1 # Translation of StatusNet to Czech
6 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:57:53+0000\n"
10 "Language-Team: Czech\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
14 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
15 "X-Language-Code: cs\n"
16 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
18 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
19 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
22 msgstr "Žádné takové oznámení."
24 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
25 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
26 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
27 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
28 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
29 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
30 #: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
31 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
32 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
33 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
34 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
35 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
36 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
37 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
38 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
39 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
40 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
41 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
42 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
44 msgstr "Žádný takový uživatel."
48 msgid "%s and friends, page %d"
51 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
52 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
54 msgid "%s and friends"
59 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
60 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
62 #: actions/all.php:107
64 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
65 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
67 #: actions/all.php:115
69 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
70 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
72 #: actions/all.php:127
75 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
78 #: actions/all.php:132
81 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
85 #: actions/all.php:134
88 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
89 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
92 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
95 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
96 "post a notice to his or her attention."
99 #: actions/all.php:165
101 msgid "You and friends"
102 msgstr "%s a přátelé"
104 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
106 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
109 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
110 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
111 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
112 #: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
113 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
114 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
115 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
116 #: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
117 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
118 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
119 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
120 #: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
121 #: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
122 #: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
123 #: actions/apiusershow.php:101
124 msgid "API method not found!"
127 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
128 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
129 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
130 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
131 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
132 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
133 msgid "This method requires a POST."
136 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
137 #: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
138 #: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
141 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
142 "current configuration."
145 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
146 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
147 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
148 msgid "User has no profile."
149 msgstr "Uživatel nemá profil."
151 #: actions/apiblockcreate.php:108
152 msgid "Block user failed."
155 #: actions/apiblockdestroy.php:107
156 msgid "Unblock user failed."
159 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
160 msgid "No message text!"
163 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
165 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
166 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
168 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
169 msgid "Recipient user not found."
172 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
173 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
176 #: actions/apidirectmessage.php:89
178 msgid "Direct messages from %s"
181 #: actions/apidirectmessage.php:93
183 msgid "All the direct messages sent from %s"
186 #: actions/apidirectmessage.php:101
188 msgid "Direct messages to %s"
191 #: actions/apidirectmessage.php:105
193 msgid "All the direct messages sent to %s"
196 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
197 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
198 msgid "No status found with that ID."
201 #: actions/apifavoritecreate.php:119
202 msgid "This status is already a favorite!"
205 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
206 msgid "Could not create favorite."
209 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
210 msgid "That status is not a favorite!"
213 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
214 msgid "Could not delete favorite."
217 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
218 msgid "Could not follow user: User not found."
221 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
223 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
226 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
228 msgid "Could not unfollow user: User not found."
229 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
231 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
232 msgid "You cannot unfollow yourself!"
235 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
236 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
239 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
241 msgid "Could not determine source user."
242 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
244 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
246 msgid "Could not find target user."
247 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
249 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
251 msgid "Could not create group."
252 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
254 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
255 #: actions/newgroup.php:210
257 msgid "Could not create aliases."
258 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
260 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
262 msgid "Could not set group membership."
263 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
265 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
266 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
267 #: actions/register.php:205
268 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
269 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
271 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
272 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
273 #: actions/register.php:208
274 msgid "Nickname already in use. Try another one."
275 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
277 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
278 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
279 #: actions/register.php:210
280 msgid "Not a valid nickname."
281 msgstr "Není platnou přezdívkou."
283 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
284 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
285 #: actions/register.php:217
286 msgid "Homepage is not a valid URL."
287 msgstr "Stránka není platnou URL."
289 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
290 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
291 #: actions/register.php:220
292 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
293 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
295 #: actions/apigroupcreate.php:261
297 msgid "Description is too long (max %d chars)."
298 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
300 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
301 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
302 #: actions/register.php:227
303 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
304 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
306 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
307 #: actions/newgroup.php:159
309 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
312 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
313 #: actions/newgroup.php:168
315 msgid "Invalid alias: \"%s\""
316 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
318 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
319 #: actions/newgroup.php:172
321 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
322 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
324 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
325 #: actions/newgroup.php:178
326 msgid "Alias can't be the same as nickname."
329 #: actions/apigroupjoin.php:110
331 msgid "You are already a member of that group."
332 msgstr "Již jste přihlášen"
334 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
335 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
338 #: actions/apigroupjoin.php:138
340 msgid "Could not join user %s to group %s."
341 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
343 #: actions/apigroupleave.php:114
345 msgid "You are not a member of this group."
346 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
348 #: actions/apigroupleave.php:124
350 msgid "Could not remove user %s to group %s."
351 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
353 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
358 #: actions/apigrouplistall.php:94
363 #: actions/apigrouplist.php:95
368 #: actions/apigrouplist.php:103
370 msgid "Groups %s is a member of on %s."
371 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
373 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
374 msgid "This method requires a POST or DELETE."
377 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
378 msgid "You may not delete another user's status."
381 #: actions/apistatusesshow.php:138
383 msgid "Status deleted."
384 msgstr "Obrázek nahrán"
386 #: actions/apistatusesshow.php:144
387 msgid "No status with that ID found."
390 #: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
391 #: scripts/maildaemon.php:71
393 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
394 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
396 #: actions/apistatusesupdate.php:193
400 #: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
402 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
405 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
407 msgid "Unsupported format."
408 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
410 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
412 msgid "%s / Favorites from %s"
415 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
417 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
420 #: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
421 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
426 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
427 #: actions/userrss.php:92
429 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
432 #: actions/apitimelinementions.php:116
434 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
435 msgstr "%1 statusů na %2"
437 #: actions/apitimelinementions.php:126
439 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
442 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
444 msgid "%s public timeline"
447 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
449 msgid "%s updates from everyone!"
452 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
454 msgid "Notices tagged with %s"
457 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
459 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
460 msgstr "Mikroblog od %s"
462 #: actions/apiusershow.php:96
465 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
467 #: actions/attachment.php:73
469 msgid "No such attachment."
470 msgstr "Žádný takový dokument."
472 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
474 msgstr "Žádná přezdívka."
476 #: actions/avatarbynickname.php:64
478 msgstr "Žádná velikost"
480 #: actions/avatarbynickname.php:69
481 msgid "Invalid size."
482 msgstr "Neplatná velikost"
484 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
485 #: lib/accountsettingsaction.php:111
489 #: actions/avatarsettings.php:78
491 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
494 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
495 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
496 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
497 msgid "User without matching profile"
500 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
501 #: actions/grouplogo.php:251
503 msgid "Avatar settings"
506 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
507 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
511 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
512 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
516 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
520 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
524 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
528 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
529 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
530 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
531 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
532 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
533 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
534 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
535 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
536 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
537 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
538 #: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
539 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
540 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
543 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
544 #: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
545 #: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
546 #: lib/designsettings.php:304
547 msgid "Unexpected form submission."
548 msgstr "Nečekaná forma submission."
550 #: actions/avatarsettings.php:322
551 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
554 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
555 msgid "Lost our file data."
558 #: actions/avatarsettings.php:360
559 msgid "Avatar updated."
560 msgstr "Obrázek nahrán"
562 #: actions/avatarsettings.php:363
563 msgid "Failed updating avatar."
564 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
566 #: actions/avatarsettings.php:387
568 msgid "Avatar deleted."
569 msgstr "Obrázek nahrán"
571 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
572 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
573 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
574 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
577 msgstr "Žádná přezdívka."
579 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
580 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
581 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
582 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
584 msgid "No such group"
585 msgstr "Žádné takové oznámení."
587 #: actions/blockedfromgroup.php:90
589 msgid "%s blocked profiles"
590 msgstr "Uživatel nemá profil."
592 #: actions/blockedfromgroup.php:93
594 msgid "%s blocked profiles, page %d"
595 msgstr "%s a přátelé"
597 #: actions/blockedfromgroup.php:108
598 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
601 #: actions/blockedfromgroup.php:281
603 msgid "Unblock user from group"
604 msgstr "Žádný takový uživatel."
606 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
610 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
611 #: lib/unblockform.php:150
613 msgid "Unblock this user"
614 msgstr "Žádný takový uživatel."
616 #: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
617 #: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
618 #: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
619 #: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
620 #: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
621 #: lib/settingsaction.php:72
622 msgid "Not logged in."
625 #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
626 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
627 msgid "No profile specified."
630 #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
631 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
632 #: actions/unblock.php:75
633 msgid "No profile with that ID."
636 #: actions/block.php:111 actions/block.php:134
639 msgstr "Žádný takový uživatel."
641 #: actions/block.php:136
643 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
644 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
645 "will not be notified of any @-replies from them."
648 #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
649 #: actions/groupblock.php:176
653 #: actions/block.php:149
655 msgid "Do not block this user from this group"
656 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
658 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
659 #: actions/groupblock.php:177
663 #: actions/block.php:150
665 msgid "Block this user from this group"
666 msgstr "Žádný takový uživatel."
668 #: actions/block.php:165
670 msgid "You have already blocked this user."
671 msgstr "Již jste přihlášen"
673 #: actions/block.php:170
674 msgid "Failed to save block information."
677 #: actions/bookmarklet.php:50
681 #: actions/confirmaddress.php:75
682 msgid "No confirmation code."
683 msgstr "Žádný potvrzující kód."
685 #: actions/confirmaddress.php:80
686 msgid "Confirmation code not found."
687 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
689 #: actions/confirmaddress.php:85
690 msgid "That confirmation code is not for you!"
691 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
693 #: actions/confirmaddress.php:90
695 msgid "Unrecognized address type %s"
696 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
698 #: actions/confirmaddress.php:94
699 msgid "That address has already been confirmed."
700 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
702 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
703 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
704 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
705 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
706 #: actions/smssettings.php:420
707 msgid "Couldn't update user."
708 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
710 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
711 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
712 msgid "Couldn't delete email confirmation."
713 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
715 #: actions/confirmaddress.php:144
716 msgid "Confirm Address"
717 msgstr "Potvrď adresu"
719 #: actions/confirmaddress.php:159
721 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
722 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
724 #: actions/conversation.php:99
729 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
730 #: lib/profileaction.php:206
734 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
735 msgid "No such notice."
736 msgstr "Žádné takové oznámení."
738 #: actions/deletenotice.php:71
739 msgid "Can't delete this notice."
742 #: actions/deletenotice.php:103
744 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
748 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
749 msgid "Delete notice"
752 #: actions/deletenotice.php:144
753 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
756 #: actions/deletenotice.php:145
758 msgid "Do not delete this notice"
759 msgstr "Žádné takové oznámení."
761 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
762 msgid "Delete this notice"
765 #: actions/deletenotice.php:157
766 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
769 #: actions/disfavor.php:81
770 msgid "This notice is not a favorite!"
773 #: actions/disfavor.php:94
774 msgid "Add to favorites"
777 #: actions/doc.php:69
778 msgid "No such document."
779 msgstr "Žádný takový dokument."
781 #: actions/editgroup.php:56
783 msgid "Edit %s group"
786 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
787 msgid "You must be logged in to create a group."
790 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
791 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
792 msgid "You must be an admin to edit the group"
795 #: actions/editgroup.php:154
796 msgid "Use this form to edit the group."
799 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
801 msgid "description is too long (max %d chars)."
802 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
804 #: actions/editgroup.php:253
806 msgid "Could not update group."
807 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
809 #: actions/editgroup.php:269
811 msgid "Options saved."
812 msgstr "Nastavení uloženo"
814 #: actions/emailsettings.php:60
815 msgid "Email Settings"
818 #: actions/emailsettings.php:71
820 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
823 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
824 #: actions/smssettings.php:104
828 #: actions/emailsettings.php:105
829 msgid "Current confirmed email address."
832 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
833 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
834 #: actions/smssettings.php:158
838 #: actions/emailsettings.php:113
840 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
841 "a message with further instructions."
844 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
845 #: actions/smssettings.php:126
849 #: actions/emailsettings.php:121
850 msgid "Email Address"
853 #: actions/emailsettings.php:123
854 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
857 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
858 #: actions/smssettings.php:145
862 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
863 msgid "Incoming email"
866 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
867 msgid "Send email to this address to post new notices."
870 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
871 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
874 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
878 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
879 #: actions/smssettings.php:169
883 #: actions/emailsettings.php:158
884 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
887 #: actions/emailsettings.php:163
888 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
891 #: actions/emailsettings.php:169
892 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
895 #: actions/emailsettings.php:174
896 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
899 #: actions/emailsettings.php:179
900 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
903 #: actions/emailsettings.php:185
904 msgid "I want to post notices by email."
907 #: actions/emailsettings.php:191
908 msgid "Publish a MicroID for my email address."
911 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
912 #: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
913 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
914 #: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
915 #: lib/groupeditform.php:202
919 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
920 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
921 msgid "Preferences saved."
922 msgstr "Nastavení uloženo"
924 #: actions/emailsettings.php:319
925 msgid "No email address."
928 #: actions/emailsettings.php:326
929 msgid "Cannot normalize that email address"
932 #: actions/emailsettings.php:330
933 msgid "Not a valid email address"
936 #: actions/emailsettings.php:333
937 msgid "That is already your email address."
940 #: actions/emailsettings.php:336
941 msgid "That email address already belongs to another user."
944 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
945 #: actions/smssettings.php:337
946 msgid "Couldn't insert confirmation code."
947 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
949 #: actions/emailsettings.php:358
951 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
952 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
955 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
956 #: actions/smssettings.php:370
957 msgid "No pending confirmation to cancel."
958 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
960 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
961 msgid "That is the wrong IM address."
962 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
964 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
965 #: actions/smssettings.php:386
966 msgid "Confirmation cancelled."
967 msgstr "Potvrď zrušení"
969 #: actions/emailsettings.php:412
970 msgid "That is not your email address."
973 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
974 #: actions/smssettings.php:425
975 msgid "The address was removed."
976 msgstr "Adresa byla odstraněna"
978 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
979 msgid "No incoming email address."
982 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
983 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
984 msgid "Couldn't update user record."
987 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
988 msgid "Incoming email address removed."
991 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
992 msgid "New incoming email address added."
995 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
996 #: lib/publicgroupnav.php:93
998 msgid "Popular notices"
999 msgstr "Žádné takové oznámení."
1001 #: actions/favorited.php:67
1002 #, fuzzy, php-format
1003 msgid "Popular notices, page %d"
1004 msgstr "Žádné takové oznámení."
1006 #: actions/favorited.php:79
1007 msgid "The most popular notices on the site right now."
1010 #: actions/favorited.php:150
1011 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1014 #: actions/favorited.php:153
1016 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1017 "next to any notice you like."
1020 #: actions/favorited.php:156
1023 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1024 "notice to your favorites!"
1027 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1028 #: lib/personalgroupnav.php:115
1030 msgid "%s's favorite notices"
1033 #: actions/favoritesrss.php:115
1034 #, fuzzy, php-format
1035 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1036 msgstr "Mikroblog od %s"
1038 #: actions/favor.php:79
1039 msgid "This notice is already a favorite!"
1042 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1043 msgid "Disfavor favorite"
1046 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1047 #: lib/publicgroupnav.php:89
1048 msgid "Featured users"
1051 #: actions/featured.php:71
1053 msgid "Featured users, page %d"
1056 #: actions/featured.php:99
1058 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1061 #: actions/file.php:34
1063 msgid "No notice id"
1064 msgstr "Nové sdělení"
1066 #: actions/file.php:38
1069 msgstr "Nové sdělení"
1071 #: actions/file.php:42
1072 msgid "No attachments"
1075 #: actions/file.php:51
1076 msgid "No uploaded attachments"
1079 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1080 msgid "Not expecting this response!"
1081 msgstr "Nečekaná odpověď."
1083 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1085 msgid "User being listened to does not exist."
1086 msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
1088 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1089 msgid "You can use the local subscription!"
1090 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1092 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1093 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1096 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1098 msgid "You are not authorized."
1099 msgstr "Neautorizován."
1101 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1103 msgid "Could not convert request token to access token."
1104 msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
1106 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1108 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1109 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
1111 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1112 msgid "Error updating remote profile"
1113 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1115 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1116 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1117 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1119 msgid "No such group."
1120 msgstr "Žádné takové oznámení."
1122 #: actions/getfile.php:75
1124 msgid "No such file."
1125 msgstr "Žádné takové oznámení."
1127 #: actions/getfile.php:79
1129 msgid "Cannot read file."
1130 msgstr "Žádné takové oznámení."
1132 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1133 #: actions/makeadmin.php:81
1134 msgid "No group specified."
1137 #: actions/groupblock.php:91
1138 msgid "Only an admin can block group members."
1141 #: actions/groupblock.php:95
1143 msgid "User is already blocked from group."
1144 msgstr "Uživatel nemá profil."
1146 #: actions/groupblock.php:100
1148 msgid "User is not a member of group."
1149 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1151 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1153 msgid "Block user from group"
1154 msgstr "Žádný takový uživatel."
1156 #: actions/groupblock.php:155
1159 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1160 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1161 "group in the future."
1164 #: actions/groupblock.php:193
1165 msgid "Database error blocking user from group."
1168 #: actions/groupbyid.php:74
1172 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1173 msgid "You must be logged in to edit a group."
1176 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1177 msgid "Group design"
1180 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1182 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1183 "palette of your choice."
1186 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1187 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1189 msgid "Couldn't update your design."
1190 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1192 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1193 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1194 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1195 msgid "Unable to save your design settings!"
1198 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1200 msgid "Design preferences saved."
1201 msgstr "Nastavení uloženo"
1203 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1207 #: actions/grouplogo.php:150
1210 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1213 #: actions/grouplogo.php:362
1214 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1217 #: actions/grouplogo.php:396
1219 msgid "Logo updated."
1220 msgstr "Obrázek nahrán"
1222 #: actions/grouplogo.php:398
1224 msgid "Failed updating logo."
1225 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1227 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
1229 msgid "%s group members"
1232 #: actions/groupmembers.php:96
1234 msgid "%s group members, page %d"
1237 #: actions/groupmembers.php:111
1238 msgid "A list of the users in this group."
1241 #: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
1245 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
1249 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
1251 msgid "Block this user"
1252 msgstr "Žádný takový uživatel."
1254 #: actions/groupmembers.php:441
1255 msgid "Make user an admin of the group"
1258 #: actions/groupmembers.php:473
1262 #: actions/groupmembers.php:473
1263 msgid "Make this user an admin"
1266 #: actions/grouprss.php:133
1267 #, fuzzy, php-format
1268 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1269 msgstr "Mikroblog od %s"
1271 #: actions/groupsearch.php:52
1272 #, fuzzy, php-format
1274 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1275 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1277 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1278 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1280 #: actions/groupsearch.php:58
1282 msgid "Group search"
1283 msgstr "Hledání lidí"
1285 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1286 #: actions/peoplesearch.php:83
1289 msgstr "Žádné výsledky."
1291 #: actions/groupsearch.php:82
1294 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1295 "newgroup%%) yourself."
1298 #: actions/groupsearch.php:85
1301 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1302 "action.newgroup%%) yourself!"
1305 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1306 #: lib/subgroupnav.php:98
1310 #: actions/groups.php:64
1312 msgid "Groups, page %d"
1315 #: actions/groups.php:90
1318 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1319 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1320 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1321 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1325 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1327 msgid "Create a new group"
1328 msgstr "Vytvořit nový účet"
1330 #: actions/groupunblock.php:91
1331 msgid "Only an admin can unblock group members."
1334 #: actions/groupunblock.php:95
1336 msgid "User is not blocked from group."
1337 msgstr "Uživatel nemá profil."
1339 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
1341 msgid "Error removing the block."
1342 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
1344 #: actions/imsettings.php:59
1346 msgstr "IM nastavení"
1348 #: actions/imsettings.php:70
1351 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1352 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1354 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
1355 "%).Zadejte svou adresu níže."
1357 #: actions/imsettings.php:89
1359 msgid "IM is not available."
1360 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1362 #: actions/imsettings.php:106
1363 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1364 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
1366 #: actions/imsettings.php:114
1369 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1370 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1372 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
1373 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
1375 #: actions/imsettings.php:124
1379 #: actions/imsettings.php:126
1382 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1383 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1385 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@neco.cz\". Neprve se ujistěte že "
1386 "jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
1388 #: actions/imsettings.php:143
1389 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1390 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
1392 #: actions/imsettings.php:148
1393 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1394 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
1396 #: actions/imsettings.php:153
1397 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1400 #: actions/imsettings.php:159
1401 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1404 #: actions/imsettings.php:285
1405 msgid "No Jabber ID."
1406 msgstr "Žádné Jabber ID."
1408 #: actions/imsettings.php:292
1409 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1410 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
1412 #: actions/imsettings.php:296
1413 msgid "Not a valid Jabber ID"
1414 msgstr "Není platným Jabber ID"
1416 #: actions/imsettings.php:299
1417 msgid "That is already your Jabber ID."
1418 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
1420 #: actions/imsettings.php:302
1421 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1422 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
1424 #: actions/imsettings.php:327
1427 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1428 "s for sending messages to you."
1430 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
1433 #: actions/imsettings.php:387
1434 msgid "That is not your Jabber ID."
1435 msgstr "Toto není váš Jabber"
1437 #: actions/inbox.php:59
1439 msgid "Inbox for %s - page %d"
1442 #: actions/inbox.php:62
1444 msgid "Inbox for %s"
1447 #: actions/inbox.php:115
1448 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1451 #: actions/invite.php:39
1452 msgid "Invites have been disabled."
1455 #: actions/invite.php:41
1457 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1460 #: actions/invite.php:72
1462 msgid "Invalid email address: %s"
1465 #: actions/invite.php:110
1466 msgid "Invitation(s) sent"
1469 #: actions/invite.php:112
1470 msgid "Invite new users"
1473 #: actions/invite.php:128
1474 msgid "You are already subscribed to these users:"
1477 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1482 #: actions/invite.php:136
1484 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1487 #: actions/invite.php:144
1488 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1491 #: actions/invite.php:150
1493 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1494 "on the site. Thanks for growing the community!"
1497 #: actions/invite.php:162
1499 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1502 #: actions/invite.php:187
1503 msgid "Email addresses"
1506 #: actions/invite.php:189
1507 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1510 #: actions/invite.php:192
1511 msgid "Personal message"
1514 #: actions/invite.php:194
1515 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1518 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1522 #: actions/invite.php:226
1524 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1527 #: actions/invite.php:228
1530 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1532 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1533 "you know and people who interest you.\n"
1535 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1536 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1537 "share your interests.\n"
1543 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1547 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1552 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1558 #: actions/joingroup.php:60
1559 msgid "You must be logged in to join a group."
1562 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1564 msgid "You are already a member of that group"
1565 msgstr "Již jste přihlášen"
1567 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1568 #, fuzzy, php-format
1569 msgid "Could not join user %s to group %s"
1570 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1572 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1574 msgid "%s joined group %s"
1577 #: actions/leavegroup.php:60
1578 msgid "You must be logged in to leave a group."
1581 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1583 msgid "You are not a member of that group."
1584 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1586 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1587 msgid "Could not find membership record."
1590 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1591 #, fuzzy, php-format
1592 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1593 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
1595 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1597 msgid "%s left group %s"
1600 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1601 msgid "Already logged in."
1602 msgstr "Již přihlášen"
1604 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1606 msgid "Invalid or expired token."
1607 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
1609 #: actions/login.php:143
1610 msgid "Incorrect username or password."
1611 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
1613 #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
1614 #: actions/register.php:248
1615 msgid "Error setting user."
1616 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
1618 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
1619 #: lib/logingroupnav.php:79
1623 #: actions/login.php:243
1624 msgid "Login to site"
1627 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1628 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1629 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1633 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1634 #: lib/accountsettingsaction.php:114
1638 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1640 msgstr "Zapamatuj si mě"
1642 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1643 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1644 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
1646 #: actions/login.php:263
1647 msgid "Lost or forgotten password?"
1648 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
1650 #: actions/login.php:282
1652 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1653 "changing your settings."
1654 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
1656 #: actions/login.php:286
1657 #, fuzzy, php-format
1659 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1660 "(%%action.register%%) a new account."
1662 "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
1663 "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
1664 "action.openidlogin%%)."
1666 #: actions/makeadmin.php:91
1667 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1670 #: actions/makeadmin.php:95
1672 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1675 #: actions/makeadmin.php:132
1677 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1680 #: actions/makeadmin.php:145
1682 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1685 #: actions/microsummary.php:69
1686 msgid "No current status"
1689 #: actions/newgroup.php:53
1693 #: actions/newgroup.php:110
1694 msgid "Use this form to create a new group."
1697 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1701 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1702 msgid "You can't send a message to this user."
1705 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1706 #: lib/command.php:424
1708 msgstr "Žádný obsah!"
1710 #: actions/newmessage.php:158
1711 msgid "No recipient specified."
1714 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1716 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1719 #: actions/newmessage.php:181
1720 msgid "Message sent"
1723 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1725 msgid "Direct message to %s sent"
1728 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1732 #: actions/newnotice.php:69
1734 msgstr "Nové sdělení"
1736 #: actions/newnotice.php:199
1738 msgid "Notice posted"
1741 #: actions/noticesearch.php:68
1744 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1745 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1747 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
1750 #: actions/noticesearch.php:78
1752 msgstr "Vyhledávání textu"
1754 #: actions/noticesearch.php:91
1755 #, fuzzy, php-format
1756 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
1757 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
1759 #: actions/noticesearch.php:121
1762 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1763 "status_textarea=%s)!"
1766 #: actions/noticesearch.php:124
1769 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1770 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1773 #: actions/noticesearchrss.php:89
1774 #, fuzzy, php-format
1775 msgid "Updates with \"%s\""
1776 msgstr "Mikroblog od %s"
1778 #: actions/noticesearchrss.php:91
1779 #, fuzzy, php-format
1780 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1781 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
1783 #: actions/nudge.php:85
1785 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1788 #: actions/nudge.php:94
1792 #: actions/nudge.php:97
1796 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1797 msgid "Notice has no profile"
1798 msgstr "Sdělení nemá profil"
1800 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1802 msgid "%1$s's status on %2$s"
1803 msgstr "%1 statusů na %2"
1805 #: actions/oembed.php:157
1807 msgid "content type "
1810 #: actions/oembed.php:160
1814 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
1815 #: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
1816 msgid "Not a supported data format."
1819 #: actions/opensearch.php:64
1820 msgid "People Search"
1823 #: actions/opensearch.php:67
1824 msgid "Notice Search"
1827 #: actions/othersettings.php:60
1829 msgid "Other Settings"
1832 #: actions/othersettings.php:71
1833 msgid "Manage various other options."
1836 #: actions/othersettings.php:117
1837 msgid "Shorten URLs with"
1840 #: actions/othersettings.php:118
1841 msgid "Automatic shortening service to use."
1844 #: actions/othersettings.php:122
1846 msgid "View profile designs"
1847 msgstr "Nastavené Profilu"
1849 #: actions/othersettings.php:123
1850 msgid "Show or hide profile designs."
1853 #: actions/othersettings.php:153
1855 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1856 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1858 #: actions/outbox.php:58
1860 msgid "Outbox for %s - page %d"
1863 #: actions/outbox.php:61
1865 msgid "Outbox for %s"
1868 #: actions/outbox.php:116
1869 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
1872 #: actions/passwordsettings.php:58
1873 msgid "Change password"
1874 msgstr "Změnit heslo"
1876 #: actions/passwordsettings.php:69
1878 msgid "Change your password."
1879 msgstr "Změnit heslo"
1881 #: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
1883 msgid "Password change"
1884 msgstr "Heslo uloženo"
1886 #: actions/passwordsettings.php:103
1887 msgid "Old password"
1888 msgstr "Staré heslo"
1890 #: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
1891 msgid "New password"
1894 #: actions/passwordsettings.php:108
1895 msgid "6 or more characters"
1896 msgstr "6 a více znaků"
1898 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
1899 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
1901 msgstr "Heslo znovu"
1903 #: actions/passwordsettings.php:112
1904 msgid "same as password above"
1905 msgstr "stejné jako heslo výše"
1907 #: actions/passwordsettings.php:116
1911 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
1912 msgid "Password must be 6 or more characters."
1915 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
1916 msgid "Passwords don't match."
1917 msgstr "Hesla nesouhlasí"
1919 #: actions/passwordsettings.php:164
1920 msgid "Incorrect old password"
1921 msgstr "Neplatné heslo"
1923 #: actions/passwordsettings.php:180
1924 msgid "Error saving user; invalid."
1925 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
1927 #: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
1928 msgid "Can't save new password."
1929 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
1931 #: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
1932 msgid "Password saved."
1933 msgstr "Heslo uloženo"
1935 #: actions/peoplesearch.php:52
1938 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
1939 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1941 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1942 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1944 #: actions/peoplesearch.php:58
1945 msgid "People search"
1946 msgstr "Hledání lidí"
1948 #: actions/peopletag.php:70
1949 #, fuzzy, php-format
1950 msgid "Not a valid people tag: %s"
1951 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1953 #: actions/peopletag.php:144
1955 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
1958 #: actions/postnotice.php:84
1959 msgid "Invalid notice content"
1960 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
1962 #: actions/postnotice.php:90
1964 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
1967 #: actions/profilesettings.php:60
1968 msgid "Profile settings"
1969 msgstr "Nastavené Profilu"
1971 #: actions/profilesettings.php:71
1973 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
1975 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
1978 #: actions/profilesettings.php:99
1980 msgid "Profile information"
1981 msgstr "Neznámý profil"
1983 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
1984 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
1985 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
1987 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
1988 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
1989 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
1993 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
1994 #: lib/groupeditform.php:161
1996 msgstr "Moje stránky"
1998 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
1999 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2000 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2002 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2003 #, fuzzy, php-format
2004 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2005 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2007 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2009 msgid "Describe yourself and your interests"
2010 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2012 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2016 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2017 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2018 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2019 #: lib/userprofile.php:164
2023 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2024 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2025 msgstr "Místo. Město, stát."
2027 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2028 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2029 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2033 #: actions/profilesettings.php:140
2035 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2038 #: actions/profilesettings.php:144
2042 #: actions/profilesettings.php:145
2043 msgid "Preferred language"
2046 #: actions/profilesettings.php:154
2050 #: actions/profilesettings.php:155
2051 msgid "What timezone are you normally in?"
2054 #: actions/profilesettings.php:160
2056 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2059 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2060 #, fuzzy, php-format
2061 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2062 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
2064 #: actions/profilesettings.php:228
2065 msgid "Timezone not selected."
2068 #: actions/profilesettings.php:234
2069 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2072 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2073 #, fuzzy, php-format
2074 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2075 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
2077 #: actions/profilesettings.php:295
2078 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2081 #: actions/profilesettings.php:328
2082 msgid "Couldn't save profile."
2083 msgstr "Nelze uložit profil"
2085 #: actions/profilesettings.php:336
2087 msgid "Couldn't save tags."
2088 msgstr "Nelze uložit profil"
2090 #: actions/profilesettings.php:344
2091 msgid "Settings saved."
2092 msgstr "Nastavení uloženo"
2094 #: actions/public.php:83
2096 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2099 #: actions/public.php:92
2100 msgid "Could not retrieve public stream."
2103 #: actions/public.php:129
2104 #, fuzzy, php-format
2105 msgid "Public timeline, page %d"
2106 msgstr "Veřejné zprávy"
2108 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2109 msgid "Public timeline"
2110 msgstr "Veřejné zprávy"
2112 #: actions/public.php:151
2114 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2115 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2117 #: actions/public.php:155
2119 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2120 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2122 #: actions/public.php:159
2124 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2125 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2127 #: actions/public.php:179
2130 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2134 #: actions/public.php:182
2135 msgid "Be the first to post!"
2138 #: actions/public.php:186
2141 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2144 #: actions/public.php:233
2147 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2148 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2149 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2150 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2153 #: actions/public.php:238
2156 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2157 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2161 #: actions/publictagcloud.php:57
2163 msgid "Public tag cloud"
2164 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2166 #: actions/publictagcloud.php:63
2168 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2171 #: actions/publictagcloud.php:69
2173 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2176 #: actions/publictagcloud.php:72
2177 msgid "Be the first to post one!"
2180 #: actions/publictagcloud.php:75
2183 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2187 #: actions/publictagcloud.php:135
2191 #: actions/recoverpassword.php:36
2192 msgid "You are already logged in!"
2193 msgstr "Již jste přihlášen"
2195 #: actions/recoverpassword.php:62
2196 msgid "No such recovery code."
2197 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
2199 #: actions/recoverpassword.php:66
2200 msgid "Not a recovery code."
2201 msgstr "Není obnovujícím kódem"
2203 #: actions/recoverpassword.php:73
2204 msgid "Recovery code for unknown user."
2205 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
2207 #: actions/recoverpassword.php:86
2208 msgid "Error with confirmation code."
2209 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
2211 #: actions/recoverpassword.php:97
2212 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2213 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
2215 #: actions/recoverpassword.php:111
2216 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2219 #: actions/recoverpassword.php:152
2221 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2222 "the email address you have stored in your account."
2225 #: actions/recoverpassword.php:158
2226 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2229 #: actions/recoverpassword.php:188
2230 msgid "Password recovery"
2233 #: actions/recoverpassword.php:191
2234 msgid "Nickname or email address"
2237 #: actions/recoverpassword.php:193
2238 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2239 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
2241 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2245 #: actions/recoverpassword.php:208
2246 msgid "Reset password"
2247 msgstr "Resetovat heslo"
2249 #: actions/recoverpassword.php:209
2250 msgid "Recover password"
2253 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2254 msgid "Password recovery requested"
2255 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
2257 #: actions/recoverpassword.php:213
2258 msgid "Unknown action"
2261 #: actions/recoverpassword.php:236
2262 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2263 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
2265 #: actions/recoverpassword.php:240
2266 msgid "Same as password above"
2267 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2269 #: actions/recoverpassword.php:243
2273 #: actions/recoverpassword.php:252
2274 msgid "Enter a nickname or email address."
2275 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
2277 #: actions/recoverpassword.php:272
2278 msgid "No user with that email address or username."
2281 #: actions/recoverpassword.php:287
2282 msgid "No registered email address for that user."
2283 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
2285 #: actions/recoverpassword.php:301
2286 msgid "Error saving address confirmation."
2287 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
2289 #: actions/recoverpassword.php:325
2291 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2292 "address registered to your account."
2294 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
2297 #: actions/recoverpassword.php:344
2298 msgid "Unexpected password reset."
2299 msgstr "Nečekané resetování hesla."
2301 #: actions/recoverpassword.php:352
2302 msgid "Password must be 6 chars or more."
2303 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
2305 #: actions/recoverpassword.php:356
2306 msgid "Password and confirmation do not match."
2307 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
2309 #: actions/recoverpassword.php:382
2310 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2311 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
2313 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2314 msgid "Sorry, only invited people can register."
2317 #: actions/register.php:92
2319 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2320 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
2322 #: actions/register.php:112
2323 msgid "Registration successful"
2326 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
2327 #: lib/logingroupnav.php:85
2329 msgstr "Registrovat"
2331 #: actions/register.php:135
2332 msgid "Registration not allowed."
2335 #: actions/register.php:198
2336 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2337 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
2339 #: actions/register.php:201
2340 msgid "Not a valid email address."
2341 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2343 #: actions/register.php:212
2344 msgid "Email address already exists."
2345 msgstr "Emailová adresa již existuje"
2347 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2348 msgid "Invalid username or password."
2349 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2351 #: actions/register.php:342
2353 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2354 "link up to friends and colleagues. "
2357 #: actions/register.php:424
2358 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2361 #: actions/register.php:429
2362 msgid "6 or more characters. Required."
2365 #: actions/register.php:433
2366 msgid "Same as password above. Required."
2369 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2370 #: lib/accountsettingsaction.php:117
2374 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2375 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2376 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
2378 #: actions/register.php:449
2379 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2382 #: actions/register.php:493
2383 msgid "My text and files are available under "
2384 msgstr "Mé texty a soubory jsou k dispozici pod"
2386 #: actions/register.php:495
2387 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2390 #: actions/register.php:496
2393 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2396 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
2399 #: actions/register.php:537
2402 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2405 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2406 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2407 "notices through instant messages.\n"
2408 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2409 "share your interests. \n"
2410 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2411 "others more about you. \n"
2412 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2415 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2418 #: actions/register.php:561
2420 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2421 "to confirm your email address.)"
2424 #: actions/remotesubscribe.php:98
2427 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2428 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2429 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2431 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
2432 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
2433 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
2435 #: actions/remotesubscribe.php:112
2436 msgid "Remote subscribe"
2437 msgstr "Vzdálený odběr"
2439 #: actions/remotesubscribe.php:124
2441 msgid "Subscribe to a remote user"
2442 msgstr "Odběr autorizován"
2444 #: actions/remotesubscribe.php:129
2445 msgid "User nickname"
2448 #: actions/remotesubscribe.php:130
2449 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2450 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
2452 #: actions/remotesubscribe.php:133
2454 msgstr "Adresa Profilu"
2456 #: actions/remotesubscribe.php:134
2457 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2458 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
2460 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2461 #: lib/userprofile.php:321
2465 #: actions/remotesubscribe.php:159
2466 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2467 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
2469 #: actions/remotesubscribe.php:168
2472 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2473 msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)."
2475 #: actions/remotesubscribe.php:176
2476 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2479 #: actions/remotesubscribe.php:183
2481 msgid "Couldn’t get a request token."
2482 msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
2484 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2485 #: lib/personalgroupnav.php:105
2487 msgid "Replies to %s"
2488 msgstr "Odpovědi na %s"
2490 #: actions/replies.php:127
2491 #, fuzzy, php-format
2492 msgid "Replies to %s, page %d"
2493 msgstr "Odpovědi na %s"
2495 #: actions/replies.php:144
2496 #, fuzzy, php-format
2497 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2498 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2500 #: actions/replies.php:151
2501 #, fuzzy, php-format
2502 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2503 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2505 #: actions/replies.php:158
2506 #, fuzzy, php-format
2507 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2508 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2510 #: actions/replies.php:198
2513 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2514 "to his attention yet."
2517 #: actions/replies.php:203
2520 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2521 "[join groups](%%action.groups%%)."
2524 #: actions/replies.php:205
2527 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2528 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2531 #: actions/repliesrss.php:72
2532 #, fuzzy, php-format
2533 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2534 msgstr "Odpovědi na %s"
2536 #: actions/showfavorites.php:79
2537 #, fuzzy, php-format
2538 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2539 msgstr "Žádné takové oznámení."
2541 #: actions/showfavorites.php:132
2542 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2545 #: actions/showfavorites.php:170
2546 #, fuzzy, php-format
2547 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2548 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
2550 #: actions/showfavorites.php:177
2551 #, fuzzy, php-format
2552 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2553 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
2555 #: actions/showfavorites.php:184
2556 #, fuzzy, php-format
2557 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2558 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
2560 #: actions/showfavorites.php:205
2562 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2563 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2566 #: actions/showfavorites.php:207
2569 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2570 "they would add to their favorites :)"
2573 #: actions/showfavorites.php:211
2576 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2577 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2578 "would add to their favorites :)"
2581 #: actions/showfavorites.php:242
2582 msgid "This is a way to share what you like."
2585 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
2590 #: actions/showgroup.php:84
2592 msgid "%s group, page %d"
2595 #: actions/showgroup.php:218
2597 msgid "Group profile"
2598 msgstr "Žádné takové oznámení."
2600 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2601 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2605 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2606 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2611 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2615 #: actions/showgroup.php:293
2616 msgid "Group actions"
2619 #: actions/showgroup.php:328
2620 #, fuzzy, php-format
2621 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2622 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2624 #: actions/showgroup.php:334
2625 #, fuzzy, php-format
2626 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2627 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2629 #: actions/showgroup.php:340
2630 #, fuzzy, php-format
2631 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2632 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2634 #: actions/showgroup.php:345
2635 #, fuzzy, php-format
2636 msgid "FOAF for %s group"
2637 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2639 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
2644 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2645 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2646 #: lib/tagcloudsection.php:71
2650 #: actions/showgroup.php:392
2654 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2658 #: actions/showgroup.php:432
2663 #: actions/showgroup.php:448
2666 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2667 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2668 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2669 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2670 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2673 #: actions/showgroup.php:454
2676 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2677 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2678 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2679 "their life and interests. "
2682 #: actions/showgroup.php:482
2686 #: actions/showmessage.php:81
2687 msgid "No such message."
2690 #: actions/showmessage.php:98
2691 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2694 #: actions/showmessage.php:108
2696 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2699 #: actions/showmessage.php:113
2701 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2704 #: actions/shownotice.php:90
2706 msgid "Notice deleted."
2709 #: actions/showstream.php:73
2714 #: actions/showstream.php:79
2719 #: actions/showstream.php:122
2720 #, fuzzy, php-format
2721 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2722 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2724 #: actions/showstream.php:129
2725 #, fuzzy, php-format
2726 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2727 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2729 #: actions/showstream.php:136
2730 #, fuzzy, php-format
2731 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2732 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2734 #: actions/showstream.php:143
2735 #, fuzzy, php-format
2736 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2737 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2739 #: actions/showstream.php:148
2744 #: actions/showstream.php:191
2746 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
2749 #: actions/showstream.php:196
2751 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
2752 "would be a good time to start :)"
2755 #: actions/showstream.php:198
2758 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
2759 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2762 #: actions/showstream.php:234
2765 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2766 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2767 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
2768 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2771 #: actions/showstream.php:239
2774 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2775 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2776 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
2779 #: actions/smssettings.php:58
2780 msgid "SMS Settings"
2783 #: actions/smssettings.php:69
2785 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2788 #: actions/smssettings.php:91
2790 msgid "SMS is not available."
2791 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2793 #: actions/smssettings.php:112
2794 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2797 #: actions/smssettings.php:123
2798 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2801 #: actions/smssettings.php:130
2802 msgid "Confirmation code"
2805 #: actions/smssettings.php:131
2806 msgid "Enter the code you received on your phone."
2809 #: actions/smssettings.php:138
2810 msgid "SMS Phone number"
2813 #: actions/smssettings.php:140
2814 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2817 #: actions/smssettings.php:174
2819 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
2823 #: actions/smssettings.php:306
2824 msgid "No phone number."
2827 #: actions/smssettings.php:311
2828 msgid "No carrier selected."
2831 #: actions/smssettings.php:318
2832 msgid "That is already your phone number."
2835 #: actions/smssettings.php:321
2836 msgid "That phone number already belongs to another user."
2839 #: actions/smssettings.php:347
2842 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
2843 "for the code and instructions on how to use it."
2844 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
2846 #: actions/smssettings.php:374
2847 msgid "That is the wrong confirmation number."
2850 #: actions/smssettings.php:405
2851 msgid "That is not your phone number."
2854 #: actions/smssettings.php:465
2855 msgid "Mobile carrier"
2858 #: actions/smssettings.php:469
2859 msgid "Select a carrier"
2862 #: actions/smssettings.php:476
2865 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
2866 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2869 #: actions/smssettings.php:498
2870 msgid "No code entered"
2873 #: actions/subedit.php:70
2875 msgid "You are not subscribed to that profile."
2876 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2878 #: actions/subedit.php:83
2880 msgid "Could not save subscription."
2881 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
2883 #: actions/subscribe.php:55
2885 msgid "Not a local user."
2886 msgstr "Žádný takový uživatel."
2888 #: actions/subscribe.php:69
2893 #: actions/subscribers.php:50
2894 #, fuzzy, php-format
2895 msgid "%s subscribers"
2898 #: actions/subscribers.php:52
2900 msgid "%s subscribers, page %d"
2903 #: actions/subscribers.php:63
2904 msgid "These are the people who listen to your notices."
2905 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
2907 #: actions/subscribers.php:67
2909 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2910 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
2912 #: actions/subscribers.php:108
2914 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
2918 #: actions/subscribers.php:110
2920 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
2923 #: actions/subscribers.php:114
2926 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
2927 "%) and be the first?"
2930 #: actions/subscriptions.php:52
2931 #, fuzzy, php-format
2932 msgid "%s subscriptions"
2933 msgstr "Všechny odběry"
2935 #: actions/subscriptions.php:54
2936 #, fuzzy, php-format
2937 msgid "%s subscriptions, page %d"
2938 msgstr "Všechny odběry"
2940 #: actions/subscriptions.php:65
2941 msgid "These are the people whose notices you listen to."
2942 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
2944 #: actions/subscriptions.php:69
2946 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2947 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
2949 #: actions/subscriptions.php:121
2952 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
2953 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
2954 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
2955 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
2956 "automatically subscribe to people you already follow there."
2959 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
2960 #, fuzzy, php-format
2961 msgid "%s is not listening to anyone."
2962 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
2964 #: actions/subscriptions.php:194
2967 msgstr "Žádné Jabber ID."
2969 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2973 #: actions/tagother.php:33
2975 msgid "Not logged in"
2976 msgstr "Nepřihlášen"
2978 #: actions/tagother.php:39
2980 msgid "No id argument."
2981 msgstr "Žádný takový dokument."
2983 #: actions/tagother.php:65
2988 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
2990 msgid "User profile"
2991 msgstr "Uživatel nemá profil."
2993 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
2997 #: actions/tagother.php:141
3001 #: actions/tagother.php:151
3003 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3007 #: actions/tagother.php:193
3009 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3012 #: actions/tagother.php:200
3014 msgid "Could not save tags."
3015 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
3017 #: actions/tagother.php:236
3018 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3021 #: actions/tag.php:68
3022 #, fuzzy, php-format
3023 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3024 msgstr "Mikroblog od %s"
3026 #: actions/tag.php:86
3027 #, fuzzy, php-format
3028 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3029 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3031 #: actions/tag.php:92
3032 #, fuzzy, php-format
3033 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3034 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3036 #: actions/tag.php:98
3037 #, fuzzy, php-format
3038 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3039 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3041 #: actions/tagrss.php:35
3043 msgid "No such tag."
3044 msgstr "Žádné takové oznámení."
3046 #: actions/twitapitrends.php:87
3047 msgid "API method under construction."
3050 #: actions/unsubscribe.php:77
3052 msgid "No profile id in request."
3053 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
3055 #: actions/unsubscribe.php:84
3057 msgid "No profile with that id."
3058 msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
3060 #: actions/unsubscribe.php:98
3062 msgid "Unsubscribed"
3065 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3067 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3070 #: actions/userauthorization.php:105
3071 msgid "Authorize subscription"
3072 msgstr "Autorizovaný odběr"
3074 #: actions/userauthorization.php:110
3077 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3078 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3081 "Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
3082 "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, "
3083 "klikněte na \"Zrušit\""
3085 #: actions/userauthorization.php:188
3089 #: actions/userauthorization.php:209
3093 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3094 #: lib/subscribeform.php:139
3096 msgid "Subscribe to this user"
3097 msgstr "Odběr autorizován"
3099 #: actions/userauthorization.php:211
3103 #: actions/userauthorization.php:212
3105 msgid "Reject this subscription"
3106 msgstr "Všechny odběry"
3108 #: actions/userauthorization.php:225
3109 msgid "No authorization request!"
3110 msgstr "Žádné potvrení!"
3112 #: actions/userauthorization.php:247
3113 msgid "Subscription authorized"
3114 msgstr "Odběr autorizován"
3116 #: actions/userauthorization.php:249
3119 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3120 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3121 "subscription. Your subscription token is:"
3123 "Odběr byl potvrzen, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
3124 "nápovědě jak správně postupovat při potvrzování odběru. Váš řetězec odběru "
3127 #: actions/userauthorization.php:259
3128 msgid "Subscription rejected"
3129 msgstr "Odběr odmítnut"
3131 #: actions/userauthorization.php:261
3134 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3135 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3138 "Odebírání bylo zamítnuto, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
3139 "nápovědě jak správně postupovat při zamítání odběru"
3141 #: actions/userauthorization.php:296
3143 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3146 #: actions/userauthorization.php:301
3148 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3151 #: actions/userauthorization.php:307
3153 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3156 #: actions/userauthorization.php:322
3158 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3161 #: actions/userauthorization.php:338
3163 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3166 #: actions/userauthorization.php:343
3167 #, fuzzy, php-format
3168 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3169 msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'"
3171 #: actions/userauthorization.php:348
3172 #, fuzzy, php-format
3173 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3174 msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'"
3176 #: actions/userbyid.php:70
3180 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3182 msgid "Profile design"
3183 msgstr "Nastavené Profilu"
3185 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3187 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3188 "palette of your choice."
3191 #: actions/userdesignsettings.php:282
3192 msgid "Enjoy your hotdog!"
3195 #: actions/usergroups.php:64
3197 msgid "%s groups, page %d"
3200 #: actions/usergroups.php:130
3201 msgid "Search for more groups"
3204 #: actions/usergroups.php:153
3205 #, fuzzy, php-format
3206 msgid "%s is not a member of any group."
3207 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3209 #: actions/usergroups.php:158
3211 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3214 #: classes/File.php:137
3217 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3218 "to upload a smaller version."
3221 #: classes/File.php:147
3223 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3226 #: classes/File.php:154
3228 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3231 #: classes/Message.php:55
3232 msgid "Could not insert message."
3235 #: classes/Message.php:65
3236 msgid "Could not update message with new URI."
3239 #: classes/Notice.php:164
3241 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3244 #: classes/Notice.php:179
3246 msgid "Problem saving notice. Too long."
3247 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3249 #: classes/Notice.php:183
3251 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3252 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3254 #: classes/Notice.php:188
3256 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3259 #: classes/Notice.php:194
3261 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3265 #: classes/Notice.php:202
3266 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3269 #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
3270 msgid "Problem saving notice."
3271 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3273 #: classes/Notice.php:1120
3275 msgid "DB error inserting reply: %s"
3276 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
3278 #: classes/User.php:333
3280 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3283 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3287 #: lib/accountsettingsaction.php:109
3288 msgid "Change your profile settings"
3291 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3293 msgid "Upload an avatar"
3294 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
3296 #: lib/accountsettingsaction.php:115
3297 msgid "Change your password"
3300 #: lib/accountsettingsaction.php:118
3301 msgid "Change email handling"
3304 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
3308 #: lib/accountsettingsaction.php:121
3310 msgid "Design your profile"
3311 msgstr "Uživatel nemá profil."
3313 #: lib/accountsettingsaction.php:123
3317 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3318 msgid "Other options"
3321 #: lib/action.php:144
3326 #: lib/action.php:159
3327 msgid "Untitled page"
3330 #: lib/action.php:424
3331 msgid "Primary site navigation"
3334 #: lib/action.php:430
3338 #: lib/action.php:430
3339 msgid "Personal profile and friends timeline"
3342 #: lib/action.php:432
3347 #: lib/action.php:432
3348 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3351 #: lib/action.php:435
3355 #: lib/action.php:435
3357 msgid "Connect to services"
3358 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
3360 #: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
3364 #: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
3366 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3369 #: lib/action.php:445
3373 #: lib/action.php:445
3374 msgid "Logout from the site"
3377 #: lib/action.php:450
3379 msgid "Create an account"
3380 msgstr "Vytvořit nový účet"
3382 #: lib/action.php:453
3383 msgid "Login to the site"
3386 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719
3390 #: lib/action.php:456
3395 #: lib/action.php:459
3399 #: lib/action.php:459
3400 msgid "Search for people or text"
3403 #: lib/action.php:480
3406 msgstr "Nové sdělení"
3408 #: lib/action.php:546
3412 #: lib/action.php:612
3415 msgstr "Nové sdělení"
3417 #: lib/action.php:714
3419 msgid "Secondary site navigation"
3422 #: lib/action.php:721
3426 #: lib/action.php:723
3430 #: lib/action.php:727
3434 #: lib/action.php:730
3438 #: lib/action.php:732
3442 #: lib/action.php:734
3446 #: lib/action.php:736
3450 #: lib/action.php:764
3451 msgid "StatusNet software license"
3454 #: lib/action.php:767
3457 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
3458 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3460 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
3461 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
3463 #: lib/action.php:769
3465 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
3466 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
3468 #: lib/action.php:771
3471 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
3472 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
3473 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3475 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
3476 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
3477 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
3479 #: lib/action.php:785
3481 msgid "Site content license"
3482 msgstr "Nové sdělení"
3484 #: lib/action.php:794
3488 #: lib/action.php:799
3492 #: lib/action.php:1053
3496 #: lib/action.php:1062
3501 #: lib/action.php:1070
3506 #: lib/action.php:1119
3507 msgid "There was a problem with your session token."
3510 #: lib/attachmentlist.php:87
3514 #: lib/attachmentlist.php:265
3518 #: lib/attachmentlist.php:278
3523 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
3524 msgid "Notices where this attachment appears"
3527 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
3528 msgid "Tags for this attachment"
3531 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
3532 msgid "Command results"
3535 #: lib/channel.php:210
3536 msgid "Command complete"
3539 #: lib/channel.php:221
3540 msgid "Command failed"
3543 #: lib/command.php:44
3544 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
3547 #: lib/command.php:88
3549 msgid "Could not find a user with nickname %s"
3550 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
3552 #: lib/command.php:92
3553 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
3556 #: lib/command.php:99
3558 msgid "Nudge sent to %s"
3561 #: lib/command.php:126
3564 "Subscriptions: %1$s\n"
3565 "Subscribers: %2$s\n"
3569 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
3570 msgid "Notice with that id does not exist"
3573 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
3574 msgid "User has no last notice"
3577 #: lib/command.php:190
3578 msgid "Notice marked as fave."
3581 #: lib/command.php:315
3586 #: lib/command.php:318
3588 msgid "Fullname: %s"
3591 #: lib/command.php:321
3593 msgid "Location: %s"
3596 #: lib/command.php:324
3598 msgid "Homepage: %s"
3601 #: lib/command.php:327
3606 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
3608 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3611 #: lib/command.php:377
3612 msgid "Error sending direct message."
3615 #: lib/command.php:431
3617 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
3620 #: lib/command.php:439
3621 #, fuzzy, php-format
3622 msgid "Reply to %s sent"
3623 msgstr "Odpovědi na %s"
3625 #: lib/command.php:441
3627 msgid "Error saving notice."
3628 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3630 #: lib/command.php:495
3631 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
3634 #: lib/command.php:502
3636 msgid "Subscribed to %s"
3639 #: lib/command.php:523
3640 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
3643 #: lib/command.php:530
3645 msgid "Unsubscribed from %s"
3648 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
3649 msgid "Command not yet implemented."
3652 #: lib/command.php:551
3653 msgid "Notification off."
3656 #: lib/command.php:553
3657 msgid "Can't turn off notification."
3660 #: lib/command.php:574
3661 msgid "Notification on."
3664 #: lib/command.php:576
3665 msgid "Can't turn on notification."
3668 #: lib/command.php:597
3669 #, fuzzy, php-format
3670 msgid "Could not create login token for %s"
3671 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
3673 #: lib/command.php:602
3675 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
3678 #: lib/command.php:613
3681 "on - turn on notifications\n"
3682 "off - turn off notifications\n"
3683 "help - show this help\n"
3684 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
3685 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
3686 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
3687 "get <nickname> - get last notice from user\n"
3688 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
3689 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
3690 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
3691 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
3692 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
3693 "join <group> - join group\n"
3694 "login - Get a link to login to the web interface\n"
3695 "drop <group> - leave group\n"
3696 "stats - get your stats\n"
3697 "stop - same as 'off'\n"
3698 "quit - same as 'off'\n"
3699 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
3700 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
3701 "last <nickname> - same as 'get'\n"
3702 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
3703 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
3704 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
3705 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
3706 "track <word> - not yet implemented.\n"
3707 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
3708 "track off - not yet implemented.\n"
3709 "untrack all - not yet implemented.\n"
3710 "tracks - not yet implemented.\n"
3711 "tracking - not yet implemented.\n"
3714 #: lib/common.php:191
3716 msgid "No configuration file found. "
3717 msgstr "Žádný potvrzující kód."
3719 #: lib/common.php:192
3720 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
3723 #: lib/common.php:193
3724 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
3727 #: lib/common.php:194
3728 msgid "Go to the installer."
3731 #: lib/connectsettingsaction.php:110
3735 #: lib/connectsettingsaction.php:111
3736 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
3739 #: lib/connectsettingsaction.php:116
3740 msgid "Updates by SMS"
3743 #: lib/dberroraction.php:60
3744 msgid "Database error"
3747 #: lib/designsettings.php:101
3748 msgid "Change background image"
3751 #: lib/designsettings.php:105
3756 #: lib/designsettings.php:109
3758 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
3761 #: lib/designsettings.php:139
3765 #: lib/designsettings.php:155
3769 #: lib/designsettings.php:156
3770 msgid "Turn background image on or off."
3773 #: lib/designsettings.php:161
3774 msgid "Tile background image"
3777 #: lib/designsettings.php:170
3779 msgid "Change colours"
3780 msgstr "Změnit heslo"
3782 #: lib/designsettings.php:178
3786 #: lib/designsettings.php:191
3791 #: lib/designsettings.php:204
3796 #: lib/designsettings.php:217
3800 #: lib/designsettings.php:230
3805 #: lib/designsettings.php:247
3806 msgid "Use defaults"
3809 #: lib/designsettings.php:248
3810 msgid "Restore default designs"
3813 #: lib/designsettings.php:254
3814 msgid "Reset back to default"
3817 #: lib/designsettings.php:257
3821 #: lib/designsettings.php:372
3822 msgid "Bad default color settings: "
3825 #: lib/designsettings.php:468
3826 msgid "Design defaults restored."
3829 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
3830 msgid "Disfavor this notice"
3833 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
3835 msgid "Favor this notice"
3836 msgstr "Žádné takové oznámení."
3838 #: lib/favorform.php:140
3842 #: lib/feedlist.php:64
3862 #: lib/galleryaction.php:121
3866 #: lib/galleryaction.php:131
3870 #: lib/galleryaction.php:139
3871 msgid "Select tag to filter"
3874 #: lib/galleryaction.php:140
3878 #: lib/galleryaction.php:141
3879 msgid "Choose a tag to narrow list"
3882 #: lib/galleryaction.php:143
3886 #: lib/groupeditform.php:163
3888 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
3889 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
3891 #: lib/groupeditform.php:168
3893 msgid "Describe the group or topic"
3894 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
3896 #: lib/groupeditform.php:170
3897 #, fuzzy, php-format
3898 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
3899 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
3901 #: lib/groupeditform.php:172
3906 #: lib/groupeditform.php:179
3909 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
3910 msgstr "Místo. Město, stát."
3912 #: lib/groupeditform.php:187
3914 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
3917 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
3921 #: lib/groupnav.php:100
3924 msgstr "Žádný takový uživatel."
3926 #: lib/groupnav.php:101
3927 #, fuzzy, php-format
3928 msgid "%s blocked users"
3929 msgstr "Žádný takový uživatel."
3931 #: lib/groupnav.php:107
3933 msgid "Edit %s group properties"
3936 #: lib/groupnav.php:112
3941 #: lib/groupnav.php:113
3943 msgid "Add or edit %s logo"
3946 #: lib/groupnav.php:119
3948 msgid "Add or edit %s design"
3951 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
3952 msgid "Groups with most members"
3955 #: lib/groupsbypostssection.php:71
3956 msgid "Groups with most posts"
3959 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
3961 msgid "Tags in %s group's notices"
3964 #: lib/htmloutputter.php:104
3965 msgid "This page is not available in a media type you accept"
3966 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
3968 #: lib/imagefile.php:75
3969 #, fuzzy, php-format
3970 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
3971 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
3973 #: lib/imagefile.php:80
3974 msgid "Partial upload."
3975 msgstr "Částečné náhrání."
3977 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
3978 msgid "System error uploading file."
3979 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
3981 #: lib/imagefile.php:96
3982 msgid "Not an image or corrupt file."
3983 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
3985 #: lib/imagefile.php:105
3986 msgid "Unsupported image file format."
3987 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
3989 #: lib/imagefile.php:118
3991 msgid "Lost our file."
3992 msgstr "Žádné takové oznámení."
3994 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
3995 msgid "Unknown file type"
3998 #: lib/jabber.php:192
4000 msgid "notice id: %s"
4001 msgstr "Nové sdělení"
4003 #: lib/joinform.php:114
4008 #: lib/leaveform.php:114
4013 #: lib/logingroupnav.php:80
4015 msgid "Login with a username and password"
4016 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
4018 #: lib/logingroupnav.php:86
4020 msgid "Sign up for a new account"
4021 msgstr "Vytvořit nový účet"
4023 #: lib/mailbox.php:89
4024 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4027 #: lib/mailbox.php:139
4029 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4030 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4033 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4039 msgid "Email address confirmation"
4040 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4047 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4049 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4053 "If not, just ignore this message.\n"
4055 "Thanks for your time, \n"
4061 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4062 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4065 #, fuzzy, php-format
4067 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4072 "Faithfully yours,\n"
4076 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4078 "%1 naslouchá vašim sdělením na %s. \n"
4086 #, fuzzy, php-format
4087 msgid "Location: %s\n"
4088 msgstr "Umístění %s\n"
4091 #, fuzzy, php-format
4092 msgid "Homepage: %s\n"
4093 msgstr "Moje stránky: %s\n"
4104 msgid "New email address for posting to %s"
4110 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4112 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4114 "More email instructions at %3$s.\n"
4116 "Faithfully yours,\n"
4126 msgid "SMS confirmation"
4131 msgid "You've been nudged by %s"
4137 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4138 "to post some news.\n"
4140 "So let's hear from you :)\n"
4144 "Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
4146 "With kind regards,\n"
4152 msgid "New private message from %s"
4158 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4160 "------------------------------------------------------\n"
4162 "------------------------------------------------------\n"
4164 "You can reply to their message here:\n"
4168 "Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
4170 "With kind regards,\n"
4175 #, fuzzy, php-format
4176 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4177 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4182 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4184 "The URL of your notice is:\n"
4188 "The text of your notice is:\n"
4192 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4196 "Faithfully yours,\n"
4202 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4208 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4210 "The notice is here:\n"
4220 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4221 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4224 #: lib/mediafile.php:142
4225 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4228 #: lib/mediafile.php:147
4230 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4234 #: lib/mediafile.php:152
4235 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4238 #: lib/mediafile.php:159
4239 msgid "Missing a temporary folder."
4242 #: lib/mediafile.php:162
4243 msgid "Failed to write file to disk."
4246 #: lib/mediafile.php:165
4247 msgid "File upload stopped by extension."
4250 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4251 msgid "File exceeds user's quota!"
4254 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4255 msgid "File could not be moved to destination directory."
4258 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4260 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4261 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4263 #: lib/mediafile.php:270
4265 msgid " Try using another %s format."
4268 #: lib/mediafile.php:275
4270 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4273 #: lib/messageform.php:120
4274 msgid "Send a direct notice"
4277 #: lib/messageform.php:146
4281 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4283 msgid "Available characters"
4284 msgstr "6 a více znaků"
4286 #: lib/noticeform.php:145
4288 msgid "Send a notice"
4289 msgstr "Nové sdělení"
4291 #: lib/noticeform.php:158
4293 msgid "What's up, %s?"
4294 msgstr "Co se děje %s?"
4296 #: lib/noticeform.php:180
4300 #: lib/noticeform.php:184
4301 msgid "Attach a file"
4304 #: lib/noticelist.php:478
4307 msgstr "Žádný obsah!"
4309 #: lib/noticelist.php:498
4310 msgid "Reply to this notice"
4313 #: lib/noticelist.php:499
4318 #: lib/nudgeform.php:116
4319 msgid "Nudge this user"
4322 #: lib/nudgeform.php:128
4326 #: lib/nudgeform.php:128
4327 msgid "Send a nudge to this user"
4330 #: lib/oauthstore.php:283
4331 msgid "Error inserting new profile"
4332 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
4334 #: lib/oauthstore.php:291
4335 msgid "Error inserting avatar"
4336 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
4338 #: lib/oauthstore.php:311
4339 msgid "Error inserting remote profile"
4340 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
4342 #: lib/oauthstore.php:345
4344 msgid "Duplicate notice"
4345 msgstr "Nové sdělení"
4347 #: lib/oauthstore.php:487
4348 msgid "Couldn't insert new subscription."
4349 msgstr "Nelze vložit odebírání"
4351 #: lib/personalgroupnav.php:99
4355 #: lib/personalgroupnav.php:104
4359 #: lib/personalgroupnav.php:114
4363 #: lib/personalgroupnav.php:115
4367 #: lib/personalgroupnav.php:124
4371 #: lib/personalgroupnav.php:125
4372 msgid "Your incoming messages"
4375 #: lib/personalgroupnav.php:129
4379 #: lib/personalgroupnav.php:130
4380 msgid "Your sent messages"
4383 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4385 msgid "Tags in %s's notices"
4388 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4389 msgid "Subscriptions"
4392 #: lib/profileaction.php:126
4393 msgid "All subscriptions"
4394 msgstr "Všechny odběry"
4396 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4400 #: lib/profileaction.php:157
4402 msgid "All subscribers"
4405 #: lib/profileaction.php:177
4409 #: lib/profileaction.php:182
4410 msgid "Member since"
4413 #: lib/profileaction.php:235
4417 #: lib/publicgroupnav.php:78
4421 #: lib/publicgroupnav.php:82
4425 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
4429 #: lib/publicgroupnav.php:88
4433 #: lib/publicgroupnav.php:92
4436 msgstr "Hledání lidí"
4438 #: lib/searchaction.php:120
4443 #: lib/searchaction.php:162
4448 #: lib/searchgroupnav.php:80
4452 #: lib/searchgroupnav.php:81
4453 msgid "Find people on this site"
4456 #: lib/searchgroupnav.php:82
4461 #: lib/searchgroupnav.php:83
4462 msgid "Find content of notices"
4465 #: lib/searchgroupnav.php:85
4466 msgid "Find groups on this site"
4469 #: lib/section.php:89
4470 msgid "Untitled section"
4473 #: lib/section.php:106
4477 #: lib/subgroupnav.php:83
4478 #, fuzzy, php-format
4479 msgid "People %s subscribes to"
4480 msgstr "Vzdálený odběr"
4482 #: lib/subgroupnav.php:91
4483 #, fuzzy, php-format
4484 msgid "People subscribed to %s"
4485 msgstr "Vzdálený odběr"
4487 #: lib/subgroupnav.php:99
4489 msgid "Groups %s is a member of"
4492 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
4493 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
4494 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
4497 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
4498 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
4499 msgid "People Tagcloud as tagged"
4502 #: lib/subscriptionlist.php:126
4507 msgid "Already subscribed!"
4512 msgid "User has blocked you."
4513 msgstr "Uživatel nemá profil."
4516 msgid "Could not subscribe."
4520 msgid "Could not subscribe other to you."
4524 msgid "Not subscribed!."
4525 msgstr "Nepřihlášen!"
4528 msgid "Couldn't delete subscription."
4529 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4531 #: lib/tagcloudsection.php:56
4535 #: lib/topposterssection.php:74
4539 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
4540 msgid "Unsubscribe from this user"
4543 #: lib/unsubscribeform.php:137
4547 #: lib/userprofile.php:116
4552 #: lib/userprofile.php:236
4553 msgid "User actions"
4556 #: lib/userprofile.php:248
4558 msgid "Edit profile settings"
4559 msgstr "Nastavené Profilu"
4561 #: lib/userprofile.php:249
4565 #: lib/userprofile.php:272
4566 msgid "Send a direct message to this user"
4569 #: lib/userprofile.php:273
4574 msgid "a few seconds ago"
4575 msgstr "před pár sekundami"
4578 msgid "about a minute ago"
4579 msgstr "asi před minutou"
4583 msgid "about %d minutes ago"
4584 msgstr "asi před %d minutami"
4587 msgid "about an hour ago"
4588 msgstr "asi před hodinou"
4592 msgid "about %d hours ago"
4593 msgstr "asi před %d hodinami"
4596 msgid "about a day ago"
4597 msgstr "asi přede dnem"
4601 msgid "about %d days ago"
4602 msgstr "před %d dny"
4605 msgid "about a month ago"
4606 msgstr "asi před měsícem"
4610 msgid "about %d months ago"
4611 msgstr "asi před %d mesíci"
4614 msgid "about a year ago"
4615 msgstr "asi před rokem"
4617 #: lib/webcolor.php:82
4618 #, fuzzy, php-format
4619 msgid "%s is not a valid color!"
4620 msgstr "Stránka není platnou URL."
4622 #: lib/webcolor.php:123
4624 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
4627 #: scripts/maildaemon.php:48
4628 msgid "Could not parse message."
4631 #: scripts/maildaemon.php:53
4632 msgid "Not a registered user."
4635 #: scripts/maildaemon.php:57
4636 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4639 #: scripts/maildaemon.php:61
4640 msgid "Sorry, no incoming email allowed."