smssettings.php:112
2750 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2753 #: actions/smssettings.php:123
2754 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2757 #: actions/smssettings.php:130
2758 msgid "Confirmation code"
2759 msgstr "رمز التأكيد"
2761 #: actions/smssettings.php:131
2762 msgid "Enter the code you received on your phone."
2765 #: actions/smssettings.php:138
2766 msgid "SMS Phone number"
2769 #: actions/smssettings.php:140
2770 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2773 #: actions/smssettings.php:174
2775 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2779 #: actions/smssettings.php:306
2780 msgid "No phone number."
2781 msgstr "لا رقم هاتف."
2783 #: actions/smssettings.php:311
2784 msgid "No carrier selected."
2787 #: actions/smssettings.php:318
2788 msgid "That is already your phone number."
2791 #: actions/smssettings.php:321
2792 msgid "That phone number already belongs to another user."
2795 #: actions/smssettings.php:347
2797 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2798 "for the code and instructions on how to use it."
2801 #: actions/smssettings.php:374
2802 msgid "That is the wrong confirmation number."
2805 #: actions/smssettings.php:405
2806 msgid "That is not your phone number."
2807 msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
2809 #: actions/smssettings.php:465
2810 msgid "Mobile carrier"
2813 #: actions/smssettings.php:469
2814 msgid "Select a carrier"
2817 #: actions/smssettings.php:476
2820 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2821 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2824 #: actions/smssettings.php:498
2825 msgid "No code entered"
2828 #: actions/subedit.php:70
2829 msgid "You are not subscribed to that profile."
2832 #: actions/subedit.php:83
2833 msgid "Could not save subscription."
2834 msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
2836 #: actions/subscribe.php:55
2837 msgid "Not a local user."
2838 msgstr "ليس مُستخدمًا محليًا."
2840 #: actions/subscribe.php:69
2844 #: actions/subscribers.php:50
2846 msgid "%s subscribers"
2849 #: actions/subscribers.php:52
2851 msgid "%s subscribers, page %d"
2852 msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
2854 #: actions/subscribers.php:63
2855 msgid "These are the people who listen to your notices."
2858 #: actions/subscribers.php:67
2860 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2863 #: actions/subscribers.php:108
2865 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2869 #: actions/subscribers.php:110
2871 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2874 #: actions/subscribers.php:114
2877 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2878 "%) and be the first?"
2881 #: actions/subscriptions.php:52
2883 msgid "%s subscriptions"
2884 msgstr "اشتراكات %s"
2886 #: actions/subscriptions.php:54
2888 msgid "%s subscriptions, page %d"
2889 msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d"
2891 #: actions/subscriptions.php:65
2892 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2893 msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي تستمع إليهم."
2895 #: actions/subscriptions.php:69
2897 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2898 msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي يستمع %s إليهم."
2900 #: actions/subscriptions.php:121
2903 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
2904 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
2905 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
2906 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
2907 "automatically subscribe to people you already follow there."
2910 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
2912 msgid "%s is not listening to anyone."
2915 #: actions/subscriptions.php:194
2919 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2923 #: actions/tagother.php:33
2924 msgid "Not logged in"
2927 #: actions/tagother.php:39
2928 msgid "No id argument."
2929 msgstr "لا مُدخل هوية."
2931 #: actions/tagother.php:65
2936 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
2937 msgid "User profile"
2938 msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
2940 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
2944 #: actions/tagother.php:141
2948 #: actions/tagother.php:151
2950 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
2954 #: actions/tagother.php:193
2956 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
2959 #: actions/tagother.php:200
2960 msgid "Could not save tags."
2963 #: actions/tagother.php:236
2964 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
2967 #: actions/tag.php:68
2969 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
2972 #: actions/tag.php:86
2974 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
2977 #: actions/tag.php:92
2979 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
2982 #: actions/tag.php:98
2984 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
2987 #: actions/tagrss.php:35
2988 msgid "No such tag."
2989 msgstr "لا وسم كهذا."
2991 #: actions/twitapitrends.php:87
2992 msgid "API method under construction."
2995 #: actions/unsubscribe.php:77
2996 msgid "No profile id in request."
2999 #: actions/unsubscribe.php:84
3000 msgid "No profile with that id."
3001 msgstr "لا ملف بهذه الهوية."
3003 #: actions/unsubscribe.php:98
3004 msgid "Unsubscribed"
3007 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3009 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3012 #: actions/userauthorization.php:105
3013 msgid "Authorize subscription"
3016 #: actions/userauthorization.php:110
3018 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3019 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3023 #: actions/userauthorization.php:188
3027 #: actions/userauthorization.php:209
3031 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3032 #: lib/subscribeform.php:139
3033 msgid "Subscribe to this user"
3034 msgstr "اشترك بهذا المستخدم"
3036 #: actions/userauthorization.php:211
3040 #: actions/userauthorization.php:212
3041 msgid "Reject this subscription"
3042 msgstr "ارفض هذا الاشتراك"
3044 #: actions/userauthorization.php:225
3045 msgid "No authorization request!"
3046 msgstr "لا طلب استيثاق!"
3048 #: actions/userauthorization.php:247
3049 msgid "Subscription authorized"
3052 #: actions/userauthorization.php:249
3054 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3055 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3056 "subscription. Your subscription token is:"
3059 #: actions/userauthorization.php:259
3060 msgid "Subscription rejected"
3061 msgstr "رُفض الاشتراك"
3063 #: actions/userauthorization.php:261
3065 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3066 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3070 #: actions/userauthorization.php:296
3072 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3075 #: actions/userauthorization.php:301
3077 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3080 #: actions/userauthorization.php:307
3082 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3085 #: actions/userauthorization.php:322
3087 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3090 #: actions/userauthorization.php:338
3092 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3095 #: actions/userauthorization.php:343
3097 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3100 #: actions/userauthorization.php:348
3102 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3105 #: actions/userbyid.php:70
3109 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3110 msgid "Profile design"
3111 msgstr "تصميم الملف الشخصي"
3113 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3115 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3116 "palette of your choice."
3119 #: actions/userdesignsettings.php:282
3120 msgid "Enjoy your hotdog!"
3121 msgstr "استمتع بالنقانق!"
3123 #: actions/usergroups.php:64
3125 msgid "%s groups, page %d"
3128 #: actions/usergroups.php:130
3129 msgid "Search for more groups"
3132 #: actions/usergroups.php:153
3134 msgid "%s is not a member of any group."
3137 #: actions/usergroups.php:158
3139 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3142 #: classes/File.php:137
3145 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3146 "to upload a smaller version."
3149 #: classes/File.php:147
3151 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3154 #: classes/File.php:154
3156 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3159 #: classes/Message.php:55
3160 msgid "Could not insert message."
3163 #: classes/Message.php:65
3164 msgid "Could not update message with new URI."
3167 #: classes/Notice.php:164
3169 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3172 #: classes/Notice.php:179
3173 msgid "Problem saving notice. Too long."
3176 #: classes/Notice.php:183
3177 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3180 #: classes/Notice.php:188
3182 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3185 #: classes/Notice.php:194
3187 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3191 #: classes/Notice.php:202
3192 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3195 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3196 msgid "Problem saving notice."
3197 msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
3199 #: classes/Notice.php:1120
3201 msgid "DB error inserting reply: %s"
3204 #: classes/User.php:347
3206 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3209 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3211 msgstr "الملف الشخصي"
3213 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3214 msgid "Change your profile settings"
3215 msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
3217 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3218 msgid "Upload an avatar"
3221 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3222 msgid "Change your password"
3223 msgstr "غير كلمة سرّك"
3225 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3226 msgid "Change email handling"
3227 msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
3229 #: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
3233 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3234 msgid "Design your profile"
3235 msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
3237 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3241 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3242 msgid "Other options"
3243 msgstr "خيارات أخرى"
3245 #: lib/action.php:144
3250 #: lib/action.php:159
3251 msgid "Untitled page"
3252 msgstr "صفحة غير مُعنونة"
3254 #: lib/action.php:424
3255 msgid "Primary site navigation"
3258 #: lib/action.php:430
3262 #: lib/action.php:430
3263 msgid "Personal profile and friends timeline"
3264 msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
3266 #: lib/action.php:432
3270 #: lib/action.php:432
3271 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3274 #: lib/action.php:435
3278 #: lib/action.php:435
3279 msgid "Connect to services"
3282 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3286 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3288 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3291 #: lib/action.php:445
3295 #: lib/action.php:445
3296 msgid "Logout from the site"
3299 #: lib/action.php:450
3300 msgid "Create an account"
3303 #: lib/action.php:453
3304 msgid "Login to the site"
3307 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3311 #: lib/action.php:456
3315 #: lib/action.php:459
3319 #: lib/action.php:459
3320 msgid "Search for people or text"
3323 #: lib/action.php:480
3325 msgstr "إشعار الموقع"
3327 #: lib/action.php:546
3331 #: lib/action.php:612
3333 msgstr "إشعار الصفحة"
3335 #: lib/action.php:714
3336 msgid "Secondary site navigation"
3339 #: lib/action.php:721
3343 #: lib/action.php:723
3345 msgstr "الأسئلة المكررة"
3347 #: lib/action.php:727
3351 #: lib/action.php:730
3355 #: lib/action.php:732
3359 #: lib/action.php:734
3363 #: lib/action.php:736
3367 #: lib/action.php:764
3368 msgid "StatusNet software license"
3371 #: lib/action.php:767
3374 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3375 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3378 #: lib/action.php:769
3380 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3383 #: lib/action.php:771
3386 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3387 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3388 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3390 "تعمل على برنامج التدوين المُصغّر [StatusNet](http://status.net/) -النسخة %s- "
3391 "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
3394 #: lib/action.php:785
3395 msgid "Site content license"
3396 msgstr "رخصة محتوى الموقع"
3398 #: lib/action.php:794
3402 #: lib/action.php:799
3406 #: lib/action.php:1052
3410 #: lib/action.php:1061
3414 #: lib/action.php:1069
3418 #: lib/action.php:1117
3419 msgid "There was a problem with your session token."
3422 #: lib/attachmentlist.php:87
3426 #: lib/attachmentlist.php:265
3430 #: lib/attachmentlist.php:278
3434 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3435 msgid "Notices where this attachment appears"
3438 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3439 msgid "Tags for this attachment"
3440 msgstr "وسوم هذا المرفق"
3442 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3443 msgid "Command results"
3444 msgstr "نتائج الأمر"
3446 #: lib/channel.php:210
3447 msgid "Command complete"
3448 msgstr "اكتمل الأمر"
3450 #: lib/channel.php:221
3451 msgid "Command failed"
3454 #: lib/command.php:44
3455 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3458 #: lib/command.php:88
3460 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3463 #: lib/command.php:92
3464 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3467 #: lib/command.php:99
3469 msgid "Nudge sent to %s"
3472 #: lib/command.php:126
3475 "Subscriptions: %1$s\n"
3476 "Subscribers: %2$s\n"
3479 "الاشتراكات: %1$s\n"
3483 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3484 msgid "Notice with that id does not exist"
3487 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3488 msgid "User has no last notice"
3489 msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
3491 #: lib/command.php:190
3492 msgid "Notice marked as fave."
3495 #: lib/command.php:315
3498 msgstr "%1$s (%2$s)"
3500 #: lib/command.php:318
3502 msgid "Fullname: %s"
3503 msgstr "الاسم الكامل: %s"
3505 #: lib/command.php:321
3507 msgid "Location: %s"
3510 #: lib/command.php:324
3512 msgid "Homepage: %s"
3513 msgstr "الصفحة الرئيسية: %s"
3515 #: lib/command.php:327
3520 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3522 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3525 #: lib/command.php:377
3526 msgid "Error sending direct message."
3529 #: lib/command.php:431
3531 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3534 #: lib/command.php:439
3536 msgid "Reply to %s sent"
3537 msgstr "رُد على رسالة %s"
3539 #: lib/command.php:441
3540 msgid "Error saving notice."
3541 msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
3543 #: lib/command.php:495
3544 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3547 #: lib/command.php:502
3549 msgid "Subscribed to %s"
3552 #: lib/command.php:523
3553 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3556 #: lib/command.php:530
3558 msgid "Unsubscribed from %s"
3561 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3562 msgid "Command not yet implemented."
3565 #: lib/command.php:551
3566 msgid "Notification off."
3569 #: lib/command.php:553
3570 msgid "Can't turn off notification."
3573 #: lib/command.php:574
3574 msgid "Notification on."
3577 #: lib/command.php:576
3578 msgid "Can't turn on notification."
3581 #: lib/command.php:597
3583 msgid "Could not create login token for %s"
3586 #: lib/command.php:602
3588 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3591 #: lib/command.php:618
3593 msgid "You are not subscribed to anyone."
3594 msgstr "لا تملك تصريحًا."
3596 #: lib/command.php:620
3598 msgid "You are subscribed to these people: "
3599 msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
3601 #: lib/command.php:637
3603 msgid "No one is subscribed to you."
3604 msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s"
3606 #: lib/command.php:639
3608 msgid "These people are subscribed to you: "
3609 msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
3611 #: lib/command.php:656
3613 msgid "You are not a member of any groups."
3614 msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
3616 #: lib/command.php:658
3618 msgid "You are a member of these groups: "
3619 msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
3621 #: lib/command.php:670
3624 "on - turn on notifications\n"
3625 "off - turn off notifications\n"
3626 "help - show this help\n"
3627 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3628 "groups - lists the groups you have joined\n"
3629 "subscriptions - list the people you follow\n"
3630 "subscribers - list the people that follow you\n"
3631 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3632 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3633 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3634 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3635 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3636 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3637 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3638 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3639 "join <group> - join group\n"
3640 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3641 "drop <group> - leave group\n"
3642 "stats - get your stats\n"
3643 "stop - same as 'off'\n"
3644 "quit - same as 'off'\n"
3645 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3646 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3647 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3648 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3649 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3650 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3651 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3652 "track <word> - not yet implemented.\n"
3653 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3654 "track off - not yet implemented.\n"
3655 "untrack all - not yet implemented.\n"
3656 "tracks - not yet implemented.\n"
3657 "tracking - not yet implemented.\n"
3660 #: lib/common.php:192
3661 msgid "No configuration file found. "
3664 #: lib/common.php:193
3665 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3668 #: lib/common.php:194
3669 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3672 #: lib/common.php:195
3673 msgid "Go to the installer."
3674 msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
3676 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3678 msgstr "محادثة فورية"
3680 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3681 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3684 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3685 msgid "Updates by SMS"
3688 #: lib/dberroraction.php:60
3689 msgid "Database error"
3690 msgstr "خطأ قاعدة بيانات"
3692 #: lib/designsettings.php:101
3693 msgid "Change background image"
3694 msgstr "غيّر صورة الخلفية"
3696 #: lib/designsettings.php:105
3700 #: lib/designsettings.php:109
3702 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3705 #: lib/designsettings.php:139
3709 #: lib/designsettings.php:155
3713 #: lib/designsettings.php:156
3714 msgid "Turn background image on or off."
3717 #: lib/designsettings.php:161
3718 msgid "Tile background image"
3721 #: lib/designsettings.php:170
3722 msgid "Change colours"
3723 msgstr "غيّر الألوان"
3725 #: lib/designsettings.php:178
3729 #: lib/designsettings.php:191
3733 #: lib/designsettings.php:204
3735 msgstr "الشريط الجانبي"
3737 #: lib/designsettings.php:217
3741 #: lib/designsettings.php:230
3745 #: lib/designsettings.php:247
3746 msgid "Use defaults"
3747 msgstr "استخدم المبدئيات"
3749 #: lib/designsettings.php:248
3750 msgid "Restore default designs"
3751 msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
3753 #: lib/designsettings.php:254
3754 msgid "Reset back to default"
3755 msgstr "ارجع إلى المبدئي"
3757 #: lib/designsettings.php:257
3759 msgstr "احفظ التصميم"
3761 #: lib/designsettings.php:372
3762 msgid "Bad default color settings: "
3765 #: lib/designsettings.php:468
3766 msgid "Design defaults restored."
3767 msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم."
3769 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3770 msgid "Disfavor this notice"
3771 msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار"
3773 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3774 msgid "Favor this notice"
3775 msgstr "فضّل هذا الإشعار"
3777 #: lib/favorform.php:140
3781 #: lib/feedlist.php:64
3783 msgstr "صدّر البيانات"
3787 msgstr "آرإسإس 1.0"
3791 msgstr "آرإسإس 2.0"
3801 #: lib/galleryaction.php:121
3803 msgstr "رشّح الوسوم"
3805 #: lib/galleryaction.php:131
3809 #: lib/galleryaction.php:139
3810 msgid "Select tag to filter"
3811 msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
3813 #: lib/galleryaction.php:140
3817 #: lib/galleryaction.php:141
3818 msgid "Choose a tag to narrow list"
3821 #: lib/galleryaction.php:143
3825 #: lib/groupeditform.php:163
3826 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3829 #: lib/groupeditform.php:168
3830 msgid "Describe the group or topic"
3833 #: lib/groupeditform.php:170
3835 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3838 #: lib/groupeditform.php:172
3842 #: lib/groupeditform.php:179
3844 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3847 #: lib/groupeditform.php:187
3849 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3852 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
3856 #: lib/groupnav.php:101
3860 #: lib/groupnav.php:102
3862 msgid "%s blocked users"
3865 #: lib/groupnav.php:108
3867 msgid "Edit %s group properties"
3868 msgstr "عدّل خصائص مجموعة %s"
3870 #: lib/groupnav.php:113
3874 #: lib/groupnav.php:114
3876 msgid "Add or edit %s logo"
3877 msgstr "أضف أو عدّل شعار %s"
3879 #: lib/groupnav.php:120
3881 msgid "Add or edit %s design"
3884 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3885 msgid "Groups with most members"
3886 msgstr "المجموعات الأكثر أعضاءً"
3888 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3889 msgid "Groups with most posts"
3890 msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات"
3892 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3894 msgid "Tags in %s group's notices"
3897 #: lib/htmloutputter.php:104
3898 msgid "This page is not available in a media type you accept"
3901 #: lib/imagefile.php:75
3903 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
3906 #: lib/imagefile.php:80
3907 msgid "Partial upload."
3910 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
3911 msgid "System error uploading file."
3914 #: lib/imagefile.php:96
3915 msgid "Not an image or corrupt file."
3918 #: lib/imagefile.php:105
3919 msgid "Unsupported image file format."
3922 #: lib/imagefile.php:118
3923 msgid "Lost our file."
3926 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3927 msgid "Unknown file type"
3928 msgstr "نوع ملف غير معروف"
3930 #: lib/jabber.php:192
3935 #: lib/joinform.php:114
3939 #: lib/leaveform.php:114
3943 #: lib/logingroupnav.php:80
3944 msgid "Login with a username and password"
3947 #: lib/logingroupnav.php:86
3948 msgid "Sign up for a new account"
3951 #: lib/mailbox.php:89
3952 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
3955 #: lib/mailbox.php:139
3957 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
3958 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
3961 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
3966 msgid "Email address confirmation"
3967 msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
3974 "Someone just entered this email address on %s.\n"
3976 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
3980 "If not, just ignore this message.\n"
3982 "Thanks for your time, \n"
3988 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
3994 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
3999 "Faithfully yours,\n"
4003 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4008 msgid "Location: %s\n"
4009 msgstr "الموقع: %s\n"
4013 msgid "Homepage: %s\n"
4014 msgstr "الصفحة الرئيسية: %s\n"
4021 msgstr "السيرة: %s\n"
4025 msgid "New email address for posting to %s"
4031 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4033 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4035 "More email instructions at %3$s.\n"
4037 "Faithfully yours,\n"
4047 msgid "SMS confirmation"
4052 msgid "You've been nudged by %s"
4058 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4059 "to post some news.\n"
4061 "So let's hear from you :)\n"
4065 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4067 "With kind regards,\n"
4073 msgid "New private message from %s"
4074 msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s"
4079 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4081 "------------------------------------------------------\n"
4083 "------------------------------------------------------\n"
4085 "You can reply to their message here:\n"
4089 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4091 "With kind regards,\n"
4097 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4103 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4105 "The URL of your notice is:\n"
4109 "The text of your notice is:\n"
4113 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4117 "Faithfully yours,\n"
4123 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4129 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4131 "The notice is here:\n"
4141 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4142 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4145 #: lib/mediafile.php:142
4146 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4149 #: lib/mediafile.php:147
4151 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4155 #: lib/mediafile.php:152
4156 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4159 #: lib/mediafile.php:159
4160 msgid "Missing a temporary folder."
4163 #: lib/mediafile.php:162
4164 msgid "Failed to write file to disk."
4167 #: lib/mediafile.php:165
4168 msgid "File upload stopped by extension."
4171 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4172 msgid "File exceeds user's quota!"
4175 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4176 msgid "File could not be moved to destination directory."
4179 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4180 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4183 #: lib/mediafile.php:270
4185 msgid " Try using another %s format."
4188 #: lib/mediafile.php:275
4190 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4193 #: lib/messageform.php:120
4194 msgid "Send a direct notice"
4195 msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
4197 #: lib/messageform.php:146
4201 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4202 msgid "Available characters"
4203 msgstr "المحارف المتوفرة"
4205 #: lib/noticeform.php:145
4206 msgid "Send a notice"
4207 msgstr "أرسل إشعارًا"
4209 #: lib/noticeform.php:158
4211 msgid "What's up, %s?"
4212 msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
4214 #: lib/noticeform.php:180
4218 #: lib/noticeform.php:184
4219 msgid "Attach a file"
4222 #: lib/noticelist.php:478
4226 #: lib/noticelist.php:498
4227 msgid "Reply to this notice"
4228 msgstr "رُد على هذا الإشعار"
4230 #: lib/noticelist.php:499
4234 #: lib/nudgeform.php:116
4235 msgid "Nudge this user"
4236 msgstr "نبّه هذا المستخدم"
4238 #: lib/nudgeform.php:128
4242 #: lib/nudgeform.php:128
4243 msgid "Send a nudge to this user"
4246 #: lib/oauthstore.php:283
4247 msgid "Error inserting new profile"
4248 msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي الجديد"
4250 #: lib/oauthstore.php:291
4251 msgid "Error inserting avatar"
4254 #: lib/oauthstore.php:311
4255 msgid "Error inserting remote profile"
4256 msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد"
4258 #: lib/oauthstore.php:345
4259 msgid "Duplicate notice"
4260 msgstr "ضاعف الإشعار"
4262 #: lib/oauthstore.php:487
4263 msgid "Couldn't insert new subscription."
4264 msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
4266 #: lib/personalgroupnav.php:99
4270 #: lib/personalgroupnav.php:104
4274 #: lib/personalgroupnav.php:114
4278 #: lib/personalgroupnav.php:115
4282 #: lib/personalgroupnav.php:124
4284 msgstr "صندوق الوارد"
4286 #: lib/personalgroupnav.php:125
4287 msgid "Your incoming messages"
4288 msgstr "رسائلك الواردة"
4290 #: lib/personalgroupnav.php:129
4292 msgstr "صندوق الصادر"
4294 #: lib/personalgroupnav.php:130
4295 msgid "Your sent messages"
4296 msgstr "رسائلك المُرسلة"
4298 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4300 msgid "Tags in %s's notices"
4303 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4304 msgid "Subscriptions"
4307 #: lib/profileaction.php:126
4308 msgid "All subscriptions"
4309 msgstr "جميع الاشتراكات"
4311 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4315 #: lib/profileaction.php:157
4316 msgid "All subscribers"
4317 msgstr "جميع المشتركين"
4319 #: lib/profileaction.php:177
4321 msgstr "هوية المستخدم"
4323 #: lib/profileaction.php:182
4324 msgid "Member since"
4327 #: lib/profileaction.php:235
4329 msgstr "كل المجموعات"
4331 #: lib/publicgroupnav.php:78
4335 #: lib/publicgroupnav.php:82
4337 msgstr "مجموعات المستخدمين"
4339 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4341 msgstr "الوسوم الحديثة"
4343 #: lib/publicgroupnav.php:88
4347 #: lib/publicgroupnav.php:92
4351 #: lib/searchaction.php:120
4353 msgstr "ابحث في الموقع"
4355 #: lib/searchaction.php:162
4357 msgstr "ابحث في المساعدة"
4359 #: lib/searchgroupnav.php:80
4363 #: lib/searchgroupnav.php:81
4364 msgid "Find people on this site"
4365 msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع"
4367 #: lib/searchgroupnav.php:82
4371 #: lib/searchgroupnav.php:83
4372 msgid "Find content of notices"
4375 #: lib/searchgroupnav.php:85
4376 msgid "Find groups on this site"
4379 #: lib/section.php:89
4380 msgid "Untitled section"
4381 msgstr "قسم غير مُعنون"
4383 #: lib/section.php:106
4387 #: lib/subgroupnav.php:83
4389 msgid "People %s subscribes to"
4390 msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s"
4392 #: lib/subgroupnav.php:91
4394 msgid "People subscribed to %s"
4395 msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
4397 #: lib/subgroupnav.php:99
4399 msgid "Groups %s is a member of"
4400 msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها"
4402 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4403 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4404 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4407 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4408 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4409 msgid "People Tagcloud as tagged"
4412 #: lib/subscriptionlist.php:126
4417 msgid "Already subscribed!"
4418 msgstr "مُشترك أصلا!"
4421 msgid "User has blocked you."
4422 msgstr "لقد منعك المستخدم."
4425 msgid "Could not subscribe."
4426 msgstr "تعذّر الاشتراك."
4429 msgid "Could not subscribe other to you."
4434 msgid "Not subscribed!"
4435 msgstr "لست مُشتركًا!"
4438 msgid "Couldn't delete subscription."
4439 msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
4441 #: lib/tagcloudsection.php:56
4445 #: lib/topposterssection.php:74
4447 msgstr "أعلى المرسلين"
4449 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4450 msgid "Unsubscribe from this user"
4451 msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم"
4453 #: lib/unsubscribeform.php:137
4455 msgstr "ألغِ الاشتراك"
4457 #: lib/userprofile.php:116
4459 msgstr "عدّل الأفتار"
4461 #: lib/userprofile.php:236
4462 msgid "User actions"
4463 msgstr "تصرفات المستخدم"
4465 #: lib/userprofile.php:248
4466 msgid "Edit profile settings"
4467 msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
4469 #: lib/userprofile.php:249
4473 #: lib/userprofile.php:272
4474 msgid "Send a direct message to this user"
4475 msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
4477 #: lib/userprofile.php:273
4482 msgid "a few seconds ago"
4483 msgstr "قبل لحظات قليلة"
4486 msgid "about a minute ago"
4487 msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
4491 msgid "about %d minutes ago"
4495 msgid "about an hour ago"
4496 msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
4500 msgid "about %d hours ago"
4504 msgid "about a day ago"
4505 msgstr "قبل يوم تقريبا"
4509 msgid "about %d days ago"
4513 msgid "about a month ago"
4514 msgstr "قبل شهر تقريبًا"
4518 msgid "about %d months ago"
4522 msgid "about a year ago"
4523 msgstr "قبل سنة تقريبًا"
4525 #: lib/webcolor.php:82
4527 msgid "%s is not a valid color!"
4528 msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
4530 #: lib/webcolor.php:123
4532 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4535 #: scripts/maildaemon.php:48
4536 msgid "Could not parse message."
4537 msgstr "تعذّر تحليل الرسالة."
4539 #: scripts/maildaemon.php:53
4540 msgid "Not a registered user."
4543 #: scripts/maildaemon.php:57
4544 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4547 #: scripts/maildaemon.php:61
4548 msgid "Sorry, no incoming email allowed."