1 # Translation of StatusNet to Czech
3 # Author@translatewiki.net: Kuvaly
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-08-24 06:13+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 06:13:53+0000\n"
14 "Language-Team: Czech\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r71544); Translate extension (2010-08-20)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: cs\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
34 msgstr "Nastavené Profilu"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
74 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
75 #: actions/accessadminpanel.php:202
76 msgid "Save access settings"
79 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
80 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
81 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
82 #. TRANS: Button label
83 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
84 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
85 #: lib/applicationeditform.php:361
91 #. TRANS: Server error when page not found (404)
92 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
96 msgstr "Žádný takový uživatel."
98 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
99 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
100 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
101 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
102 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
103 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
104 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
105 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
106 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
107 #: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
108 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
109 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
110 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
111 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
112 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
113 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
114 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
115 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
116 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
117 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
118 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
119 msgid "No such user."
120 msgstr "Žádný takový uživatel."
122 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
123 #: actions/all.php:90
125 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
126 msgstr "%s a přátelé"
128 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
129 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
130 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
131 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
132 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
133 #: lib/personalgroupnav.php:100
135 msgid "%s and friends"
136 msgstr "%s a přátelé"
138 #. TRANS: %1$s is user nickname
139 #: actions/all.php:107
141 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
144 #. TRANS: %1$s is user nickname
145 #: actions/all.php:116
147 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
150 #. TRANS: %1$s is user nickname
151 #: actions/all.php:125
153 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
156 #. TRANS: %1$s is user nickname
157 #: actions/all.php:138
160 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
163 #: actions/all.php:143
166 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
167 "something yourself."
170 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
171 #: actions/all.php:146
174 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
175 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
178 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
181 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
182 "post a notice to them."
186 #: actions/all.php:182
188 msgid "You and friends"
189 msgstr "%s a přátelé"
191 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
192 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
193 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
194 #: actions/apitimelinehome.php:122
196 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
199 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
200 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
201 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
202 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
204 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
205 #: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
206 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
207 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
208 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
209 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
210 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
211 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
212 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
213 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
214 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
215 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
216 #: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
217 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
218 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
219 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
220 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
222 msgid "API method not found."
223 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
225 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
226 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
227 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
229 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
230 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
231 #: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
232 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
233 #: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
234 #: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
235 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
236 msgid "This method requires a POST."
239 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
241 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
245 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
247 msgid "Could not update user."
248 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
250 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
251 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
252 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
253 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
254 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
255 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
256 #: lib/profileaction.php:84
257 msgid "User has no profile."
258 msgstr "Uživatel nemá profil."
260 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
262 msgid "Could not save profile."
263 msgstr "Nelze uložit profil"
265 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
266 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
267 #: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
268 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
269 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
270 #: lib/designsettings.php:283
273 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
274 "current configuration."
277 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
278 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
279 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
280 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
281 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
282 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
283 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
284 msgid "Unable to save your design settings."
287 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
288 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
290 msgid "Could not update your design."
291 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
293 #: actions/apiblockcreate.php:105
294 msgid "You cannot block yourself!"
297 #: actions/apiblockcreate.php:126
299 msgid "Block user failed."
300 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
302 #: actions/apiblockdestroy.php:114
303 msgid "Unblock user failed."
306 #: actions/apidirectmessage.php:89
308 msgid "Direct messages from %s"
311 #: actions/apidirectmessage.php:93
313 msgid "All the direct messages sent from %s"
316 #: actions/apidirectmessage.php:101
318 msgid "Direct messages to %s"
321 #: actions/apidirectmessage.php:105
323 msgid "All the direct messages sent to %s"
326 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
327 msgid "No message text!"
330 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
332 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
333 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
335 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
337 msgid "Recipient user not found."
338 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
340 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
341 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
344 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
345 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
346 msgid "No status found with that ID."
349 #: actions/apifavoritecreate.php:120
351 msgid "This status is already a favorite."
352 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
354 #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
356 msgid "Could not create favorite."
357 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
359 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
360 msgid "That status is not a favorite."
363 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
364 msgid "Could not delete favorite."
365 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
367 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
369 msgid "Could not follow user: profile not found."
370 msgstr "Nelze uložit profil"
372 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
374 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
377 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
378 msgid "Could not unfollow user: User not found."
381 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
382 msgid "You cannot unfollow yourself."
385 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
386 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
389 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
391 msgid "Could not determine source user."
392 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
394 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
396 msgid "Could not find target user."
397 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
399 #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
400 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
401 #: actions/register.php:212
402 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
403 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
405 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
406 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
407 #: actions/register.php:215
408 msgid "Nickname already in use. Try another one."
409 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
411 #: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
412 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
413 #: actions/register.php:217
414 msgid "Not a valid nickname."
415 msgstr "Není platnou přezdívkou."
417 #: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
418 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
419 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
420 #: actions/register.php:224
421 msgid "Homepage is not a valid URL."
422 msgstr "Stránka není platnou URL."
424 #: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
425 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
426 #: actions/register.php:227
427 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
428 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
430 #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
431 #: actions/newapplication.php:172
433 msgid "Description is too long (max %d chars)."
434 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
436 #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
437 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
438 #: actions/register.php:234
439 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
440 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
442 #: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
443 #: actions/newgroup.php:159
445 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
448 #: actions/apigroupcreate.php:267
450 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
451 msgstr "Neplatná velikost"
453 #: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
454 #: actions/newgroup.php:172
456 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
457 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
459 #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
460 #: actions/newgroup.php:178
461 msgid "Alias can't be the same as nickname."
464 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
465 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
466 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
468 msgid "Group not found."
469 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
471 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
473 msgid "You are already a member of that group."
474 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
476 #: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
477 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
480 #: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
482 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
485 #: actions/apigroupleave.php:115
487 msgid "You are not a member of this group."
488 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
490 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
492 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
495 #. TRANS: %s is a user name
496 #: actions/apigrouplist.php:98
499 msgstr "Upravit %s skupinu"
501 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
502 #: actions/apigrouplist.php:108
504 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
507 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
508 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
509 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
512 msgstr "Upravit %s skupinu"
514 #: actions/apigrouplistall.php:96
519 #: actions/apimediaupload.php:99
521 msgid "Upload failed."
524 #: actions/apioauthauthorize.php:101
525 msgid "No oauth_token parameter provided."
528 #: actions/apioauthauthorize.php:106
530 msgid "Invalid token."
531 msgstr "Neplatná velikost"
533 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
534 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
535 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
536 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
537 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
538 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
539 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
540 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
541 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
542 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
543 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
544 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
545 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
546 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
547 #: lib/designsettings.php:294
548 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
551 #: actions/apioauthauthorize.php:135
553 msgid "Invalid nickname / password!"
554 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
556 #: actions/apioauthauthorize.php:159
557 msgid "Database error deleting OAuth application user."
560 #: actions/apioauthauthorize.php:185
561 msgid "Database error inserting OAuth application user."
564 #: actions/apioauthauthorize.php:214
567 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
571 #: actions/apioauthauthorize.php:227
573 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
576 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
577 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
578 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
579 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
580 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
581 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
582 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
583 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
584 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
585 msgid "Unexpected form submission."
586 msgstr "Nečekaná forma submission."
588 #: actions/apioauthauthorize.php:259
589 msgid "An application would like to connect to your account"
592 #: actions/apioauthauthorize.php:276
593 msgid "Allow or deny access"
596 #: actions/apioauthauthorize.php:292
599 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
600 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
601 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
604 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
605 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
610 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
611 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
612 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
613 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
614 #: lib/userprofile.php:132
618 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
619 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
620 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
624 #: actions/apioauthauthorize.php:328
629 #: actions/apioauthauthorize.php:334
633 #: actions/apioauthauthorize.php:351
634 msgid "Allow or deny access to your account information."
637 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
638 msgid "This method requires a POST or DELETE."
641 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
642 msgid "You may not delete another user's status."
645 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
646 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
647 msgid "No such notice."
648 msgstr "Žádné takové oznámení."
650 #: actions/apistatusesretweet.php:83
652 msgid "Cannot repeat your own notice."
653 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
655 #: actions/apistatusesretweet.php:91
657 msgid "Already repeated that notice."
658 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
660 #: actions/apistatusesshow.php:139
662 msgid "Status deleted."
663 msgstr "Avatar smazán."
665 #: actions/apistatusesshow.php:145
666 msgid "No status with that ID found."
669 #: actions/apistatusesupdate.php:221
670 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
673 #: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157
674 #: lib/mailhandler.php:60
676 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
677 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
679 #: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
683 #: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181
685 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
688 #: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
690 msgid "Unsupported format."
691 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
693 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
695 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
696 msgstr "%1 statusů na %2"
698 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
700 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
703 #: actions/apitimelinementions.php:118
705 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
706 msgstr "%1 statusů na %2"
708 #: actions/apitimelinementions.php:131
710 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
713 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
715 msgid "%s public timeline"
716 msgstr "Veřejné zprávy"
718 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
720 msgid "%s updates from everyone!"
723 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
725 msgid "Repeated to %s"
726 msgstr "Odpovědi na %s"
728 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
730 msgid "Repeats of %s"
731 msgstr "Odpovědi na %s"
733 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
735 msgid "Notices tagged with %s"
738 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
740 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
743 #: actions/apitrends.php:87
745 msgid "API method under construction."
746 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
748 #: actions/attachment.php:73
750 msgid "No such attachment."
751 msgstr "Žádné takové oznámení."
753 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
754 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
755 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
756 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
758 msgstr "Žádná přezdívka."
760 #: actions/avatarbynickname.php:64
762 msgstr "Žádná velikost"
764 #: actions/avatarbynickname.php:69
765 msgid "Invalid size."
766 msgstr "Neplatná velikost"
768 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
769 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
770 #: lib/accountsettingsaction.php:118
774 #: actions/avatarsettings.php:78
776 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
777 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
779 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
780 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
781 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
783 msgid "User without matching profile."
784 msgstr "Uživatel nemá profil."
786 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
787 #: actions/grouplogo.php:254
789 msgid "Avatar settings"
790 msgstr "Nastavené Profilu"
792 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
793 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
797 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
798 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
801 msgstr "Poskytovatel"
803 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
804 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
808 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
812 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
817 #: actions/avatarsettings.php:305
819 msgid "No file uploaded."
820 msgstr "Částečné náhrání."
822 #: actions/avatarsettings.php:332
823 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
826 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
827 msgid "Lost our file data."
830 #: actions/avatarsettings.php:370
831 msgid "Avatar updated."
832 msgstr "Obrázek nahrán"
834 #: actions/avatarsettings.php:373
835 msgid "Failed updating avatar."
836 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
838 #: actions/avatarsettings.php:397
839 msgid "Avatar deleted."
840 msgstr "Avatar smazán."
842 #: actions/block.php:69
844 msgid "You already blocked that user."
845 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
847 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
850 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
852 #: actions/block.php:138
854 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
855 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
856 "will not be notified of any @-replies from them."
859 #. TRANS: Button label on the user block form.
860 #. TRANS: Button label on the delete application form.
861 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
862 #. TRANS: Button label on the delete user form.
863 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
864 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
865 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
866 #: actions/groupblock.php:178
872 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
873 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
874 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
876 msgid "Do not block this user"
877 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
879 #. TRANS: Button label on the user block form.
880 #. TRANS: Button label on the delete application form.
881 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
882 #. TRANS: Button label on the delete user form.
883 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
884 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
885 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
886 #: actions/groupblock.php:185
892 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
893 #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
894 msgid "Block this user"
895 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
897 #: actions/block.php:187
898 msgid "Failed to save block information."
901 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
902 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
903 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
904 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
905 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
906 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
907 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
908 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
909 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
910 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
911 #: lib/command.php:368
913 msgid "No such group."
914 msgstr "Žádný takový uživatel."
916 #: actions/blockedfromgroup.php:97
918 msgid "%s blocked profiles"
921 #: actions/blockedfromgroup.php:100
923 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
926 #: actions/blockedfromgroup.php:115
927 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
930 #: actions/blockedfromgroup.php:288
931 msgid "Unblock user from group"
934 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
938 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
940 msgid "Unblock this user"
941 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
943 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
944 #: actions/bookmarklet.php:51
947 msgstr "Odpovědi na %s"
949 #: actions/confirmaddress.php:75
950 msgid "No confirmation code."
951 msgstr "Žádný potvrzující kód."
953 #: actions/confirmaddress.php:80
954 msgid "Confirmation code not found."
955 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
957 #: actions/confirmaddress.php:85
958 msgid "That confirmation code is not for you!"
959 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
961 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
962 #: actions/confirmaddress.php:91
964 msgid "Unrecognized address type %s."
967 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
968 #: actions/confirmaddress.php:96
969 msgid "That address has already been confirmed."
970 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
972 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
973 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
974 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
975 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
976 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
977 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
978 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
979 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
980 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
981 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
982 #: actions/smssettings.php:464
983 msgid "Couldn't update user."
984 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
986 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
987 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
988 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
989 #: actions/smssettings.php:422
990 msgid "Couldn't delete email confirmation."
991 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
993 #: actions/confirmaddress.php:146
995 msgid "Confirm address"
998 #: actions/confirmaddress.php:161
1000 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
1001 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
1003 #: actions/conversation.php:99
1005 msgid "Conversation"
1008 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
1009 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1013 #: actions/deleteapplication.php:63
1014 msgid "You must be logged in to delete an application."
1017 #: actions/deleteapplication.php:71
1019 msgid "Application not found."
1020 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
1022 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1023 #: actions/showapplication.php:94
1025 msgid "You are not the owner of this application."
1026 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1028 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1029 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1030 #: lib/action.php:1263
1031 msgid "There was a problem with your session token."
1034 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1035 msgid "Delete application"
1038 #: actions/deleteapplication.php:149
1040 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1041 "about the application from the database, including all existing user "
1045 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1046 #: actions/deleteapplication.php:158
1048 msgid "Do not delete this application"
1049 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
1051 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1052 #: actions/deleteapplication.php:164
1054 msgid "Delete this application"
1055 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1057 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1058 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1059 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1060 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1061 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1062 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1063 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
1064 #: lib/settingsaction.php:72
1065 msgid "Not logged in."
1066 msgstr "Nepřihlášen"
1068 #: actions/deletenotice.php:71
1069 msgid "Can't delete this notice."
1070 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
1072 #: actions/deletenotice.php:103
1074 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1078 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1080 msgid "Delete notice"
1081 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1083 #: actions/deletenotice.php:144
1085 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1086 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
1088 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1089 #: actions/deletenotice.php:151
1091 msgid "Do not delete this notice"
1092 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
1094 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1095 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
1096 msgid "Delete this notice"
1097 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1099 #: actions/deleteuser.php:67
1101 msgid "You cannot delete users."
1102 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1104 #: actions/deleteuser.php:74
1106 msgid "You can only delete local users."
1107 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1109 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1112 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
1114 #: actions/deleteuser.php:136
1116 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1117 "the user from the database, without a backup."
1120 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1121 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1122 msgid "Delete this user"
1123 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
1125 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1126 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1127 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1128 #: lib/groupnav.php:119
1132 #: actions/designadminpanel.php:74
1133 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1136 #: actions/designadminpanel.php:318
1138 msgid "Invalid logo URL."
1139 msgstr "Neplatná velikost"
1141 #: actions/designadminpanel.php:322
1143 msgid "Theme not available: %s."
1146 #: actions/designadminpanel.php:426
1149 msgstr "Změnit barvy"
1151 #: actions/designadminpanel.php:431
1155 #: actions/designadminpanel.php:443
1157 msgid "Change theme"
1160 #: actions/designadminpanel.php:460
1164 #: actions/designadminpanel.php:461
1165 msgid "Theme for the site."
1168 #: actions/designadminpanel.php:467
1169 msgid "Custom theme"
1172 #: actions/designadminpanel.php:471
1173 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1176 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
1177 msgid "Change background image"
1180 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
1181 #: lib/designsettings.php:178
1185 #: actions/designadminpanel.php:496
1186 #, fuzzy, php-format
1188 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1190 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
1192 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1193 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
1197 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1198 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
1202 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
1203 msgid "Turn background image on or off."
1206 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
1207 msgid "Tile background image"
1210 #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
1211 msgid "Change colours"
1212 msgstr "Změnit barvy"
1214 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
1218 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
1223 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
1227 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
1231 #: actions/designadminpanel.php:651
1235 #: actions/designadminpanel.php:655
1239 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
1240 msgid "Use defaults"
1243 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
1244 msgid "Restore default designs"
1247 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
1248 msgid "Reset back to default"
1251 #. TRANS: Submit button title
1252 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
1253 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1254 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1255 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1256 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1257 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1258 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1262 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
1266 #: actions/disfavor.php:81
1267 msgid "This notice is not a favorite!"
1270 #: actions/disfavor.php:94
1271 msgid "Add to favorites"
1272 msgstr "Přidat do oblíbených"
1274 #: actions/doc.php:158
1275 #, fuzzy, php-format
1276 msgid "No such document \"%s\""
1277 msgstr "Žádné takové oznámení."
1279 #: actions/editapplication.php:54
1280 msgid "Edit Application"
1283 #: actions/editapplication.php:66
1284 msgid "You must be logged in to edit an application."
1287 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1288 #: actions/showapplication.php:87
1290 msgid "No such application."
1291 msgstr "Žádné takové oznámení."
1293 #: actions/editapplication.php:161
1294 msgid "Use this form to edit your application."
1297 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1298 msgid "Name is required."
1301 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1303 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1304 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
1306 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1308 msgid "Name already in use. Try another one."
1309 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
1311 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1313 msgid "Description is required."
1314 msgstr "Odběr odmítnut"
1316 #: actions/editapplication.php:194
1317 msgid "Source URL is too long."
1320 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1322 msgid "Source URL is not valid."
1323 msgstr "Stránka není platnou URL."
1325 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1326 msgid "Organization is required."
1329 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1331 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1332 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1334 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1335 msgid "Organization homepage is required."
1338 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1339 msgid "Callback is too long."
1342 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1343 msgid "Callback URL is not valid."
1346 #: actions/editapplication.php:258
1348 msgid "Could not update application."
1349 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1351 #: actions/editgroup.php:56
1353 msgid "Edit %s group"
1354 msgstr "Upravit %s skupinu"
1356 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1357 msgid "You must be logged in to create a group."
1360 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1361 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1362 msgid "You must be an admin to edit the group."
1365 #: actions/editgroup.php:158
1366 msgid "Use this form to edit the group."
1369 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1370 #, fuzzy, php-format
1371 msgid "description is too long (max %d chars)."
1372 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1374 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1376 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1379 #: actions/editgroup.php:258
1381 msgid "Could not update group."
1382 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1384 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
1385 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
1387 msgid "Could not create aliases."
1388 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1390 #: actions/editgroup.php:280
1391 msgid "Options saved."
1392 msgstr "Nastavení uloženo."
1394 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1395 #: actions/emailsettings.php:61
1397 msgid "Email settings"
1398 msgstr "Nastavené Profilu"
1400 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1401 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1402 #: actions/emailsettings.php:76
1404 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1407 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1408 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1409 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1411 msgid "Email address"
1412 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
1414 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1415 #: actions/emailsettings.php:112
1417 msgid "Current confirmed email address."
1418 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
1420 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1421 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1422 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1423 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1424 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1425 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1426 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1427 #: actions/smssettings.php:180
1433 #: actions/emailsettings.php:122
1436 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1437 "a message with further instructions."
1439 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
1440 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
1442 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1443 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1444 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1445 #. TRANS: Button label
1446 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1447 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1453 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1454 #: actions/emailsettings.php:135
1455 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1458 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1459 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1460 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1461 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1462 #: actions/smssettings.php:162
1467 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1468 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1469 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1470 msgid "Incoming email"
1473 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1474 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1475 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1476 msgid "Send email to this address to post new notices."
1479 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1480 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1481 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1482 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1485 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1486 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1487 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1492 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1493 #: actions/emailsettings.php:174
1494 msgid "Email preferences"
1497 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1498 #: actions/emailsettings.php:180
1500 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1501 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
1503 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1504 #: actions/emailsettings.php:186
1505 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1508 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1509 #: actions/emailsettings.php:193
1510 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1513 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1514 #: actions/emailsettings.php:199
1515 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1518 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1519 #: actions/emailsettings.php:205
1520 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1523 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1524 #: actions/emailsettings.php:212
1525 msgid "I want to post notices by email."
1528 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1529 #: actions/emailsettings.php:219
1531 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1532 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
1534 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1535 #: actions/emailsettings.php:334
1537 msgid "Email preferences saved."
1538 msgstr "Nastavení uloženo"
1540 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1541 #: actions/emailsettings.php:353
1543 msgid "No email address."
1544 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1546 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1547 #: actions/emailsettings.php:361
1549 msgid "Cannot normalize that email address"
1550 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
1552 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1553 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
1554 #: actions/siteadminpanel.php:144
1555 msgid "Not a valid email address."
1556 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1558 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1559 #: actions/emailsettings.php:370
1561 msgid "That is already your email address."
1562 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
1564 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1565 #: actions/emailsettings.php:374
1567 msgid "That email address already belongs to another user."
1568 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
1570 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1571 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1572 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1573 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1574 #: actions/smssettings.php:373
1575 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1576 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
1578 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1579 #: actions/emailsettings.php:398
1582 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1583 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1585 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
1588 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1589 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1590 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1591 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1592 #: actions/smssettings.php:408
1593 msgid "No pending confirmation to cancel."
1594 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
1596 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1597 #: actions/emailsettings.php:424
1599 msgid "That is the wrong email address."
1600 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
1602 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1603 #: actions/emailsettings.php:438
1605 msgid "Email confirmation cancelled."
1606 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
1608 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1609 #. TRANS: registered for the active user.
1610 #: actions/emailsettings.php:458
1612 msgid "That is not your email address."
1613 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
1615 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1616 #: actions/emailsettings.php:479
1618 msgid "The email address was removed."
1619 msgstr "Emailová adresa již existuje"
1621 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1623 msgid "No incoming email address."
1624 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1626 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1627 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1628 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1629 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1631 msgid "Couldn't update user record."
1632 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1634 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1635 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1636 msgid "Incoming email address removed."
1639 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1640 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1642 msgid "New incoming email address added."
1643 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1645 #: actions/favor.php:79
1646 msgid "This notice is already a favorite!"
1649 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1651 msgid "Disfavor favorite"
1652 msgstr "Přidat do oblíbených"
1654 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1655 #: lib/publicgroupnav.php:93
1657 msgid "Popular notices"
1658 msgstr "Žádné takové oznámení."
1660 #: actions/favorited.php:67
1662 msgid "Popular notices, page %d"
1665 #: actions/favorited.php:79
1666 msgid "The most popular notices on the site right now."
1669 #: actions/favorited.php:150
1670 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1673 #: actions/favorited.php:153
1675 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1676 "next to any notice you like."
1679 #: actions/favorited.php:156
1682 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1683 "notice to your favorites!"
1686 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1687 #: lib/personalgroupnav.php:115
1689 msgid "%s's favorite notices"
1692 #: actions/favoritesrss.php:115
1694 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1697 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1698 #: lib/publicgroupnav.php:89
1699 msgid "Featured users"
1702 #: actions/featured.php:71
1704 msgid "Featured users, page %d"
1707 #: actions/featured.php:99
1709 msgid "A selection of some great users on %s"
1712 #: actions/file.php:34
1714 msgid "No notice ID."
1715 msgstr "Žádné takové oznámení."
1717 #: actions/file.php:38
1720 msgstr "Žádné takové oznámení."
1722 #: actions/file.php:42
1723 msgid "No attachments."
1726 #: actions/file.php:51
1727 msgid "No uploaded attachments."
1730 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1731 msgid "Not expecting this response!"
1732 msgstr "Nečekaná odpověď."
1734 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1735 msgid "User being listened to does not exist."
1738 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1739 msgid "You can use the local subscription!"
1740 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1742 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1743 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1746 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1748 msgid "You are not authorized."
1749 msgstr "Odběr autorizován"
1751 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1752 msgid "Could not convert request token to access token."
1755 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1756 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1759 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1761 msgid "Error updating remote profile."
1762 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1764 #: actions/getfile.php:79
1766 msgid "No such file."
1767 msgstr "Žádné takové oznámení."
1769 #: actions/getfile.php:83
1771 msgid "Cannot read file."
1772 msgstr "Nelze uložit profil"
1774 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1776 msgid "Invalid role."
1777 msgstr "Neplatná velikost"
1779 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1780 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1783 #: actions/grantrole.php:75
1784 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1787 #: actions/grantrole.php:82
1789 msgid "User already has this role."
1790 msgstr "Uživatel nemá profil."
1792 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1793 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1794 #: lib/profileformaction.php:79
1795 msgid "No profile specified."
1798 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1799 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1800 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1801 msgid "No profile with that ID."
1804 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1805 #: actions/makeadmin.php:81
1806 msgid "No group specified."
1809 #: actions/groupblock.php:91
1810 msgid "Only an admin can block group members."
1813 #: actions/groupblock.php:95
1814 msgid "User is already blocked from group."
1817 #: actions/groupblock.php:100
1819 msgid "User is not a member of group."
1820 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1822 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1823 msgid "Block user from group"
1826 #: actions/groupblock.php:160
1829 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1830 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1831 "the group in the future."
1834 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1835 #: actions/groupblock.php:182
1836 msgid "Do not block this user from this group"
1839 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1840 #: actions/groupblock.php:189
1842 msgid "Block this user from this group"
1843 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
1845 #: actions/groupblock.php:206
1846 msgid "Database error blocking user from group."
1849 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1852 msgstr "Žádné Jabber ID."
1854 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1855 msgid "You must be logged in to edit a group."
1858 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1860 msgid "Group design"
1863 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1865 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1866 "palette of your choice."
1869 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1870 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1872 msgid "Couldn't update your design."
1873 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1875 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1877 msgid "Design preferences saved."
1878 msgstr "Nastavení uloženo"
1880 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1882 msgstr "Logo skupiny"
1884 #: actions/grouplogo.php:153
1885 #, fuzzy, php-format
1887 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1888 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
1890 #: actions/grouplogo.php:365
1891 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1894 #: actions/grouplogo.php:399
1896 msgid "Logo updated."
1897 msgstr "Obrázek nahrán"
1899 #: actions/grouplogo.php:401
1901 msgid "Failed updating logo."
1902 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1904 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1906 msgid "%s group members"
1909 #: actions/groupmembers.php:103
1911 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1914 #: actions/groupmembers.php:118
1915 msgid "A list of the users in this group."
1918 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1922 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1926 #: actions/groupmembers.php:487
1927 msgid "Make user an admin of the group"
1930 #: actions/groupmembers.php:519
1934 #: actions/groupmembers.php:519
1935 msgid "Make this user an admin"
1938 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1939 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1940 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1941 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1942 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
1943 #, fuzzy, php-format
1945 msgstr "Veřejné zprávy"
1947 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1948 #: actions/grouprss.php:142
1950 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1953 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1954 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1958 #: actions/groups.php:64
1960 msgid "Groups, page %d"
1963 #: actions/groups.php:90
1966 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1967 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1968 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1969 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1973 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1974 msgid "Create a new group"
1977 #: actions/groupsearch.php:52
1978 #, fuzzy, php-format
1980 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1981 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1983 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1984 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1986 #: actions/groupsearch.php:58
1988 msgid "Group search"
1989 msgstr "Hledání lidí"
1991 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1992 #: actions/peoplesearch.php:83
1996 #: actions/groupsearch.php:82
1999 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
2000 "newgroup%%) yourself."
2003 #: actions/groupsearch.php:85
2006 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
2007 "action.newgroup%%) yourself!"
2010 #: actions/groupunblock.php:91
2011 msgid "Only an admin can unblock group members."
2014 #: actions/groupunblock.php:95
2015 msgid "User is not blocked from group."
2018 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
2019 msgid "Error removing the block."
2022 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2023 #: actions/imsettings.php:60
2026 msgstr "Nastavené Profilu"
2028 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2029 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2030 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2031 #: actions/imsettings.php:74
2034 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2035 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2037 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
2038 "%).Zadejte svou adresu níže."
2040 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2041 #: actions/imsettings.php:94
2042 msgid "IM is not available."
2045 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2046 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2047 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2051 #: actions/imsettings.php:113
2052 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2053 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
2055 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2056 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2057 #: actions/imsettings.php:124
2060 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2061 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2063 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
2064 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
2066 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2067 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2068 #: actions/imsettings.php:140
2071 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2072 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2074 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
2075 "ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
2077 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2078 #: actions/imsettings.php:155
2080 msgid "IM preferences"
2081 msgstr "Nastavení uloženo"
2083 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2084 #: actions/imsettings.php:160
2085 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2086 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
2088 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2089 #: actions/imsettings.php:166
2090 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2091 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
2093 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2094 #: actions/imsettings.php:172
2096 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2097 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
2099 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2100 #: actions/imsettings.php:179
2102 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2103 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
2105 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2106 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2107 msgid "Preferences saved."
2108 msgstr "Nastavení uloženo"
2110 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2111 #: actions/imsettings.php:309
2112 msgid "No Jabber ID."
2113 msgstr "Žádné Jabber ID."
2115 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2116 #: actions/imsettings.php:317
2117 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2118 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
2120 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2121 #: actions/imsettings.php:322
2122 msgid "Not a valid Jabber ID"
2123 msgstr "Není platným Jabber ID"
2125 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2126 #: actions/imsettings.php:326
2127 msgid "That is already your Jabber ID."
2128 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
2130 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2131 #: actions/imsettings.php:330
2132 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2133 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
2135 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2136 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2137 #: actions/imsettings.php:358
2140 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2141 "s for sending messages to you."
2143 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
2146 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2147 #: actions/imsettings.php:388
2148 msgid "That is the wrong IM address."
2149 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
2151 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2152 #: actions/imsettings.php:397
2154 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2155 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
2157 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2158 #: actions/imsettings.php:402
2160 msgid "IM confirmation cancelled."
2161 msgstr "Žádný potvrzující kód."
2163 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2164 #. TRANS: registered for the active user.
2165 #: actions/imsettings.php:424
2166 msgid "That is not your Jabber ID."
2167 msgstr "Toto není váš Jabber"
2169 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2170 #: actions/imsettings.php:447
2171 msgid "The IM address was removed."
2174 #: actions/inbox.php:59
2176 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2179 #: actions/inbox.php:62
2181 msgid "Inbox for %s"
2184 #: actions/inbox.php:115
2185 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2188 #: actions/invite.php:39
2189 msgid "Invites have been disabled."
2192 #: actions/invite.php:41
2194 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2197 #: actions/invite.php:72
2198 #, fuzzy, php-format
2199 msgid "Invalid email address: %s"
2200 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2202 #: actions/invite.php:110
2203 msgid "Invitation(s) sent"
2206 #: actions/invite.php:112
2207 msgid "Invite new users"
2210 #: actions/invite.php:128
2212 msgid "You are already subscribed to these users:"
2213 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2215 #. TRANS: Whois output.
2216 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2217 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2222 #: actions/invite.php:136
2224 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2227 #: actions/invite.php:144
2228 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2231 #: actions/invite.php:150
2233 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2234 "on the site. Thanks for growing the community!"
2237 #: actions/invite.php:162
2239 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2242 #: actions/invite.php:187
2244 msgid "Email addresses"
2245 msgstr "Emailová adresa již existuje"
2247 #: actions/invite.php:189
2248 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2251 #: actions/invite.php:192
2253 msgid "Personal message"
2256 #: actions/invite.php:194
2257 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2260 #. TRANS: Send button for inviting friends
2261 #: actions/invite.php:198
2266 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2267 #: actions/invite.php:228
2268 #, fuzzy, php-format
2269 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2270 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
2272 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2273 #: actions/invite.php:231
2276 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2278 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2279 "you know and people who interest you.\n"
2281 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2282 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2283 "share your interests.\n"
2289 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2293 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2298 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2304 #: actions/joingroup.php:60
2305 msgid "You must be logged in to join a group."
2308 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2310 msgid "No nickname or ID."
2311 msgstr "Žádná přezdívka."
2313 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2314 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2315 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2317 msgid "%1$s joined group %2$s"
2320 #: actions/leavegroup.php:60
2321 msgid "You must be logged in to leave a group."
2324 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2326 msgid "You are not a member of that group."
2327 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2329 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2330 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2331 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2332 #, fuzzy, php-format
2333 msgid "%1$s left group %2$s"
2334 msgstr "%1 statusů na %2"
2336 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2337 msgid "Already logged in."
2338 msgstr "Již přihlášen"
2340 #: actions/login.php:148
2341 msgid "Incorrect username or password."
2342 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2344 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
2345 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2348 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2352 #: actions/login.php:249
2353 msgid "Login to site"
2356 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2358 msgstr "Zapamatuj si mě"
2360 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2361 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2362 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
2364 #: actions/login.php:269
2365 msgid "Lost or forgotten password?"
2366 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
2368 #: actions/login.php:288
2370 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2371 "changing your settings."
2372 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
2374 #: actions/login.php:292
2376 msgid "Login with your username and password."
2377 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2379 #: actions/login.php:295
2382 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2385 #: actions/makeadmin.php:92
2386 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2389 #: actions/makeadmin.php:96
2391 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2394 #: actions/makeadmin.php:133
2396 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2399 #: actions/makeadmin.php:146
2401 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2404 #: actions/microsummary.php:69
2405 msgid "No current status."
2408 #: actions/newapplication.php:52
2409 msgid "New Application"
2412 #: actions/newapplication.php:64
2413 msgid "You must be logged in to register an application."
2416 #: actions/newapplication.php:143
2417 msgid "Use this form to register a new application."
2420 #: actions/newapplication.php:176
2421 msgid "Source URL is required."
2424 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2426 msgid "Could not create application."
2427 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
2429 #: actions/newgroup.php:53
2431 msgstr "Nová skupina"
2433 #: actions/newgroup.php:110
2434 msgid "Use this form to create a new group."
2437 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2442 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2444 msgid "You can't send a message to this user."
2445 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2447 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:463
2448 #: lib/command.php:555
2450 msgstr "Žádný obsah!"
2452 #: actions/newmessage.php:158
2453 msgid "No recipient specified."
2456 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2458 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2461 #: actions/newmessage.php:181
2463 msgid "Message sent"
2466 #: actions/newmessage.php:185
2468 msgid "Direct message to %s sent."
2471 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
2475 #: actions/newnotice.php:69
2477 msgstr "Nové sdělení"
2479 #: actions/newnotice.php:227
2481 msgid "Notice posted"
2484 #: actions/noticesearch.php:68
2487 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2488 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2490 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
2493 #: actions/noticesearch.php:78
2495 msgstr "Vyhledávání textu"
2497 #: actions/noticesearch.php:91
2499 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2502 #: actions/noticesearch.php:121
2505 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2506 "status_textarea=%s)!"
2509 #: actions/noticesearch.php:124
2512 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2513 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2516 #: actions/noticesearchrss.php:96
2518 msgid "Updates with \"%s\""
2521 #: actions/noticesearchrss.php:98
2523 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2526 #: actions/nudge.php:85
2528 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
2531 #: actions/nudge.php:94
2535 #: actions/nudge.php:97
2539 #: actions/oauthappssettings.php:59
2540 msgid "You must be logged in to list your applications."
2543 #: actions/oauthappssettings.php:74
2544 msgid "OAuth applications"
2547 #: actions/oauthappssettings.php:85
2548 msgid "Applications you have registered"
2551 #: actions/oauthappssettings.php:135
2553 msgid "You have not registered any applications yet."
2556 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2557 msgid "Connected applications"
2560 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2561 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2564 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2565 msgid "You are not a user of that application."
2568 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2570 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2573 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2574 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2577 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2578 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2581 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2583 msgid "Notice has no profile."
2584 msgstr "Uživatel nemá profil."
2586 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
2588 msgid "%1$s's status on %2$s"
2589 msgstr "%1 statusů na %2"
2591 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2592 #: actions/oembed.php:159
2594 msgid "Content type %s not supported."
2597 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2598 #: actions/oembed.php:163
2600 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2603 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2604 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209
2605 #: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360
2607 msgid "Not a supported data format."
2608 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
2610 #: actions/opensearch.php:64
2612 msgid "People Search"
2613 msgstr "Hledání lidí"
2615 #: actions/opensearch.php:67
2617 msgid "Notice Search"
2620 #: actions/othersettings.php:60
2622 msgid "Other settings"
2623 msgstr "Nastavené Profilu"
2625 #: actions/othersettings.php:71
2626 msgid "Manage various other options."
2629 #: actions/othersettings.php:108
2630 msgid " (free service)"
2633 #: actions/othersettings.php:116
2634 msgid "Shorten URLs with"
2637 #: actions/othersettings.php:117
2638 msgid "Automatic shortening service to use."
2641 #: actions/othersettings.php:122
2643 msgid "View profile designs"
2644 msgstr "Nastavené Profilu"
2646 #: actions/othersettings.php:123
2647 msgid "Show or hide profile designs."
2650 #: actions/othersettings.php:153
2652 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2653 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
2655 #: actions/otp.php:69
2656 msgid "No user ID specified."
2659 #: actions/otp.php:83
2660 msgid "No login token specified."
2663 #: actions/otp.php:90
2665 msgid "No login token requested."
2666 msgstr "Žádné potvrení!"
2668 #: actions/otp.php:95
2669 msgid "Invalid login token specified."
2672 #: actions/otp.php:104
2673 msgid "Login token expired."
2676 #: actions/outbox.php:58
2678 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2681 #: actions/outbox.php:61
2683 msgid "Outbox for %s"
2686 #: actions/outbox.php:116
2687 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2690 #: actions/passwordsettings.php:58
2691 msgid "Change password"
2692 msgstr "Změnit heslo"
2694 #: actions/passwordsettings.php:69
2696 msgid "Change your password."
2697 msgstr "Změnit heslo"
2699 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2701 msgid "Password change"
2702 msgstr "Heslo uloženo"
2704 #: actions/passwordsettings.php:104
2705 msgid "Old password"
2706 msgstr "Staré heslo"
2708 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2709 msgid "New password"
2712 #: actions/passwordsettings.php:109
2713 msgid "6 or more characters"
2714 msgstr "6 a více znaků"
2716 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2717 #: actions/register.php:440
2719 msgstr "Heslo znovu"
2721 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2722 msgid "Same as password above"
2723 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2725 #: actions/passwordsettings.php:117
2729 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
2731 msgid "Password must be 6 or more characters."
2732 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
2734 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2735 msgid "Passwords don't match."
2736 msgstr "Hesla nesouhlasí"
2738 #: actions/passwordsettings.php:165
2739 msgid "Incorrect old password"
2740 msgstr "Neplatné heslo"
2742 #: actions/passwordsettings.php:181
2743 msgid "Error saving user; invalid."
2744 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
2746 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2747 msgid "Can't save new password."
2748 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
2750 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2751 msgid "Password saved."
2752 msgstr "Heslo uloženo"
2754 #. TRANS: Menu item for site administration
2755 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
2759 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2760 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2763 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2765 msgid "Theme directory not readable: %s."
2768 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2770 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2773 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2775 msgid "Background directory not writable: %s."
2778 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2780 msgid "Locales directory not readable: %s."
2783 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2784 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2787 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2791 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2796 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2797 msgid "Site's server hostname."
2800 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2804 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2808 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2809 msgid "Path to locales"
2812 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2813 msgid "Directory path to locales"
2816 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2820 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2821 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2824 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2828 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2829 msgid "Theme server"
2832 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2836 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2837 msgid "Theme directory"
2840 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2845 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2847 msgid "Avatar server"
2848 msgstr "Avatar smazán."
2850 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2853 msgstr "Obrázek nahrán"
2855 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2857 msgid "Avatar directory"
2858 msgstr "Avatar smazán."
2860 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2865 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2867 msgid "Background server"
2870 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2872 msgid "Background path"
2875 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2877 msgid "Background directory"
2880 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2884 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2889 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2894 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2898 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2902 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2903 msgid "When to use SSL"
2906 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2910 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2911 msgid "Server to direct SSL requests to"
2914 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2918 #: actions/peoplesearch.php:52
2921 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2922 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2924 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
2925 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
2927 #: actions/peoplesearch.php:58
2928 msgid "People search"
2929 msgstr "Hledání lidí"
2931 #: actions/peopletag.php:68
2932 #, fuzzy, php-format
2933 msgid "Not a valid people tag: %s."
2934 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2936 #: actions/peopletag.php:142
2938 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2941 #: actions/postnotice.php:95
2943 msgid "Invalid notice content."
2944 msgstr "Neplatná velikost"
2946 #: actions/postnotice.php:101
2948 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2951 #: actions/profilesettings.php:60
2952 msgid "Profile settings"
2953 msgstr "Nastavené Profilu"
2955 #: actions/profilesettings.php:71
2957 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2959 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
2962 #: actions/profilesettings.php:99
2964 msgid "Profile information"
2965 msgstr "Nastavené Profilu"
2967 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2968 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2969 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
2971 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2972 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2973 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2977 #. TRANS: Form input field label.
2978 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2979 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2981 msgstr "Moje stránky"
2983 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
2984 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2985 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2987 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
2988 #, fuzzy, php-format
2989 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2990 msgstr "Popište sebe a své zájmy"
2992 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
2993 msgid "Describe yourself and your interests"
2994 msgstr "Popište sebe a své zájmy"
2996 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
3000 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
3001 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
3002 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
3003 #: lib/userprofile.php:165
3007 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
3008 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3009 msgstr "Místo. Město, stát."
3011 #: actions/profilesettings.php:138
3012 msgid "Share my current location when posting notices"
3015 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
3016 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
3017 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3021 #: actions/profilesettings.php:147
3023 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3026 #: actions/profilesettings.php:151
3030 #: actions/profilesettings.php:152
3031 msgid "Preferred language"
3034 #: actions/profilesettings.php:161
3038 #: actions/profilesettings.php:162
3039 msgid "What timezone are you normally in?"
3042 #: actions/profilesettings.php:167
3044 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3047 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
3048 #, fuzzy, php-format
3049 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3050 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
3052 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3053 msgid "Timezone not selected."
3056 #: actions/profilesettings.php:241
3058 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3059 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
3061 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3062 #, fuzzy, php-format
3063 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3064 msgstr "Neplatná velikost"
3066 #: actions/profilesettings.php:306
3068 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3069 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
3071 #: actions/profilesettings.php:363
3073 msgid "Couldn't save location prefs."
3074 msgstr "Nelze uložit profil"
3076 #: actions/profilesettings.php:375
3077 msgid "Couldn't save profile."
3078 msgstr "Nelze uložit profil"
3080 #: actions/profilesettings.php:383
3082 msgid "Couldn't save tags."
3083 msgstr "Nelze uložit profil"
3085 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3086 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3087 msgid "Settings saved."
3088 msgstr "Nastavení uloženo"
3090 #: actions/public.php:83
3092 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3095 #: actions/public.php:92
3097 msgid "Could not retrieve public stream."
3098 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
3100 #: actions/public.php:130
3101 #, fuzzy, php-format
3102 msgid "Public timeline, page %d"
3103 msgstr "Veřejné zprávy"
3105 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3106 msgid "Public timeline"
3107 msgstr "Veřejné zprávy"
3109 #: actions/public.php:160
3110 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3113 #: actions/public.php:164
3114 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3117 #: actions/public.php:168
3118 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3121 #: actions/public.php:188
3124 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3128 #: actions/public.php:191
3129 msgid "Be the first to post!"
3132 #: actions/public.php:195
3135 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3138 #: actions/public.php:242
3141 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3142 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3143 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3144 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3147 #: actions/public.php:247
3150 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3151 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3155 #: actions/publictagcloud.php:57
3156 msgid "Public tag cloud"
3159 #: actions/publictagcloud.php:63
3161 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3164 #: actions/publictagcloud.php:69
3166 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3169 #: actions/publictagcloud.php:72
3170 msgid "Be the first to post one!"
3173 #: actions/publictagcloud.php:75
3176 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3180 #: actions/publictagcloud.php:134
3183 msgstr "Změnit barvy"
3185 #: actions/recoverpassword.php:36
3186 msgid "You are already logged in!"
3187 msgstr "Již jste přihlášen"
3189 #: actions/recoverpassword.php:62
3190 msgid "No such recovery code."
3191 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
3193 #: actions/recoverpassword.php:66
3194 msgid "Not a recovery code."
3195 msgstr "Není obnovujícím kódem"
3197 #: actions/recoverpassword.php:73
3198 msgid "Recovery code for unknown user."
3199 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
3201 #: actions/recoverpassword.php:86
3202 msgid "Error with confirmation code."
3203 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3205 #: actions/recoverpassword.php:97
3206 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3207 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
3209 #: actions/recoverpassword.php:111
3211 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3212 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
3214 #: actions/recoverpassword.php:152
3217 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3218 "the email address you have stored in your account."
3220 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
3223 #: actions/recoverpassword.php:158
3224 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3227 #: actions/recoverpassword.php:188
3229 msgid "Password recovery"
3230 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
3232 #: actions/recoverpassword.php:191
3234 msgid "Nickname or email address"
3235 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
3237 #: actions/recoverpassword.php:193
3238 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3239 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
3241 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3245 #: actions/recoverpassword.php:208
3246 msgid "Reset password"
3247 msgstr "Resetovat heslo"
3249 #: actions/recoverpassword.php:209
3250 msgid "Recover password"
3253 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3254 msgid "Password recovery requested"
3255 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
3257 #: actions/recoverpassword.php:213
3259 msgid "Unknown action"
3260 msgstr "Akce uživatele"
3262 #: actions/recoverpassword.php:236
3263 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3264 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
3266 #: actions/recoverpassword.php:243
3270 #: actions/recoverpassword.php:252
3271 msgid "Enter a nickname or email address."
3272 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
3274 #: actions/recoverpassword.php:282
3276 msgid "No user with that email address or username."
3277 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3279 #: actions/recoverpassword.php:299
3280 msgid "No registered email address for that user."
3281 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3283 #: actions/recoverpassword.php:313
3284 msgid "Error saving address confirmation."
3285 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
3287 #: actions/recoverpassword.php:338
3289 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3290 "address registered to your account."
3292 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
3295 #: actions/recoverpassword.php:357
3296 msgid "Unexpected password reset."
3297 msgstr "Nečekané resetování hesla."
3299 #: actions/recoverpassword.php:365
3300 msgid "Password must be 6 chars or more."
3301 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
3303 #: actions/recoverpassword.php:369
3304 msgid "Password and confirmation do not match."
3305 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
3307 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
3308 msgid "Error setting user."
3309 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
3311 #: actions/recoverpassword.php:395
3312 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3313 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
3315 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
3316 msgid "Sorry, only invited people can register."
3319 #: actions/register.php:99
3321 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3322 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3324 #: actions/register.php:119
3325 msgid "Registration successful"
3326 msgstr "Registrace úspěšná"
3328 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
3330 msgstr "Registrovat"
3332 #: actions/register.php:142
3333 msgid "Registration not allowed."
3336 #: actions/register.php:205
3337 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3338 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3340 #: actions/register.php:219
3341 msgid "Email address already exists."
3342 msgstr "Emailová adresa již existuje"
3344 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
3345 msgid "Invalid username or password."
3346 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
3348 #: actions/register.php:350
3350 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3351 "link up to friends and colleagues. "
3354 #: actions/register.php:432
3356 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3357 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
3359 #: actions/register.php:437
3361 msgid "6 or more characters. Required."
3362 msgstr "6 a více znaků"
3364 #: actions/register.php:441
3366 msgid "Same as password above. Required."
3367 msgstr "Stejné jako heslo výše"
3369 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3370 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
3371 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3375 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
3376 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3377 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
3379 #: actions/register.php:457
3380 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3383 #: actions/register.php:518
3386 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3389 #: actions/register.php:528
3391 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3394 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3395 #: actions/register.php:532
3396 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3399 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3400 #: actions/register.php:535
3401 msgid "All rights reserved."
3404 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3405 #: actions/register.php:540
3408 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3409 "email address, IM address, and phone number."
3412 #: actions/register.php:583
3415 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3418 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3419 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3420 "notices through instant messages.\n"
3421 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3422 "share your interests. \n"
3423 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3424 "others more about you. \n"
3425 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3428 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3431 #: actions/register.php:607
3433 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3434 "to confirm your email address.)"
3437 #: actions/remotesubscribe.php:98
3440 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3441 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3442 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3444 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
3445 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
3446 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
3448 #: actions/remotesubscribe.php:112
3449 msgid "Remote subscribe"
3450 msgstr "Vzdálený odběr"
3452 #: actions/remotesubscribe.php:124
3453 msgid "Subscribe to a remote user"
3456 #: actions/remotesubscribe.php:129
3457 msgid "User nickname"
3460 #: actions/remotesubscribe.php:130
3461 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3462 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
3464 #: actions/remotesubscribe.php:133
3466 msgstr "Adresa Profilu"
3468 #: actions/remotesubscribe.php:134
3469 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3470 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
3472 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3473 #: lib/userprofile.php:406
3477 #: actions/remotesubscribe.php:159
3478 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3479 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
3481 #: actions/remotesubscribe.php:168
3482 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3485 #: actions/remotesubscribe.php:176
3486 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3489 #: actions/remotesubscribe.php:183
3490 msgid "Couldn’t get a request token."
3493 #: actions/repeat.php:57
3494 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3497 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3498 msgid "No notice specified."
3501 #: actions/repeat.php:76
3503 msgid "You can't repeat your own notice."
3504 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3506 #: actions/repeat.php:90
3507 msgid "You already repeated that notice."
3510 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
3515 #: actions/repeat.php:119
3519 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3520 #: lib/personalgroupnav.php:105
3522 msgid "Replies to %s"
3523 msgstr "Odpovědi na %s"
3525 #: actions/replies.php:128
3526 #, fuzzy, php-format
3527 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3528 msgstr "Odpovědi na %s"
3530 #: actions/replies.php:145
3532 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3535 #: actions/replies.php:152
3537 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3540 #: actions/replies.php:159
3541 #, fuzzy, php-format
3542 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3543 msgstr "Odpovědi na %s"
3545 #: actions/replies.php:199
3548 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3549 "notice to them yet."
3552 #: actions/replies.php:204
3555 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3556 "[join groups](%%action.groups%%)."
3559 #: actions/replies.php:206
3562 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
3563 "newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3566 #: actions/repliesrss.php:72
3567 #, fuzzy, php-format
3568 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3569 msgstr "Odpovědi na %s"
3571 #: actions/revokerole.php:75
3572 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3575 #: actions/revokerole.php:82
3576 msgid "User doesn't have this role."
3579 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
3584 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3585 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3588 #: actions/sandbox.php:72
3589 msgid "User is already sandboxed."
3592 #. TRANS: Menu item for site administration
3593 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3594 #: lib/adminpanelaction.php:392
3598 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3599 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3602 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3603 msgid "Handle sessions"
3606 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3607 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3610 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3611 msgid "Session debugging"
3614 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3615 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3618 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3619 #: actions/useradminpanel.php:294
3621 msgid "Save site settings"
3622 msgstr "Nastavené Profilu"
3624 #: actions/showapplication.php:82
3625 msgid "You must be logged in to view an application."
3628 #: actions/showapplication.php:157
3629 msgid "Application profile"
3632 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3633 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3637 #. TRANS: Form input field label for application name.
3638 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
3639 #: lib/applicationeditform.php:199
3644 #. TRANS: Form input field label.
3645 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3646 msgid "Organization"
3649 #. TRANS: Form input field label.
3650 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
3651 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3656 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
3657 #: lib/profileaction.php:187
3661 #: actions/showapplication.php:203
3663 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3666 #: actions/showapplication.php:213
3667 msgid "Application actions"
3670 #: actions/showapplication.php:236
3671 msgid "Reset key & secret"
3674 #: actions/showapplication.php:261
3675 msgid "Application info"
3678 #: actions/showapplication.php:263
3679 msgid "Consumer key"
3682 #: actions/showapplication.php:268
3683 msgid "Consumer secret"
3686 #: actions/showapplication.php:273
3687 msgid "Request token URL"
3690 #: actions/showapplication.php:278
3691 msgid "Access token URL"
3694 #: actions/showapplication.php:283
3695 msgid "Authorize URL"
3698 #: actions/showapplication.php:288
3700 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3704 #: actions/showapplication.php:309
3705 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3708 #: actions/showfavorites.php:79
3710 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3713 #: actions/showfavorites.php:132
3715 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3716 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
3718 #: actions/showfavorites.php:171
3720 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3723 #: actions/showfavorites.php:178
3725 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3728 #: actions/showfavorites.php:185
3730 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3733 #: actions/showfavorites.php:206
3735 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3736 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3739 #: actions/showfavorites.php:208
3742 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
3743 "would add to their favorites :)"
3746 #: actions/showfavorites.php:212
3749 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
3750 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
3751 "their favorites :)"
3754 #: actions/showfavorites.php:243
3755 msgid "This is a way to share what you like."
3758 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3759 #, fuzzy, php-format
3761 msgstr "Upravit %s skupinu"
3763 #: actions/showgroup.php:84
3765 msgid "%1$s group, page %2$d"
3768 #: actions/showgroup.php:227
3770 msgid "Group profile"
3771 msgstr "Logo skupiny"
3773 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3774 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3778 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3779 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3783 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3787 #: actions/showgroup.php:302
3789 msgid "Group actions"
3790 msgstr "Akce uživatele"
3792 #: actions/showgroup.php:338
3794 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3797 #: actions/showgroup.php:344
3799 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3802 #: actions/showgroup.php:350
3804 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3807 #: actions/showgroup.php:355
3808 #, fuzzy, php-format
3809 msgid "FOAF for %s group"
3810 msgstr "Upravit %s skupinu"
3812 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
3817 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3818 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3819 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3824 #: actions/showgroup.php:404
3827 msgstr "Všichni odběratelé"
3829 #: actions/showgroup.php:439
3833 #: actions/showgroup.php:455
3836 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3837 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3838 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3839 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3840 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3843 #: actions/showgroup.php:461
3846 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3847 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3848 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3849 "their life and interests. "
3852 #: actions/showgroup.php:489
3856 #: actions/showmessage.php:81
3858 msgid "No such message."
3859 msgstr "Žádný takový uživatel."
3861 #: actions/showmessage.php:98
3862 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3865 #: actions/showmessage.php:108
3867 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3870 #: actions/showmessage.php:113
3872 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3875 #: actions/shownotice.php:90
3877 msgid "Notice deleted."
3878 msgstr "Avatar smazán."
3880 #: actions/showstream.php:73
3885 #: actions/showstream.php:79
3887 msgid "%1$s, page %2$d"
3890 #: actions/showstream.php:122
3892 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3895 #: actions/showstream.php:129
3897 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3900 #: actions/showstream.php:136
3902 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3905 #: actions/showstream.php:143
3907 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3910 #: actions/showstream.php:148
3915 #: actions/showstream.php:200
3917 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3920 #: actions/showstream.php:205
3922 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3923 "would be a good time to start :)"
3926 #: actions/showstream.php:207
3929 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
3930 "%?status_textarea=%2$s)."
3933 #: actions/showstream.php:243
3936 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3937 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3938 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3939 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3942 #: actions/showstream.php:248
3945 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3946 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3947 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3950 #: actions/showstream.php:305
3951 #, fuzzy, php-format
3952 msgid "Repeat of %s"
3953 msgstr "Odpovědi na %s"
3955 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3956 msgid "You cannot silence users on this site."
3959 #: actions/silence.php:72
3960 msgid "User is already silenced."
3963 #: actions/siteadminpanel.php:69
3964 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3967 #: actions/siteadminpanel.php:133
3968 msgid "Site name must have non-zero length."
3971 #: actions/siteadminpanel.php:141
3973 msgid "You must have a valid contact email address."
3974 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
3976 #: actions/siteadminpanel.php:159
3978 msgid "Unknown language \"%s\"."
3981 #: actions/siteadminpanel.php:165
3982 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3985 #: actions/siteadminpanel.php:171
3986 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3989 #: actions/siteadminpanel.php:221
3993 #: actions/siteadminpanel.php:224
3997 #: actions/siteadminpanel.php:225
3998 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
4001 #: actions/siteadminpanel.php:229
4005 #: actions/siteadminpanel.php:230
4006 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
4009 #: actions/siteadminpanel.php:234
4010 msgid "Brought by URL"
4013 #: actions/siteadminpanel.php:235
4014 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
4017 #: actions/siteadminpanel.php:239
4019 msgid "Contact email address for your site"
4020 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
4022 #: actions/siteadminpanel.php:245
4027 #: actions/siteadminpanel.php:256
4028 msgid "Default timezone"
4031 #: actions/siteadminpanel.php:257
4032 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4035 #: actions/siteadminpanel.php:262
4036 msgid "Default language"
4039 #: actions/siteadminpanel.php:263
4040 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4043 #: actions/siteadminpanel.php:271
4047 #: actions/siteadminpanel.php:274
4051 #: actions/siteadminpanel.php:274
4052 msgid "Maximum number of characters for notices."
4055 #: actions/siteadminpanel.php:278
4059 #: actions/siteadminpanel.php:278
4060 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4063 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4068 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4069 msgid "Edit site-wide message"
4072 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4074 msgid "Unable to save site notice."
4075 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4077 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4078 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4081 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4083 msgid "Site notice text"
4084 msgstr "Nové sdělení"
4086 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4087 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4090 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4092 msgid "Save site notice"
4093 msgstr "Nové sdělení"
4095 #. TRANS: Title for SMS settings.
4096 #: actions/smssettings.php:59
4098 msgid "SMS settings"
4099 msgstr "Nastavené Profilu"
4101 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4102 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4103 #: actions/smssettings.php:74
4105 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4108 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4109 #: actions/smssettings.php:97
4110 msgid "SMS is not available."
4113 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4114 #: actions/smssettings.php:111
4118 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4119 #: actions/smssettings.php:120
4120 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4123 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4124 #: actions/smssettings.php:133
4125 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4128 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4129 #: actions/smssettings.php:142
4131 msgid "Confirmation code"
4132 msgstr "Žádný potvrzující kód."
4134 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4135 #: actions/smssettings.php:144
4136 msgid "Enter the code you received on your phone."
4139 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4140 #: actions/smssettings.php:148
4144 msgstr "Heslo znovu"
4146 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4147 #: actions/smssettings.php:153
4149 msgid "SMS phone number"
4150 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4152 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4153 #: actions/smssettings.php:156
4155 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4156 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
4158 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4159 #: actions/smssettings.php:195
4161 msgid "SMS preferences"
4162 msgstr "Nastavení uloženo"
4164 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4165 #: actions/smssettings.php:201
4167 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4171 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4172 #: actions/smssettings.php:315
4174 msgid "SMS preferences saved."
4175 msgstr "Nastavení uloženo"
4177 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4178 #: actions/smssettings.php:338
4179 msgid "No phone number."
4180 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4182 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4183 #: actions/smssettings.php:344
4184 msgid "No carrier selected."
4187 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4188 #: actions/smssettings.php:352
4190 msgid "That is already your phone number."
4191 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
4193 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4194 #: actions/smssettings.php:356
4196 msgid "That phone number already belongs to another user."
4197 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
4199 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4200 #: actions/smssettings.php:384
4203 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4204 "for the code and instructions on how to use it."
4206 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
4209 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4210 #: actions/smssettings.php:413
4212 msgid "That is the wrong confirmation number."
4213 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
4215 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4216 #: actions/smssettings.php:427
4218 msgid "SMS confirmation cancelled."
4219 msgstr "Žádný potvrzující kód."
4221 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4222 #. TRANS: registered for the active user.
4223 #: actions/smssettings.php:448
4225 msgid "That is not your phone number."
4226 msgstr "Toto není váš Jabber"
4228 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4229 #: actions/smssettings.php:470
4230 msgid "The SMS phone number was removed."
4233 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4234 #: actions/smssettings.php:511
4235 msgid "Mobile carrier"
4238 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4239 #: actions/smssettings.php:516
4240 msgid "Select a carrier"
4243 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4244 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4245 #: actions/smssettings.php:525
4248 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4249 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4252 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4253 #: actions/smssettings.php:548
4255 msgid "No code entered"
4256 msgstr "Žádný obsah!"
4258 #. TRANS: Menu item for site administration
4259 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4260 #: lib/adminpanelaction.php:408
4264 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4266 msgid "Manage snapshot configuration"
4267 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4269 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4270 msgid "Invalid snapshot run value."
4273 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4274 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4277 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4278 msgid "Invalid snapshot report URL."
4281 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4282 msgid "Randomly during web hit"
4285 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4286 msgid "In a scheduled job"
4289 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4290 msgid "Data snapshots"
4293 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4294 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4297 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4301 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4302 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4305 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4309 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4310 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4313 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4314 msgid "Save snapshot settings"
4317 #: actions/subedit.php:70
4319 msgid "You are not subscribed to that profile."
4320 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4322 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
4323 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
4325 msgid "Could not save subscription."
4326 msgstr "Nelze vložit odebírání"
4328 #: actions/subscribe.php:77
4329 msgid "This action only accepts POST requests."
4332 #: actions/subscribe.php:107
4334 msgid "No such profile."
4335 msgstr "Žádné takové oznámení."
4337 #: actions/subscribe.php:117
4338 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4341 #: actions/subscribe.php:145
4346 #: actions/subscribers.php:50
4347 #, fuzzy, php-format
4348 msgid "%s subscribers"
4349 msgstr "Všichni odběratelé"
4351 #: actions/subscribers.php:52
4353 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4356 #: actions/subscribers.php:63
4357 msgid "These are the people who listen to your notices."
4358 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
4360 #: actions/subscribers.php:67
4362 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4363 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
4365 #: actions/subscribers.php:108
4367 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4371 #: actions/subscribers.php:110
4373 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4376 #: actions/subscribers.php:114
4379 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4380 "%) and be the first?"
4383 #: actions/subscriptions.php:52
4384 #, fuzzy, php-format
4385 msgid "%s subscriptions"
4386 msgstr "Všechny odběry"
4388 #: actions/subscriptions.php:54
4389 #, fuzzy, php-format
4390 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4391 msgstr "Všechny odběry"
4393 #: actions/subscriptions.php:65
4394 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4395 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
4397 #: actions/subscriptions.php:69
4399 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4400 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
4402 #: actions/subscriptions.php:126
4405 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4406 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4407 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4408 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4409 "automatically subscribe to people you already follow there."
4412 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4413 #, fuzzy, php-format
4414 msgid "%s is not listening to anyone."
4415 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4417 #: actions/subscriptions.php:208
4420 msgstr "Žádné Jabber ID."
4422 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4426 #: actions/tag.php:69
4428 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4431 #: actions/tag.php:87
4433 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4436 #: actions/tag.php:93
4438 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4441 #: actions/tag.php:99
4443 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4446 #: actions/tagother.php:39
4447 msgid "No ID argument."
4450 #: actions/tagother.php:65
4455 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4457 msgid "User profile"
4458 msgstr "Uživatel nemá profil."
4460 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4461 #: lib/userprofile.php:103
4465 #: actions/tagother.php:141
4469 #: actions/tagother.php:151
4471 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4475 #: actions/tagother.php:193
4477 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4480 #: actions/tagother.php:200
4482 msgid "Could not save tags."
4483 msgstr "Nelze uložit profil"
4485 #: actions/tagother.php:236
4486 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4489 #: actions/tagrss.php:35
4491 msgid "No such tag."
4492 msgstr "Žádné takové oznámení."
4494 #: actions/unblock.php:59
4495 msgid "You haven't blocked that user."
4498 #: actions/unsandbox.php:72
4500 msgid "User is not sandboxed."
4501 msgstr "Uživatel nemá profil."
4503 #: actions/unsilence.php:72
4505 msgid "User is not silenced."
4506 msgstr "Uživatel nemá profil."
4508 #: actions/unsubscribe.php:77
4510 msgid "No profile ID in request."
4511 msgstr "Žádné potvrení!"
4513 #: actions/unsubscribe.php:98
4515 msgid "Unsubscribed"
4518 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4521 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4524 #. TRANS: User admin panel title
4525 #: actions/useradminpanel.php:59
4530 #: actions/useradminpanel.php:70
4531 msgid "User settings for this StatusNet site."
4534 #: actions/useradminpanel.php:149
4535 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4538 #: actions/useradminpanel.php:155
4539 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4542 #: actions/useradminpanel.php:165
4544 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4547 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4548 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4549 #: lib/personalgroupnav.php:109
4553 #: actions/useradminpanel.php:222
4557 #: actions/useradminpanel.php:223
4558 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4561 #: actions/useradminpanel.php:231
4565 #: actions/useradminpanel.php:235
4566 msgid "New user welcome"
4569 #: actions/useradminpanel.php:236
4570 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4573 #: actions/useradminpanel.php:241
4575 msgid "Default subscription"
4576 msgstr "Všechny odběry"
4578 #: actions/useradminpanel.php:242
4579 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4582 #: actions/useradminpanel.php:251
4586 #: actions/useradminpanel.php:256
4587 msgid "Invitations enabled"
4590 #: actions/useradminpanel.php:258
4591 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4594 #: actions/userauthorization.php:105
4595 msgid "Authorize subscription"
4596 msgstr "Autorizovaný odběr"
4598 #: actions/userauthorization.php:110
4600 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4601 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4605 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
4609 #: actions/userauthorization.php:217
4613 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4614 #: lib/subscribeform.php:139
4616 msgid "Subscribe to this user"
4617 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4619 #: actions/userauthorization.php:219
4623 #: actions/userauthorization.php:220
4625 msgid "Reject this subscription"
4626 msgstr "Autorizovaný odběr"
4628 #: actions/userauthorization.php:232
4629 msgid "No authorization request!"
4630 msgstr "Žádné potvrení!"
4632 #: actions/userauthorization.php:254
4633 msgid "Subscription authorized"
4634 msgstr "Odběr autorizován"
4636 #: actions/userauthorization.php:256
4638 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4639 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4640 "subscription. Your subscription token is:"
4643 #: actions/userauthorization.php:266
4644 msgid "Subscription rejected"
4645 msgstr "Odběr odmítnut"
4647 #: actions/userauthorization.php:268
4649 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4650 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4654 #: actions/userauthorization.php:303
4656 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4659 #: actions/userauthorization.php:308
4661 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4664 #: actions/userauthorization.php:314
4666 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4669 #: actions/userauthorization.php:329
4671 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4674 #: actions/userauthorization.php:345
4676 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4679 #: actions/userauthorization.php:350
4681 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4684 #: actions/userauthorization.php:355
4686 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4689 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4691 msgid "Profile design"
4692 msgstr "Nastavené Profilu"
4694 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4696 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4697 "palette of your choice."
4700 #: actions/userdesignsettings.php:282
4701 msgid "Enjoy your hotdog!"
4704 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4705 #: actions/usergroups.php:66
4707 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4710 #: actions/usergroups.php:132
4711 msgid "Search for more groups"
4714 #: actions/usergroups.php:159
4715 #, fuzzy, php-format
4716 msgid "%s is not a member of any group."
4717 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4719 #: actions/usergroups.php:164
4721 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4724 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4725 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4726 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4727 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4728 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4729 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
4730 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
4732 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4735 #: actions/version.php:75
4736 #, fuzzy, php-format
4737 msgid "StatusNet %s"
4740 #: actions/version.php:155
4743 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4744 "Inc. and contributors."
4747 #: actions/version.php:163
4748 msgid "Contributors"
4751 #: actions/version.php:170
4753 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4754 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4755 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4756 "any later version. "
4759 #: actions/version.php:176
4761 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4762 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4763 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4764 "for more details. "
4767 #: actions/version.php:182
4770 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4771 "along with this program. If not, see %s."
4774 #: actions/version.php:191
4778 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4779 #: actions/version.php:198 lib/action.php:789
4784 #: actions/version.php:199
4788 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
4789 #: classes/File.php:143
4791 msgid "Cannot process URL '%s'"
4794 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
4795 #: classes/File.php:175
4796 msgid "Robin thinks something is impossible."
4799 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
4800 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
4801 #: classes/File.php:190
4804 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
4805 "Try to upload a smaller version."
4808 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
4809 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
4810 #: classes/File.php:202
4812 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4815 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
4816 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
4817 #: classes/File.php:211
4819 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4822 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
4823 #: classes/File.php:248 classes/File.php:263
4825 msgid "Invalid filename."
4826 msgstr "Neplatná velikost"
4828 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
4829 #: classes/Group_member.php:42
4830 msgid "Group join failed."
4833 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
4834 #: classes/Group_member.php:55
4835 msgid "Not part of group."
4838 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
4839 #: classes/Group_member.php:63
4840 msgid "Group leave failed."
4843 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
4844 #: classes/Local_group.php:42
4846 msgid "Could not update local group."
4847 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4849 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
4850 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
4851 #: classes/Login_token.php:78
4853 msgid "Could not create login token for %s"
4856 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
4857 #: classes/Memcached_DataObject.php:533
4858 msgid "No database name or DSN found anywhere."
4861 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
4862 #: classes/Message.php:46
4863 msgid "You are banned from sending direct messages."
4866 #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
4867 #: classes/Message.php:63
4869 msgid "Could not insert message."
4870 msgstr "Nelze vložit odebírání"
4872 #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
4873 #: classes/Message.php:74
4875 msgid "Could not update message with new URI."
4876 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4878 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
4879 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
4880 #: classes/Notice.php:98
4882 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
4885 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4886 #: classes/Notice.php:193
4887 #, fuzzy, php-format
4888 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4889 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
4891 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
4892 #: classes/Notice.php:265
4894 msgid "Problem saving notice. Too long."
4895 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4897 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
4898 #: classes/Notice.php:270
4900 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4901 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4903 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
4904 #: classes/Notice.php:276
4906 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4909 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
4910 #: classes/Notice.php:283
4912 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4916 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
4917 #: classes/Notice.php:291
4918 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4921 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
4922 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
4923 #: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
4924 msgid "Problem saving notice."
4925 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4927 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
4928 #: classes/Notice.php:897
4929 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
4932 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
4933 #: classes/Notice.php:996
4935 msgid "Problem saving group inbox."
4936 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4938 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4939 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4940 #: classes/Notice.php:1751
4942 msgid "RT @%1$s %2$s"
4945 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
4946 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
4947 #: classes/Profile.php:737
4949 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
4952 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
4953 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
4954 #: classes/Profile.php:746
4956 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
4959 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
4960 #: classes/Remote_profile.php:54
4962 msgid "Missing profile."
4963 msgstr "Uživatel nemá profil."
4965 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
4966 #: classes/Status_network.php:346
4967 msgid "Unable to save tag."
4970 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
4971 #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
4972 msgid "You have been banned from subscribing."
4975 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
4976 #: classes/Subscription.php:80
4978 msgid "Already subscribed!"
4979 msgstr "Nepřihlášen!"
4981 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
4982 #: classes/Subscription.php:85
4984 msgid "User has blocked you."
4985 msgstr "Uživatel nemá profil."
4987 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
4988 #: classes/Subscription.php:171
4990 msgid "Not subscribed!"
4991 msgstr "Nepřihlášen!"
4993 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
4994 #: classes/Subscription.php:178
4996 msgid "Could not delete self-subscription."
4997 msgstr "Nelze vložit odebírání"
4999 #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
5000 #: classes/Subscription.php:206
5002 msgid "Could not delete subscription OMB token."
5003 msgstr "Nelze vložit odebírání"
5005 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
5006 #: classes/Subscription.php:218
5008 msgid "Could not delete subscription."
5009 msgstr "Nelze vložit odebírání"
5011 #. TRANS: Notice given on user registration.
5012 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
5013 #: classes/User.php:365
5015 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
5018 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
5019 #: classes/User_group.php:496
5021 msgid "Could not create group."
5022 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5024 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
5025 #: classes/User_group.php:506
5027 msgid "Could not set group URI."
5028 msgstr "Nelze uložit profil"
5030 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
5031 #: classes/User_group.php:529
5033 msgid "Could not set group membership."
5034 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5036 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
5037 #: classes/User_group.php:544
5039 msgid "Could not save local group info."
5040 msgstr "Nelze uložit profil"
5042 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5043 #: lib/accountsettingsaction.php:109
5045 msgid "Change your profile settings"
5046 msgstr "Nastavené Profilu"
5048 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5049 #: lib/accountsettingsaction.php:116
5051 msgid "Upload an avatar"
5052 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
5054 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5055 #: lib/accountsettingsaction.php:123
5057 msgid "Change your password"
5058 msgstr "Změnit heslo"
5060 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5061 #: lib/accountsettingsaction.php:130
5062 msgid "Change email handling"
5065 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5066 #: lib/accountsettingsaction.php:137
5068 msgid "Design your profile"
5069 msgstr "Uživatel nemá profil."
5071 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
5072 #: lib/accountsettingsaction.php:144
5074 msgid "Other options"
5075 msgstr "Akce uživatele"
5077 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
5078 #: lib/accountsettingsaction.php:146
5082 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
5083 #: lib/action.php:145
5084 #, fuzzy, php-format
5086 msgstr "%1 statusů na %2"
5088 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
5089 #: lib/action.php:161
5090 msgid "Untitled page"
5093 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5094 #: lib/action.php:436
5095 msgid "Primary site navigation"
5098 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
5099 #: lib/action.php:442
5101 msgid "Personal profile and friends timeline"
5104 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
5105 #: lib/action.php:445
5111 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5112 #: lib/action.php:447
5114 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5117 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5118 #: lib/action.php:452
5120 msgid "Connect to services"
5123 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5124 #: lib/action.php:455
5128 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5129 #: lib/action.php:458
5131 msgid "Change site configuration"
5134 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5135 #: lib/action.php:461
5140 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5141 #: lib/action.php:465
5144 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5147 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5148 #: lib/action.php:468
5153 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5154 #: lib/action.php:474
5156 msgid "Logout from the site"
5159 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5160 #: lib/action.php:477
5166 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5167 #: lib/action.php:482
5169 msgid "Create an account"
5172 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5173 #: lib/action.php:485
5177 msgstr "Registrovat"
5179 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5180 #: lib/action.php:488
5182 msgid "Login to the site"
5185 #: lib/action.php:491
5191 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5192 #: lib/action.php:494
5198 #: lib/action.php:497
5204 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5205 #: lib/action.php:500
5207 msgid "Search for people or text"
5210 #: lib/action.php:503
5216 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5217 #. TRANS: Menu item for site administration
5218 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
5221 msgstr "Nové sdělení"
5223 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5224 #: lib/action.php:592
5228 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5229 #: lib/action.php:659
5232 msgstr "Nové sdělení"
5234 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5235 #: lib/action.php:762
5236 msgid "Secondary site navigation"
5239 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5240 #: lib/action.php:768
5244 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5245 #: lib/action.php:771
5249 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5250 #: lib/action.php:774
5254 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5255 #: lib/action.php:779
5259 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5260 #: lib/action.php:783
5264 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5265 #: lib/action.php:786
5269 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5270 #: lib/action.php:792
5274 #: lib/action.php:794
5278 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5279 #: lib/action.php:823
5280 msgid "StatusNet software license"
5283 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5284 #: lib/action.php:827
5287 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5288 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5291 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5292 #: lib/action.php:830
5294 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5295 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
5297 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5298 #: lib/action.php:834
5301 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5302 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5303 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5305 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
5306 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
5307 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5309 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5310 #: lib/action.php:850
5311 msgid "Site content license"
5314 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5315 #. TRANS: %1$s is the site name.
5316 #: lib/action.php:857
5318 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5321 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5322 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5323 #: lib/action.php:864
5325 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5328 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5329 #: lib/action.php:868
5330 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5333 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5334 #: lib/action.php:881
5336 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5339 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5340 #: lib/action.php:1192
5344 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5345 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5346 #: lib/action.php:1203
5350 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5351 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5352 #: lib/action.php:1213
5356 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5357 #: lib/activity.php:122
5358 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5361 #: lib/activityutils.php:208
5362 msgid "Can't handle remote content yet."
5365 #: lib/activityutils.php:244
5366 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5369 #: lib/activityutils.php:248
5370 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5373 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5374 #: lib/adminpanelaction.php:98
5375 msgid "You cannot make changes to this site."
5378 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5379 #: lib/adminpanelaction.php:110
5380 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5383 #. TRANS: Client error message.
5384 #: lib/adminpanelaction.php:229
5385 msgid "showForm() not implemented."
5388 #. TRANS: Client error message
5389 #: lib/adminpanelaction.php:259
5390 msgid "saveSettings() not implemented."
5393 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5394 #. TRANS: the admin panel Design.
5395 #: lib/adminpanelaction.php:284
5396 msgid "Unable to delete design setting."
5399 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5400 #: lib/adminpanelaction.php:350
5402 msgid "Basic site configuration"
5403 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5405 #. TRANS: Menu item for site administration
5406 #: lib/adminpanelaction.php:352
5411 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5412 #: lib/adminpanelaction.php:358
5414 msgid "Design configuration"
5415 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5417 #. TRANS: Menu item for site administration
5418 #: lib/adminpanelaction.php:360
5424 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5425 #: lib/adminpanelaction.php:366
5427 msgid "User configuration"
5428 msgstr "Akce uživatele"
5430 #. TRANS: Menu item for site administration
5431 #: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
5435 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5436 #: lib/adminpanelaction.php:374
5438 msgid "Access configuration"
5439 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5441 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5442 #: lib/adminpanelaction.php:382
5444 msgid "Paths configuration"
5445 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5447 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5448 #: lib/adminpanelaction.php:390
5450 msgid "Sessions configuration"
5451 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5453 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5454 #: lib/adminpanelaction.php:398
5456 msgid "Edit site notice"
5457 msgstr "Nové sdělení"
5459 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5460 #: lib/adminpanelaction.php:406
5462 msgid "Snapshots configuration"
5463 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5465 #. TRANS: Client error 401.
5466 #: lib/apiauth.php:113
5467 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5470 #. TRANS: Form legend.
5471 #: lib/applicationeditform.php:137
5472 msgid "Edit application"
5475 #. TRANS: Form guide.
5476 #: lib/applicationeditform.php:187
5477 msgid "Icon for this application"
5480 #. TRANS: Form input field instructions.
5481 #: lib/applicationeditform.php:209
5483 msgid "Describe your application in %d characters"
5486 #. TRANS: Form input field instructions.
5487 #: lib/applicationeditform.php:213
5488 msgid "Describe your application"
5491 #. TRANS: Form input field instructions.
5492 #: lib/applicationeditform.php:224
5493 msgid "URL of the homepage of this application"
5496 #. TRANS: Form input field label.
5497 #: lib/applicationeditform.php:226
5502 #. TRANS: Form input field instructions.
5503 #: lib/applicationeditform.php:233
5504 msgid "Organization responsible for this application"
5507 #. TRANS: Form input field instructions.
5508 #: lib/applicationeditform.php:242
5509 msgid "URL for the homepage of the organization"
5512 #. TRANS: Form input field instructions.
5513 #: lib/applicationeditform.php:251
5514 msgid "URL to redirect to after authentication"
5517 #. TRANS: Radio button label for application type
5518 #: lib/applicationeditform.php:278
5522 #. TRANS: Radio button label for application type
5523 #: lib/applicationeditform.php:295
5527 #. TRANS: Form guide.
5528 #: lib/applicationeditform.php:297
5529 msgid "Type of application, browser or desktop"
5532 #. TRANS: Radio button label for access type.
5533 #: lib/applicationeditform.php:320
5537 #. TRANS: Radio button label for access type.
5538 #: lib/applicationeditform.php:339
5542 #. TRANS: Form guide.
5543 #: lib/applicationeditform.php:341
5544 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5547 #. TRANS: Submit button title
5548 #: lib/applicationeditform.php:359
5552 #. TRANS: Application access type
5553 #: lib/applicationlist.php:136
5557 #. TRANS: Application access type
5558 #: lib/applicationlist.php:138
5562 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5563 #: lib/applicationlist.php:144
5565 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5568 #. TRANS: Button label
5569 #: lib/applicationlist.php:159
5575 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5576 #: lib/attachmentlist.php:88
5580 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5581 #: lib/attachmentlist.php:265
5585 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5586 #: lib/attachmentlist.php:279
5588 msgstr "Poskytovatel"
5590 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5591 msgid "Notices where this attachment appears"
5594 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5595 msgid "Tags for this attachment"
5598 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
5600 msgid "Password changing failed"
5601 msgstr "Heslo uloženo"
5603 #: lib/authenticationplugin.php:236
5604 msgid "Password changing is not allowed"
5607 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5608 msgid "Command results"
5611 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5612 msgid "Command complete"
5615 #: lib/channel.php:240
5616 msgid "Command failed"
5619 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5620 msgid "Notice with that id does not exist"
5623 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5625 msgid "User has no last notice"
5626 msgstr "Uživatel nemá profil."
5628 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5629 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5630 #: lib/command.php:127
5632 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5633 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5635 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5636 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5637 #: lib/command.php:147
5638 #, fuzzy, php-format
5639 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5640 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5642 #: lib/command.php:180
5643 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5646 #: lib/command.php:225
5647 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5650 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5651 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5652 #: lib/command.php:234
5654 msgid "Nudge sent to %s"
5657 #: lib/command.php:260
5660 "Subscriptions: %1$s\n"
5661 "Subscribers: %2$s\n"
5665 #: lib/command.php:302
5666 msgid "Notice marked as fave."
5669 #: lib/command.php:323
5671 msgid "You are already a member of that group"
5672 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5674 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5675 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5676 #: lib/command.php:339
5677 #, fuzzy, php-format
5678 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5679 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5681 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5682 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5683 #: lib/command.php:385
5685 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5688 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5689 #: lib/command.php:418
5690 #, fuzzy, php-format
5691 msgid "Fullname: %s"
5694 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5695 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5696 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
5697 #, fuzzy, php-format
5698 msgid "Location: %s"
5701 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5702 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5703 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
5704 #, fuzzy, php-format
5705 msgid "Homepage: %s"
5706 msgstr "Moje stránky"
5708 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5709 #: lib/command.php:430
5710 #, fuzzy, php-format
5714 #: lib/command.php:457
5717 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5721 #. TRANS: Message given if content is too long.
5722 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5723 #: lib/command.php:472
5725 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5728 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5729 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5730 #: lib/command.php:492
5732 msgid "Direct message to %s sent"
5735 #: lib/command.php:494
5737 msgid "Error sending direct message."
5738 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
5740 #: lib/command.php:514
5741 msgid "Cannot repeat your own notice"
5744 #: lib/command.php:519
5746 msgid "Already repeated that notice"
5747 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5749 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5750 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5751 #: lib/command.php:529
5753 msgid "Notice from %s repeated"
5756 #: lib/command.php:531
5758 msgid "Error repeating notice."
5759 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
5761 #: lib/command.php:562
5763 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5766 #: lib/command.php:571
5767 #, fuzzy, php-format
5768 msgid "Reply to %s sent"
5769 msgstr "Odpovědi na %s"
5771 #: lib/command.php:573
5773 msgid "Error saving notice."
5774 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5776 #: lib/command.php:620
5777 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5780 #: lib/command.php:628
5781 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5784 #: lib/command.php:634
5785 #, fuzzy, php-format
5786 msgid "Subscribed to %s"
5789 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5790 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5793 #: lib/command.php:664
5794 #, fuzzy, php-format
5795 msgid "Unsubscribed from %s"
5798 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5799 msgid "Command not yet implemented."
5802 #: lib/command.php:685
5804 msgid "Notification off."
5805 msgstr "Žádný potvrzující kód."
5807 #: lib/command.php:687
5808 msgid "Can't turn off notification."
5811 #: lib/command.php:708
5813 msgid "Notification on."
5814 msgstr "Žádný potvrzující kód."
5816 #: lib/command.php:710
5817 msgid "Can't turn on notification."
5820 #: lib/command.php:723
5821 msgid "Login command is disabled"
5824 #: lib/command.php:734
5826 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5829 #: lib/command.php:761
5830 #, fuzzy, php-format
5831 msgid "Unsubscribed %s"
5834 #: lib/command.php:778
5836 msgid "You are not subscribed to anyone."
5837 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5839 #: lib/command.php:780
5840 msgid "You are subscribed to this person:"
5841 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5842 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5843 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5846 #: lib/command.php:800
5848 msgid "No one is subscribed to you."
5849 msgstr "Vzdálený odběr"
5851 #: lib/command.php:802
5852 msgid "This person is subscribed to you:"
5853 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5854 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
5855 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
5858 #: lib/command.php:822
5860 msgid "You are not a member of any groups."
5861 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5863 #: lib/command.php:824
5864 msgid "You are a member of this group:"
5865 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5866 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5867 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5870 #: lib/command.php:838
5873 "on - turn on notifications\n"
5874 "off - turn off notifications\n"
5875 "help - show this help\n"
5876 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5877 "groups - lists the groups you have joined\n"
5878 "subscriptions - list the people you follow\n"
5879 "subscribers - list the people that follow you\n"
5880 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5881 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5882 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5883 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5884 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5885 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5886 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5887 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5888 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5889 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5890 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5891 "join <group> - join group\n"
5892 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5893 "drop <group> - leave group\n"
5894 "stats - get your stats\n"
5895 "stop - same as 'off'\n"
5896 "quit - same as 'off'\n"
5897 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5898 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5899 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5900 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5901 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5902 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5903 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5904 "track <word> - not yet implemented.\n"
5905 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5906 "track off - not yet implemented.\n"
5907 "untrack all - not yet implemented.\n"
5908 "tracks - not yet implemented.\n"
5909 "tracking - not yet implemented.\n"
5912 #: lib/common.php:135
5914 msgid "No configuration file found. "
5915 msgstr "Žádný potvrzující kód."
5917 #: lib/common.php:136
5918 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5921 #: lib/common.php:138
5922 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5925 #: lib/common.php:139
5926 msgid "Go to the installer."
5929 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5933 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5934 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5937 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5938 msgid "Updates by SMS"
5941 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5946 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5947 msgid "Authorized connected applications"
5950 #: lib/dberroraction.php:60
5951 msgid "Database error"
5954 #: lib/designsettings.php:105
5959 #: lib/designsettings.php:109
5962 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5963 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5965 #: lib/designsettings.php:418
5966 msgid "Design defaults restored."
5969 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5971 msgid "Disfavor this notice"
5972 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5974 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5976 msgid "Favor this notice"
5977 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5979 #: lib/favorform.php:140
6000 #: lib/feedlist.php:64
6004 #: lib/galleryaction.php:121
6008 #: lib/galleryaction.php:131
6012 #: lib/galleryaction.php:139
6013 msgid "Select tag to filter"
6016 #: lib/galleryaction.php:140
6020 #: lib/galleryaction.php:141
6021 msgid "Choose a tag to narrow list"
6024 #: lib/galleryaction.php:143
6028 #: lib/grantroleform.php:91
6030 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
6033 #: lib/groupeditform.php:163
6035 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
6036 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
6038 #: lib/groupeditform.php:168
6039 msgid "Describe the group or topic"
6042 #: lib/groupeditform.php:170
6044 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
6047 #: lib/groupeditform.php:179
6050 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
6051 msgstr "Místo. Město, stát."
6053 #: lib/groupeditform.php:187
6055 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
6058 #: lib/groupnav.php:85
6063 #: lib/groupnav.php:101
6067 #: lib/groupnav.php:102
6069 msgid "%s blocked users"
6072 #: lib/groupnav.php:108
6073 #, fuzzy, php-format
6074 msgid "Edit %s group properties"
6075 msgstr "Upravit %s skupinu"
6077 #: lib/groupnav.php:113
6081 #: lib/groupnav.php:114
6083 msgid "Add or edit %s logo"
6086 #: lib/groupnav.php:120
6088 msgid "Add or edit %s design"
6091 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
6092 msgid "Groups with most members"
6095 #: lib/groupsbypostssection.php:71
6096 msgid "Groups with most posts"
6099 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6101 msgid "Tags in %s group's notices"
6104 #. TRANS: Client exception 406
6105 #: lib/htmloutputter.php:104
6106 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6107 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
6109 #: lib/imagefile.php:72
6110 msgid "Unsupported image file format."
6111 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
6113 #: lib/imagefile.php:88
6114 #, fuzzy, php-format
6115 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6116 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
6118 #: lib/imagefile.php:93
6119 msgid "Partial upload."
6120 msgstr "Částečné náhrání."
6122 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6123 msgid "System error uploading file."
6124 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
6126 #: lib/imagefile.php:109
6127 msgid "Not an image or corrupt file."
6128 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
6130 #: lib/imagefile.php:122
6131 msgid "Lost our file."
6134 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6135 msgid "Unknown file type"
6138 #: lib/imagefile.php:244
6142 #: lib/imagefile.php:246
6146 #: lib/jabber.php:387
6151 #: lib/jabber.php:567
6153 msgid "Unknown inbox source %d."
6156 #: lib/joinform.php:114
6160 #: lib/leaveform.php:114
6165 #: lib/logingroupnav.php:80
6167 msgid "Login with a username and password"
6168 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
6170 #: lib/logingroupnav.php:86
6171 msgid "Sign up for a new account"
6174 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6176 msgid "Email address confirmation"
6177 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
6179 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6185 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6187 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6191 "If not, just ignore this message.\n"
6193 "Thanks for your time, \n"
6197 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6200 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6201 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
6206 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
6207 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
6210 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6214 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6219 "Faithfully yours,\n"
6223 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6226 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6228 #, fuzzy, php-format
6232 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6234 #, fuzzy, php-format
6235 msgid "New email address for posting to %s"
6236 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
6238 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6242 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6244 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6246 "More email instructions at %3$s.\n"
6248 "Faithfully yours,\n"
6252 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6254 #, fuzzy, php-format
6256 msgstr "%1 statusů na %2"
6258 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6261 msgid "SMS confirmation"
6262 msgstr "Žádný potvrzující kód."
6264 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6267 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6270 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6273 msgid "You've been nudged by %s"
6276 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6280 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6281 "to post some news.\n"
6283 "So let's hear from you :)\n"
6287 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6289 "With kind regards,\n"
6293 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6296 msgid "New private message from %s"
6299 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6303 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6305 "------------------------------------------------------\n"
6307 "------------------------------------------------------\n"
6309 "You can reply to their message here:\n"
6313 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6315 "With kind regards,\n"
6319 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6322 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6325 #. TRANS: Body for favorite notification email
6329 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6331 "The URL of your notice is:\n"
6335 "The text of your notice is:\n"
6339 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6343 "Faithfully yours,\n"
6347 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6351 "The full conversation can be read here:\n"
6358 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6361 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6365 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6367 "The notice is here:\n"
6375 "%5$sYou can reply back here:\n"
6379 "The list of all @-replies for you here:\n"
6383 "Faithfully yours,\n"
6386 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6389 #: lib/mailbox.php:89
6390 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6393 #: lib/mailbox.php:139
6395 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6396 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6399 #: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
6403 #: lib/mailhandler.php:37
6405 msgid "Could not parse message."
6406 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
6408 #: lib/mailhandler.php:42
6409 msgid "Not a registered user."
6410 msgstr "Není registrovaný uživatel."
6412 #: lib/mailhandler.php:46
6414 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6415 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
6417 #: lib/mailhandler.php:50
6418 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6421 #: lib/mailhandler.php:228
6422 #, fuzzy, php-format
6423 msgid "Unsupported message type: %s"
6424 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
6426 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6427 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6430 #: lib/mediafile.php:142
6431 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6434 #: lib/mediafile.php:147
6436 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6440 #: lib/mediafile.php:152
6441 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6444 #: lib/mediafile.php:159
6445 msgid "Missing a temporary folder."
6448 #: lib/mediafile.php:162
6449 msgid "Failed to write file to disk."
6452 #: lib/mediafile.php:165
6453 msgid "File upload stopped by extension."
6456 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
6457 msgid "File exceeds user's quota."
6460 #: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
6461 msgid "File could not be moved to destination directory."
6464 #: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
6466 msgid "Could not determine file's MIME type."
6467 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
6469 #: lib/mediafile.php:318
6471 msgid " Try using another %s format."
6474 #: lib/mediafile.php:323
6476 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6479 #: lib/messageform.php:120
6480 msgid "Send a direct notice"
6483 #: lib/messageform.php:146
6487 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
6489 msgid "Available characters"
6490 msgstr "6 a více znaků"
6492 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
6493 msgctxt "Send button for sending notice"
6497 #: lib/noticeform.php:160
6499 msgid "Send a notice"
6500 msgstr "Nové sdělení"
6502 #: lib/noticeform.php:174
6504 msgid "What's up, %s?"
6505 msgstr "Co se děje %s?"
6507 #: lib/noticeform.php:193
6511 #: lib/noticeform.php:197
6512 msgid "Attach a file"
6515 #: lib/noticeform.php:213
6516 msgid "Share my location"
6519 #: lib/noticeform.php:216
6520 msgid "Do not share my location"
6523 #: lib/noticeform.php:217
6525 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6529 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6530 #: lib/noticelist.php:436
6534 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6535 #: lib/noticelist.php:438
6539 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6540 #: lib/noticelist.php:440
6544 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6545 #: lib/noticelist.php:442
6549 #: lib/noticelist.php:444
6551 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6554 #: lib/noticelist.php:453
6558 #: lib/noticelist.php:502
6562 #: lib/noticelist.php:568
6565 msgstr "Žádný obsah!"
6567 #: lib/noticelist.php:603
6571 #: lib/noticelist.php:630
6573 msgid "Reply to this notice"
6574 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6576 #: lib/noticelist.php:631
6581 #: lib/noticelist.php:675
6582 msgid "Notice repeated"
6585 #: lib/nudgeform.php:116
6587 msgid "Nudge this user"
6588 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
6590 #: lib/nudgeform.php:128
6594 #: lib/nudgeform.php:128
6596 msgid "Send a nudge to this user"
6597 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
6599 #: lib/oauthstore.php:283
6600 msgid "Error inserting new profile"
6601 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
6603 #: lib/oauthstore.php:291
6604 msgid "Error inserting avatar"
6605 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
6607 #: lib/oauthstore.php:306
6608 msgid "Error updating remote profile"
6609 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
6611 #: lib/oauthstore.php:311
6612 msgid "Error inserting remote profile"
6613 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
6615 #: lib/oauthstore.php:345
6617 msgid "Duplicate notice"
6618 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6620 #: lib/oauthstore.php:490
6621 msgid "Couldn't insert new subscription."
6622 msgstr "Nelze vložit odebírání"
6624 #: lib/personalgroupnav.php:99
6628 #: lib/personalgroupnav.php:104
6632 #: lib/personalgroupnav.php:114
6636 #: lib/personalgroupnav.php:125
6640 #: lib/personalgroupnav.php:126
6641 msgid "Your incoming messages"
6644 #: lib/personalgroupnav.php:130
6648 #: lib/personalgroupnav.php:131
6649 msgid "Your sent messages"
6652 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6654 msgid "Tags in %s's notices"
6657 #: lib/plugin.php:115
6661 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6662 msgid "Subscriptions"
6665 #: lib/profileaction.php:126
6666 msgid "All subscriptions"
6667 msgstr "Všechny odběry"
6669 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6673 #: lib/profileaction.php:161
6674 msgid "All subscribers"
6675 msgstr "Všichni odběratelé"
6677 #: lib/profileaction.php:191
6681 #: lib/profileaction.php:196
6682 msgid "Member since"
6685 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6686 #: lib/profileaction.php:235
6687 msgid "Daily average"
6690 #: lib/profileaction.php:264
6693 msgstr "Nová skupina"
6695 #: lib/profileformaction.php:123
6696 msgid "Unimplemented method."
6699 #: lib/publicgroupnav.php:78
6703 #: lib/publicgroupnav.php:82
6706 msgstr "Nová skupina"
6708 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6712 #: lib/publicgroupnav.php:88
6716 #: lib/publicgroupnav.php:92
6719 msgstr "Hledání lidí"
6721 #: lib/redirectingaction.php:95
6722 msgid "No return-to arguments."
6725 #: lib/repeatform.php:107
6727 msgid "Repeat this notice?"
6728 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6730 #: lib/repeatform.php:132
6734 #: lib/repeatform.php:132
6736 msgid "Repeat this notice"
6737 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6739 #: lib/revokeroleform.php:91
6741 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6744 #: lib/router.php:709
6745 msgid "No single user defined for single-user mode."
6748 #: lib/sandboxform.php:67
6752 #: lib/sandboxform.php:78
6754 msgid "Sandbox this user"
6755 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
6757 #: lib/searchaction.php:120
6762 #: lib/searchaction.php:126
6766 #: lib/searchaction.php:127
6770 #: lib/searchaction.php:162
6775 #: lib/searchgroupnav.php:80
6778 msgstr "Hledání lidí"
6780 #: lib/searchgroupnav.php:81
6781 msgid "Find people on this site"
6784 #: lib/searchgroupnav.php:83
6785 msgid "Find content of notices"
6788 #: lib/searchgroupnav.php:85
6789 msgid "Find groups on this site"
6792 #: lib/section.php:89
6793 msgid "Untitled section"
6796 #: lib/section.php:106
6800 #: lib/silenceform.php:67
6804 #: lib/silenceform.php:78
6806 msgid "Silence this user"
6807 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
6809 #: lib/subgroupnav.php:83
6810 #, fuzzy, php-format
6811 msgid "People %s subscribes to"
6812 msgstr "Vzdálený odběr"
6814 #: lib/subgroupnav.php:91
6815 #, fuzzy, php-format
6816 msgid "People subscribed to %s"
6817 msgstr "Vzdálený odběr"
6819 #: lib/subgroupnav.php:99
6821 msgid "Groups %s is a member of"
6824 #: lib/subgroupnav.php:105
6828 #: lib/subgroupnav.php:106
6830 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6833 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6834 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6835 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6838 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6839 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6840 msgid "People Tagcloud as tagged"
6843 #: lib/tagcloudsection.php:56
6848 #: lib/themeuploader.php:50
6849 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
6852 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
6853 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
6856 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
6857 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
6858 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
6860 msgid "Failed saving theme."
6861 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
6863 #: lib/themeuploader.php:139
6864 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
6867 #: lib/themeuploader.php:166
6869 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
6872 #: lib/themeuploader.php:178
6873 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
6876 #: lib/themeuploader.php:205
6878 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
6879 "digits, underscore, and minus sign."
6882 #: lib/themeuploader.php:216
6884 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
6887 #: lib/themeuploader.php:234
6889 msgid "Error opening theme archive."
6890 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
6892 #: lib/topposterssection.php:74
6896 #: lib/unsandboxform.php:69
6900 #: lib/unsandboxform.php:80
6902 msgid "Unsandbox this user"
6903 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
6905 #: lib/unsilenceform.php:67
6909 #: lib/unsilenceform.php:78
6911 msgid "Unsilence this user"
6912 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
6914 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6916 msgid "Unsubscribe from this user"
6917 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
6919 #: lib/unsubscribeform.php:137
6923 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6924 #, fuzzy, php-format
6925 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6926 msgstr "Uživatel nemá profil."
6928 #: lib/userprofile.php:117
6930 msgstr "Upravit avatar"
6932 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6933 msgid "User actions"
6934 msgstr "Akce uživatele"
6936 #: lib/userprofile.php:237
6937 msgid "User deletion in progress..."
6940 #: lib/userprofile.php:263
6942 msgid "Edit profile settings"
6943 msgstr "Nastavené Profilu"
6945 #: lib/userprofile.php:264
6949 #: lib/userprofile.php:287
6950 msgid "Send a direct message to this user"
6953 #: lib/userprofile.php:288
6957 #: lib/userprofile.php:326
6961 #: lib/userprofile.php:364
6964 msgstr "Uživatel nemá profil."
6966 #: lib/userprofile.php:366
6968 msgid "Administrator"
6971 #: lib/userprofile.php:367
6976 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6977 #: lib/util.php:1103
6978 msgid "a few seconds ago"
6979 msgstr "před pár sekundami"
6981 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6982 #: lib/util.php:1106
6983 msgid "about a minute ago"
6984 msgstr "asi před minutou"
6986 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6987 #: lib/util.php:1110
6989 msgid "about %d minutes ago"
6990 msgstr "asi před %d minutami"
6992 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6993 #: lib/util.php:1113
6994 msgid "about an hour ago"
6995 msgstr "asi před hodinou"
6997 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6998 #: lib/util.php:1117
7000 msgid "about %d hours ago"
7001 msgstr "asi před %d hodinami"
7003 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7004 #: lib/util.php:1120
7005 msgid "about a day ago"
7006 msgstr "asi přede dnem"
7008 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7009 #: lib/util.php:1124
7011 msgid "about %d days ago"
7012 msgstr "před %d dny"
7014 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7015 #: lib/util.php:1127
7016 msgid "about a month ago"
7017 msgstr "asi před měsícem"
7019 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7020 #: lib/util.php:1131
7022 msgid "about %d months ago"
7023 msgstr "asi před %d mesíci"
7025 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
7026 #: lib/util.php:1134
7027 msgid "about a year ago"
7028 msgstr "asi před rokem"
7030 #: lib/webcolor.php:82
7031 #, fuzzy, php-format
7032 msgid "%s is not a valid color!"
7033 msgstr "Stránka není platnou URL."
7035 #: lib/webcolor.php:123
7037 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
7040 #: lib/xmppmanager.php:403
7042 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."