]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / br / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Breton
2 #
3 # Author@translatewiki.net: Fulup
4 # Author@translatewiki.net: Y-M D
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 19:12+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 19:12:57+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: br\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #. TRANS: Page title
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
26 msgid "Access"
27 msgstr "Moned"
28
29 #. TRANS: Page notice
30 #: actions/accessadminpanel.php:67
31 msgid "Site access settings"
32 msgstr ""
33
34 #. TRANS: Form legend for registration form.
35 #: actions/accessadminpanel.php:161
36 msgid "Registration"
37 msgstr "Enskrivadur"
38
39 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
40 #: actions/accessadminpanel.php:165
41 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
42 msgstr ""
43
44 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
45 #: actions/accessadminpanel.php:167
46 msgctxt "LABEL"
47 msgid "Private"
48 msgstr "Prevez"
49
50 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
51 #: actions/accessadminpanel.php:174
52 msgid "Make registration invitation only."
53 msgstr "Aotreañ an enskrivadur goude bezañ bet pedet hepken."
54
55 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
56 #: actions/accessadminpanel.php:176
57 msgid "Invite only"
58 msgstr "Tud pedet hepken"
59
60 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
61 #: actions/accessadminpanel.php:183
62 msgid "Disable new registrations."
63 msgstr "Diweredekaat an enskrivadurioù nevez."
64
65 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
66 #: actions/accessadminpanel.php:185
67 msgid "Closed"
68 msgstr "Serr"
69
70 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
71 #: actions/accessadminpanel.php:202
72 msgid "Save access settings"
73 msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
74
75 #: actions/accessadminpanel.php:203
76 msgctxt "BUTTON"
77 msgid "Save"
78 msgstr "Enrollañ"
79
80 #. TRANS: Server error when page not found (404)
81 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
82 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
83 msgid "No such page"
84 msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se"
85
86 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
87 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
88 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
90 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
91 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
92 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
93 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
94 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
95 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
96 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
97 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
98 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
99 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
100 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
101 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
102 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
103 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
104 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
105 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
106 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
107 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
108 #: lib/profileaction.php:77
109 msgid "No such user."
110 msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
111
112 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
113 #: actions/all.php:86
114 #, php-format
115 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
116 msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d"
117
118 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
119 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
120 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
121 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
122 #: lib/personalgroupnav.php:100
123 #, php-format
124 msgid "%s and friends"
125 msgstr "%s hag e vignoned"
126
127 #. TRANS: %1$s is user nickname
128 #: actions/all.php:103
129 #, php-format
130 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
131 msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)"
132
133 #. TRANS: %1$s is user nickname
134 #: actions/all.php:112
135 #, php-format
136 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
137 msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)"
138
139 #. TRANS: %1$s is user nickname
140 #: actions/all.php:121
141 #, php-format
142 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
143 msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)"
144
145 #. TRANS: %1$s is user nickname
146 #: actions/all.php:134
147 #, php-format
148 msgid ""
149 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
150 msgstr ""
151
152 #: actions/all.php:139
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
156 "something yourself."
157 msgstr ""
158
159 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
160 #: actions/all.php:142
161 #, php-format
162 msgid ""
163 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
164 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
165 msgstr ""
166
167 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
168 #, php-format
169 msgid ""
170 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
171 "post a notice to his or her attention."
172 msgstr ""
173
174 #. TRANS: H1 text
175 #: actions/all.php:178
176 msgid "You and friends"
177 msgstr "C'hwi hag o mignoned"
178
179 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
180 #: actions/apitimelinehome.php:120
181 #, php-format
182 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
183 msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!"
184
185 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
186 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
187 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
188 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
189 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
190 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
191 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
192 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
193 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
194 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
195 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
196 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
197 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
198 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
199 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
200 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
201 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
202 #: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
203 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
204 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
205 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
206 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
207 msgid "API method not found."
208 msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
209
210 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
211 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
212 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
213 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
214 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
215 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
216 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
217 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
218 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
219 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
220 #: actions/apistatusesupdate.php:118
221 msgid "This method requires a POST."
222 msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST."
223
224 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
225 msgid ""
226 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
227 "none"
228 msgstr ""
229
230 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
231 msgid "Could not update user."
232 msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer."
233
234 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
235 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
236 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
237 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
238 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
239 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
240 #: lib/profileaction.php:84
241 msgid "User has no profile."
242 msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
243
244 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
245 msgid "Could not save profile."
246 msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil."
247
248 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
249 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
250 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
251 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
252 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
253 #: lib/designsettings.php:283
254 #, php-format
255 msgid ""
256 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
257 "current configuration."
258 msgstr ""
259
260 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
261 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
262 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
263 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
264 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
265 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
266 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
267 msgid "Unable to save your design settings."
268 msgstr ""
269
270 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
271 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
272 msgid "Could not update your design."
273 msgstr "Diposubl eo hizivat ho design."
274
275 #: actions/apiblockcreate.php:105
276 msgid "You cannot block yourself!"
277 msgstr "Ne c'helloc'h ket ho stankañ ho unan !"
278
279 #: actions/apiblockcreate.php:126
280 msgid "Block user failed."
281 msgstr "N'eo ket bet stanke an implijer."
282
283 #: actions/apiblockdestroy.php:114
284 msgid "Unblock user failed."
285 msgstr "N'eus ket bet tu distankañ an implijer."
286
287 #: actions/apidirectmessage.php:89
288 #, php-format
289 msgid "Direct messages from %s"
290 msgstr "Kemennadennoù war-eeun kaset gant %s"
291
292 #: actions/apidirectmessage.php:93
293 #, php-format
294 msgid "All the direct messages sent from %s"
295 msgstr "An holl gemennadennoù war-eeun kaset gant %s"
296
297 #: actions/apidirectmessage.php:101
298 #, php-format
299 msgid "Direct messages to %s"
300 msgstr "Kemennadennoù war-eeun kaset da %s"
301
302 #: actions/apidirectmessage.php:105
303 #, php-format
304 msgid "All the direct messages sent to %s"
305 msgstr "An holl gemennadennoù war-eeun kaset da %s"
306
307 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
308 msgid "No message text!"
309 msgstr "Kemenadenn hep testenn !"
310
311 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
312 #, php-format
313 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
314 msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ ar gemenadenn a zo a %d arouezenn."
315
316 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
317 msgid "Recipient user not found."
318 msgstr "N'eo ket bet kavet ar resever."
319
320 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
321 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
322 msgstr ""
323 "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù personel d'an implijerien n'int ket ho "
324 "mignoned."
325
326 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
327 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
328 msgid "No status found with that ID."
329 msgstr "N'eo bet kavet statud ebet gant an ID-mañ."
330
331 #: actions/apifavoritecreate.php:119
332 msgid "This status is already a favorite."
333 msgstr "Ur pennroll eo dija an ali-mañ."
334
335 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
336 msgid "Could not create favorite."
337 msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
338
339 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
340 msgid "That status is not a favorite."
341 msgstr "N'eo ket ar statud-mañ ur pennroll."
342
343 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
344 msgid "Could not delete favorite."
345 msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ."
346
347 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
348 msgid "Could not follow user: User not found."
349 msgstr "Diposupl eo heuliañ an implijer : N'eo ket bet kavet an implijer."
350
351 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
352 #, php-format
353 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
354 msgstr "Diposubl eo heuliañ an implijer : war ho listenn emañ %s dija."
355
356 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
357 msgid "Could not unfollow user: User not found."
358 msgstr ""
359 "Diposupl eo paouez heuliañ an implijer : N'eo ket bet kavet an implijer."
360
361 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
362 msgid "You cannot unfollow yourself."
363 msgstr "Ne c'hallit ket chom hep ho heuliañ hoc'h-unan."
364
365 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
366 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
367 msgstr ""
368
369 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
370 msgid "Could not determine source user."
371 msgstr "Diposubl eo termeniñ an implijer mammenn."
372
373 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
374 msgid "Could not find target user."
375 msgstr "Diposubl eo kavout an implijer pal."
376
377 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
378 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
379 #: actions/register.php:205
380 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
381 msgstr ""
382
383 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
384 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
385 #: actions/register.php:208
386 msgid "Nickname already in use. Try another one."
387 msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
388
389 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
390 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
391 #: actions/register.php:210
392 msgid "Not a valid nickname."
393 msgstr "N'eo ket ul lesanv mat."
394
395 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
396 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
397 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
398 #: actions/register.php:217
399 msgid "Homepage is not a valid URL."
400 msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh."
401
402 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
403 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
404 #: actions/register.php:220
405 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
406 msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)."
407
408 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
409 #: actions/newapplication.php:172
410 #, php-format
411 msgid "Description is too long (max %d chars)."
412 msgstr "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)."
413
414 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
415 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
416 #: actions/register.php:227
417 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
418 msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
419
420 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
421 #: actions/newgroup.php:159
422 #, php-format
423 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
424 msgstr "Re a aliasoù ! %d d'ar muiañ."
425
426 #: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
427 #: actions/newgroup.php:168
428 #, php-format
429 msgid "Invalid alias: \"%s\""
430 msgstr "Alias fall : \"%s\""
431
432 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
433 #: actions/newgroup.php:172
434 #, php-format
435 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
436 msgstr "Implijet e vez an alias \"%s\" dija. Klaskit gant unan all."
437
438 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
439 #: actions/newgroup.php:178
440 msgid "Alias can't be the same as nickname."
441 msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv."
442
443 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
444 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
445 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
446 msgid "Group not found!"
447 msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad"
448
449 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
450 msgid "You are already a member of that group."
451 msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija."
452
453 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
454 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
455 msgstr "Stanket oc'h bet eus ar strollad-mañ gant ur merour."
456
457 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
458 #, php-format
459 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
460 msgstr "Diposubl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s."
461
462 #: actions/apigroupleave.php:114
463 msgid "You are not a member of this group."
464 msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
465
466 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
467 #, php-format
468 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
469 msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s."
470
471 #: actions/apigrouplist.php:95
472 #, php-format
473 msgid "%s's groups"
474 msgstr "Strollad %s"
475
476 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
477 #, php-format
478 msgid "%s groups"
479 msgstr "Strolladoù %s"
480
481 #: actions/apigrouplistall.php:94
482 #, php-format
483 msgid "groups on %s"
484 msgstr "strolladoù war %s"
485
486 #: actions/apioauthauthorize.php:101
487 msgid "No oauth_token parameter provided."
488 msgstr "Arventenn oauth_token nann-roet."
489
490 #: actions/apioauthauthorize.php:106
491 msgid "Invalid token."
492 msgstr "Fichenn direizh."
493
494 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
495 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
496 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
497 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
498 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
499 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
500 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
501 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
502 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
503 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
504 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
505 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
506 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
507 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
508 #: lib/designsettings.php:294
509 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
510 msgstr ""
511
512 #: actions/apioauthauthorize.php:135
513 msgid "Invalid nickname / password!"
514 msgstr "Lesanv / ger tremen direizh !"
515
516 #: actions/apioauthauthorize.php:159
517 msgid "Database error deleting OAuth application user."
518 msgstr ""
519
520 #: actions/apioauthauthorize.php:185
521 msgid "Database error inserting OAuth application user."
522 msgstr ""
523
524 #: actions/apioauthauthorize.php:214
525 #, php-format
526 msgid ""
527 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
528 "token."
529 msgstr ""
530
531 #: actions/apioauthauthorize.php:227
532 #, php-format
533 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
534 msgstr ""
535
536 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
537 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
538 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
539 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
540 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
541 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
542 msgid "Unexpected form submission."
543 msgstr ""
544
545 #: actions/apioauthauthorize.php:259
546 msgid "An application would like to connect to your account"
547 msgstr ""
548
549 #: actions/apioauthauthorize.php:276
550 msgid "Allow or deny access"
551 msgstr "Aotreañ pe nac'h ar moned"
552
553 #: actions/apioauthauthorize.php:292
554 #, php-format
555 msgid ""
556 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
557 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
558 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
559 msgstr ""
560
561 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
562 msgid "Account"
563 msgstr "Kont"
564
565 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
566 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
567 #: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
568 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
569 #: lib/userprofile.php:131
570 msgid "Nickname"
571 msgstr "Lesanv"
572
573 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
574 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
575 msgid "Password"
576 msgstr "Ger-tremen"
577
578 #: actions/apioauthauthorize.php:328
579 msgid "Deny"
580 msgstr "Nac'hañ"
581
582 #: actions/apioauthauthorize.php:334
583 msgid "Allow"
584 msgstr "Aotreañ"
585
586 #: actions/apioauthauthorize.php:351
587 msgid "Allow or deny access to your account information."
588 msgstr "Aotreañ pe nac'hañ ar moned da ditouroù ho kont."
589
590 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
591 msgid "This method requires a POST or DELETE."
592 msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ ur POST pe un DELETE."
593
594 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
595 msgid "You may not delete another user's status."
596 msgstr "Ne c'helloc'h ket dilemel statud un implijer all."
597
598 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
599 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
600 msgid "No such notice."
601 msgstr "N'eus ket eus an ali-se."
602
603 #: actions/apistatusesretweet.php:83
604 msgid "Cannot repeat your own notice."
605 msgstr "Ne c'helloc'h ket adlavar ho alioù."
606
607 #: actions/apistatusesretweet.php:91
608 msgid "Already repeated that notice."
609 msgstr "Adlavaret o peus dija an ali-mañ."
610
611 #: actions/apistatusesshow.php:138
612 msgid "Status deleted."
613 msgstr "Statud diverket."
614
615 #: actions/apistatusesshow.php:144
616 msgid "No status with that ID found."
617 msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ"
618
619 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
620 #: lib/mailhandler.php:60
621 #, php-format
622 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
623 msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn."
624
625 #: actions/apistatusesupdate.php:202
626 msgid "Not found"
627 msgstr "N'eo ket bet kavet"
628
629 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
630 #, php-format
631 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
632 msgstr ""
633
634 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
635 msgid "Unsupported format."
636 msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
637
638 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
639 #, php-format
640 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
641 msgstr "%1$s / Pennroll %2$s"
642
643 #: actions/apitimelinefavorites.php:117
644 #, php-format
645 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
646 msgstr "%1$s statud pennroll da %2$s / %2$s."
647
648 #: actions/apitimelinementions.php:117
649 #, php-format
650 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
651 msgstr "%1$s / Hizivadennoù a veneg %2$s"
652
653 #: actions/apitimelinementions.php:127
654 #, php-format
655 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
656 msgstr ""
657
658 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
659 #, php-format
660 msgid "%s public timeline"
661 msgstr "Oberezhioù publik %s"
662
663 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
664 #, php-format
665 msgid "%s updates from everyone!"
666 msgstr "%s statud an holl !"
667
668 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
669 #, php-format
670 msgid "Repeated to %s"
671 msgstr "Adkemeret evit %s"
672
673 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
674 #, php-format
675 msgid "Repeats of %s"
676 msgstr "Adkemeret eus %s"
677
678 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
679 #, php-format
680 msgid "Notices tagged with %s"
681 msgstr "Alioù merket gant %s"
682
683 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
684 #, php-format
685 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
686 msgstr ""
687
688 #: actions/apiusershow.php:96
689 msgid "Not found."
690 msgstr "N'eo ket bet kavet."
691
692 #: actions/attachment.php:73
693 msgid "No such attachment."
694 msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr stag."
695
696 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
697 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
698 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
699 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
700 msgid "No nickname."
701 msgstr "Lesanv ebet."
702
703 #: actions/avatarbynickname.php:64
704 msgid "No size."
705 msgstr "Ment ebet."
706
707 #: actions/avatarbynickname.php:69
708 msgid "Invalid size."
709 msgstr "Ment direizh."
710
711 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
712 #: lib/accountsettingsaction.php:112
713 msgid "Avatar"
714 msgstr "Avatar"
715
716 #: actions/avatarsettings.php:78
717 #, php-format
718 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
719 msgstr ""
720
721 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
722 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
723 #: actions/userrss.php:103
724 msgid "User without matching profile"
725 msgstr "Implijer hep profil klotaus"
726
727 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
728 #: actions/grouplogo.php:254
729 msgid "Avatar settings"
730 msgstr "Arventennoù an avatar"
731
732 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
733 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
734 msgid "Original"
735 msgstr "Orin"
736
737 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
738 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
739 msgid "Preview"
740 msgstr "Rakwelet"
741
742 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
743 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
744 msgid "Delete"
745 msgstr "Diverkañ"
746
747 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
748 msgid "Upload"
749 msgstr "Enporzhiañ"
750
751 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
752 msgid "Crop"
753 msgstr "Adframmañ"
754
755 #: actions/avatarsettings.php:328
756 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
757 msgstr ""
758
759 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
760 msgid "Lost our file data."
761 msgstr "Kollet eo bet roadennoù."
762
763 #: actions/avatarsettings.php:366
764 msgid "Avatar updated."
765 msgstr "Hizivaet eo bet an avatar."
766
767 #: actions/avatarsettings.php:369
768 msgid "Failed updating avatar."
769 msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar."
770
771 #: actions/avatarsettings.php:393
772 msgid "Avatar deleted."
773 msgstr "Dilammet eo bet an Avatar."
774
775 #: actions/block.php:69
776 msgid "You already blocked that user."
777 msgstr "Stanket o peus dija an implijer-mañ."
778
779 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
780 msgid "Block user"
781 msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
782
783 #: actions/block.php:130
784 msgid ""
785 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
786 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
787 "will not be notified of any @-replies from them."
788 msgstr ""
789
790 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
791 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
792 #: actions/groupblock.php:178
793 msgid "No"
794 msgstr "Ket"
795
796 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
797 msgid "Do not block this user"
798 msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
799
800 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
801 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
802 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
803 msgid "Yes"
804 msgstr "Ya"
805
806 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
807 msgid "Block this user"
808 msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
809
810 #: actions/block.php:167
811 msgid "Failed to save block information."
812 msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ."
813
814 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
815 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
816 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
817 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
818 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
819 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
820 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
821 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
822 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
823 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
824 #: lib/command.php:260
825 msgid "No such group."
826 msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se."
827
828 #: actions/blockedfromgroup.php:97
829 #, php-format
830 msgid "%s blocked profiles"
831 msgstr "%s profil stanket"
832
833 #: actions/blockedfromgroup.php:100
834 #, php-format
835 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
836 msgstr "%1$s profil stanket, pajenn %2$d"
837
838 #: actions/blockedfromgroup.php:115
839 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
840 msgstr ""
841 "Ur roll eus an implijerien evit pere eo stanket an enskrivadur d'ar strollad."
842
843 #: actions/blockedfromgroup.php:288
844 msgid "Unblock user from group"
845 msgstr "Distankañ implijer ar strollad"
846
847 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
848 msgid "Unblock"
849 msgstr "Distankañ"
850
851 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
852 msgid "Unblock this user"
853 msgstr "Distankañ an implijer-se"
854
855 #: actions/bookmarklet.php:50
856 msgid "Post to "
857 msgstr "Postañ war "
858
859 #: actions/confirmaddress.php:75
860 msgid "No confirmation code."
861 msgstr "Kod kadarnaat ebet."
862
863 #: actions/confirmaddress.php:80
864 msgid "Confirmation code not found."
865 msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hod kadarnaat."
866
867 #: actions/confirmaddress.php:85
868 msgid "That confirmation code is not for you!"
869 msgstr "N'eo ket ar c'hod-se evidoc'h !"
870
871 #: actions/confirmaddress.php:90
872 #, php-format
873 msgid "Unrecognized address type %s"
874 msgstr "N'eo ket bet anavezet seurt ar chomlec'h %s"
875
876 #: actions/confirmaddress.php:94
877 msgid "That address has already been confirmed."
878 msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ."
879
880 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
881 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
882 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
883 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
884 #: actions/smssettings.php:420
885 msgid "Couldn't update user."
886 msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer."
887
888 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
889 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
890 msgid "Couldn't delete email confirmation."
891 msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
892
893 #: actions/confirmaddress.php:144
894 msgid "Confirm address"
895 msgstr "Chomlec'h kadarnaet"
896
897 #: actions/confirmaddress.php:159
898 #, php-format
899 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
900 msgstr "Kadarnaet eo bet ar chomlec'h \"%s\" evit ho kont."
901
902 #: actions/conversation.php:99
903 msgid "Conversation"
904 msgstr "Kaozeadenn"
905
906 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
907 #: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
908 msgid "Notices"
909 msgstr "Ali"
910
911 #: actions/deleteapplication.php:63
912 msgid "You must be logged in to delete an application."
913 msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit dilemel ur poellad."
914
915 #: actions/deleteapplication.php:71
916 msgid "Application not found."
917 msgstr "N'eo ket bet kavet ar poellad"
918
919 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
920 #: actions/showapplication.php:94
921 msgid "You are not the owner of this application."
922 msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se."
923
924 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
925 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
926 #: lib/action.php:1217
927 msgid "There was a problem with your session token."
928 msgstr ""
929
930 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
931 msgid "Delete application"
932 msgstr "Dilemel ar poelad"
933
934 #: actions/deleteapplication.php:149
935 msgid ""
936 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
937 "about the application from the database, including all existing user "
938 "connections."
939 msgstr ""
940
941 #: actions/deleteapplication.php:156
942 msgid "Do not delete this application"
943 msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ"
944
945 #: actions/deleteapplication.php:160
946 msgid "Delete this application"
947 msgstr "Dilemel ar poelad-se"
948
949 #. TRANS: Client error message
950 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
951 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
952 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
953 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
954 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
955 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
956 #: lib/settingsaction.php:72
957 msgid "Not logged in."
958 msgstr "Nann-luget."
959
960 #: actions/deletenotice.php:71
961 msgid "Can't delete this notice."
962 msgstr "Diposupl eo dilemel an ali-mañ."
963
964 #: actions/deletenotice.php:103
965 msgid ""
966 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
967 "be undone."
968 msgstr ""
969
970 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
971 msgid "Delete notice"
972 msgstr "Dilemel un ali"
973
974 #: actions/deletenotice.php:144
975 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
976 msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an ali-mañ ?"
977
978 #: actions/deletenotice.php:145
979 msgid "Do not delete this notice"
980 msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ"
981
982 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
983 msgid "Delete this notice"
984 msgstr "Dilemel an ali-mañ"
985
986 #: actions/deleteuser.php:67
987 msgid "You cannot delete users."
988 msgstr "Ne c'helloc'h ket diverkañ implijerien"
989
990 #: actions/deleteuser.php:74
991 msgid "You can only delete local users."
992 msgstr "Ne c'helloc'h nemet dilemel an implijerien lec'hel."
993
994 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
995 msgid "Delete user"
996 msgstr "Diverkañ an implijer"
997
998 #: actions/deleteuser.php:136
999 msgid ""
1000 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1001 "the user from the database, without a backup."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1005 msgid "Delete this user"
1006 msgstr "Diverkañ an implijer-se"
1007
1008 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1009 #: lib/groupnav.php:119
1010 msgid "Design"
1011 msgstr "Design"
1012
1013 #: actions/designadminpanel.php:73
1014 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1015 msgstr "Arventennoù design evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
1016
1017 #: actions/designadminpanel.php:275
1018 msgid "Invalid logo URL."
1019 msgstr "URL fall evit al logo."
1020
1021 #: actions/designadminpanel.php:279
1022 #, php-format
1023 msgid "Theme not available: %s"
1024 msgstr "N'eus ket tu kaout an dodenn : %s"
1025
1026 #: actions/designadminpanel.php:375
1027 msgid "Change logo"
1028 msgstr "Cheñch al logo"
1029
1030 #: actions/designadminpanel.php:380
1031 msgid "Site logo"
1032 msgstr "Logo al lec'hienn"
1033
1034 #: actions/designadminpanel.php:387
1035 msgid "Change theme"
1036 msgstr "Lakaat un dodenn all"
1037
1038 #: actions/designadminpanel.php:404
1039 msgid "Site theme"
1040 msgstr "Dodenn al lec'hienn"
1041
1042 #: actions/designadminpanel.php:405
1043 msgid "Theme for the site."
1044 msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
1045
1046 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1047 msgid "Change background image"
1048 msgstr "Kemmañ ar skeudenn foñs"
1049
1050 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1051 #: lib/designsettings.php:178
1052 msgid "Background"
1053 msgstr "Background"
1054
1055 #: actions/designadminpanel.php:427
1056 #, php-format
1057 msgid ""
1058 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1059 "$s."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1063 msgid "On"
1064 msgstr "Gweredekaet"
1065
1066 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1067 msgid "Off"
1068 msgstr "Diweredekaet"
1069
1070 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1071 msgid "Turn background image on or off."
1072 msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs."
1073
1074 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1075 msgid "Tile background image"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1079 msgid "Change colours"
1080 msgstr "Kemmañ al livioù"
1081
1082 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1083 msgid "Content"
1084 msgstr "Endalc'h"
1085
1086 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1087 msgid "Sidebar"
1088 msgstr "Barenn kostez"
1089
1090 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1091 msgid "Text"
1092 msgstr "Testenn"
1093
1094 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1095 msgid "Links"
1096 msgstr "Liammoù"
1097
1098 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1099 msgid "Use defaults"
1100 msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer"
1101
1102 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1103 msgid "Restore default designs"
1104 msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
1105
1106 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1107 msgid "Reset back to default"
1108 msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
1109
1110 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1111 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1112 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1113 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1114 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1115 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
1116 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1117 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1118 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1119 msgid "Save"
1120 msgstr "Enrollañ"
1121
1122 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1123 msgid "Save design"
1124 msgstr "Enrollañ an design"
1125
1126 #: actions/disfavor.php:81
1127 msgid "This notice is not a favorite!"
1128 msgstr "N'eo ket an ali-mañ ur pennroll !"
1129
1130 #: actions/disfavor.php:94
1131 msgid "Add to favorites"
1132 msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
1133
1134 #: actions/doc.php:158
1135 #, php-format
1136 msgid "No such document \"%s\""
1137 msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr \"%s\""
1138
1139 #: actions/editapplication.php:54
1140 msgid "Edit Application"
1141 msgstr "Kemmañ ar poellad"
1142
1143 #: actions/editapplication.php:66
1144 msgid "You must be logged in to edit an application."
1145 msgstr "Ret eo bezañ kevreet evit kemmañ ur poellad."
1146
1147 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1148 #: actions/showapplication.php:87
1149 msgid "No such application."
1150 msgstr "N'eus ket eus an arload-mañ."
1151
1152 #: actions/editapplication.php:161
1153 msgid "Use this form to edit your application."
1154 msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ ho poellad."
1155
1156 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1157 msgid "Name is required."
1158 msgstr "Ret eo lakaat un anv."
1159
1160 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1161 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1162 msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)."
1163
1164 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1165 msgid "Name already in use. Try another one."
1166 msgstr "Implijet eo dija an anv-mañ. Klaskit unan all."
1167
1168 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1169 msgid "Description is required."
1170 msgstr "Ezhomm 'zo un deskrivadur."
1171
1172 #: actions/editapplication.php:194
1173 msgid "Source URL is too long."
1174 msgstr "Mammenn URL re hir."
1175
1176 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1177 msgid "Source URL is not valid."
1178 msgstr "N'eo ket mat an URL mammenn."
1179
1180 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1181 msgid "Organization is required."
1182 msgstr "Ezhomm 'zo eus an aozadur."
1183
1184 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1185 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1186 msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
1187
1188 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1189 msgid "Organization homepage is required."
1190 msgstr "Ret eo kaout pajenn degemer an aozadur."
1191
1192 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1193 msgid "Callback is too long."
1194 msgstr "Rez hir eo ar c'hounadur (Callback)."
1195
1196 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1197 msgid "Callback URL is not valid."
1198 msgstr "N'eo ket mat an URL kounadur (Callback)."
1199
1200 #: actions/editapplication.php:258
1201 msgid "Could not update application."
1202 msgstr "Diposubl eo hizivaat ar poellad"
1203
1204 #: actions/editgroup.php:56
1205 #, php-format
1206 msgid "Edit %s group"
1207 msgstr "Kemmañ ar strollad  %s"
1208
1209 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1210 msgid "You must be logged in to create a group."
1211 msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit krouiñ ur strollad."
1212
1213 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1214 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1215 msgid "You must be an admin to edit the group."
1216 msgstr "Rankout a reer bezañ merour evit kemmañ ar strollad."
1217
1218 #: actions/editgroup.php:158
1219 msgid "Use this form to edit the group."
1220 msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad."
1221
1222 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1223 #, php-format
1224 msgid "description is too long (max %d chars)."
1225 msgstr "re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)."
1226
1227 #: actions/editgroup.php:258
1228 msgid "Could not update group."
1229 msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad."
1230
1231 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
1232 msgid "Could not create aliases."
1233 msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù."
1234
1235 #: actions/editgroup.php:280
1236 msgid "Options saved."
1237 msgstr "Enrollet eo bet ho dibarzhioù."
1238
1239 #: actions/emailsettings.php:60
1240 msgid "Email settings"
1241 msgstr "Arventennoù ar postel"
1242
1243 #: actions/emailsettings.php:71
1244 #, php-format
1245 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1246 msgstr "Merañ ar posteloù a fell deoc'h resevout a-berzh %%site.name%%."
1247
1248 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1249 #: actions/smssettings.php:104
1250 msgid "Address"
1251 msgstr "Chomlec'h"
1252
1253 #: actions/emailsettings.php:105
1254 msgid "Current confirmed email address."
1255 msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ."
1256
1257 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1258 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1259 #: actions/smssettings.php:158
1260 msgid "Remove"
1261 msgstr "Dilemel"
1262
1263 #: actions/emailsettings.php:113
1264 msgid ""
1265 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1266 "a message with further instructions."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1270 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1271 #: lib/applicationeditform.php:332
1272 msgid "Cancel"
1273 msgstr "Nullañ"
1274
1275 #: actions/emailsettings.php:121
1276 msgid "Email address"
1277 msgstr "Chomlec'h postel"
1278
1279 #: actions/emailsettings.php:123
1280 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1281 msgstr "Chomlec'h postel, evel \"AnvImplijer@example.org\""
1282
1283 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1284 #: actions/smssettings.php:145
1285 msgid "Add"
1286 msgstr "Ouzhpennañ"
1287
1288 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1289 msgid "Incoming email"
1290 msgstr "Postel o tont"
1291
1292 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1293 msgid "Send email to this address to post new notices."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1297 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1301 msgid "New"
1302 msgstr "Nevez"
1303
1304 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1305 #: actions/smssettings.php:169
1306 msgid "Preferences"
1307 msgstr "Penndibaboù"
1308
1309 #: actions/emailsettings.php:158
1310 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: actions/emailsettings.php:163
1314 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1315 msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll."
1316
1317 #: actions/emailsettings.php:169
1318 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1319 msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur gemennadenn bersonel din."
1320
1321 #: actions/emailsettings.php:174
1322 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1323 msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur \"@-respont\" din."
1324
1325 #: actions/emailsettings.php:179
1326 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: actions/emailsettings.php:185
1330 msgid "I want to post notices by email."
1331 msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel."
1332
1333 #: actions/emailsettings.php:191
1334 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1335 msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel."
1336
1337 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1338 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1339 msgid "Preferences saved."
1340 msgstr "Penndibaboù enrollet"
1341
1342 #: actions/emailsettings.php:320
1343 msgid "No email address."
1344 msgstr "N'eus chomlec'h postel ebet."
1345
1346 #: actions/emailsettings.php:327
1347 msgid "Cannot normalize that email address"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1351 #: actions/siteadminpanel.php:144
1352 msgid "Not a valid email address."
1353 msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh."
1354
1355 #: actions/emailsettings.php:334
1356 msgid "That is already your email address."
1357 msgstr "Ho postel eo dija."
1358
1359 #: actions/emailsettings.php:337
1360 msgid "That email address already belongs to another user."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1364 #: actions/smssettings.php:337
1365 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: actions/emailsettings.php:359
1369 msgid ""
1370 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1371 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1375 #: actions/smssettings.php:370
1376 msgid "No pending confirmation to cancel."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1380 msgid "That is the wrong IM address."
1381 msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim."
1382
1383 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1384 #: actions/smssettings.php:386
1385 msgid "Confirmation cancelled."
1386 msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn."
1387
1388 #: actions/emailsettings.php:413
1389 msgid "That is not your email address."
1390 msgstr "N'eo ket ho postel."
1391
1392 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1393 #: actions/smssettings.php:425
1394 msgid "The address was removed."
1395 msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h."
1396
1397 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1398 msgid "No incoming email address."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1402 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1403 msgid "Couldn't update user record."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1407 msgid "Incoming email address removed."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1411 msgid "New incoming email address added."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: actions/favor.php:79
1415 msgid "This notice is already a favorite!"
1416 msgstr "Ouzhpennet eo bet an ali-mañ d'ho pennrolloù dija !"
1417
1418 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1419 msgid "Disfavor favorite"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1423 #: lib/publicgroupnav.php:93
1424 msgid "Popular notices"
1425 msgstr "Alioù poblek"
1426
1427 #: actions/favorited.php:67
1428 #, php-format
1429 msgid "Popular notices, page %d"
1430 msgstr "Alioù poblek, pajenn %d"
1431
1432 #: actions/favorited.php:79
1433 msgid "The most popular notices on the site right now."
1434 msgstr "An alioù ar brudetañ el lec'hienn er mare-mañ."
1435
1436 #: actions/favorited.php:150
1437 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: actions/favorited.php:153
1441 msgid ""
1442 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1443 "next to any notice you like."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: actions/favorited.php:156
1447 #, php-format
1448 msgid ""
1449 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1450 "notice to your favorites!"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1454 #: lib/personalgroupnav.php:115
1455 #, php-format
1456 msgid "%s's favorite notices"
1457 msgstr "Alioù pennrollet eus %s"
1458
1459 #: actions/favoritesrss.php:115
1460 #, php-format
1461 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1462 msgstr "Hizivadennoù brientek gant %1$s war %2$s !"
1463
1464 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1465 #: lib/publicgroupnav.php:89
1466 msgid "Featured users"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: actions/featured.php:71
1470 #, php-format
1471 msgid "Featured users, page %d"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: actions/featured.php:99
1475 #, php-format
1476 msgid "A selection of some great users on %s"
1477 msgstr "Un dibab eus implijerien vat e %s"
1478
1479 #: actions/file.php:34
1480 msgid "No notice ID."
1481 msgstr "ID ali ebet."
1482
1483 #: actions/file.php:38
1484 msgid "No notice."
1485 msgstr "Ali ebet."
1486
1487 #: actions/file.php:42
1488 msgid "No attachments."
1489 msgstr "N'eus restr stag ebet."
1490
1491 #: actions/file.php:51
1492 msgid "No uploaded attachments."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1496 msgid "Not expecting this response!"
1497 msgstr "Ne oa ket gortozet ar respont-mañ !"
1498
1499 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1500 msgid "User being listened to does not exist."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1504 msgid "You can use the local subscription!"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1508 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1509 msgstr "An implijer-se en deus ho stanket evit en enskrivañ."
1510
1511 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1512 msgid "You are not authorized."
1513 msgstr "N'oc'h ket aotreet."
1514
1515 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1516 msgid "Could not convert request token to access token."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1520 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1524 msgid "Error updating remote profile"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: actions/getfile.php:79
1528 msgid "No such file."
1529 msgstr "Restr ezvezant."
1530
1531 #: actions/getfile.php:83
1532 msgid "Cannot read file."
1533 msgstr "Diposupl eo lenn ar restr."
1534
1535 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Invalid role."
1538 msgstr "Fichenn direizh."
1539
1540 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1541 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: actions/grantrole.php:75
1545 #, fuzzy
1546 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1547 msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ."
1548
1549 #: actions/grantrole.php:82
1550 #, fuzzy
1551 msgid "User already has this role."
1552 msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
1553
1554 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1555 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1556 #: lib/profileformaction.php:70
1557 msgid "No profile specified."
1558 msgstr "N'eo bet resisaet profil ebet"
1559
1560 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1561 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1562 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1563 msgid "No profile with that ID."
1564 msgstr "N'eus profil ebet gant an ID-mañ."
1565
1566 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1567 #: actions/makeadmin.php:81
1568 msgid "No group specified."
1569 msgstr "N'eo bet resisaet strollad ebet"
1570
1571 #: actions/groupblock.php:91
1572 msgid "Only an admin can block group members."
1573 msgstr "N'eus neme ur merour a c'hell stankañ izili ur strollad."
1574
1575 #: actions/groupblock.php:95
1576 msgid "User is already blocked from group."
1577 msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad."
1578
1579 #: actions/groupblock.php:100
1580 msgid "User is not a member of group."
1581 msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
1582
1583 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
1584 msgid "Block user from group"
1585 msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad"
1586
1587 #: actions/groupblock.php:162
1588 #, php-format
1589 msgid ""
1590 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1591 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1592 "the group in the future."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: actions/groupblock.php:178
1596 msgid "Do not block this user from this group"
1597 msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ eus ar strollad."
1598
1599 #: actions/groupblock.php:179
1600 msgid "Block this user from this group"
1601 msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se"
1602
1603 #: actions/groupblock.php:196
1604 msgid "Database error blocking user from group."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1608 msgid "No ID."
1609 msgstr "ID ebet"
1610
1611 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1612 msgid "You must be logged in to edit a group."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1616 msgid "Group design"
1617 msgstr "Design ar strollad"
1618
1619 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1620 msgid ""
1621 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1622 "palette of your choice."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1626 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1627 msgid "Couldn't update your design."
1628 msgstr "Diposubl eo hizivaat ho design."
1629
1630 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1631 msgid "Design preferences saved."
1632 msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù design."
1633
1634 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1635 msgid "Group logo"
1636 msgstr "Logo ar strollad"
1637
1638 #: actions/grouplogo.php:153
1639 #, php-format
1640 msgid ""
1641 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: actions/grouplogo.php:181
1645 msgid "User without matching profile."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: actions/grouplogo.php:365
1649 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: actions/grouplogo.php:399
1653 msgid "Logo updated."
1654 msgstr "Logo hizivaet."
1655
1656 #: actions/grouplogo.php:401
1657 msgid "Failed updating logo."
1658 msgstr "N'eo ket bet kaset da benn an hizivadenn."
1659
1660 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1661 #, php-format
1662 msgid "%s group members"
1663 msgstr "Izili ar strollad %s"
1664
1665 #: actions/groupmembers.php:103
1666 #, php-format
1667 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1668 msgstr "Izili ar strollad %1$s, pajenn %2$d"
1669
1670 #: actions/groupmembers.php:118
1671 msgid "A list of the users in this group."
1672 msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ."
1673
1674 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1675 msgid "Admin"
1676 msgstr "Merañ"
1677
1678 #: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
1679 msgid "Block"
1680 msgstr "Stankañ"
1681
1682 #: actions/groupmembers.php:450
1683 msgid "Make user an admin of the group"
1684 msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad"
1685
1686 #: actions/groupmembers.php:482
1687 msgid "Make Admin"
1688 msgstr "Lakaat ur merour"
1689
1690 #: actions/groupmembers.php:482
1691 msgid "Make this user an admin"
1692 msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
1693
1694 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
1695 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1696 #, php-format
1697 msgid "%s timeline"
1698 msgstr "Oberezhioù %s"
1699
1700 #: actions/grouprss.php:140
1701 #, php-format
1702 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1703 msgstr "Hizivadenn izili %1$s e %2$s !"
1704
1705 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
1706 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1707 msgid "Groups"
1708 msgstr "Strolladoù"
1709
1710 #: actions/groups.php:64
1711 #, php-format
1712 msgid "Groups, page %d"
1713 msgstr "Strollad, pajenn %d"
1714
1715 #: actions/groups.php:90
1716 #, php-format
1717 msgid ""
1718 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1719 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1720 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1721 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1722 "%%%%)"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1726 msgid "Create a new group"
1727 msgstr "Krouiñ ur strollad nevez"
1728
1729 #: actions/groupsearch.php:52
1730 #, php-format
1731 msgid ""
1732 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1733 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: actions/groupsearch.php:58
1737 msgid "Group search"
1738 msgstr "Klask strolladoù"
1739
1740 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1741 #: actions/peoplesearch.php:83
1742 msgid "No results."
1743 msgstr "Disoc'h ebet."
1744
1745 #: actions/groupsearch.php:82
1746 #, php-format
1747 msgid ""
1748 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1749 "newgroup%%) yourself."
1750 msgstr ""
1751 "Ma ne gavoc'h ket ar strollad emaoc'h o klask, neuze e c'helloc'h [krouiñ "
1752 "anezhañ](%%action.newgroup%%)."
1753
1754 #: actions/groupsearch.php:85
1755 #, php-format
1756 msgid ""
1757 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1758 "action.newgroup%%) yourself!"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: actions/groupunblock.php:91
1762 msgid "Only an admin can unblock group members."
1763 msgstr "N'eus nemet ur merour a c'hell distankañ izili ur strollad."
1764
1765 #: actions/groupunblock.php:95
1766 msgid "User is not blocked from group."
1767 msgstr "N'eo ket stanket an implijer-mañ eus ar strollad."
1768
1769 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1770 msgid "Error removing the block."
1771 msgstr "Ur fazi a zo bet e-pad nulladenn ar stankadenn."
1772
1773 #: actions/imsettings.php:59
1774 msgid "IM settings"
1775 msgstr "Arventennoù ar bostelerezh prim"
1776
1777 #: actions/imsettings.php:70
1778 #, php-format
1779 msgid ""
1780 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1781 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: actions/imsettings.php:89
1785 msgid "IM is not available."
1786 msgstr "Dizimplijadus eo ar bostelerezh prim"
1787
1788 #: actions/imsettings.php:106
1789 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1790 msgstr "Chomlec'h Jabber/GTalk kadarnaet er mare-mañ."
1791
1792 #: actions/imsettings.php:114
1793 #, php-format
1794 msgid ""
1795 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1796 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: actions/imsettings.php:124
1800 msgid "IM address"
1801 msgstr "Chomlec'h postelerezh prim"
1802
1803 #: actions/imsettings.php:126
1804 #, php-format
1805 msgid ""
1806 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1807 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: actions/imsettings.php:143
1811 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1812 msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk."
1813
1814 #: actions/imsettings.php:148
1815 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: actions/imsettings.php:153
1819 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: actions/imsettings.php:159
1823 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1824 msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h Jabber/GTalk."
1825
1826 #: actions/imsettings.php:285
1827 msgid "No Jabber ID."
1828 msgstr "ID Jabber ebet."
1829
1830 #: actions/imsettings.php:292
1831 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1832 msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ"
1833
1834 #: actions/imsettings.php:296
1835 msgid "Not a valid Jabber ID"
1836 msgstr "N'eo ket un ID Jabber reizh."
1837
1838 #: actions/imsettings.php:299
1839 msgid "That is already your Jabber ID."
1840 msgstr "Ho ID Jabber eo dija"
1841
1842 #: actions/imsettings.php:302
1843 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1844 msgstr "Implijet eo an Jabber ID-mañ gant un implijer all."
1845
1846 #: actions/imsettings.php:327
1847 #, php-format
1848 msgid ""
1849 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1850 "s for sending messages to you."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: actions/imsettings.php:387
1854 msgid "That is not your Jabber ID."
1855 msgstr "N'eo ket ho ID Jabber."
1856
1857 #: actions/inbox.php:59
1858 #, php-format
1859 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1860 msgstr "Boest degemer %1$s - pajenn %2$d"
1861
1862 #: actions/inbox.php:62
1863 #, php-format
1864 msgid "Inbox for %s"
1865 msgstr "Bost resevout %s"
1866
1867 #: actions/inbox.php:115
1868 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: actions/invite.php:39
1872 msgid "Invites have been disabled."
1873 msgstr "Diweredekaat eo bet ar bedadennoù."
1874
1875 #: actions/invite.php:41
1876 #, php-format
1877 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: actions/invite.php:72
1881 #, php-format
1882 msgid "Invalid email address: %s"
1883 msgstr "Fall eo ar postel : %s"
1884
1885 #: actions/invite.php:110
1886 msgid "Invitation(s) sent"
1887 msgstr "Kaset eo bet ar bedadenn(où)"
1888
1889 #: actions/invite.php:112
1890 msgid "Invite new users"
1891 msgstr "Pediñ implijerien nevez"
1892
1893 #: actions/invite.php:128
1894 msgid "You are already subscribed to these users:"
1895 msgstr "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :"
1896
1897 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1898 #, php-format
1899 msgid "%1$s (%2$s)"
1900 msgstr "%1$s (%2$s)"
1901
1902 #: actions/invite.php:136
1903 msgid ""
1904 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1905 msgstr ""
1906 "Implijerien eo dija an dud-mañ ha koumanantet oc'h bet ez emgefre d'an "
1907 "implijerien da-heul :"
1908
1909 #: actions/invite.php:144
1910 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1911 msgstr "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :"
1912
1913 #: actions/invite.php:150
1914 msgid ""
1915 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1916 "on the site. Thanks for growing the community!"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/invite.php:162
1920 msgid ""
1921 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: actions/invite.php:187
1925 msgid "Email addresses"
1926 msgstr "Chomlec'hioù postel"
1927
1928 #: actions/invite.php:189
1929 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1930 msgstr "Chomlec'hioù an implijerien da bediñ (unan dre linenn)"
1931
1932 #: actions/invite.php:192
1933 msgid "Personal message"
1934 msgstr "Kemenadenn bersonel"
1935
1936 #: actions/invite.php:194
1937 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1938 msgstr ""
1939
1940 #. TRANS: Send button for inviting friends
1941 #: actions/invite.php:198
1942 msgctxt "BUTTON"
1943 msgid "Send"
1944 msgstr "Kas"
1945
1946 #: actions/invite.php:227
1947 #, php-format
1948 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1949 msgstr "%1$s a bed ac'hanoc'h d'en em enskrivañ war %2$s"
1950
1951 #: actions/invite.php:229
1952 #, php-format
1953 msgid ""
1954 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1955 "\n"
1956 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1957 "you know and people who interest you.\n"
1958 "\n"
1959 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1960 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1961 "share your interests.\n"
1962 "\n"
1963 "%1$s said:\n"
1964 "\n"
1965 "%4$s\n"
1966 "\n"
1967 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1968 "\n"
1969 "%5$s\n"
1970 "\n"
1971 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1972 "invitation.\n"
1973 "\n"
1974 "%6$s\n"
1975 "\n"
1976 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1977 "time.\n"
1978 "\n"
1979 "Sincerely, %2$s\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: actions/joingroup.php:60
1983 msgid "You must be logged in to join a group."
1984 msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit mont en ur strollad."
1985
1986 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
1987 msgid "No nickname or ID."
1988 msgstr "Lesanv pe ID ebet."
1989
1990 #: actions/joingroup.php:141
1991 #, php-format
1992 msgid "%1$s joined group %2$s"
1993 msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s"
1994
1995 #: actions/leavegroup.php:60
1996 msgid "You must be logged in to leave a group."
1997 msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad"
1998
1999 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
2000 msgid "You are not a member of that group."
2001 msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ."
2002
2003 #: actions/leavegroup.php:137
2004 #, php-format
2005 msgid "%1$s left group %2$s"
2006 msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
2007
2008 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2009 msgid "Already logged in."
2010 msgstr "Kevreet oc'h dija."
2011
2012 #: actions/login.php:126
2013 msgid "Incorrect username or password."
2014 msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
2015
2016 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2017 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2018 msgstr ""
2019 "Ur fazi 'zo bet e-pad hizivadenn an implijer. Moarvat n'oc'h ket aotreet "
2020 "evit en ober."
2021
2022 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2023 msgid "Login"
2024 msgstr "Kevreañ"
2025
2026 #: actions/login.php:227
2027 msgid "Login to site"
2028 msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
2029
2030 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2031 msgid "Remember me"
2032 msgstr "Kaout soñj"
2033
2034 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2035 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2036 msgstr ""
2037 "Digeriñ va dalc'h war-eeun ar wechoù o tont ; arabat en ober war "
2038 "urzhiataeroù rannet pe publik !"
2039
2040 #: actions/login.php:247
2041 msgid "Lost or forgotten password?"
2042 msgstr "Ha kollet o peus ho ker-tremen ?"
2043
2044 #: actions/login.php:266
2045 msgid ""
2046 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2047 "changing your settings."
2048 msgstr ""
2049 "Evit abegoù a surentezh, mar plij adlakait hoc'h anv implijer hag ho ker-"
2050 "tremen a-benn enrollañ ho penndibaboù."
2051
2052 #: actions/login.php:270
2053 #, php-format
2054 msgid ""
2055 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2056 "(%%action.register%%) a new account."
2057 msgstr ""
2058 "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker tremen. N'o peus ket a anv implijer "
2059 "evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur gont nevez."
2060
2061 #: actions/makeadmin.php:92
2062 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2063 msgstr "N'eus nemet ur merour a c'hall lakaat un implijer all da vezañ merour."
2064
2065 #: actions/makeadmin.php:96
2066 #, php-format
2067 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2068 msgstr "%1$s a zo dija merour ar strollad \"%2$s\"."
2069
2070 #: actions/makeadmin.php:133
2071 #, php-format
2072 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: actions/makeadmin.php:146
2076 #, php-format
2077 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2078 msgstr "Diposubl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s."
2079
2080 #: actions/microsummary.php:69
2081 msgid "No current status"
2082 msgstr "Statud ebet er mare-mañ"
2083
2084 #: actions/newapplication.php:52
2085 msgid "New Application"
2086 msgstr "Poellad nevez"
2087
2088 #: actions/newapplication.php:64
2089 msgid "You must be logged in to register an application."
2090 msgstr "Ret eo deoc'h bezañ luget evit enrollañ ur poellad."
2091
2092 #: actions/newapplication.php:143
2093 msgid "Use this form to register a new application."
2094 msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit enskrivañ ur poellad nevez."
2095
2096 #: actions/newapplication.php:176
2097 msgid "Source URL is required."
2098 msgstr "Ezhomm 'zo eus ar vammenn URL."
2099
2100 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2101 msgid "Could not create application."
2102 msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad."
2103
2104 #: actions/newgroup.php:53
2105 msgid "New group"
2106 msgstr "Strollad nevez"
2107
2108 #: actions/newgroup.php:110
2109 msgid "Use this form to create a new group."
2110 msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ a-benn krouiñ ur strollad nevez."
2111
2112 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2113 msgid "New message"
2114 msgstr "Kemennadenn nevez"
2115
2116 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2117 msgid "You can't send a message to this user."
2118 msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ."
2119
2120 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2121 #: lib/command.php:475
2122 msgid "No content!"
2123 msgstr "Goullo eo !"
2124
2125 #: actions/newmessage.php:158
2126 msgid "No recipient specified."
2127 msgstr "N'o peus ket lakaet a resever."
2128
2129 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2130 msgid ""
2131 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2132 msgstr ""
2133 "Na gasit ket a gemennadenn deoc'h c'hwi ho unan ; lavarit an traoù-se en ho "
2134 "penn kentoc'h."
2135
2136 #: actions/newmessage.php:181
2137 msgid "Message sent"
2138 msgstr "Kaset eo bet ar gemenadenn"
2139
2140 #: actions/newmessage.php:185
2141 #, php-format
2142 msgid "Direct message to %s sent."
2143 msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun."
2144
2145 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2146 msgid "Ajax Error"
2147 msgstr "Fazi Ajax"
2148
2149 #: actions/newnotice.php:69
2150 msgid "New notice"
2151 msgstr "Ali nevez"
2152
2153 #: actions/newnotice.php:211
2154 msgid "Notice posted"
2155 msgstr "Ali embannet"
2156
2157 #: actions/noticesearch.php:68
2158 #, php-format
2159 msgid ""
2160 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2161 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: actions/noticesearch.php:78
2165 msgid "Text search"
2166 msgstr "Klask un destenn"
2167
2168 #: actions/noticesearch.php:91
2169 #, php-format
2170 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2171 msgstr "Disoc'hoù ar c'hlask evit \"%1$s\" e %2$s"
2172
2173 #: actions/noticesearch.php:121
2174 #, php-format
2175 msgid ""
2176 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2177 "status_textarea=%s)!"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: actions/noticesearch.php:124
2181 #, php-format
2182 msgid ""
2183 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2184 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/noticesearchrss.php:96
2188 #, php-format
2189 msgid "Updates with \"%s\""
2190 msgstr "Hizivadenn gant \"%s\""
2191
2192 #: actions/noticesearchrss.php:98
2193 #, php-format
2194 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: actions/nudge.php:85
2198 msgid ""
2199 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: actions/nudge.php:94
2203 msgid "Nudge sent"
2204 msgstr "Kaset eo bet ar blinkadenn"
2205
2206 #: actions/nudge.php:97
2207 msgid "Nudge sent!"
2208 msgstr "Kaset eo bet ar blinkadenn !"
2209
2210 #: actions/oauthappssettings.php:59
2211 msgid "You must be logged in to list your applications."
2212 msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit rollañ ho poelladoù."
2213
2214 #: actions/oauthappssettings.php:74
2215 msgid "OAuth applications"
2216 msgstr "Poelladoù OAuth"
2217
2218 #: actions/oauthappssettings.php:85
2219 msgid "Applications you have registered"
2220 msgstr "Ar poelladoù o peus enrollet"
2221
2222 #: actions/oauthappssettings.php:135
2223 #, php-format
2224 msgid "You have not registered any applications yet."
2225 msgstr "N'o peus enrollet poellad ebet evit poent."
2226
2227 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2228 msgid "Connected applications"
2229 msgstr "Poeladoù kevreet."
2230
2231 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2232 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2236 msgid "You are not a user of that application."
2237 msgstr "N'oc'h ket un implijer eus ar poellad-mañ."
2238
2239 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2240 msgid "Unable to revoke access for app: "
2241 msgstr "Dibosupl eo nullañ moned ar poellad : "
2242
2243 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2244 #, php-format
2245 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2249 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2250 msgstr ""
2251
2252 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2253 msgid "Notice has no profile"
2254 msgstr "N'en deus ket an ali a profil"
2255
2256 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2257 #, php-format
2258 msgid "%1$s's status on %2$s"
2259 msgstr "Statud %1$s war %2$s"
2260
2261 #: actions/oembed.php:157
2262 msgid "content type "
2263 msgstr "seurt an danvez "
2264
2265 #: actions/oembed.php:160
2266 msgid "Only "
2267 msgstr "Hepken "
2268
2269 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
2270 #: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
2271 msgid "Not a supported data format."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: actions/opensearch.php:64
2275 msgid "People Search"
2276 msgstr "Klask tud"
2277
2278 #: actions/opensearch.php:67
2279 msgid "Notice Search"
2280 msgstr "Klask alioù"
2281
2282 #: actions/othersettings.php:60
2283 msgid "Other settings"
2284 msgstr "Arventennoù all"
2285
2286 #: actions/othersettings.php:71
2287 msgid "Manage various other options."
2288 msgstr "Dibarzhioù all da gefluniañ."
2289
2290 #: actions/othersettings.php:108
2291 msgid " (free service)"
2292 msgstr "  (servij digoust)"
2293
2294 #: actions/othersettings.php:116
2295 msgid "Shorten URLs with"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: actions/othersettings.php:117
2299 msgid "Automatic shortening service to use."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: actions/othersettings.php:122
2303 msgid "View profile designs"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: actions/othersettings.php:123
2307 msgid "Show or hide profile designs."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: actions/othersettings.php:153
2311 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: actions/otp.php:69
2315 msgid "No user ID specified."
2316 msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet."
2317
2318 #: actions/otp.php:83
2319 msgid "No login token specified."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: actions/otp.php:90
2323 msgid "No login token requested."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: actions/otp.php:95
2327 msgid "Invalid login token specified."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: actions/otp.php:104
2331 msgid "Login token expired."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: actions/outbox.php:58
2335 #, php-format
2336 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2337 msgstr "Boest kas %1$s - pajenn %2$d"
2338
2339 #: actions/outbox.php:61
2340 #, php-format
2341 msgid "Outbox for %s"
2342 msgstr "Boest kas %s"
2343
2344 #: actions/outbox.php:116
2345 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: actions/passwordsettings.php:58
2349 msgid "Change password"
2350 msgstr "Cheñch ger-tremen"
2351
2352 #: actions/passwordsettings.php:69
2353 msgid "Change your password."
2354 msgstr "Kemmañ ho ger tremen."
2355
2356 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2357 msgid "Password change"
2358 msgstr "Kemmañ ar ger-tremen"
2359
2360 #: actions/passwordsettings.php:104
2361 msgid "Old password"
2362 msgstr "Ger-tremen kozh"
2363
2364 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2365 msgid "New password"
2366 msgstr "Ger-tremen nevez"
2367
2368 #: actions/passwordsettings.php:109
2369 msgid "6 or more characters"
2370 msgstr "6 arouezenn pe muioc'h"
2371
2372 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2373 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2374 msgid "Confirm"
2375 msgstr "Kadarnaat"
2376
2377 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2378 msgid "Same as password above"
2379 msgstr "Memestra eget ar ger tremen a-us"
2380
2381 #: actions/passwordsettings.php:117
2382 msgid "Change"
2383 msgstr "Kemmañ"
2384
2385 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2386 msgid "Password must be 6 or more characters."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2390 msgid "Passwords don't match."
2391 msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen."
2392
2393 #: actions/passwordsettings.php:165
2394 msgid "Incorrect old password"
2395 msgstr "ger-termen kozh amreizh"
2396
2397 #: actions/passwordsettings.php:181
2398 msgid "Error saving user; invalid."
2399 msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad enolladenn an implijer ; diwiriek."
2400
2401 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2402 msgid "Can't save new password."
2403 msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar ger-tremen nevez."
2404
2405 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2406 msgid "Password saved."
2407 msgstr "Ger-tremen enrollet."
2408
2409 #. TRANS: Menu item for site administration
2410 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2411 msgid "Paths"
2412 msgstr "Hentoù"
2413
2414 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2415 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2419 #, php-format
2420 msgid "Theme directory not readable: %s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2424 #, php-format
2425 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2429 #, php-format
2430 msgid "Background directory not writable: %s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2434 #, php-format
2435 msgid "Locales directory not readable: %s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2439 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2443 msgid "Site"
2444 msgstr "Lec'hien"
2445
2446 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2447 msgid "Server"
2448 msgstr "Servijer"
2449
2450 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2451 msgid "Site's server hostname."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2455 msgid "Path"
2456 msgstr "Hent"
2457
2458 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2459 msgid "Site path"
2460 msgstr "Hent al lec'hien"
2461
2462 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2463 msgid "Path to locales"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2467 msgid "Directory path to locales"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2471 msgid "Fancy URLs"
2472 msgstr "URLioù brav"
2473
2474 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2475 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2479 msgid "Theme"
2480 msgstr "Danvez"
2481
2482 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2483 msgid "Theme server"
2484 msgstr "Servijer danvezioù"
2485
2486 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2487 msgid "Theme path"
2488 msgstr "Hentad an tem"
2489
2490 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2491 msgid "Theme directory"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2495 msgid "Avatars"
2496 msgstr "Avataroù"
2497
2498 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2499 msgid "Avatar server"
2500 msgstr "Servijer avatar"
2501
2502 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2503 msgid "Avatar path"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2507 msgid "Avatar directory"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2511 msgid "Backgrounds"
2512 msgstr "Backgroundoù"
2513
2514 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2515 msgid "Background server"
2516 msgstr "Servijer ar backgroundoù"
2517
2518 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2519 msgid "Background path"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2523 msgid "Background directory"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2527 msgid "SSL"
2528 msgstr "SSL"
2529
2530 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2531 msgid "Never"
2532 msgstr "Morse"
2533
2534 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2535 msgid "Sometimes"
2536 msgstr "A-wechoù"
2537
2538 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2539 msgid "Always"
2540 msgstr "Atav"
2541
2542 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2543 msgid "Use SSL"
2544 msgstr "Implij SSl"
2545
2546 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2547 msgid "When to use SSL"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2551 msgid "SSL server"
2552 msgstr "Servijer SSL"
2553
2554 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2555 msgid "Server to direct SSL requests to"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2559 msgid "Save paths"
2560 msgstr "Enrollañ an hentadoù."
2561
2562 #: actions/peoplesearch.php:52
2563 #, php-format
2564 msgid ""
2565 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2566 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: actions/peoplesearch.php:58
2570 msgid "People search"
2571 msgstr "Klask tud"
2572
2573 #: actions/peopletag.php:70
2574 #, php-format
2575 msgid "Not a valid people tag: %s"
2576 msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s"
2577
2578 #: actions/peopletag.php:144
2579 #, php-format
2580 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: actions/postnotice.php:95
2584 msgid "Invalid notice content"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: actions/postnotice.php:101
2588 #, php-format
2589 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: actions/profilesettings.php:60
2593 msgid "Profile settings"
2594 msgstr "Arventennoù ar profil"
2595
2596 #: actions/profilesettings.php:71
2597 msgid ""
2598 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: actions/profilesettings.php:99
2602 msgid "Profile information"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2606 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2610 #: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
2611 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2612 msgid "Full name"
2613 msgstr "Anv klok"
2614
2615 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2616 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2617 msgid "Homepage"
2618 msgstr "Pajenn degemer"
2619
2620 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2621 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2625 #, php-format
2626 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2630 msgid "Describe yourself and your interests"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2634 msgid "Bio"
2635 msgstr "Buhezskrid"
2636
2637 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2638 #: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
2639 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2640 #: lib/userprofile.php:164
2641 msgid "Location"
2642 msgstr "Lec'hiadur"
2643
2644 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2645 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2646 msgstr ""
2647
2648 #: actions/profilesettings.php:138
2649 msgid "Share my current location when posting notices"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2653 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2654 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2655 msgid "Tags"
2656 msgstr "Balizennoù"
2657
2658 #: actions/profilesettings.php:147
2659 msgid ""
2660 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: actions/profilesettings.php:151
2664 msgid "Language"
2665 msgstr "Yezh"
2666
2667 #: actions/profilesettings.php:152
2668 msgid "Preferred language"
2669 msgstr "Yezh d'ober ganti da gentañ"
2670
2671 #: actions/profilesettings.php:161
2672 msgid "Timezone"
2673 msgstr "Takad eur"
2674
2675 #: actions/profilesettings.php:162
2676 msgid "What timezone are you normally in?"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: actions/profilesettings.php:167
2680 msgid ""
2681 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2685 #, php-format
2686 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2690 msgid "Timezone not selected."
2691 msgstr "N'eo bet dibabet gwerzhid-eur ebet."
2692
2693 #: actions/profilesettings.php:241
2694 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2698 #, php-format
2699 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2700 msgstr "Balizenn direizh : \"%s\""
2701
2702 #: actions/profilesettings.php:306
2703 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: actions/profilesettings.php:363
2707 msgid "Couldn't save location prefs."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: actions/profilesettings.php:375
2711 msgid "Couldn't save profile."
2712 msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil."
2713
2714 #: actions/profilesettings.php:383
2715 msgid "Couldn't save tags."
2716 msgstr "Diposubl eo enrollañ ar balizennoù."
2717
2718 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2719 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2720 msgid "Settings saved."
2721 msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù."
2722
2723 #: actions/public.php:83
2724 #, php-format
2725 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: actions/public.php:92
2729 msgid "Could not retrieve public stream."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: actions/public.php:130
2733 #, php-format
2734 msgid "Public timeline, page %d"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2738 msgid "Public timeline"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: actions/public.php:160
2742 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: actions/public.php:164
2746 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: actions/public.php:168
2750 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: actions/public.php:188
2754 #, php-format
2755 msgid ""
2756 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2757 "yet."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: actions/public.php:191
2761 msgid "Be the first to post!"
2762 msgstr "Bezit an hini gentañ da bostañ !"
2763
2764 #: actions/public.php:195
2765 #, php-format
2766 msgid ""
2767 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: actions/public.php:242
2771 #, php-format
2772 msgid ""
2773 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2774 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2775 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2776 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/public.php:247
2780 #, php-format
2781 msgid ""
2782 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2783 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2784 "tool."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: actions/publictagcloud.php:57
2788 msgid "Public tag cloud"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: actions/publictagcloud.php:63
2792 #, php-format
2793 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2794 msgstr ""
2795
2796 #: actions/publictagcloud.php:69
2797 #, php-format
2798 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: actions/publictagcloud.php:72
2802 msgid "Be the first to post one!"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: actions/publictagcloud.php:75
2806 #, php-format
2807 msgid ""
2808 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2809 "one!"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: actions/publictagcloud.php:134
2813 msgid "Tag cloud"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: actions/recoverpassword.php:36
2817 msgid "You are already logged in!"
2818 msgstr "Luget oc'h dija !"
2819
2820 #: actions/recoverpassword.php:62
2821 msgid "No such recovery code."
2822 msgstr "Kod adtapout nann-kavet."
2823
2824 #: actions/recoverpassword.php:66
2825 msgid "Not a recovery code."
2826 msgstr "N'eo ket ur c'hod adtapout an dra-mañ."
2827
2828 #: actions/recoverpassword.php:73
2829 msgid "Recovery code for unknown user."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: actions/recoverpassword.php:86
2833 msgid "Error with confirmation code."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: actions/recoverpassword.php:97
2837 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: actions/recoverpassword.php:111
2841 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: actions/recoverpassword.php:152
2845 msgid ""
2846 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2847 "the email address you have stored in your account."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: actions/recoverpassword.php:158
2851 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2852 msgstr ""
2853
2854 #: actions/recoverpassword.php:188
2855 msgid "Password recovery"
2856 msgstr "Adtapout ar ger-tremen"
2857
2858 #: actions/recoverpassword.php:191
2859 msgid "Nickname or email address"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: actions/recoverpassword.php:193
2863 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2867 msgid "Recover"
2868 msgstr "Adtapout"
2869
2870 #: actions/recoverpassword.php:208
2871 msgid "Reset password"
2872 msgstr "Adderaouekaat ar ger-tremen"
2873
2874 #: actions/recoverpassword.php:209
2875 msgid "Recover password"
2876 msgstr "Adtapout ar ger-tremen"
2877
2878 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2879 msgid "Password recovery requested"
2880 msgstr "Goulennet eo an adtapout gerioù-tremen"
2881
2882 #: actions/recoverpassword.php:213
2883 msgid "Unknown action"
2884 msgstr "Ober dianav"
2885
2886 #: actions/recoverpassword.php:236
2887 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2888 msgstr "6 arouezenn pe muioc'h, ha n'e zisoñjit ket !"
2889
2890 #: actions/recoverpassword.php:243
2891 msgid "Reset"
2892 msgstr "Adderaouekaat"
2893
2894 #: actions/recoverpassword.php:252
2895 msgid "Enter a nickname or email address."
2896 msgstr "Lakait ul lesanv pe ur chomlec'h postel."
2897
2898 #: actions/recoverpassword.php:272
2899 msgid "No user with that email address or username."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: actions/recoverpassword.php:287
2903 msgid "No registered email address for that user."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: actions/recoverpassword.php:301
2907 msgid "Error saving address confirmation."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: actions/recoverpassword.php:325
2911 msgid ""
2912 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2913 "address registered to your account."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: actions/recoverpassword.php:344
2917 msgid "Unexpected password reset."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: actions/recoverpassword.php:352
2921 msgid "Password must be 6 chars or more."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: actions/recoverpassword.php:356
2925 msgid "Password and confirmation do not match."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2929 msgid "Error setting user."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: actions/recoverpassword.php:382
2933 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2937 msgid "Sorry, only invited people can register."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: actions/register.php:92
2941 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2942 msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh."
2943
2944 #: actions/register.php:112
2945 msgid "Registration successful"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
2949 msgid "Register"
2950 msgstr "Krouiñ ur gont"
2951
2952 #: actions/register.php:135
2953 msgid "Registration not allowed."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: actions/register.php:198
2957 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: actions/register.php:212
2961 msgid "Email address already exists."
2962 msgstr "Implijet eo dija ar chomlec'h postel-se."
2963
2964 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2965 msgid "Invalid username or password."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: actions/register.php:343
2969 msgid ""
2970 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2971 "link up to friends and colleagues. "
2972 msgstr ""
2973
2974 #: actions/register.php:425
2975 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: actions/register.php:430
2979 msgid "6 or more characters. Required."
2980 msgstr "6 arouezenn pe muioc'h. Rekis."
2981
2982 #: actions/register.php:434
2983 msgid "Same as password above. Required."
2984 msgstr "Memestra hag ar ger-tremen a-us. Rekis."
2985
2986 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2987 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
2988 msgid "Email"
2989 msgstr "Postel"
2990
2991 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2992 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: actions/register.php:450
2996 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: actions/register.php:494
3000 msgid "My text and files are available under "
3001 msgstr ""
3002
3003 #: actions/register.php:496
3004 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: actions/register.php:497
3008 msgid ""
3009 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3010 "number."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: actions/register.php:538
3014 #, php-format
3015 msgid ""
3016 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3017 "want to...\n"
3018 "\n"
3019 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3020 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3021 "notices through instant messages.\n"
3022 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3023 "share your interests. \n"
3024 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3025 "others more about you. \n"
3026 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3027 "missed. \n"
3028 "\n"
3029 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/register.php:562
3033 msgid ""
3034 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3035 "to confirm your email address.)"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: actions/remotesubscribe.php:98
3039 #, php-format
3040 msgid ""
3041 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3042 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
3043 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: actions/remotesubscribe.php:112
3047 msgid "Remote subscribe"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: actions/remotesubscribe.php:124
3051 msgid "Subscribe to a remote user"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: actions/remotesubscribe.php:129
3055 msgid "User nickname"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: actions/remotesubscribe.php:130
3059 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: actions/remotesubscribe.php:133
3063 msgid "Profile URL"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: actions/remotesubscribe.php:134
3067 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3071 #: lib/userprofile.php:394
3072 msgid "Subscribe"
3073 msgstr "En em enskrivañ"
3074
3075 #: actions/remotesubscribe.php:159
3076 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: actions/remotesubscribe.php:168
3080 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: actions/remotesubscribe.php:176
3084 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: actions/remotesubscribe.php:183
3088 msgid "Couldn’t get a request token."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: actions/repeat.php:57
3092 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3096 msgid "No notice specified."
3097 msgstr "N'eus bet diferet ali ebet."
3098
3099 #: actions/repeat.php:76
3100 msgid "You can't repeat your own notice."
3101 msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h."
3102
3103 #: actions/repeat.php:90
3104 msgid "You already repeated that notice."
3105 msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ."
3106
3107 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
3108 msgid "Repeated"
3109 msgstr "Adlavaret"
3110
3111 #: actions/repeat.php:119
3112 msgid "Repeated!"
3113 msgstr "Adlavaret !"
3114
3115 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3116 #: lib/personalgroupnav.php:105
3117 #, php-format
3118 msgid "Replies to %s"
3119 msgstr "Respontoù da %s"
3120
3121 #: actions/replies.php:128
3122 #, php-format
3123 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3124 msgstr "Respontoù da %1$s, pajenn %2$d"
3125
3126 #: actions/replies.php:145
3127 #, php-format
3128 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: actions/replies.php:152
3132 #, php-format
3133 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: actions/replies.php:159
3137 #, php-format
3138 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: actions/replies.php:199
3142 #, php-format
3143 msgid ""
3144 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3145 "notice to his attention yet."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: actions/replies.php:204
3149 #, php-format
3150 msgid ""
3151 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3152 "[join groups](%%action.groups%%)."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: actions/replies.php:206
3156 #, php-format
3157 msgid ""
3158 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3159 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: actions/repliesrss.php:72
3163 #, php-format
3164 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: actions/revokerole.php:75
3168 #, fuzzy
3169 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3170 msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ."
3171
3172 #: actions/revokerole.php:82
3173 msgid "User doesn't have this role."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3177 msgid "StatusNet"
3178 msgstr "StatusNet"
3179
3180 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3181 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/sandbox.php:72
3185 msgid "User is already sandboxed."
3186 msgstr ""
3187
3188 #. TRANS: Menu item for site administration
3189 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3190 #: lib/adminpanelaction.php:390
3191 msgid "Sessions"
3192 msgstr "Dalc'hoù"
3193
3194 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3195 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3199 msgid "Handle sessions"
3200 msgstr "Merañ an dalc'hoù"
3201
3202 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3203 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3207 msgid "Session debugging"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3211 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3215 #: actions/useradminpanel.php:294
3216 msgid "Save site settings"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: actions/showapplication.php:82
3220 msgid "You must be logged in to view an application."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: actions/showapplication.php:157
3224 msgid "Application profile"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3228 msgid "Icon"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3232 #: lib/applicationeditform.php:195
3233 msgid "Name"
3234 msgstr "Anv"
3235
3236 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3237 msgid "Organization"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3241 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3242 msgid "Description"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
3246 #: lib/profileaction.php:176
3247 msgid "Statistics"
3248 msgstr "Stadegoù"
3249
3250 #: actions/showapplication.php:203
3251 #, php-format
3252 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: actions/showapplication.php:213
3256 msgid "Application actions"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: actions/showapplication.php:236
3260 msgid "Reset key & secret"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: actions/showapplication.php:261
3264 msgid "Application info"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: actions/showapplication.php:263
3268 msgid "Consumer key"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: actions/showapplication.php:268
3272 msgid "Consumer secret"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: actions/showapplication.php:273
3276 msgid "Request token URL"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: actions/showapplication.php:278
3280 msgid "Access token URL"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: actions/showapplication.php:283
3284 msgid "Authorize URL"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: actions/showapplication.php:288
3288 msgid ""
3289 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3290 "signature method."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: actions/showapplication.php:309
3294 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: actions/showfavorites.php:79
3298 #, php-format
3299 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: actions/showfavorites.php:132
3303 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: actions/showfavorites.php:171
3307 #, php-format
3308 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: actions/showfavorites.php:178
3312 #, php-format
3313 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: actions/showfavorites.php:185
3317 #, php-format
3318 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: actions/showfavorites.php:206
3322 msgid ""
3323 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3324 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: actions/showfavorites.php:208
3328 #, php-format
3329 msgid ""
3330 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3331 "they would add to their favorites :)"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: actions/showfavorites.php:212
3335 #, php-format
3336 msgid ""
3337 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3338 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3339 "would add to their favorites :)"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: actions/showfavorites.php:243
3343 msgid "This is a way to share what you like."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3347 #, php-format
3348 msgid "%s group"
3349 msgstr "strollad %s"
3350
3351 #: actions/showgroup.php:84
3352 #, php-format
3353 msgid "%1$s group, page %2$d"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: actions/showgroup.php:226
3357 msgid "Group profile"
3358 msgstr "Profil ar strollad"
3359
3360 #: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
3361 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3362 msgid "URL"
3363 msgstr "URL"
3364
3365 #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
3366 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3367 msgid "Note"
3368 msgstr "Notenn"
3369
3370 #: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
3371 msgid "Aliases"
3372 msgstr "Aliasoù"
3373
3374 #: actions/showgroup.php:301
3375 msgid "Group actions"
3376 msgstr "Oberoù ar strollad"
3377
3378 #: actions/showgroup.php:337
3379 #, php-format
3380 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: actions/showgroup.php:343
3384 #, php-format
3385 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: actions/showgroup.php:349
3389 #, php-format
3390 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: actions/showgroup.php:354
3394 #, php-format
3395 msgid "FOAF for %s group"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
3399 msgid "Members"
3400 msgstr "Izili"
3401
3402 #: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
3403 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
3404 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3405 msgid "(None)"
3406 msgstr "(hini ebet)"
3407
3408 #: actions/showgroup.php:401
3409 msgid "All members"
3410 msgstr "An holl izili"
3411
3412 #: actions/showgroup.php:441
3413 msgid "Created"
3414 msgstr "Krouet"
3415
3416 #: actions/showgroup.php:457
3417 #, php-format
3418 msgid ""
3419 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3420 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3421 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3422 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3423 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: actions/showgroup.php:463
3427 #, php-format
3428 msgid ""
3429 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3430 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3431 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3432 "their life and interests. "
3433 msgstr ""
3434
3435 #: actions/showgroup.php:491
3436 msgid "Admins"
3437 msgstr "Merourien"
3438
3439 #: actions/showmessage.php:81
3440 msgid "No such message."
3441 msgstr "N'eus ket eus ar gemennadenn-se."
3442
3443 #: actions/showmessage.php:98
3444 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: actions/showmessage.php:108
3448 #, php-format
3449 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: actions/showmessage.php:113
3453 #, php-format
3454 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: actions/shownotice.php:90
3458 msgid "Notice deleted."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: actions/showstream.php:73
3462 #, php-format
3463 msgid " tagged %s"
3464 msgstr " merket %s"
3465
3466 #: actions/showstream.php:79
3467 #, php-format
3468 msgid "%1$s, page %2$d"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: actions/showstream.php:122
3472 #, php-format
3473 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: actions/showstream.php:129
3477 #, php-format
3478 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: actions/showstream.php:136
3482 #, php-format
3483 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: actions/showstream.php:143
3487 #, php-format
3488 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: actions/showstream.php:148
3492 #, php-format
3493 msgid "FOAF for %s"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: actions/showstream.php:200
3497 #, php-format
3498 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: actions/showstream.php:205
3502 msgid ""
3503 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3504 "would be a good time to start :)"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: actions/showstream.php:207
3508 #, php-format
3509 msgid ""
3510 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3511 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: actions/showstream.php:243
3515 #, php-format
3516 msgid ""
3517 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3518 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3519 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3520 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: actions/showstream.php:248
3524 #, php-format
3525 msgid ""
3526 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3527 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3528 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3529 msgstr ""
3530
3531 #: actions/showstream.php:305
3532 #, php-format
3533 msgid "Repeat of %s"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3537 msgid "You cannot silence users on this site."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: actions/silence.php:72
3541 msgid "User is already silenced."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: actions/siteadminpanel.php:69
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3547 msgstr "Arventennoù design evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
3548
3549 #: actions/siteadminpanel.php:133
3550 msgid "Site name must have non-zero length."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: actions/siteadminpanel.php:141
3554 msgid "You must have a valid contact email address."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/siteadminpanel.php:159
3558 #, php-format
3559 msgid "Unknown language \"%s\"."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: actions/siteadminpanel.php:165
3563 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: actions/siteadminpanel.php:171
3567 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: actions/siteadminpanel.php:221
3571 msgid "General"
3572 msgstr "Hollek"
3573
3574 #: actions/siteadminpanel.php:224
3575 msgid "Site name"
3576 msgstr "Anv al lec'hienn"
3577
3578 #: actions/siteadminpanel.php:225
3579 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3580 msgstr ""
3581
3582 #: actions/siteadminpanel.php:229
3583 msgid "Brought by"
3584 msgstr "Degaset gant"
3585
3586 #: actions/siteadminpanel.php:230
3587 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: actions/siteadminpanel.php:234
3591 msgid "Brought by URL"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: actions/siteadminpanel.php:235
3595 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: actions/siteadminpanel.php:239
3599 msgid "Contact email address for your site"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: actions/siteadminpanel.php:245
3603 msgid "Local"
3604 msgstr "Lec'hel"
3605
3606 #: actions/siteadminpanel.php:256
3607 msgid "Default timezone"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: actions/siteadminpanel.php:257
3611 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: actions/siteadminpanel.php:262
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Default language"
3617 msgstr "Yezh d'ober ganti da gentañ"
3618
3619 #: actions/siteadminpanel.php:263
3620 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: actions/siteadminpanel.php:271
3624 msgid "Limits"
3625 msgstr "Bevennoù"
3626
3627 #: actions/siteadminpanel.php:274
3628 msgid "Text limit"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: actions/siteadminpanel.php:274
3632 msgid "Maximum number of characters for notices."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: actions/siteadminpanel.php:278
3636 msgid "Dupe limit"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: actions/siteadminpanel.php:278
3640 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Site Notice"
3646 msgstr "Ali"
3647
3648 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Edit site-wide message"
3651 msgstr "Kemennadenn nevez"
3652
3653 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Unable to save site notice."
3656 msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ."
3657
3658 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3659 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Site notice text"
3665 msgstr "Eilañ an ali"
3666
3667 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3668 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Save site notice"
3674 msgstr "Dilemel un ali"
3675
3676 #: actions/smssettings.php:58
3677 msgid "SMS settings"
3678 msgstr "Arventennoù SMS"
3679
3680 #: actions/smssettings.php:69
3681 #, php-format
3682 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: actions/smssettings.php:91
3686 msgid "SMS is not available."
3687 msgstr "Dizimplijadus eo an SMS."
3688
3689 #: actions/smssettings.php:112
3690 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: actions/smssettings.php:123
3694 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: actions/smssettings.php:130
3698 msgid "Confirmation code"
3699 msgstr "Kod kadarnaat"
3700
3701 #: actions/smssettings.php:131
3702 msgid "Enter the code you received on your phone."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: actions/smssettings.php:138
3706 msgid "SMS phone number"
3707 msgstr "Niverenn bellgomz evit an SMS"
3708
3709 #: actions/smssettings.php:140
3710 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: actions/smssettings.php:174
3714 msgid ""
3715 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3716 "from my carrier."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/smssettings.php:306
3720 msgid "No phone number."
3721 msgstr "Niverenn bellgomz ebet."
3722
3723 #: actions/smssettings.php:311
3724 msgid "No carrier selected."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: actions/smssettings.php:318
3728 msgid "That is already your phone number."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: actions/smssettings.php:321
3732 msgid "That phone number already belongs to another user."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: actions/smssettings.php:347
3736 msgid ""
3737 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3738 "for the code and instructions on how to use it."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: actions/smssettings.php:374
3742 msgid "That is the wrong confirmation number."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: actions/smssettings.php:405
3746 msgid "That is not your phone number."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: actions/smssettings.php:465
3750 msgid "Mobile carrier"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: actions/smssettings.php:469
3754 msgid "Select a carrier"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: actions/smssettings.php:476
3758 #, php-format
3759 msgid ""
3760 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3761 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: actions/smssettings.php:498
3765 msgid "No code entered"
3766 msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet"
3767
3768 #. TRANS: Menu item for site administration
3769 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3770 #: lib/adminpanelaction.php:406
3771 msgid "Snapshots"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3775 msgid "Manage snapshot configuration"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3779 msgid "Invalid snapshot run value."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3783 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3787 msgid "Invalid snapshot report URL."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3791 msgid "Randomly during Web hit"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3795 msgid "In a scheduled job"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3799 msgid "Data snapshots"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3803 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3807 msgid "Frequency"
3808 msgstr "Stankter"
3809
3810 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3811 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3815 msgid "Report URL"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3819 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Save snapshot settings"
3825 msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
3826
3827 #: actions/subedit.php:70
3828 msgid "You are not subscribed to that profile."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
3832 #: classes/Subscription.php:116
3833 msgid "Could not save subscription."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: actions/subscribe.php:77
3837 msgid "This action only accepts POST requests."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: actions/subscribe.php:107
3841 msgid "No such profile."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: actions/subscribe.php:117
3845 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: actions/subscribe.php:145
3849 msgid "Subscribed"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: actions/subscribers.php:50
3853 #, php-format
3854 msgid "%s subscribers"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: actions/subscribers.php:52
3858 #, php-format
3859 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: actions/subscribers.php:63
3863 msgid "These are the people who listen to your notices."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: actions/subscribers.php:67
3867 #, php-format
3868 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: actions/subscribers.php:108
3872 msgid ""
3873 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3874 "return the favor"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: actions/subscribers.php:110
3878 #, php-format
3879 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: actions/subscribers.php:114
3883 #, php-format
3884 msgid ""
3885 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3886 "%) and be the first?"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: actions/subscriptions.php:52
3890 #, php-format
3891 msgid "%s subscriptions"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: actions/subscriptions.php:54
3895 #, php-format
3896 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: actions/subscriptions.php:65
3900 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: actions/subscriptions.php:69
3904 #, php-format
3905 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: actions/subscriptions.php:126
3909 #, php-format
3910 msgid ""
3911 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3912 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3913 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3914 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3915 "automatically subscribe to people you already follow there."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3919 #, php-format
3920 msgid "%s is not listening to anyone."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: actions/subscriptions.php:199
3924 msgid "Jabber"
3925 msgstr "Jabber"
3926
3927 #: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
3928 msgid "SMS"
3929 msgstr "SMS"
3930
3931 #: actions/tag.php:69
3932 #, php-format
3933 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: actions/tag.php:87
3937 #, php-format
3938 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: actions/tag.php:93
3942 #, php-format
3943 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: actions/tag.php:99
3947 #, php-format
3948 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: actions/tagother.php:39
3952 msgid "No ID argument."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: actions/tagother.php:65
3956 #, php-format
3957 msgid "Tag %s"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3961 msgid "User profile"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3965 #: lib/userprofile.php:102
3966 msgid "Photo"
3967 msgstr "Skeudenn"
3968
3969 #: actions/tagother.php:141
3970 msgid "Tag user"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: actions/tagother.php:151
3974 msgid ""
3975 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3976 "separated"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: actions/tagother.php:193
3980 msgid ""
3981 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: actions/tagother.php:200
3985 msgid "Could not save tags."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: actions/tagother.php:236
3989 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: actions/tagrss.php:35
3993 msgid "No such tag."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: actions/twitapitrends.php:85
3997 msgid "API method under construction."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: actions/unblock.php:59
4001 msgid "You haven't blocked that user."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: actions/unsandbox.php:72
4005 msgid "User is not sandboxed."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: actions/unsilence.php:72
4009 msgid "User is not silenced."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: actions/unsubscribe.php:77
4013 msgid "No profile id in request."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: actions/unsubscribe.php:98
4017 msgid "Unsubscribed"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4021 #, php-format
4022 msgid ""
4023 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4024 msgstr ""
4025
4026 #. TRANS: User admin panel title
4027 #: actions/useradminpanel.php:59
4028 msgctxt "TITLE"
4029 msgid "User"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: actions/useradminpanel.php:70
4033 msgid "User settings for this StatusNet site."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: actions/useradminpanel.php:149
4037 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: actions/useradminpanel.php:155
4041 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: actions/useradminpanel.php:165
4045 #, php-format
4046 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
4050 #: lib/personalgroupnav.php:109
4051 msgid "Profile"
4052 msgstr "Profil"
4053
4054 #: actions/useradminpanel.php:222
4055 msgid "Bio Limit"
4056 msgstr "Bevenn ar bio"
4057
4058 #: actions/useradminpanel.php:223
4059 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: actions/useradminpanel.php:231
4063 msgid "New users"
4064 msgstr "Implijerien nevez"
4065
4066 #: actions/useradminpanel.php:235
4067 msgid "New user welcome"
4068 msgstr "Degemer an implijerien nevez"
4069
4070 #: actions/useradminpanel.php:236
4071 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: actions/useradminpanel.php:241
4075 msgid "Default subscription"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: actions/useradminpanel.php:242
4079 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: actions/useradminpanel.php:251
4083 msgid "Invitations"
4084 msgstr "Pedadennoù"
4085
4086 #: actions/useradminpanel.php:256
4087 msgid "Invitations enabled"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: actions/useradminpanel.php:258
4091 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: actions/userauthorization.php:105
4095 msgid "Authorize subscription"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: actions/userauthorization.php:110
4099 msgid ""
4100 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4101 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4102 "click “Reject”."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4106 msgid "License"
4107 msgstr "Aotre implijout"
4108
4109 #: actions/userauthorization.php:217
4110 msgid "Accept"
4111 msgstr "Degemer"
4112
4113 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4114 #: lib/subscribeform.php:139
4115 msgid "Subscribe to this user"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: actions/userauthorization.php:219
4119 msgid "Reject"
4120 msgstr "Disteurel"
4121
4122 #: actions/userauthorization.php:220
4123 msgid "Reject this subscription"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: actions/userauthorization.php:232
4127 msgid "No authorization request!"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: actions/userauthorization.php:254
4131 msgid "Subscription authorized"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: actions/userauthorization.php:256
4135 msgid ""
4136 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4137 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4138 "subscription. Your subscription token is:"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: actions/userauthorization.php:266
4142 msgid "Subscription rejected"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: actions/userauthorization.php:268
4146 msgid ""
4147 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4148 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4149 "subscription."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: actions/userauthorization.php:303
4153 #, php-format
4154 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: actions/userauthorization.php:308
4158 #, php-format
4159 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: actions/userauthorization.php:314
4163 #, php-format
4164 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: actions/userauthorization.php:329
4168 #, php-format
4169 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: actions/userauthorization.php:345
4173 #, php-format
4174 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: actions/userauthorization.php:350
4178 #, php-format
4179 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: actions/userauthorization.php:355
4183 #, php-format
4184 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4188 msgid "Profile design"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4192 msgid ""
4193 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4194 "palette of your choice."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: actions/userdesignsettings.php:282
4198 msgid "Enjoy your hotdog!"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: actions/usergroups.php:64
4202 #, php-format
4203 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: actions/usergroups.php:130
4207 msgid "Search for more groups"
4208 msgstr "Klask muioc'h a strolladoù"
4209
4210 #: actions/usergroups.php:157
4211 #, php-format
4212 msgid "%s is not a member of any group."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: actions/usergroups.php:162
4216 #, php-format
4217 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
4221 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
4222 #, php-format
4223 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4224 msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!"
4225
4226 #: actions/version.php:73
4227 #, php-format
4228 msgid "StatusNet %s"
4229 msgstr "StatusNet %s"
4230
4231 #: actions/version.php:153
4232 #, php-format
4233 msgid ""
4234 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4235 "Inc. and contributors."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: actions/version.php:161
4239 msgid "Contributors"
4240 msgstr "Aozerien"
4241
4242 #: actions/version.php:168
4243 msgid ""
4244 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4245 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4246 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4247 "any later version. "
4248 msgstr ""
4249
4250 #: actions/version.php:174
4251 msgid ""
4252 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4253 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4254 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
4255 "for more details. "
4256 msgstr ""
4257
4258 #: actions/version.php:180
4259 #, php-format
4260 msgid ""
4261 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4262 "along with this program.  If not, see %s."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: actions/version.php:189
4266 msgid "Plugins"
4267 msgstr "Pluginoù"
4268
4269 #: actions/version.php:196 lib/action.php:767
4270 msgid "Version"
4271 msgstr "Stumm"
4272
4273 #: actions/version.php:197
4274 msgid "Author(s)"
4275 msgstr "Aozer(ien)"
4276
4277 #: classes/File.php:144
4278 #, php-format
4279 msgid ""
4280 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4281 "to upload a smaller version."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: classes/File.php:154
4285 #, php-format
4286 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: classes/File.php:161
4290 #, php-format
4291 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: classes/Group_member.php:41
4295 msgid "Group join failed."
4296 msgstr "C'hwitet eo bet an enskrivadur d'ar strollad."
4297
4298 #: classes/Group_member.php:53
4299 msgid "Not part of group."
4300 msgstr "N'eo ezel eus strollad ebet."
4301
4302 #: classes/Group_member.php:60
4303 msgid "Group leave failed."
4304 msgstr "C'hwitet eo bet an disenskrivadur d'ar strollad."
4305
4306 #: classes/Local_group.php:41
4307 msgid "Could not update local group."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: classes/Login_token.php:76
4311 #, php-format
4312 msgid "Could not create login token for %s"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: classes/Message.php:45
4316 msgid "You are banned from sending direct messages."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: classes/Message.php:61
4320 msgid "Could not insert message."
4321 msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
4322
4323 #: classes/Message.php:71
4324 msgid "Could not update message with new URI."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: classes/Notice.php:172
4328 #, php-format
4329 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: classes/Notice.php:241
4333 msgid "Problem saving notice. Too long."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: classes/Notice.php:245
4337 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: classes/Notice.php:250
4341 msgid ""
4342 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: classes/Notice.php:256
4346 msgid ""
4347 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4348 "few minutes."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: classes/Notice.php:262
4352 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
4356 msgid "Problem saving notice."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: classes/Notice.php:927
4360 msgid "Problem saving group inbox."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: classes/Notice.php:1459
4364 #, php-format
4365 msgid "RT @%1$s %2$s"
4366 msgstr "RT @%1$s %2$s"
4367
4368 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
4369 msgid "You have been banned from subscribing."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: classes/Subscription.php:70
4373 msgid "Already subscribed!"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: classes/Subscription.php:74
4377 msgid "User has blocked you."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: classes/Subscription.php:157
4381 msgid "Not subscribed!"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: classes/Subscription.php:163
4385 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: classes/Subscription.php:190
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4391 msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
4392
4393 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
4394 msgid "Couldn't delete subscription."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: classes/User.php:373
4398 #, php-format
4399 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: classes/User_group.php:477
4403 msgid "Could not create group."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: classes/User_group.php:486
4407 msgid "Could not set group URI."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: classes/User_group.php:507
4411 msgid "Could not set group membership."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: classes/User_group.php:521
4415 msgid "Could not save local group info."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4419 msgid "Change your profile settings"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4423 msgid "Upload an avatar"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4427 msgid "Change your password"
4428 msgstr "Cheñch ar ger-tremen"
4429
4430 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4431 msgid "Change email handling"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4435 msgid "Design your profile"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4439 msgid "Other"
4440 msgstr "All"
4441
4442 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4443 msgid "Other options"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: lib/action.php:144
4447 #, php-format
4448 msgid "%1$s - %2$s"
4449 msgstr "%1$s - %2$s"
4450
4451 #: lib/action.php:159
4452 msgid "Untitled page"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/action.php:424
4456 msgid "Primary site navigation"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4460 #: lib/action.php:430
4461 msgctxt "TOOLTIP"
4462 msgid "Personal profile and friends timeline"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/action.php:433
4466 msgctxt "MENU"
4467 msgid "Personal"
4468 msgstr ""
4469
4470 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4471 #: lib/action.php:435
4472 msgctxt "TOOLTIP"
4473 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4477 #: lib/action.php:440
4478 msgctxt "TOOLTIP"
4479 msgid "Connect to services"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: lib/action.php:443
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Connect"
4485 msgstr "Endalc'h"
4486
4487 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4488 #: lib/action.php:446
4489 msgctxt "TOOLTIP"
4490 msgid "Change site configuration"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: lib/action.php:449
4494 msgctxt "MENU"
4495 msgid "Admin"
4496 msgstr ""
4497
4498 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4499 #: lib/action.php:453
4500 #, php-format
4501 msgctxt "TOOLTIP"
4502 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: lib/action.php:456
4506 msgctxt "MENU"
4507 msgid "Invite"
4508 msgstr ""
4509
4510 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4511 #: lib/action.php:462
4512 msgctxt "TOOLTIP"
4513 msgid "Logout from the site"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: lib/action.php:465
4517 msgctxt "MENU"
4518 msgid "Logout"
4519 msgstr ""
4520
4521 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4522 #: lib/action.php:470
4523 msgctxt "TOOLTIP"
4524 msgid "Create an account"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: lib/action.php:473
4528 msgctxt "MENU"
4529 msgid "Register"
4530 msgstr ""
4531
4532 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4533 #: lib/action.php:476
4534 msgctxt "TOOLTIP"
4535 msgid "Login to the site"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: lib/action.php:479
4539 msgctxt "MENU"
4540 msgid "Login"
4541 msgstr ""
4542
4543 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4544 #: lib/action.php:482
4545 msgctxt "TOOLTIP"
4546 msgid "Help me!"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/action.php:485
4550 msgctxt "MENU"
4551 msgid "Help"
4552 msgstr ""
4553
4554 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4555 #: lib/action.php:488
4556 msgctxt "TOOLTIP"
4557 msgid "Search for people or text"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: lib/action.php:491
4561 msgctxt "MENU"
4562 msgid "Search"
4563 msgstr ""
4564
4565 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4566 #. TRANS: Menu item for site administration
4567 #: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
4568 msgid "Site notice"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: lib/action.php:579
4572 msgid "Local views"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: lib/action.php:645
4576 msgid "Page notice"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: lib/action.php:747
4580 msgid "Secondary site navigation"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: lib/action.php:752
4584 msgid "Help"
4585 msgstr "Skoazell"
4586
4587 #: lib/action.php:754
4588 msgid "About"
4589 msgstr "Diwar-benn"
4590
4591 #: lib/action.php:756
4592 msgid "FAQ"
4593 msgstr "FAG"
4594
4595 #: lib/action.php:760
4596 msgid "TOS"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/action.php:763
4600 msgid "Privacy"
4601 msgstr "Prevezded"
4602
4603 #: lib/action.php:765
4604 msgid "Source"
4605 msgstr "Mammenn"
4606
4607 #: lib/action.php:769
4608 msgid "Contact"
4609 msgstr "Darempred"
4610
4611 #: lib/action.php:771
4612 msgid "Badge"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/action.php:799
4616 msgid "StatusNet software license"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: lib/action.php:802
4620 #, php-format
4621 msgid ""
4622 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4623 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/action.php:804
4627 #, php-format
4628 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/action.php:806
4632 #, php-format
4633 msgid ""
4634 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4635 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4636 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: lib/action.php:821
4640 msgid "Site content license"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: lib/action.php:826
4644 #, php-format
4645 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: lib/action.php:831
4649 #, php-format
4650 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: lib/action.php:834
4654 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: lib/action.php:847
4658 msgid "All "
4659 msgstr "Pep tra "
4660
4661 #: lib/action.php:853
4662 msgid "license."
4663 msgstr "aotre implijout."
4664
4665 #: lib/action.php:1152
4666 msgid "Pagination"
4667 msgstr "Pajennadur"
4668
4669 #: lib/action.php:1161
4670 msgid "After"
4671 msgstr "War-lerc'h"
4672
4673 #: lib/action.php:1169
4674 msgid "Before"
4675 msgstr "Kent"
4676
4677 #: lib/activity.php:453
4678 msgid "Can't handle remote content yet."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/activity.php:481
4682 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: lib/activity.php:485
4686 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4687 msgstr ""
4688
4689 #. TRANS: Client error message
4690 #: lib/adminpanelaction.php:98
4691 msgid "You cannot make changes to this site."
4692 msgstr ""
4693
4694 #. TRANS: Client error message
4695 #: lib/adminpanelaction.php:110
4696 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4697 msgstr ""
4698
4699 #. TRANS: Client error message
4700 #: lib/adminpanelaction.php:229
4701 msgid "showForm() not implemented."
4702 msgstr ""
4703
4704 #. TRANS: Client error message
4705 #: lib/adminpanelaction.php:259
4706 msgid "saveSettings() not implemented."
4707 msgstr ""
4708
4709 #. TRANS: Client error message
4710 #: lib/adminpanelaction.php:283
4711 msgid "Unable to delete design setting."
4712 msgstr ""
4713
4714 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4715 #: lib/adminpanelaction.php:348
4716 msgid "Basic site configuration"
4717 msgstr ""
4718
4719 #. TRANS: Menu item for site administration
4720 #: lib/adminpanelaction.php:350
4721 msgctxt "MENU"
4722 msgid "Site"
4723 msgstr ""
4724
4725 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4726 #: lib/adminpanelaction.php:356
4727 msgid "Design configuration"
4728 msgstr ""
4729
4730 #. TRANS: Menu item for site administration
4731 #: lib/adminpanelaction.php:358
4732 msgctxt "MENU"
4733 msgid "Design"
4734 msgstr ""
4735
4736 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4737 #: lib/adminpanelaction.php:364
4738 msgid "User configuration"
4739 msgstr ""
4740
4741 #. TRANS: Menu item for site administration
4742 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
4743 msgid "User"
4744 msgstr "Implijer"
4745
4746 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4747 #: lib/adminpanelaction.php:372
4748 msgid "Access configuration"
4749 msgstr ""
4750
4751 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4752 #: lib/adminpanelaction.php:380
4753 msgid "Paths configuration"
4754 msgstr ""
4755
4756 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4757 #: lib/adminpanelaction.php:388
4758 msgid "Sessions configuration"
4759 msgstr ""
4760
4761 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4762 #: lib/adminpanelaction.php:396
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Edit site notice"
4765 msgstr "Eilañ an ali"
4766
4767 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4768 #: lib/adminpanelaction.php:404
4769 msgid "Snapshots configuration"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/apiauth.php:94
4773 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: lib/apiauth.php:272
4777 #, php-format
4778 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/applicationeditform.php:136
4782 msgid "Edit application"
4783 msgstr "Kemmañ an arload"
4784
4785 #: lib/applicationeditform.php:184
4786 msgid "Icon for this application"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/applicationeditform.php:204
4790 #, php-format
4791 msgid "Describe your application in %d characters"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: lib/applicationeditform.php:207
4795 msgid "Describe your application"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: lib/applicationeditform.php:216
4799 msgid "Source URL"
4800 msgstr "Mammenn URL"
4801
4802 #: lib/applicationeditform.php:218
4803 msgid "URL of the homepage of this application"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/applicationeditform.php:224
4807 msgid "Organization responsible for this application"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/applicationeditform.php:230
4811 msgid "URL for the homepage of the organization"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/applicationeditform.php:236
4815 msgid "URL to redirect to after authentication"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/applicationeditform.php:258
4819 msgid "Browser"
4820 msgstr "Merdeer"
4821
4822 #: lib/applicationeditform.php:274
4823 msgid "Desktop"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: lib/applicationeditform.php:275
4827 msgid "Type of application, browser or desktop"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: lib/applicationeditform.php:297
4831 msgid "Read-only"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: lib/applicationeditform.php:315
4835 msgid "Read-write"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: lib/applicationeditform.php:316
4839 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: lib/applicationlist.php:154
4843 msgid "Revoke"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/attachmentlist.php:87
4847 msgid "Attachments"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: lib/attachmentlist.php:265
4851 msgid "Author"
4852 msgstr "Aozer"
4853
4854 #: lib/attachmentlist.php:278
4855 msgid "Provider"
4856 msgstr "Pourvezer"
4857
4858 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4859 msgid "Notices where this attachment appears"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4863 msgid "Tags for this attachment"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
4867 msgid "Password changing failed"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: lib/authenticationplugin.php:235
4871 msgid "Password changing is not allowed"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4875 msgid "Command results"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4879 msgid "Command complete"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/channel.php:221
4883 msgid "Command failed"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/command.php:44
4887 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: lib/command.php:88
4891 #, php-format
4892 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/command.php:92
4896 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/command.php:99
4900 #, php-format
4901 msgid "Nudge sent to %s"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: lib/command.php:126
4905 #, php-format
4906 msgid ""
4907 "Subscriptions: %1$s\n"
4908 "Subscribers: %2$s\n"
4909 "Notices: %3$s"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4913 msgid "Notice with that id does not exist"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4917 #: lib/command.php:523
4918 msgid "User has no last notice"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: lib/command.php:190
4922 msgid "Notice marked as fave."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: lib/command.php:217
4926 msgid "You are already a member of that group"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/command.php:231
4930 #, php-format
4931 msgid "Could not join user %s to group %s"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: lib/command.php:236
4935 #, php-format
4936 msgid "%s joined group %s"
4937 msgstr "%s zo emezelet er strollad %s"
4938
4939 #: lib/command.php:275
4940 #, php-format
4941 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: lib/command.php:280
4945 #, php-format
4946 msgid "%s left group %s"
4947 msgstr "%s {{Gender:.|en|he}} deus kuitaet ar strollad %s"
4948
4949 #: lib/command.php:309
4950 #, php-format
4951 msgid "Fullname: %s"
4952 msgstr "Anv klok : %s"
4953
4954 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4955 #, php-format
4956 msgid "Location: %s"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4960 #, php-format
4961 msgid "Homepage: %s"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/command.php:318
4965 #, php-format
4966 msgid "About: %s"
4967 msgstr "Diwar-benn : %s"
4968
4969 #: lib/command.php:349
4970 #, php-format
4971 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: lib/command.php:367
4975 #, php-format
4976 msgid "Direct message to %s sent"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lib/command.php:369
4980 msgid "Error sending direct message."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: lib/command.php:413
4984 msgid "Cannot repeat your own notice"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: lib/command.php:418
4988 msgid "Already repeated that notice"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/command.php:426
4992 #, php-format
4993 msgid "Notice from %s repeated"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: lib/command.php:428
4997 msgid "Error repeating notice."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/command.php:482
5001 #, php-format
5002 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/command.php:491
5006 #, php-format
5007 msgid "Reply to %s sent"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: lib/command.php:493
5011 msgid "Error saving notice."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: lib/command.php:547
5015 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: lib/command.php:554 lib/command.php:589
5019 msgid "No such user"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: lib/command.php:561
5023 #, php-format
5024 msgid "Subscribed to %s"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: lib/command.php:582 lib/command.php:685
5028 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: lib/command.php:595
5032 #, php-format
5033 msgid "Unsubscribed from %s"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/command.php:613 lib/command.php:636
5037 msgid "Command not yet implemented."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/command.php:616
5041 msgid "Notification off."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: lib/command.php:618
5045 msgid "Can't turn off notification."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/command.php:639
5049 msgid "Notification on."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/command.php:641
5053 msgid "Can't turn on notification."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/command.php:654
5057 msgid "Login command is disabled"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: lib/command.php:665
5061 #, php-format
5062 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/command.php:692
5066 #, php-format
5067 msgid "Unsubscribed  %s"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: lib/command.php:709
5071 msgid "You are not subscribed to anyone."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/command.php:711
5075 #, fuzzy
5076 msgid "You are subscribed to this person:"
5077 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5078 msgstr[0] "You are subscribed to this person:"
5079 msgstr[1] "You are subscribed to these people:"
5080
5081 #: lib/command.php:731
5082 msgid "No one is subscribed to you."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/command.php:733
5086 #, fuzzy
5087 msgid "This person is subscribed to you:"
5088 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5089 msgstr[0] "This person is subscribed to you:"
5090 msgstr[1] "These people are subscribed to you:"
5091
5092 #: lib/command.php:753
5093 msgid "You are not a member of any groups."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/command.php:755
5097 #, fuzzy
5098 msgid "You are a member of this group:"
5099 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5100 msgstr[0] "You are a member of this group:"
5101 msgstr[1] "You are a member of these groups:"
5102
5103 #: lib/command.php:769
5104 msgid ""
5105 "Commands:\n"
5106 "on - turn on notifications\n"
5107 "off - turn off notifications\n"
5108 "help - show this help\n"
5109 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5110 "groups - lists the groups you have joined\n"
5111 "subscriptions - list the people you follow\n"
5112 "subscribers - list the people that follow you\n"
5113 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5114 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5115 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5116 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5117 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5118 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5119 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5120 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5121 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5122 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5123 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5124 "join <group> - join group\n"
5125 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5126 "drop <group> - leave group\n"
5127 "stats - get your stats\n"
5128 "stop - same as 'off'\n"
5129 "quit - same as 'off'\n"
5130 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5131 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5132 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5133 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5134 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5135 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5136 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5137 "track <word> - not yet implemented.\n"
5138 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5139 "track off - not yet implemented.\n"
5140 "untrack all - not yet implemented.\n"
5141 "tracks - not yet implemented.\n"
5142 "tracking - not yet implemented.\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/common.php:148
5146 msgid "No configuration file found. "
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/common.php:149
5150 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/common.php:151
5154 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/common.php:152
5158 msgid "Go to the installer."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5162 msgid "IM"
5163 msgstr "IM"
5164
5165 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5166 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5170 msgid "Updates by SMS"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5174 msgid "Connections"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5178 msgid "Authorized connected applications"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: lib/dberroraction.php:60
5182 msgid "Database error"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: lib/designsettings.php:105
5186 msgid "Upload file"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/designsettings.php:109
5190 msgid ""
5191 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: lib/designsettings.php:418
5195 msgid "Design defaults restored."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5199 msgid "Disfavor this notice"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5203 msgid "Favor this notice"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/favorform.php:140
5207 msgid "Favor"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: lib/feed.php:85
5211 msgid "RSS 1.0"
5212 msgstr "RSS 1.0"
5213
5214 #: lib/feed.php:87
5215 msgid "RSS 2.0"
5216 msgstr "RSS 2.0"
5217
5218 #: lib/feed.php:89
5219 msgid "Atom"
5220 msgstr "Atom"
5221
5222 #: lib/feed.php:91
5223 msgid "FOAF"
5224 msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)"
5225
5226 #: lib/feedlist.php:64
5227 msgid "Export data"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: lib/galleryaction.php:121
5231 msgid "Filter tags"
5232 msgstr "Silañ ar balizennoù"
5233
5234 #: lib/galleryaction.php:131
5235 msgid "All"
5236 msgstr "An holl"
5237
5238 #: lib/galleryaction.php:139
5239 msgid "Select tag to filter"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: lib/galleryaction.php:140
5243 msgid "Tag"
5244 msgstr "Merk"
5245
5246 #: lib/galleryaction.php:141
5247 msgid "Choose a tag to narrow list"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lib/galleryaction.php:143
5251 msgid "Go"
5252 msgstr "Mont"
5253
5254 #: lib/grantroleform.php:91
5255 #, php-format
5256 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/groupeditform.php:163
5260 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/groupeditform.php:168
5264 msgid "Describe the group or topic"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lib/groupeditform.php:170
5268 #, php-format
5269 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lib/groupeditform.php:179
5273 msgid ""
5274 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5275 msgstr ""
5276
5277 #: lib/groupeditform.php:187
5278 #, php-format
5279 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/groupnav.php:85
5283 msgid "Group"
5284 msgstr "Strollad"
5285
5286 #: lib/groupnav.php:101
5287 msgid "Blocked"
5288 msgstr "Stanket"
5289
5290 #: lib/groupnav.php:102
5291 #, php-format
5292 msgid "%s blocked users"
5293 msgstr "%s implijer stanket"
5294
5295 #: lib/groupnav.php:108
5296 #, php-format
5297 msgid "Edit %s group properties"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: lib/groupnav.php:113
5301 msgid "Logo"
5302 msgstr "Logo"
5303
5304 #: lib/groupnav.php:114
5305 #, php-format
5306 msgid "Add or edit %s logo"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: lib/groupnav.php:120
5310 #, php-format
5311 msgid "Add or edit %s design"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5315 msgid "Groups with most members"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5319 msgid "Groups with most posts"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5323 #, php-format
5324 msgid "Tags in %s group's notices"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: lib/htmloutputter.php:103
5328 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: lib/imagefile.php:75
5332 #, php-format
5333 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/imagefile.php:80
5337 msgid "Partial upload."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5341 msgid "System error uploading file."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/imagefile.php:96
5345 msgid "Not an image or corrupt file."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/imagefile.php:109
5349 msgid "Unsupported image file format."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: lib/imagefile.php:122
5353 msgid "Lost our file."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
5357 msgid "Unknown file type"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: lib/imagefile.php:251
5361 msgid "MB"
5362 msgstr "Mo"
5363
5364 #: lib/imagefile.php:253
5365 msgid "kB"
5366 msgstr "Ko"
5367
5368 #: lib/jabber.php:220
5369 #, php-format
5370 msgid "[%s]"
5371 msgstr "[%s]"
5372
5373 #: lib/jabber.php:400
5374 #, php-format
5375 msgid "Unknown inbox source %d."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/joinform.php:114
5379 msgid "Join"
5380 msgstr "Stagañ"
5381
5382 #: lib/leaveform.php:114
5383 msgid "Leave"
5384 msgstr "Kuitañ"
5385
5386 #: lib/logingroupnav.php:80
5387 msgid "Login with a username and password"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: lib/logingroupnav.php:86
5391 msgid "Sign up for a new account"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: lib/mail.php:172
5395 msgid "Email address confirmation"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/mail.php:174
5399 #, php-format
5400 msgid ""
5401 "Hey, %s.\n"
5402 "\n"
5403 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5404 "\n"
5405 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5406 "\n"
5407 "\t%s\n"
5408 "\n"
5409 "If not, just ignore this message.\n"
5410 "\n"
5411 "Thanks for your time, \n"
5412 "%s\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: lib/mail.php:236
5416 #, php-format
5417 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: lib/mail.php:241
5421 #, php-format
5422 msgid ""
5423 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5424 "\n"
5425 "\t%3$s\n"
5426 "\n"
5427 "%4$s%5$s%6$s\n"
5428 "Faithfully yours,\n"
5429 "%7$s.\n"
5430 "\n"
5431 "----\n"
5432 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: lib/mail.php:258
5436 #, php-format
5437 msgid "Bio: %s"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: lib/mail.php:286
5441 #, php-format
5442 msgid "New email address for posting to %s"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: lib/mail.php:289
5446 #, php-format
5447 msgid ""
5448 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5449 "\n"
5450 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5451 "\n"
5452 "More email instructions at %3$s.\n"
5453 "\n"
5454 "Faithfully yours,\n"
5455 "%4$s"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: lib/mail.php:413
5459 #, php-format
5460 msgid "%s status"
5461 msgstr "Statud %s"
5462
5463 #: lib/mail.php:439
5464 msgid "SMS confirmation"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/mail.php:463
5468 #, php-format
5469 msgid "You've been nudged by %s"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: lib/mail.php:467
5473 #, php-format
5474 msgid ""
5475 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5476 "to post some news.\n"
5477 "\n"
5478 "So let's hear from you :)\n"
5479 "\n"
5480 "%3$s\n"
5481 "\n"
5482 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5483 "\n"
5484 "With kind regards,\n"
5485 "%4$s\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: lib/mail.php:510
5489 #, php-format
5490 msgid "New private message from %s"
5491 msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s"
5492
5493 #: lib/mail.php:514
5494 #, php-format
5495 msgid ""
5496 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5497 "\n"
5498 "------------------------------------------------------\n"
5499 "%3$s\n"
5500 "------------------------------------------------------\n"
5501 "\n"
5502 "You can reply to their message here:\n"
5503 "\n"
5504 "%4$s\n"
5505 "\n"
5506 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5507 "\n"
5508 "With kind regards,\n"
5509 "%5$s\n"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: lib/mail.php:559
5513 #, php-format
5514 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: lib/mail.php:561
5518 #, php-format
5519 msgid ""
5520 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5521 "\n"
5522 "The URL of your notice is:\n"
5523 "\n"
5524 "%3$s\n"
5525 "\n"
5526 "The text of your notice is:\n"
5527 "\n"
5528 "%4$s\n"
5529 "\n"
5530 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5531 "\n"
5532 "%5$s\n"
5533 "\n"
5534 "Faithfully yours,\n"
5535 "%6$s\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: lib/mail.php:624
5539 #, php-format
5540 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/mail.php:626
5544 #, php-format
5545 msgid ""
5546 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5547 "\n"
5548 "The notice is here:\n"
5549 "\n"
5550 "\t%3$s\n"
5551 "\n"
5552 "It reads:\n"
5553 "\n"
5554 "\t%4$s\n"
5555 "\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: lib/mailbox.php:89
5559 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: lib/mailbox.php:139
5563 msgid ""
5564 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5565 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5566 msgstr ""
5567
5568 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
5569 msgid "from"
5570 msgstr "eus"
5571
5572 #: lib/mailhandler.php:37
5573 msgid "Could not parse message."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: lib/mailhandler.php:42
5577 msgid "Not a registered user."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: lib/mailhandler.php:46
5581 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: lib/mailhandler.php:50
5585 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: lib/mailhandler.php:228
5589 #, php-format
5590 msgid "Unsupported message type: %s"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5594 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: lib/mediafile.php:142
5598 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: lib/mediafile.php:147
5602 msgid ""
5603 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5604 "the HTML form."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: lib/mediafile.php:152
5608 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: lib/mediafile.php:159
5612 msgid "Missing a temporary folder."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: lib/mediafile.php:162
5616 msgid "Failed to write file to disk."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/mediafile.php:165
5620 msgid "File upload stopped by extension."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5624 msgid "File exceeds user's quota."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5628 msgid "File could not be moved to destination directory."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5632 msgid "Could not determine file's MIME type."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: lib/mediafile.php:270
5636 #, php-format
5637 msgid " Try using another %s format."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: lib/mediafile.php:275
5641 #, php-format
5642 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/messageform.php:120
5646 msgid "Send a direct notice"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/messageform.php:146
5650 msgid "To"
5651 msgstr "Da"
5652
5653 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5654 msgid "Available characters"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5658 msgctxt "Send button for sending notice"
5659 msgid "Send"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: lib/noticeform.php:160
5663 msgid "Send a notice"
5664 msgstr "Kas un ali"
5665
5666 #: lib/noticeform.php:173
5667 #, php-format
5668 msgid "What's up, %s?"
5669 msgstr "Penaos 'mañ kont, %s ?"
5670
5671 #: lib/noticeform.php:192
5672 msgid "Attach"
5673 msgstr "Stagañ"
5674
5675 #: lib/noticeform.php:196
5676 msgid "Attach a file"
5677 msgstr "Stagañ ur restr"
5678
5679 #: lib/noticeform.php:212
5680 msgid "Share my location"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: lib/noticeform.php:215
5684 msgid "Do not share my location"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/noticeform.php:216
5688 msgid ""
5689 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5690 "try again later"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: lib/noticelist.php:429
5694 #, php-format
5695 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: lib/noticelist.php:430
5699 msgid "N"
5700 msgstr "N"
5701
5702 #: lib/noticelist.php:430
5703 msgid "S"
5704 msgstr "S"
5705
5706 #: lib/noticelist.php:431
5707 msgid "E"
5708 msgstr "R"
5709
5710 #: lib/noticelist.php:431
5711 msgid "W"
5712 msgstr "K"
5713
5714 #: lib/noticelist.php:438
5715 msgid "at"
5716 msgstr "e"
5717
5718 #: lib/noticelist.php:566
5719 msgid "in context"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: lib/noticelist.php:601
5723 msgid "Repeated by"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/noticelist.php:628
5727 msgid "Reply to this notice"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: lib/noticelist.php:629
5731 msgid "Reply"
5732 msgstr "Respont"
5733
5734 #: lib/noticelist.php:673
5735 msgid "Notice repeated"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lib/nudgeform.php:116
5739 msgid "Nudge this user"
5740 msgstr "Kas ur blinkadenn d'an implijer-mañ"
5741
5742 #: lib/nudgeform.php:128
5743 msgid "Nudge"
5744 msgstr "Blinkadenn"
5745
5746 #: lib/nudgeform.php:128
5747 msgid "Send a nudge to this user"
5748 msgstr "Kas ur blinkadenn d'an implijer-mañ"
5749
5750 #: lib/oauthstore.php:283
5751 msgid "Error inserting new profile"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: lib/oauthstore.php:291
5755 msgid "Error inserting avatar"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: lib/oauthstore.php:311
5759 msgid "Error inserting remote profile"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: lib/oauthstore.php:345
5763 msgid "Duplicate notice"
5764 msgstr "Eilañ an ali"
5765
5766 #: lib/oauthstore.php:490
5767 msgid "Couldn't insert new subscription."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: lib/personalgroupnav.php:99
5771 msgid "Personal"
5772 msgstr "Hiniennel"
5773
5774 #: lib/personalgroupnav.php:104
5775 msgid "Replies"
5776 msgstr "Respontoù"
5777
5778 #: lib/personalgroupnav.php:114
5779 msgid "Favorites"
5780 msgstr "Pennrolloù"
5781
5782 #: lib/personalgroupnav.php:125
5783 msgid "Inbox"
5784 msgstr "Boest resev"
5785
5786 #: lib/personalgroupnav.php:126
5787 msgid "Your incoming messages"
5788 msgstr "ar gemennadennoù o peus resevet"
5789
5790 #: lib/personalgroupnav.php:130
5791 msgid "Outbox"
5792 msgstr "Boest kas"
5793
5794 #: lib/personalgroupnav.php:131
5795 msgid "Your sent messages"
5796 msgstr "Ar c'hemenadennoù kaset ganeoc'h"
5797
5798 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5799 #, php-format
5800 msgid "Tags in %s's notices"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: lib/plugin.php:114
5804 msgid "Unknown"
5805 msgstr "Dianav"
5806
5807 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
5808 msgid "Subscriptions"
5809 msgstr "Koumanantoù"
5810
5811 #: lib/profileaction.php:126
5812 msgid "All subscriptions"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
5816 msgid "Subscribers"
5817 msgstr "Ar re koumanantet"
5818
5819 #: lib/profileaction.php:159
5820 msgid "All subscribers"
5821 msgstr "An holl re koumanantet"
5822
5823 #: lib/profileaction.php:180
5824 msgid "User ID"
5825 msgstr "ID an implijer"
5826
5827 #: lib/profileaction.php:185
5828 msgid "Member since"
5829 msgstr "Ezel abaoe"
5830
5831 #: lib/profileaction.php:247
5832 msgid "All groups"
5833 msgstr "An holl strolladoù"
5834
5835 #: lib/profileformaction.php:123
5836 msgid "No return-to arguments."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: lib/profileformaction.php:137
5840 msgid "Unimplemented method."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/publicgroupnav.php:78
5844 msgid "Public"
5845 msgstr "Foran"
5846
5847 #: lib/publicgroupnav.php:82
5848 msgid "User groups"
5849 msgstr "Strolladoù implijerien"
5850
5851 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5852 msgid "Recent tags"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/publicgroupnav.php:88
5856 msgid "Featured"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: lib/publicgroupnav.php:92
5860 msgid "Popular"
5861 msgstr "Poblek"
5862
5863 #: lib/repeatform.php:107
5864 msgid "Repeat this notice?"
5865 msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ ?"
5866
5867 #: lib/repeatform.php:132
5868 msgid "Repeat this notice"
5869 msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ"
5870
5871 #: lib/revokeroleform.php:91
5872 #, fuzzy, php-format
5873 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
5874 msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se"
5875
5876 #: lib/router.php:671
5877 msgid "No single user defined for single-user mode."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: lib/sandboxform.php:67
5881 msgid "Sandbox"
5882 msgstr "Poull-traezh"
5883
5884 #: lib/sandboxform.php:78
5885 msgid "Sandbox this user"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: lib/searchaction.php:120
5889 msgid "Search site"
5890 msgstr "Klask el lec'hienn"
5891
5892 #: lib/searchaction.php:126
5893 msgid "Keyword(s)"
5894 msgstr "Ger(ioù) alc'hwez"
5895
5896 #: lib/searchaction.php:127
5897 msgid "Search"
5898 msgstr "Klask"
5899
5900 #: lib/searchaction.php:162
5901 msgid "Search help"
5902 msgstr "Skoazell diwar-benn ar c'hlask"
5903
5904 #: lib/searchgroupnav.php:80
5905 msgid "People"
5906 msgstr "Tud"
5907
5908 #: lib/searchgroupnav.php:81
5909 msgid "Find people on this site"
5910 msgstr "Klask tud el lec'hienn-mañ"
5911
5912 #: lib/searchgroupnav.php:83
5913 msgid "Find content of notices"
5914 msgstr "Klask alioù en danvez"
5915
5916 #: lib/searchgroupnav.php:85
5917 msgid "Find groups on this site"
5918 msgstr "Klask strolladoù el lec'hienn-mañ"
5919
5920 #: lib/section.php:89
5921 msgid "Untitled section"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: lib/section.php:106
5925 msgid "More..."
5926 msgstr "Muioc'h..."
5927
5928 #: lib/silenceform.php:67
5929 msgid "Silence"
5930 msgstr "Didrouz"
5931
5932 #: lib/silenceform.php:78
5933 msgid "Silence this user"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/subgroupnav.php:83
5937 #, php-format
5938 msgid "People %s subscribes to"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/subgroupnav.php:91
5942 #, php-format
5943 msgid "People subscribed to %s"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: lib/subgroupnav.php:99
5947 #, php-format
5948 msgid "Groups %s is a member of"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/subgroupnav.php:105
5952 msgid "Invite"
5953 msgstr "Pediñ"
5954
5955 #: lib/subgroupnav.php:106
5956 #, php-format
5957 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5961 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5962 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5966 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5967 msgid "People Tagcloud as tagged"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: lib/tagcloudsection.php:56
5971 msgid "None"
5972 msgstr "Hini ebet"
5973
5974 #: lib/topposterssection.php:74
5975 msgid "Top posters"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: lib/unsandboxform.php:69
5979 msgid "Unsandbox"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: lib/unsandboxform.php:80
5983 msgid "Unsandbox this user"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: lib/unsilenceform.php:67
5987 msgid "Unsilence"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: lib/unsilenceform.php:78
5991 msgid "Unsilence this user"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5995 msgid "Unsubscribe from this user"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: lib/unsubscribeform.php:137
5999 msgid "Unsubscribe"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: lib/userprofile.php:116
6003 msgid "Edit Avatar"
6004 msgstr "Kemmañ an Avatar"
6005
6006 #: lib/userprofile.php:236
6007 msgid "User actions"
6008 msgstr "Obererezh an implijer"
6009
6010 #: lib/userprofile.php:251
6011 msgid "Edit profile settings"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: lib/userprofile.php:252
6015 msgid "Edit"
6016 msgstr "Aozañ"
6017
6018 #: lib/userprofile.php:275
6019 msgid "Send a direct message to this user"
6020 msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun d'an implijer-mañ"
6021
6022 #: lib/userprofile.php:276
6023 msgid "Message"
6024 msgstr "Kemennadenn"
6025
6026 #: lib/userprofile.php:314
6027 msgid "Moderate"
6028 msgstr "Habaskaat"
6029
6030 #: lib/userprofile.php:352
6031 #, fuzzy
6032 msgid "User role"
6033 msgstr "Strolladoù implijerien"
6034
6035 #: lib/userprofile.php:354
6036 #, fuzzy
6037 msgctxt "role"
6038 msgid "Administrator"
6039 msgstr "Merourien"
6040
6041 #: lib/userprofile.php:355
6042 #, fuzzy
6043 msgctxt "role"
6044 msgid "Moderator"
6045 msgstr "Habaskaat"
6046
6047 #: lib/util.php:1015
6048 msgid "a few seconds ago"
6049 msgstr "un nebeud eilennoù zo"
6050
6051 #: lib/util.php:1017
6052 msgid "about a minute ago"
6053 msgstr "1 vunutenn zo well-wazh"
6054
6055 #: lib/util.php:1019
6056 #, php-format
6057 msgid "about %d minutes ago"
6058 msgstr "%d munutenn zo well-wazh"
6059
6060 #: lib/util.php:1021
6061 msgid "about an hour ago"
6062 msgstr "1 eurvezh zo well-wazh"
6063
6064 #: lib/util.php:1023
6065 #, php-format
6066 msgid "about %d hours ago"
6067 msgstr "%d eurvezh zo well-wazh"
6068
6069 #: lib/util.php:1025
6070 msgid "about a day ago"
6071 msgstr "1 devezh zo well-wazh"
6072
6073 #: lib/util.php:1027
6074 #, php-format
6075 msgid "about %d days ago"
6076 msgstr "%d devezh zo well-wazh"
6077
6078 #: lib/util.php:1029
6079 msgid "about a month ago"
6080 msgstr "miz zo well-wazh"
6081
6082 #: lib/util.php:1031
6083 #, php-format
6084 msgid "about %d months ago"
6085 msgstr "%d miz zo well-wazh"
6086
6087 #: lib/util.php:1033
6088 msgid "about a year ago"
6089 msgstr "bloaz zo well-wazh"
6090
6091 #: lib/webcolor.php:82
6092 #, php-format
6093 msgid "%s is not a valid color!"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: lib/webcolor.php:123
6097 #, php-format
6098 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6099 msgstr ""
6100
6101 #: lib/xmppmanager.php:402
6102 #, php-format
6103 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
6104 msgstr ""
6105 "Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
6106 "arouezenn o peus lakaet."