1 # Translation of StatusNet to Czech
3 # Author@translatewiki.net: Kuvaly
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:31+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:32:16+0000\n"
14 "Language-Team: Czech\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61969); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: cs\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
23 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
28 #: actions/accessadminpanel.php:65
30 msgid "Site access settings"
33 #: actions/accessadminpanel.php:158
38 #: actions/accessadminpanel.php:161
43 #: actions/accessadminpanel.php:163
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #: actions/accessadminpanel.php:167
51 #: actions/accessadminpanel.php:169
52 msgid "Make registration invitation only."
55 #: actions/accessadminpanel.php:173
58 msgstr "Žádný takový uživatel."
60 #: actions/accessadminpanel.php:175
61 msgid "Disable new registrations."
64 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
65 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
66 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
67 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
68 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
69 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
70 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
71 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
72 #: lib/groupeditform.php:202
76 #: actions/accessadminpanel.php:189
78 msgid "Save access settings"
81 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
82 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
85 msgstr "Žádné takové oznámení."
87 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
88 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
89 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
90 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
91 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
92 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
93 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
94 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
95 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
96 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
97 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
98 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
99 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
100 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
101 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
102 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
103 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
104 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
105 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
106 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
107 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
108 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
109 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
110 msgid "No such user."
111 msgstr "Žádný takový uživatel."
113 #: actions/all.php:84
115 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
116 msgstr "%s a přátelé"
118 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
119 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
120 #: lib/personalgroupnav.php:100
122 msgid "%s and friends"
123 msgstr "%s a přátelé"
125 #: actions/all.php:99
127 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
128 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
130 #: actions/all.php:107
132 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
133 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
135 #: actions/all.php:115
137 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
138 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
140 #: actions/all.php:127
143 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
146 #: actions/all.php:132
149 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
150 "something yourself."
153 #: actions/all.php:134
156 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
157 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
160 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
163 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
164 "post a notice to his or her attention."
167 #: actions/all.php:165
169 msgid "You and friends"
170 msgstr "%s a přátelé"
172 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
173 #: actions/apitimelinehome.php:122
175 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
178 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
179 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
180 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
181 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
182 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
183 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
184 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
185 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
186 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
187 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
188 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
189 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
190 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
191 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
192 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
193 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
194 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
195 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
196 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
197 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
198 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
200 msgid "API method not found."
201 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
203 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
204 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
205 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
206 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
207 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
208 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
209 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
210 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
211 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
212 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
213 #: actions/apistatusesupdate.php:118
214 msgid "This method requires a POST."
217 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
219 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
223 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
225 msgid "Could not update user."
226 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
228 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
229 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
230 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
231 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
232 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
233 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
234 msgid "User has no profile."
235 msgstr "Uživatel nemá profil."
237 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
239 msgid "Could not save profile."
240 msgstr "Nelze uložit profil"
242 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
243 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
244 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
245 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
246 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
247 #: lib/designsettings.php:283
250 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
251 "current configuration."
254 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
255 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
256 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
257 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
258 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
259 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
260 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
261 msgid "Unable to save your design settings."
264 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
265 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
267 msgid "Could not update your design."
268 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
270 #: actions/apiblockcreate.php:105
272 msgid "You cannot block yourself!"
273 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
275 #: actions/apiblockcreate.php:126
276 msgid "Block user failed."
279 #: actions/apiblockdestroy.php:114
280 msgid "Unblock user failed."
283 #: actions/apidirectmessage.php:89
285 msgid "Direct messages from %s"
288 #: actions/apidirectmessage.php:93
290 msgid "All the direct messages sent from %s"
293 #: actions/apidirectmessage.php:101
295 msgid "Direct messages to %s"
298 #: actions/apidirectmessage.php:105
300 msgid "All the direct messages sent to %s"
303 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
304 msgid "No message text!"
307 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
309 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
310 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
312 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
313 msgid "Recipient user not found."
316 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
317 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
320 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
321 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
322 msgid "No status found with that ID."
325 #: actions/apifavoritecreate.php:119
327 msgid "This status is already a favorite."
328 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
330 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
331 msgid "Could not create favorite."
334 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
335 msgid "That status is not a favorite."
338 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
339 msgid "Could not delete favorite."
340 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
342 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
343 msgid "Could not follow user: User not found."
346 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
348 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
351 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
353 msgid "Could not unfollow user: User not found."
354 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
356 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
358 msgid "You cannot unfollow yourself."
359 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
361 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
362 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
365 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
367 msgid "Could not determine source user."
368 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
370 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
372 msgid "Could not find target user."
373 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
375 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
376 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
377 #: actions/register.php:205
378 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
379 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
381 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
382 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
383 #: actions/register.php:208
384 msgid "Nickname already in use. Try another one."
385 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
387 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
388 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
389 #: actions/register.php:210
390 msgid "Not a valid nickname."
391 msgstr "Není platnou přezdívkou."
393 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
394 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
395 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
396 #: actions/register.php:217
397 msgid "Homepage is not a valid URL."
398 msgstr "Stránka není platnou URL."
400 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
401 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
402 #: actions/register.php:220
403 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
404 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
406 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
407 #: actions/newapplication.php:172
409 msgid "Description is too long (max %d chars)."
410 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
412 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
413 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
414 #: actions/register.php:227
415 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
416 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
418 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
419 #: actions/newgroup.php:159
421 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
424 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
425 #: actions/newgroup.php:168
427 msgid "Invalid alias: \"%s\""
428 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
430 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
431 #: actions/newgroup.php:172
433 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
434 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
436 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
437 #: actions/newgroup.php:178
438 msgid "Alias can't be the same as nickname."
441 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
442 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
443 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
445 msgid "Group not found!"
446 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
448 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
450 msgid "You are already a member of that group."
451 msgstr "Již jste přihlášen"
453 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
454 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
457 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
459 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
460 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
462 #: actions/apigroupleave.php:114
464 msgid "You are not a member of this group."
465 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
467 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
469 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
470 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
472 #: actions/apigrouplist.php:95
477 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
482 #: actions/apigrouplistall.php:94
487 #: actions/apioauthauthorize.php:101
488 msgid "No oauth_token parameter provided."
491 #: actions/apioauthauthorize.php:106
493 msgid "Invalid token."
494 msgstr "Neplatná velikost"
496 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
497 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
498 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
499 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
500 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
501 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
502 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
503 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
504 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
505 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
506 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
507 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
508 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
509 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
510 #: lib/designsettings.php:294
511 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
514 #: actions/apioauthauthorize.php:135
516 msgid "Invalid nickname / password!"
517 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
519 #: actions/apioauthauthorize.php:159
521 msgid "Database error deleting OAuth application user."
522 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
524 #: actions/apioauthauthorize.php:185
526 msgid "Database error inserting OAuth application user."
527 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
529 #: actions/apioauthauthorize.php:214
532 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
536 #: actions/apioauthauthorize.php:227
538 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
541 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
542 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
543 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
544 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
545 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
546 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
547 msgid "Unexpected form submission."
548 msgstr "Nečekaná forma submission."
550 #: actions/apioauthauthorize.php:259
551 msgid "An application would like to connect to your account"
554 #: actions/apioauthauthorize.php:276
555 msgid "Allow or deny access"
558 #: actions/apioauthauthorize.php:292
561 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
562 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
563 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
566 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
571 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
572 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
573 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
574 #: lib/userprofile.php:131
578 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
579 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
583 #: actions/apioauthauthorize.php:328
588 #: actions/apioauthauthorize.php:334
592 #: actions/apioauthauthorize.php:351
593 msgid "Allow or deny access to your account information."
596 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
597 msgid "This method requires a POST or DELETE."
600 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
601 msgid "You may not delete another user's status."
604 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
605 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
606 msgid "No such notice."
607 msgstr "Žádné takové oznámení."
609 #: actions/apistatusesretweet.php:83
611 msgid "Cannot repeat your own notice."
612 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
614 #: actions/apistatusesretweet.php:91
616 msgid "Already repeated that notice."
617 msgstr "Odstranit toto oznámení"
619 #: actions/apistatusesshow.php:138
621 msgid "Status deleted."
622 msgstr "Obrázek nahrán"
624 #: actions/apistatusesshow.php:144
625 msgid "No status with that ID found."
628 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
629 #: lib/mailhandler.php:60
631 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
632 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
634 #: actions/apistatusesupdate.php:202
638 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
640 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
643 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
645 msgid "Unsupported format."
646 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
648 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
650 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
651 msgstr "%1 statusů na %2"
653 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
655 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
656 msgstr "Mikroblog od %s"
658 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
659 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
664 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
665 #: actions/userrss.php:92
667 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
670 #: actions/apitimelinementions.php:117
672 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
673 msgstr "%1 statusů na %2"
675 #: actions/apitimelinementions.php:127
677 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
680 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
682 msgid "%s public timeline"
685 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
687 msgid "%s updates from everyone!"
690 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
692 msgid "Repeated to %s"
693 msgstr "Odpovědi na %s"
695 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
697 msgid "Repeats of %s"
698 msgstr "Odpovědi na %s"
700 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
702 msgid "Notices tagged with %s"
705 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
707 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
708 msgstr "Mikroblog od %s"
710 #: actions/apiusershow.php:96
713 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
715 #: actions/attachment.php:73
717 msgid "No such attachment."
718 msgstr "Žádný takový dokument."
720 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
721 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
722 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
723 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
724 #: actions/showgroup.php:121
726 msgstr "Žádná přezdívka."
728 #: actions/avatarbynickname.php:64
730 msgstr "Žádná velikost"
732 #: actions/avatarbynickname.php:69
733 msgid "Invalid size."
734 msgstr "Neplatná velikost"
736 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
737 #: lib/accountsettingsaction.php:112
741 #: actions/avatarsettings.php:78
743 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
746 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
747 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
748 #: actions/userrss.php:103
749 msgid "User without matching profile"
752 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
753 #: actions/grouplogo.php:251
755 msgid "Avatar settings"
758 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
759 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
763 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
764 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
768 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
769 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
773 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
777 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
781 #: actions/avatarsettings.php:328
782 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
785 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
786 msgid "Lost our file data."
789 #: actions/avatarsettings.php:366
790 msgid "Avatar updated."
791 msgstr "Obrázek nahrán"
793 #: actions/avatarsettings.php:369
794 msgid "Failed updating avatar."
795 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
797 #: actions/avatarsettings.php:393
798 msgid "Avatar deleted."
799 msgstr "Avatar smazán."
801 #: actions/block.php:69
803 msgid "You already blocked that user."
804 msgstr "Již jste přihlášen"
806 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
809 msgstr "Žádný takový uživatel."
811 #: actions/block.php:130
813 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
814 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
815 "will not be notified of any @-replies from them."
818 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
819 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
820 #: actions/groupblock.php:178
824 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
826 msgid "Do not block this user"
827 msgstr "Žádný takový uživatel."
829 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
830 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
831 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
835 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
836 msgid "Block this user"
837 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
839 #: actions/block.php:167
840 msgid "Failed to save block information."
843 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
844 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
845 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
846 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
847 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
848 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
849 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
851 msgid "No such group."
852 msgstr "Žádné takové oznámení."
854 #: actions/blockedfromgroup.php:90
856 msgid "%s blocked profiles"
857 msgstr "Uživatel nemá profil."
859 #: actions/blockedfromgroup.php:93
861 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
862 msgstr "%s a přátelé"
864 #: actions/blockedfromgroup.php:108
865 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
868 #: actions/blockedfromgroup.php:281
870 msgid "Unblock user from group"
871 msgstr "Žádný takový uživatel."
873 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
877 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
879 msgid "Unblock this user"
880 msgstr "Žádný takový uživatel."
882 #: actions/bookmarklet.php:50
886 #: actions/confirmaddress.php:75
887 msgid "No confirmation code."
888 msgstr "Žádný potvrzující kód."
890 #: actions/confirmaddress.php:80
891 msgid "Confirmation code not found."
892 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
894 #: actions/confirmaddress.php:85
895 msgid "That confirmation code is not for you!"
896 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
898 #: actions/confirmaddress.php:90
900 msgid "Unrecognized address type %s"
901 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
903 #: actions/confirmaddress.php:94
904 msgid "That address has already been confirmed."
905 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
907 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
908 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
909 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
910 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
911 #: actions/smssettings.php:420
912 msgid "Couldn't update user."
913 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
915 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
916 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
917 msgid "Couldn't delete email confirmation."
918 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
920 #: actions/confirmaddress.php:144
922 msgid "Confirm address"
923 msgstr "Potvrď adresu"
925 #: actions/confirmaddress.php:159
927 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
928 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
930 #: actions/conversation.php:99
935 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
936 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
940 #: actions/deleteapplication.php:63
942 msgid "You must be logged in to delete an application."
943 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
945 #: actions/deleteapplication.php:71
947 msgid "Application not found."
948 msgstr "Sdělení nemá profil"
950 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
951 #: actions/showapplication.php:94
953 msgid "You are not the owner of this application."
954 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
956 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
957 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
958 #: lib/action.php:1195
959 msgid "There was a problem with your session token."
962 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
964 msgid "Delete application"
965 msgstr "Žádné takové oznámení."
967 #: actions/deleteapplication.php:149
969 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
970 "about the application from the database, including all existing user "
974 #: actions/deleteapplication.php:156
976 msgid "Do not delete this application"
977 msgstr "Žádné takové oznámení."
979 #: actions/deleteapplication.php:160
981 msgid "Delete this application"
982 msgstr "Odstranit toto oznámení"
984 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
985 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
986 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
987 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
988 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
989 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
990 #: lib/settingsaction.php:72
991 msgid "Not logged in."
994 #: actions/deletenotice.php:71
995 msgid "Can't delete this notice."
996 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
998 #: actions/deletenotice.php:103
1000 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1004 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1005 msgid "Delete notice"
1008 #: actions/deletenotice.php:144
1009 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1012 #: actions/deletenotice.php:145
1014 msgid "Do not delete this notice"
1015 msgstr "Žádné takové oznámení."
1017 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
1018 msgid "Delete this notice"
1019 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1021 #: actions/deleteuser.php:67
1023 msgid "You cannot delete users."
1024 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1026 #: actions/deleteuser.php:74
1028 msgid "You can only delete local users."
1029 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1031 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1035 #: actions/deleteuser.php:135
1037 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1038 "the user from the database, without a backup."
1041 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
1042 msgid "Delete this user"
1043 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
1045 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1046 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
1050 #: actions/designadminpanel.php:73
1051 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1054 #: actions/designadminpanel.php:275
1056 msgid "Invalid logo URL."
1057 msgstr "Neplatná velikost"
1059 #: actions/designadminpanel.php:279
1060 #, fuzzy, php-format
1061 msgid "Theme not available: %s"
1062 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1064 #: actions/designadminpanel.php:375
1067 msgstr "Změnit heslo"
1069 #: actions/designadminpanel.php:380
1072 msgstr "Nové sdělení"
1074 #: actions/designadminpanel.php:387
1076 msgid "Change theme"
1079 #: actions/designadminpanel.php:404
1082 msgstr "Nové sdělení"
1084 #: actions/designadminpanel.php:405
1085 msgid "Theme for the site."
1088 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1089 msgid "Change background image"
1092 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1093 #: lib/designsettings.php:178
1097 #: actions/designadminpanel.php:427
1098 #, fuzzy, php-format
1100 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1102 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
1104 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1108 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1112 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1113 msgid "Turn background image on or off."
1116 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1117 msgid "Tile background image"
1120 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1121 msgid "Change colours"
1122 msgstr "Změnit barvy"
1124 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1128 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1133 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1137 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1141 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1142 msgid "Use defaults"
1145 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1146 msgid "Restore default designs"
1149 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1150 msgid "Reset back to default"
1153 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1157 #: actions/disfavor.php:81
1158 msgid "This notice is not a favorite!"
1161 #: actions/disfavor.php:94
1162 msgid "Add to favorites"
1163 msgstr "Přidat do oblíbených"
1165 #: actions/doc.php:158
1166 #, fuzzy, php-format
1167 msgid "No such document \"%s\""
1168 msgstr "Žádný takový dokument."
1170 #: actions/editapplication.php:54
1172 msgid "Edit Application"
1173 msgstr "Sdělení nemá profil"
1175 #: actions/editapplication.php:66
1176 msgid "You must be logged in to edit an application."
1179 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1180 #: actions/showapplication.php:87
1182 msgid "No such application."
1183 msgstr "Žádné takové oznámení."
1185 #: actions/editapplication.php:161
1186 msgid "Use this form to edit your application."
1189 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1190 msgid "Name is required."
1193 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1195 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1196 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
1198 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1200 msgid "Name already in use. Try another one."
1201 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
1203 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1205 msgid "Description is required."
1208 #: actions/editapplication.php:194
1209 msgid "Source URL is too long."
1212 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1214 msgid "Source URL is not valid."
1215 msgstr "Stránka není platnou URL."
1217 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1218 msgid "Organization is required."
1221 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1223 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1224 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1226 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1227 msgid "Organization homepage is required."
1230 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1231 msgid "Callback is too long."
1234 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1235 msgid "Callback URL is not valid."
1238 #: actions/editapplication.php:258
1240 msgid "Could not update application."
1241 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1243 #: actions/editgroup.php:56
1245 msgid "Edit %s group"
1246 msgstr "Upravit %s skupinu"
1248 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1249 msgid "You must be logged in to create a group."
1252 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1253 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1254 msgid "You must be an admin to edit the group."
1257 #: actions/editgroup.php:154
1258 msgid "Use this form to edit the group."
1261 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1262 #, fuzzy, php-format
1263 msgid "description is too long (max %d chars)."
1264 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
1266 #: actions/editgroup.php:253
1268 msgid "Could not update group."
1269 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1271 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1273 msgid "Could not create aliases."
1274 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
1276 #: actions/editgroup.php:269
1277 msgid "Options saved."
1278 msgstr "Nastavení uloženo."
1280 #: actions/emailsettings.php:60
1282 msgid "Email settings"
1283 msgstr "Nastavení E-mailu"
1285 #: actions/emailsettings.php:71
1287 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1290 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1291 #: actions/smssettings.php:104
1295 #: actions/emailsettings.php:105
1296 msgid "Current confirmed email address."
1299 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1300 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1301 #: actions/smssettings.php:158
1305 #: actions/emailsettings.php:113
1307 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1308 "a message with further instructions."
1311 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1312 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1313 #: lib/applicationeditform.php:332
1317 #: actions/emailsettings.php:121
1319 msgid "Email address"
1320 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
1322 #: actions/emailsettings.php:123
1323 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1326 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1327 #: actions/smssettings.php:145
1331 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1332 msgid "Incoming email"
1335 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1336 msgid "Send email to this address to post new notices."
1339 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1340 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1343 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1347 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1348 #: actions/smssettings.php:169
1352 #: actions/emailsettings.php:158
1353 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1356 #: actions/emailsettings.php:163
1357 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1360 #: actions/emailsettings.php:169
1361 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1364 #: actions/emailsettings.php:174
1365 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1368 #: actions/emailsettings.php:179
1369 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1372 #: actions/emailsettings.php:185
1373 msgid "I want to post notices by email."
1376 #: actions/emailsettings.php:191
1377 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1380 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1381 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1382 msgid "Preferences saved."
1383 msgstr "Nastavení uloženo"
1385 #: actions/emailsettings.php:320
1386 msgid "No email address."
1389 #: actions/emailsettings.php:327
1390 msgid "Cannot normalize that email address"
1393 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1394 #: actions/siteadminpanel.php:143
1395 msgid "Not a valid email address."
1396 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1398 #: actions/emailsettings.php:334
1399 msgid "That is already your email address."
1402 #: actions/emailsettings.php:337
1403 msgid "That email address already belongs to another user."
1406 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1407 #: actions/smssettings.php:337
1408 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1409 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
1411 #: actions/emailsettings.php:359
1413 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1414 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1417 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1418 #: actions/smssettings.php:370
1419 msgid "No pending confirmation to cancel."
1420 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
1422 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1423 msgid "That is the wrong IM address."
1424 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
1426 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1427 #: actions/smssettings.php:386
1428 msgid "Confirmation cancelled."
1429 msgstr "Potvrď zrušení"
1431 #: actions/emailsettings.php:413
1432 msgid "That is not your email address."
1435 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1436 #: actions/smssettings.php:425
1437 msgid "The address was removed."
1438 msgstr "Adresa byla odstraněna"
1440 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1441 msgid "No incoming email address."
1444 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1445 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1446 msgid "Couldn't update user record."
1449 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1450 msgid "Incoming email address removed."
1453 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1454 msgid "New incoming email address added."
1457 #: actions/favor.php:79
1458 msgid "This notice is already a favorite!"
1461 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1462 msgid "Disfavor favorite"
1465 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1466 #: lib/publicgroupnav.php:93
1468 msgid "Popular notices"
1469 msgstr "Žádné takové oznámení."
1471 #: actions/favorited.php:67
1472 #, fuzzy, php-format
1473 msgid "Popular notices, page %d"
1474 msgstr "Žádné takové oznámení."
1476 #: actions/favorited.php:79
1477 msgid "The most popular notices on the site right now."
1480 #: actions/favorited.php:150
1481 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1484 #: actions/favorited.php:153
1486 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1487 "next to any notice you like."
1490 #: actions/favorited.php:156
1493 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1494 "notice to your favorites!"
1497 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1498 #: lib/personalgroupnav.php:115
1500 msgid "%s's favorite notices"
1503 #: actions/favoritesrss.php:115
1504 #, fuzzy, php-format
1505 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1506 msgstr "Mikroblog od %s"
1508 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1509 #: lib/publicgroupnav.php:89
1510 msgid "Featured users"
1513 #: actions/featured.php:71
1515 msgid "Featured users, page %d"
1518 #: actions/featured.php:99
1520 msgid "A selection of some great users on %s"
1523 #: actions/file.php:34
1525 msgid "No notice ID."
1526 msgstr "Žádné oznámení"
1528 #: actions/file.php:38
1531 msgstr "Žádné oznámení"
1533 #: actions/file.php:42
1535 msgid "No attachments."
1536 msgstr "Žádný takový dokument."
1538 #: actions/file.php:51
1540 msgid "No uploaded attachments."
1541 msgstr "Žádný takový dokument."
1543 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1544 msgid "Not expecting this response!"
1545 msgstr "Nečekaná odpověď."
1547 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1549 msgid "User being listened to does not exist."
1550 msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
1552 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1553 msgid "You can use the local subscription!"
1554 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1556 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1557 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1560 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1562 msgid "You are not authorized."
1563 msgstr "Neautorizován."
1565 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1567 msgid "Could not convert request token to access token."
1568 msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
1570 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1572 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1573 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
1575 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1576 msgid "Error updating remote profile"
1577 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1579 #: actions/getfile.php:79
1581 msgid "No such file."
1582 msgstr "Žádné takové oznámení."
1584 #: actions/getfile.php:83
1586 msgid "Cannot read file."
1587 msgstr "Žádné takové oznámení."
1589 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1590 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1591 #: lib/profileformaction.php:70
1592 msgid "No profile specified."
1595 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1596 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1597 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1598 msgid "No profile with that ID."
1601 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1602 #: actions/makeadmin.php:81
1603 msgid "No group specified."
1606 #: actions/groupblock.php:91
1607 msgid "Only an admin can block group members."
1610 #: actions/groupblock.php:95
1612 msgid "User is already blocked from group."
1613 msgstr "Uživatel nemá profil."
1615 #: actions/groupblock.php:100
1617 msgid "User is not a member of group."
1618 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1620 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1622 msgid "Block user from group"
1623 msgstr "Žádný takový uživatel."
1625 #: actions/groupblock.php:162
1628 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1629 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1630 "the group in the future."
1633 #: actions/groupblock.php:178
1635 msgid "Do not block this user from this group"
1636 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1638 #: actions/groupblock.php:179
1640 msgid "Block this user from this group"
1641 msgstr "Žádný takový uživatel."
1643 #: actions/groupblock.php:196
1644 msgid "Database error blocking user from group."
1647 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1652 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1653 msgid "You must be logged in to edit a group."
1656 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1657 msgid "Group design"
1660 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1662 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1663 "palette of your choice."
1666 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1667 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1669 msgid "Couldn't update your design."
1670 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1672 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1674 msgid "Design preferences saved."
1675 msgstr "Nastavení uloženo"
1677 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1679 msgstr "Logo skupiny"
1681 #: actions/grouplogo.php:150
1684 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1687 #: actions/grouplogo.php:178
1689 msgid "User without matching profile."
1690 msgstr "Uživatel nemá profil."
1692 #: actions/grouplogo.php:362
1693 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1696 #: actions/grouplogo.php:396
1698 msgid "Logo updated."
1699 msgstr "Obrázek nahrán"
1701 #: actions/grouplogo.php:398
1703 msgid "Failed updating logo."
1704 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1706 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1708 msgid "%s group members"
1711 #: actions/groupmembers.php:96
1713 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1716 #: actions/groupmembers.php:111
1717 msgid "A list of the users in this group."
1720 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1724 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1728 #: actions/groupmembers.php:441
1729 msgid "Make user an admin of the group"
1732 #: actions/groupmembers.php:473
1736 #: actions/groupmembers.php:473
1737 msgid "Make this user an admin"
1740 #: actions/grouprss.php:133
1741 #, fuzzy, php-format
1742 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1743 msgstr "Mikroblog od %s"
1745 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1746 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1750 #: actions/groups.php:64
1752 msgid "Groups, page %d"
1755 #: actions/groups.php:90
1758 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1759 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1760 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1761 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1765 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1767 msgid "Create a new group"
1768 msgstr "Vytvořit nový účet"
1770 #: actions/groupsearch.php:52
1771 #, fuzzy, php-format
1773 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1774 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1776 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1777 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1779 #: actions/groupsearch.php:58
1781 msgid "Group search"
1782 msgstr "Hledání lidí"
1784 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1785 #: actions/peoplesearch.php:83
1788 msgstr "Žádné výsledky."
1790 #: actions/groupsearch.php:82
1793 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1794 "newgroup%%) yourself."
1797 #: actions/groupsearch.php:85
1800 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1801 "action.newgroup%%) yourself!"
1804 #: actions/groupunblock.php:91
1805 msgid "Only an admin can unblock group members."
1808 #: actions/groupunblock.php:95
1810 msgid "User is not blocked from group."
1811 msgstr "Uživatel nemá profil."
1813 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1815 msgid "Error removing the block."
1816 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
1818 #: actions/imsettings.php:59
1821 msgstr "IM nastavení"
1823 #: actions/imsettings.php:70
1826 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1827 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1829 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
1830 "%).Zadejte svou adresu níže."
1832 #: actions/imsettings.php:89
1834 msgid "IM is not available."
1835 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1837 #: actions/imsettings.php:106
1838 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1839 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
1841 #: actions/imsettings.php:114
1844 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1845 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1847 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
1848 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
1850 #: actions/imsettings.php:124
1855 #: actions/imsettings.php:126
1858 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1859 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1861 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
1862 "ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
1864 #: actions/imsettings.php:143
1865 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1866 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
1868 #: actions/imsettings.php:148
1869 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1870 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
1872 #: actions/imsettings.php:153
1873 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1876 #: actions/imsettings.php:159
1877 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1880 #: actions/imsettings.php:285
1881 msgid "No Jabber ID."
1882 msgstr "Žádné Jabber ID."
1884 #: actions/imsettings.php:292
1885 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1886 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
1888 #: actions/imsettings.php:296
1889 msgid "Not a valid Jabber ID"
1890 msgstr "Není platným Jabber ID"
1892 #: actions/imsettings.php:299
1893 msgid "That is already your Jabber ID."
1894 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
1896 #: actions/imsettings.php:302
1897 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1898 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
1900 #: actions/imsettings.php:327
1903 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1904 "s for sending messages to you."
1906 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
1909 #: actions/imsettings.php:387
1910 msgid "That is not your Jabber ID."
1911 msgstr "Toto není váš Jabber"
1913 #: actions/inbox.php:59
1915 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1918 #: actions/inbox.php:62
1920 msgid "Inbox for %s"
1923 #: actions/inbox.php:115
1924 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1927 #: actions/invite.php:39
1928 msgid "Invites have been disabled."
1931 #: actions/invite.php:41
1933 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1936 #: actions/invite.php:72
1938 msgid "Invalid email address: %s"
1941 #: actions/invite.php:110
1942 msgid "Invitation(s) sent"
1945 #: actions/invite.php:112
1946 msgid "Invite new users"
1949 #: actions/invite.php:128
1950 msgid "You are already subscribed to these users:"
1953 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1958 #: actions/invite.php:136
1960 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1963 #: actions/invite.php:144
1964 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1967 #: actions/invite.php:150
1969 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1970 "on the site. Thanks for growing the community!"
1973 #: actions/invite.php:162
1975 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1978 #: actions/invite.php:187
1979 msgid "Email addresses"
1982 #: actions/invite.php:189
1983 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1986 #: actions/invite.php:192
1987 msgid "Personal message"
1990 #: actions/invite.php:194
1991 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1994 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1998 #: actions/invite.php:226
2000 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2003 #: actions/invite.php:228
2006 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2008 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2009 "you know and people who interest you.\n"
2011 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2012 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2013 "share your interests.\n"
2019 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2023 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2028 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2034 #: actions/joingroup.php:60
2035 msgid "You must be logged in to join a group."
2038 #: actions/joingroup.php:131
2040 msgid "%1$s joined group %2$s"
2043 #: actions/leavegroup.php:60
2044 msgid "You must be logged in to leave a group."
2047 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
2049 msgid "You are not a member of that group."
2050 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2052 #: actions/leavegroup.php:127
2053 #, fuzzy, php-format
2054 msgid "%1$s left group %2$s"
2055 msgstr "%1 statusů na %2"
2057 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2058 msgid "Already logged in."
2059 msgstr "Již přihlášen"
2061 #: actions/login.php:126
2062 msgid "Incorrect username or password."
2063 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2065 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2067 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2068 msgstr "Neautorizován."
2070 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
2071 #: lib/logingroupnav.php:79
2075 #: actions/login.php:227
2076 msgid "Login to site"
2079 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2081 msgstr "Zapamatuj si mě"
2083 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2084 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2085 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
2087 #: actions/login.php:247
2088 msgid "Lost or forgotten password?"
2089 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
2091 #: actions/login.php:266
2093 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2094 "changing your settings."
2095 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
2097 #: actions/login.php:270
2098 #, fuzzy, php-format
2100 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2101 "(%%action.register%%) a new account."
2103 "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
2104 "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
2105 "action.openidlogin%%)."
2107 #: actions/makeadmin.php:91
2108 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2111 #: actions/makeadmin.php:95
2112 #, fuzzy, php-format
2113 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2114 msgstr "Uživatel nemá profil."
2116 #: actions/makeadmin.php:132
2117 #, fuzzy, php-format
2118 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2119 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
2121 #: actions/makeadmin.php:145
2122 #, fuzzy, php-format
2123 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2124 msgstr "Uživatel nemá profil."
2126 #: actions/microsummary.php:69
2127 msgid "No current status"
2130 #: actions/newapplication.php:52
2132 msgid "New Application"
2133 msgstr "Žádné takové oznámení."
2135 #: actions/newapplication.php:64
2136 msgid "You must be logged in to register an application."
2139 #: actions/newapplication.php:143
2140 msgid "Use this form to register a new application."
2143 #: actions/newapplication.php:176
2144 msgid "Source URL is required."
2147 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2149 msgid "Could not create application."
2150 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
2152 #: actions/newgroup.php:53
2154 msgstr "Nová skupina"
2156 #: actions/newgroup.php:110
2157 msgid "Use this form to create a new group."
2160 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2164 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2165 msgid "You can't send a message to this user."
2168 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2169 #: lib/command.php:475
2171 msgstr "Žádný obsah!"
2173 #: actions/newmessage.php:158
2174 msgid "No recipient specified."
2177 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2179 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2182 #: actions/newmessage.php:181
2183 msgid "Message sent"
2186 #: actions/newmessage.php:185
2188 msgid "Direct message to %s sent."
2191 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2195 #: actions/newnotice.php:69
2197 msgstr "Nové sdělení"
2199 #: actions/newnotice.php:211
2201 msgid "Notice posted"
2204 #: actions/noticesearch.php:68
2207 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2208 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2210 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
2213 #: actions/noticesearch.php:78
2215 msgstr "Vyhledávání textu"
2217 #: actions/noticesearch.php:91
2218 #, fuzzy, php-format
2219 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2220 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
2222 #: actions/noticesearch.php:121
2225 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2226 "status_textarea=%s)!"
2229 #: actions/noticesearch.php:124
2232 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2233 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2236 #: actions/noticesearchrss.php:96
2237 #, fuzzy, php-format
2238 msgid "Updates with \"%s\""
2239 msgstr "Mikroblog od %s"
2241 #: actions/noticesearchrss.php:98
2242 #, fuzzy, php-format
2243 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2244 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
2246 #: actions/nudge.php:85
2248 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2251 #: actions/nudge.php:94
2255 #: actions/nudge.php:97
2259 #: actions/oauthappssettings.php:59
2260 msgid "You must be logged in to list your applications."
2263 #: actions/oauthappssettings.php:74
2264 msgid "OAuth applications"
2267 #: actions/oauthappssettings.php:85
2268 msgid "Applications you have registered"
2271 #: actions/oauthappssettings.php:135
2273 msgid "You have not registered any applications yet."
2276 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2277 msgid "Connected applications"
2280 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2281 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2284 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2286 msgid "You are not a user of that application."
2287 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2289 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2290 msgid "Unable to revoke access for app: "
2293 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2295 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2298 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2299 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2302 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2303 msgid "Notice has no profile"
2304 msgstr "Sdělení nemá profil"
2306 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2308 msgid "%1$s's status on %2$s"
2309 msgstr "%1 statusů na %2"
2311 #: actions/oembed.php:157
2313 msgid "content type "
2316 #: actions/oembed.php:160
2320 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
2321 #: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
2322 msgid "Not a supported data format."
2325 #: actions/opensearch.php:64
2326 msgid "People Search"
2329 #: actions/opensearch.php:67
2330 msgid "Notice Search"
2333 #: actions/othersettings.php:60
2335 msgid "Other settings"
2338 #: actions/othersettings.php:71
2339 msgid "Manage various other options."
2342 #: actions/othersettings.php:108
2343 msgid " (free service)"
2346 #: actions/othersettings.php:116
2347 msgid "Shorten URLs with"
2350 #: actions/othersettings.php:117
2351 msgid "Automatic shortening service to use."
2354 #: actions/othersettings.php:122
2356 msgid "View profile designs"
2357 msgstr "Nastavené Profilu"
2359 #: actions/othersettings.php:123
2360 msgid "Show or hide profile designs."
2363 #: actions/othersettings.php:153
2365 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2366 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
2368 #: actions/otp.php:69
2370 msgid "No user ID specified."
2371 msgstr "Nové sdělení"
2373 #: actions/otp.php:83
2375 msgid "No login token specified."
2376 msgstr "Nové sdělení"
2378 #: actions/otp.php:90
2380 msgid "No login token requested."
2381 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
2383 #: actions/otp.php:95
2385 msgid "Invalid login token specified."
2386 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2388 #: actions/otp.php:104
2389 msgid "Login token expired."
2392 #: actions/outbox.php:58
2394 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2397 #: actions/outbox.php:61
2399 msgid "Outbox for %s"
2402 #: actions/outbox.php:116
2403 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2406 #: actions/passwordsettings.php:58
2407 msgid "Change password"
2408 msgstr "Změnit heslo"
2410 #: actions/passwordsettings.php:69
2412 msgid "Change your password."
2413 msgstr "Změnit heslo"
2415 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2417 msgid "Password change"
2418 msgstr "Heslo uloženo"
2420 #: actions/passwordsettings.php:104
2421 msgid "Old password"
2422 msgstr "Staré heslo"
2424 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2425 msgid "New password"
2428 #: actions/passwordsettings.php:109
2429 msgid "6 or more characters"
2430 msgstr "6 a více znaků"
2432 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2433 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2435 msgstr "Heslo znovu"
2437 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2438 msgid "Same as password above"
2439 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2441 #: actions/passwordsettings.php:117
2445 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2446 msgid "Password must be 6 or more characters."
2449 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2450 msgid "Passwords don't match."
2451 msgstr "Hesla nesouhlasí"
2453 #: actions/passwordsettings.php:165
2454 msgid "Incorrect old password"
2455 msgstr "Neplatné heslo"
2457 #: actions/passwordsettings.php:181
2458 msgid "Error saving user; invalid."
2459 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
2461 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2462 msgid "Can't save new password."
2463 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
2465 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2466 msgid "Password saved."
2467 msgstr "Heslo uloženo"
2469 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2473 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2474 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2477 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2478 #, fuzzy, php-format
2479 msgid "Theme directory not readable: %s"
2480 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2482 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2484 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2487 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2489 msgid "Background directory not writable: %s"
2492 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2494 msgid "Locales directory not readable: %s"
2497 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2498 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2501 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2502 #: lib/adminpanelaction.php:311
2506 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2511 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2512 msgid "Site's server hostname."
2515 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2519 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2522 msgstr "Nové sdělení"
2524 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2525 msgid "Path to locales"
2528 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2529 msgid "Directory path to locales"
2532 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2536 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2537 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2540 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2544 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2545 msgid "Theme server"
2548 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2552 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2553 msgid "Theme directory"
2556 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2561 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2563 msgid "Avatar server"
2566 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2569 msgstr "Obrázek nahrán"
2571 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2573 msgid "Avatar directory"
2574 msgstr "Obrázek nahrán"
2576 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2580 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2581 msgid "Background server"
2584 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2585 msgid "Background path"
2588 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2589 msgid "Background directory"
2592 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2596 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2601 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2606 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2610 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2614 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2615 msgid "When to use SSL"
2618 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2623 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2624 msgid "Server to direct SSL requests to"
2627 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2630 msgstr "Nové sdělení"
2632 #: actions/peoplesearch.php:52
2635 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2636 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2638 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
2639 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
2641 #: actions/peoplesearch.php:58
2642 msgid "People search"
2643 msgstr "Hledání lidí"
2645 #: actions/peopletag.php:70
2646 #, fuzzy, php-format
2647 msgid "Not a valid people tag: %s"
2648 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2650 #: actions/peopletag.php:144
2651 #, fuzzy, php-format
2652 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2653 msgstr "Mikroblog od %s"
2655 #: actions/postnotice.php:84
2656 msgid "Invalid notice content"
2657 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2659 #: actions/postnotice.php:90
2661 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2664 #: actions/profilesettings.php:60
2665 msgid "Profile settings"
2666 msgstr "Nastavené Profilu"
2668 #: actions/profilesettings.php:71
2670 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2672 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
2675 #: actions/profilesettings.php:99
2677 msgid "Profile information"
2678 msgstr "Neznámý profil"
2680 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2681 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2682 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
2684 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2685 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2686 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2690 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2691 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2693 msgstr "Moje stránky"
2695 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2696 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2697 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2699 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2700 #, fuzzy, php-format
2701 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2702 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2704 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2705 msgid "Describe yourself and your interests"
2706 msgstr "Popište sebe a své zájmy"
2708 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2712 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2713 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2714 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2715 #: lib/userprofile.php:164
2719 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2720 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2721 msgstr "Místo. Město, stát."
2723 #: actions/profilesettings.php:138
2724 msgid "Share my current location when posting notices"
2727 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2728 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2729 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2733 #: actions/profilesettings.php:147
2735 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2738 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2742 #: actions/profilesettings.php:152
2743 msgid "Preferred language"
2746 #: actions/profilesettings.php:161
2750 #: actions/profilesettings.php:162
2751 msgid "What timezone are you normally in?"
2754 #: actions/profilesettings.php:167
2756 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2759 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2760 #, fuzzy, php-format
2761 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2762 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
2764 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2765 msgid "Timezone not selected."
2768 #: actions/profilesettings.php:241
2769 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2772 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2773 #, fuzzy, php-format
2774 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2775 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
2777 #: actions/profilesettings.php:302
2778 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2781 #: actions/profilesettings.php:359
2783 msgid "Couldn't save location prefs."
2784 msgstr "Nelze uložit profil"
2786 #: actions/profilesettings.php:371
2787 msgid "Couldn't save profile."
2788 msgstr "Nelze uložit profil"
2790 #: actions/profilesettings.php:379
2792 msgid "Couldn't save tags."
2793 msgstr "Nelze uložit profil"
2795 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2796 msgid "Settings saved."
2797 msgstr "Nastavení uloženo"
2799 #: actions/public.php:83
2801 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2804 #: actions/public.php:92
2805 msgid "Could not retrieve public stream."
2808 #: actions/public.php:129
2809 #, fuzzy, php-format
2810 msgid "Public timeline, page %d"
2811 msgstr "Veřejné zprávy"
2813 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2814 msgid "Public timeline"
2815 msgstr "Veřejné zprávy"
2817 #: actions/public.php:159
2819 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2820 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2822 #: actions/public.php:163
2824 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2825 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2827 #: actions/public.php:167
2829 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2830 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2832 #: actions/public.php:187
2835 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2839 #: actions/public.php:190
2840 msgid "Be the first to post!"
2843 #: actions/public.php:194
2846 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2849 #: actions/public.php:241
2852 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2853 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2854 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2855 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2858 #: actions/public.php:246
2861 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2862 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2866 #: actions/publictagcloud.php:57
2868 msgid "Public tag cloud"
2869 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2871 #: actions/publictagcloud.php:63
2873 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2876 #: actions/publictagcloud.php:69
2878 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2881 #: actions/publictagcloud.php:72
2882 msgid "Be the first to post one!"
2885 #: actions/publictagcloud.php:75
2888 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2892 #: actions/publictagcloud.php:131
2896 #: actions/recoverpassword.php:36
2897 msgid "You are already logged in!"
2898 msgstr "Již jste přihlášen"
2900 #: actions/recoverpassword.php:62
2901 msgid "No such recovery code."
2902 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
2904 #: actions/recoverpassword.php:66
2905 msgid "Not a recovery code."
2906 msgstr "Není obnovujícím kódem"
2908 #: actions/recoverpassword.php:73
2909 msgid "Recovery code for unknown user."
2910 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
2912 #: actions/recoverpassword.php:86
2913 msgid "Error with confirmation code."
2914 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
2916 #: actions/recoverpassword.php:97
2917 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2918 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
2920 #: actions/recoverpassword.php:111
2921 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2924 #: actions/recoverpassword.php:152
2926 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2927 "the email address you have stored in your account."
2930 #: actions/recoverpassword.php:158
2931 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2934 #: actions/recoverpassword.php:188
2935 msgid "Password recovery"
2938 #: actions/recoverpassword.php:191
2939 msgid "Nickname or email address"
2942 #: actions/recoverpassword.php:193
2943 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2944 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
2946 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2950 #: actions/recoverpassword.php:208
2951 msgid "Reset password"
2952 msgstr "Resetovat heslo"
2954 #: actions/recoverpassword.php:209
2955 msgid "Recover password"
2958 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2959 msgid "Password recovery requested"
2960 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
2962 #: actions/recoverpassword.php:213
2963 msgid "Unknown action"
2966 #: actions/recoverpassword.php:236
2967 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2968 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
2970 #: actions/recoverpassword.php:243
2974 #: actions/recoverpassword.php:252
2975 msgid "Enter a nickname or email address."
2976 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
2978 #: actions/recoverpassword.php:272
2979 msgid "No user with that email address or username."
2982 #: actions/recoverpassword.php:287
2983 msgid "No registered email address for that user."
2984 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
2986 #: actions/recoverpassword.php:301
2987 msgid "Error saving address confirmation."
2988 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
2990 #: actions/recoverpassword.php:325
2992 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2993 "address registered to your account."
2995 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
2998 #: actions/recoverpassword.php:344
2999 msgid "Unexpected password reset."
3000 msgstr "Nečekané resetování hesla."
3002 #: actions/recoverpassword.php:352
3003 msgid "Password must be 6 chars or more."
3004 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
3006 #: actions/recoverpassword.php:356
3007 msgid "Password and confirmation do not match."
3008 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
3010 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
3011 msgid "Error setting user."
3012 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
3014 #: actions/recoverpassword.php:382
3015 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3016 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
3018 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3019 msgid "Sorry, only invited people can register."
3022 #: actions/register.php:92
3024 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3025 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3027 #: actions/register.php:112
3028 msgid "Registration successful"
3029 msgstr "Registrace úspěšná"
3031 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
3032 #: lib/logingroupnav.php:85
3034 msgstr "Registrovat"
3036 #: actions/register.php:135
3037 msgid "Registration not allowed."
3040 #: actions/register.php:198
3041 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3042 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3044 #: actions/register.php:212
3045 msgid "Email address already exists."
3046 msgstr "Emailová adresa již existuje"
3048 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3049 msgid "Invalid username or password."
3050 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
3052 #: actions/register.php:343
3054 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3055 "link up to friends and colleagues. "
3058 #: actions/register.php:425
3059 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3062 #: actions/register.php:430
3063 msgid "6 or more characters. Required."
3066 #: actions/register.php:434
3067 msgid "Same as password above. Required."
3070 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3071 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
3075 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3076 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3077 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
3079 #: actions/register.php:450
3080 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3083 #: actions/register.php:494
3084 msgid "My text and files are available under "
3085 msgstr "Mé texty a soubory jsou k dispozici pod"
3087 #: actions/register.php:496
3088 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3091 #: actions/register.php:497
3094 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3097 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
3100 #: actions/register.php:538
3103 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3106 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3107 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3108 "notices through instant messages.\n"
3109 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3110 "share your interests. \n"
3111 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3112 "others more about you. \n"
3113 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3116 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3119 #: actions/register.php:562
3121 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3122 "to confirm your email address.)"
3125 #: actions/remotesubscribe.php:98
3128 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3129 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3130 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3132 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
3133 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
3134 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
3136 #: actions/remotesubscribe.php:112
3137 msgid "Remote subscribe"
3138 msgstr "Vzdálený odběr"
3140 #: actions/remotesubscribe.php:124
3142 msgid "Subscribe to a remote user"
3143 msgstr "Odběr autorizován"
3145 #: actions/remotesubscribe.php:129
3146 msgid "User nickname"
3149 #: actions/remotesubscribe.php:130
3150 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3151 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
3153 #: actions/remotesubscribe.php:133
3155 msgstr "Adresa Profilu"
3157 #: actions/remotesubscribe.php:134
3158 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3159 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
3161 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3162 #: lib/userprofile.php:365
3166 #: actions/remotesubscribe.php:159
3167 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3168 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
3170 #: actions/remotesubscribe.php:168
3172 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3173 msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)."
3175 #: actions/remotesubscribe.php:176
3176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3179 #: actions/remotesubscribe.php:183
3181 msgid "Couldn’t get a request token."
3182 msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
3184 #: actions/repeat.php:57
3185 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3188 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3190 msgid "No notice specified."
3191 msgstr "Nové sdělení"
3193 #: actions/repeat.php:76
3195 msgid "You can't repeat your own notice."
3196 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3198 #: actions/repeat.php:90
3200 msgid "You already repeated that notice."
3201 msgstr "Již jste přihlášen"
3203 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
3208 #: actions/repeat.php:119
3213 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3214 #: lib/personalgroupnav.php:105
3216 msgid "Replies to %s"
3217 msgstr "Odpovědi na %s"
3219 #: actions/replies.php:127
3220 #, fuzzy, php-format
3221 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3222 msgstr "Odpovědi na %s"
3224 #: actions/replies.php:144
3225 #, fuzzy, php-format
3226 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3227 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3229 #: actions/replies.php:151
3230 #, fuzzy, php-format
3231 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3232 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3234 #: actions/replies.php:158
3235 #, fuzzy, php-format
3236 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3237 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3239 #: actions/replies.php:198
3242 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3243 "notice to his attention yet."
3246 #: actions/replies.php:203
3249 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3250 "[join groups](%%action.groups%%)."
3253 #: actions/replies.php:205
3256 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3257 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3260 #: actions/repliesrss.php:72
3261 #, fuzzy, php-format
3262 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3263 msgstr "Odpovědi na %s"
3265 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3268 msgstr "Obrázek nahrán"
3270 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3272 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3273 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3275 #: actions/sandbox.php:72
3277 msgid "User is already sandboxed."
3278 msgstr "Uživatel nemá profil."
3280 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3281 #: lib/adminpanelaction.php:336
3285 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3286 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3289 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3290 msgid "Handle sessions"
3293 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3294 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3297 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3298 msgid "Session debugging"
3301 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3302 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3305 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3306 #: actions/useradminpanel.php:293
3308 msgid "Save site settings"
3311 #: actions/showapplication.php:82
3312 msgid "You must be logged in to view an application."
3315 #: actions/showapplication.php:157
3317 msgid "Application profile"
3318 msgstr "Sdělení nemá profil"
3320 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3324 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3325 #: lib/applicationeditform.php:195
3330 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3332 msgid "Organization"
3335 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3336 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3341 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
3342 #: lib/profileaction.php:174
3346 #: actions/showapplication.php:203
3348 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3351 #: actions/showapplication.php:213
3352 msgid "Application actions"
3355 #: actions/showapplication.php:236
3356 msgid "Reset key & secret"
3359 #: actions/showapplication.php:261
3360 msgid "Application info"
3363 #: actions/showapplication.php:263
3364 msgid "Consumer key"
3367 #: actions/showapplication.php:268
3368 msgid "Consumer secret"
3371 #: actions/showapplication.php:273
3372 msgid "Request token URL"
3375 #: actions/showapplication.php:278
3376 msgid "Access token URL"
3379 #: actions/showapplication.php:283
3380 msgid "Authorize URL"
3383 #: actions/showapplication.php:288
3385 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3389 #: actions/showapplication.php:309
3390 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3393 #: actions/showfavorites.php:79
3394 #, fuzzy, php-format
3395 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3396 msgstr "%s a přátelé"
3398 #: actions/showfavorites.php:132
3399 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3402 #: actions/showfavorites.php:170
3403 #, fuzzy, php-format
3404 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3405 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3407 #: actions/showfavorites.php:177
3408 #, fuzzy, php-format
3409 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3410 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3412 #: actions/showfavorites.php:184
3413 #, fuzzy, php-format
3414 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3415 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3417 #: actions/showfavorites.php:205
3419 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3420 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3423 #: actions/showfavorites.php:207
3426 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3427 "they would add to their favorites :)"
3430 #: actions/showfavorites.php:211
3433 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3434 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3435 "would add to their favorites :)"
3438 #: actions/showfavorites.php:242
3439 msgid "This is a way to share what you like."
3442 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3447 #: actions/showgroup.php:84
3448 #, fuzzy, php-format
3449 msgid "%1$s group, page %2$d"
3450 msgstr "Všechny odběry"
3452 #: actions/showgroup.php:218
3454 msgid "Group profile"
3455 msgstr "Žádné takové oznámení."
3457 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3458 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3462 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3463 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3467 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3471 #: actions/showgroup.php:293
3472 msgid "Group actions"
3475 #: actions/showgroup.php:328
3476 #, fuzzy, php-format
3477 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3478 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3480 #: actions/showgroup.php:334
3481 #, fuzzy, php-format
3482 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3483 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3485 #: actions/showgroup.php:340
3486 #, fuzzy, php-format
3487 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3488 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3490 #: actions/showgroup.php:345
3491 #, fuzzy, php-format
3492 msgid "FOAF for %s group"
3493 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3495 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3500 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3501 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3502 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3506 #: actions/showgroup.php:392
3510 #: actions/showgroup.php:432
3515 #: actions/showgroup.php:448
3518 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3519 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3520 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3521 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3522 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3525 #: actions/showgroup.php:454
3528 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3529 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3530 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3531 "their life and interests. "
3534 #: actions/showgroup.php:482
3538 #: actions/showmessage.php:81
3539 msgid "No such message."
3542 #: actions/showmessage.php:98
3543 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3546 #: actions/showmessage.php:108
3548 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3551 #: actions/showmessage.php:113
3553 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3556 #: actions/shownotice.php:90
3558 msgid "Notice deleted."
3561 #: actions/showstream.php:73
3566 #: actions/showstream.php:79
3567 #, fuzzy, php-format
3568 msgid "%1$s, page %2$d"
3569 msgstr "%s a přátelé"
3571 #: actions/showstream.php:122
3572 #, fuzzy, php-format
3573 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3574 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3576 #: actions/showstream.php:129
3577 #, fuzzy, php-format
3578 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3579 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3581 #: actions/showstream.php:136
3582 #, fuzzy, php-format
3583 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3584 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3586 #: actions/showstream.php:143
3587 #, fuzzy, php-format
3588 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3589 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3591 #: actions/showstream.php:148
3596 #: actions/showstream.php:200
3598 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3601 #: actions/showstream.php:205
3603 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3604 "would be a good time to start :)"
3607 #: actions/showstream.php:207
3610 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3611 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3614 #: actions/showstream.php:243
3617 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3618 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3619 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3620 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3623 #: actions/showstream.php:248
3626 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3627 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3628 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3631 #: actions/showstream.php:305
3632 #, fuzzy, php-format
3633 msgid "Repeat of %s"
3634 msgstr "Odpovědi na %s"
3636 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3637 msgid "You cannot silence users on this site."
3640 #: actions/silence.php:72
3642 msgid "User is already silenced."
3643 msgstr "Uživatel nemá profil."
3645 #: actions/siteadminpanel.php:69
3646 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3649 #: actions/siteadminpanel.php:132
3650 msgid "Site name must have non-zero length."
3653 #: actions/siteadminpanel.php:140
3655 msgid "You must have a valid contact email address."
3656 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
3658 #: actions/siteadminpanel.php:158
3660 msgid "Unknown language \"%s\"."
3663 #: actions/siteadminpanel.php:165
3664 msgid "Invalid snapshot report URL."
3667 #: actions/siteadminpanel.php:171
3668 msgid "Invalid snapshot run value."
3671 #: actions/siteadminpanel.php:177
3672 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3675 #: actions/siteadminpanel.php:183
3676 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3679 #: actions/siteadminpanel.php:189
3680 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3683 #: actions/siteadminpanel.php:239
3687 #: actions/siteadminpanel.php:242
3690 msgstr "Nové sdělení"
3692 #: actions/siteadminpanel.php:243
3693 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3696 #: actions/siteadminpanel.php:247
3700 #: actions/siteadminpanel.php:248
3701 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3704 #: actions/siteadminpanel.php:252
3705 msgid "Brought by URL"
3708 #: actions/siteadminpanel.php:253
3709 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3712 #: actions/siteadminpanel.php:257
3714 msgid "Contact email address for your site"
3715 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3717 #: actions/siteadminpanel.php:263
3722 #: actions/siteadminpanel.php:274
3723 msgid "Default timezone"
3726 #: actions/siteadminpanel.php:275
3727 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3730 #: actions/siteadminpanel.php:281
3731 msgid "Default site language"
3734 #: actions/siteadminpanel.php:289
3738 #: actions/siteadminpanel.php:292
3739 msgid "Randomly during Web hit"
3742 #: actions/siteadminpanel.php:293
3743 msgid "In a scheduled job"
3746 #: actions/siteadminpanel.php:295
3747 msgid "Data snapshots"
3750 #: actions/siteadminpanel.php:296
3751 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3754 #: actions/siteadminpanel.php:301
3758 #: actions/siteadminpanel.php:302
3759 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3762 #: actions/siteadminpanel.php:307
3766 #: actions/siteadminpanel.php:308
3767 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3770 #: actions/siteadminpanel.php:315
3774 #: actions/siteadminpanel.php:318
3778 #: actions/siteadminpanel.php:318
3779 msgid "Maximum number of characters for notices."
3782 #: actions/siteadminpanel.php:322
3786 #: actions/siteadminpanel.php:322
3787 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3790 #: actions/smssettings.php:58
3792 msgid "SMS settings"
3793 msgstr "IM nastavení"
3795 #: actions/smssettings.php:69
3797 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3800 #: actions/smssettings.php:91
3802 msgid "SMS is not available."
3803 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
3805 #: actions/smssettings.php:112
3806 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3809 #: actions/smssettings.php:123
3810 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3813 #: actions/smssettings.php:130
3814 msgid "Confirmation code"
3817 #: actions/smssettings.php:131
3818 msgid "Enter the code you received on your phone."
3821 #: actions/smssettings.php:138
3823 msgid "SMS phone number"
3824 msgstr "Žádné telefonní číslo."
3826 #: actions/smssettings.php:140
3827 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3830 #: actions/smssettings.php:174
3832 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3836 #: actions/smssettings.php:306
3837 msgid "No phone number."
3838 msgstr "Žádné telefonní číslo."
3840 #: actions/smssettings.php:311
3841 msgid "No carrier selected."
3844 #: actions/smssettings.php:318
3845 msgid "That is already your phone number."
3848 #: actions/smssettings.php:321
3849 msgid "That phone number already belongs to another user."
3852 #: actions/smssettings.php:347
3855 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3856 "for the code and instructions on how to use it."
3857 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
3859 #: actions/smssettings.php:374
3860 msgid "That is the wrong confirmation number."
3863 #: actions/smssettings.php:405
3864 msgid "That is not your phone number."
3867 #: actions/smssettings.php:465
3868 msgid "Mobile carrier"
3871 #: actions/smssettings.php:469
3872 msgid "Select a carrier"
3875 #: actions/smssettings.php:476
3878 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3879 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3882 #: actions/smssettings.php:498
3883 msgid "No code entered"
3886 #: actions/subedit.php:70
3888 msgid "You are not subscribed to that profile."
3889 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3891 #: actions/subedit.php:83
3893 msgid "Could not save subscription."
3894 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
3896 #: actions/subscribe.php:55
3898 msgid "Not a local user."
3899 msgstr "Žádný takový uživatel."
3901 #: actions/subscribe.php:69
3906 #: actions/subscribers.php:50
3907 #, fuzzy, php-format
3908 msgid "%s subscribers"
3911 #: actions/subscribers.php:52
3912 #, fuzzy, php-format
3913 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3914 msgstr "Všechny odběry"
3916 #: actions/subscribers.php:63
3917 msgid "These are the people who listen to your notices."
3918 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
3920 #: actions/subscribers.php:67
3922 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3923 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
3925 #: actions/subscribers.php:108
3927 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3931 #: actions/subscribers.php:110
3933 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3936 #: actions/subscribers.php:114
3939 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3940 "%) and be the first?"
3943 #: actions/subscriptions.php:52
3944 #, fuzzy, php-format
3945 msgid "%s subscriptions"
3946 msgstr "Všechny odběry"
3948 #: actions/subscriptions.php:54
3949 #, fuzzy, php-format
3950 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3951 msgstr "Všechny odběry"
3953 #: actions/subscriptions.php:65
3954 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3955 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
3957 #: actions/subscriptions.php:69
3959 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3960 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
3962 #: actions/subscriptions.php:121
3965 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3966 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3967 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3968 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3969 "automatically subscribe to people you already follow there."
3972 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3973 #, fuzzy, php-format
3974 msgid "%s is not listening to anyone."
3975 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
3977 #: actions/subscriptions.php:194
3980 msgstr "Žádné Jabber ID."
3982 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3986 #: actions/tag.php:68
3987 #, fuzzy, php-format
3988 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3989 msgstr "Mikroblog od %s"
3991 #: actions/tag.php:86
3992 #, fuzzy, php-format
3993 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3994 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3996 #: actions/tag.php:92
3997 #, fuzzy, php-format
3998 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3999 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4001 #: actions/tag.php:98
4002 #, fuzzy, php-format
4003 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4004 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4006 #: actions/tagother.php:39
4008 msgid "No ID argument."
4009 msgstr "Žádný takový dokument."
4011 #: actions/tagother.php:65
4016 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
4018 msgid "User profile"
4019 msgstr "Uživatel nemá profil."
4021 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
4025 #: actions/tagother.php:141
4029 #: actions/tagother.php:151
4031 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4035 #: actions/tagother.php:193
4037 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4040 #: actions/tagother.php:200
4042 msgid "Could not save tags."
4043 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4045 #: actions/tagother.php:236
4046 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4049 #: actions/tagrss.php:35
4051 msgid "No such tag."
4052 msgstr "Žádné takové oznámení."
4054 #: actions/twitapitrends.php:87
4055 msgid "API method under construction."
4058 #: actions/unblock.php:59
4060 msgid "You haven't blocked that user."
4061 msgstr "Již jste přihlášen"
4063 #: actions/unsandbox.php:72
4065 msgid "User is not sandboxed."
4066 msgstr "Uživatel nemá profil."
4068 #: actions/unsilence.php:72
4070 msgid "User is not silenced."
4071 msgstr "Uživatel nemá profil."
4073 #: actions/unsubscribe.php:77
4075 msgid "No profile id in request."
4076 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
4078 #: actions/unsubscribe.php:98
4080 msgid "Unsubscribed"
4083 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
4086 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4089 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
4090 #: lib/personalgroupnav.php:115
4094 #: actions/useradminpanel.php:69
4095 msgid "User settings for this StatusNet site."
4098 #: actions/useradminpanel.php:148
4099 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4102 #: actions/useradminpanel.php:154
4103 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4106 #: actions/useradminpanel.php:164
4108 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4111 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
4112 #: lib/personalgroupnav.php:109
4116 #: actions/useradminpanel.php:221
4120 #: actions/useradminpanel.php:222
4121 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4124 #: actions/useradminpanel.php:230
4128 #: actions/useradminpanel.php:234
4129 msgid "New user welcome"
4132 #: actions/useradminpanel.php:235
4133 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4136 #: actions/useradminpanel.php:240
4138 msgid "Default subscription"
4139 msgstr "Všechny odběry"
4141 #: actions/useradminpanel.php:241
4143 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4144 msgstr "Odběr autorizován"
4146 #: actions/useradminpanel.php:250
4151 #: actions/useradminpanel.php:255
4152 msgid "Invitations enabled"
4155 #: actions/useradminpanel.php:257
4156 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4159 #: actions/userauthorization.php:105
4160 msgid "Authorize subscription"
4161 msgstr "Autorizovaný odběr"
4163 #: actions/userauthorization.php:110
4166 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4167 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4170 "Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
4171 "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, "
4172 "klikněte na \"Zrušit\""
4174 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
4178 #: actions/userauthorization.php:209
4182 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
4183 #: lib/subscribeform.php:139
4185 msgid "Subscribe to this user"
4186 msgstr "Odběr autorizován"
4188 #: actions/userauthorization.php:211
4192 #: actions/userauthorization.php:212
4194 msgid "Reject this subscription"
4195 msgstr "Všechny odběry"
4197 #: actions/userauthorization.php:225
4198 msgid "No authorization request!"
4199 msgstr "Žádné potvrení!"
4201 #: actions/userauthorization.php:247
4202 msgid "Subscription authorized"
4203 msgstr "Odběr autorizován"
4205 #: actions/userauthorization.php:249
4208 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4209 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4210 "subscription. Your subscription token is:"
4212 "Odběr byl potvrzen, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4213 "nápovědě jak správně postupovat při potvrzování odběru. Váš řetězec odběru "
4216 #: actions/userauthorization.php:259
4217 msgid "Subscription rejected"
4218 msgstr "Odběr odmítnut"
4220 #: actions/userauthorization.php:261
4223 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4224 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4227 "Odebírání bylo zamítnuto, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4228 "nápovědě jak správně postupovat při zamítání odběru"
4230 #: actions/userauthorization.php:296
4232 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4235 #: actions/userauthorization.php:301
4237 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4240 #: actions/userauthorization.php:307
4242 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4245 #: actions/userauthorization.php:322
4247 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4250 #: actions/userauthorization.php:338
4252 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4255 #: actions/userauthorization.php:343
4256 #, fuzzy, php-format
4257 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4258 msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'"
4260 #: actions/userauthorization.php:348
4261 #, fuzzy, php-format
4262 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4263 msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'"
4265 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4267 msgid "Profile design"
4268 msgstr "Nastavené Profilu"
4270 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4272 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4273 "palette of your choice."
4276 #: actions/userdesignsettings.php:282
4277 msgid "Enjoy your hotdog!"
4280 #: actions/usergroups.php:64
4281 #, fuzzy, php-format
4282 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4283 msgstr "Všechny odběry"
4285 #: actions/usergroups.php:130
4286 msgid "Search for more groups"
4289 #: actions/usergroups.php:153
4290 #, fuzzy, php-format
4291 msgid "%s is not a member of any group."
4292 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4294 #: actions/usergroups.php:158
4296 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4299 #: actions/version.php:73
4300 #, fuzzy, php-format
4301 msgid "StatusNet %s"
4304 #: actions/version.php:153
4307 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4308 "Inc. and contributors."
4311 #: actions/version.php:161
4312 msgid "Contributors"
4315 #: actions/version.php:168
4317 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4318 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4319 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4320 "any later version. "
4323 #: actions/version.php:174
4325 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4326 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4327 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4328 "for more details. "
4331 #: actions/version.php:180
4334 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4335 "along with this program. If not, see %s."
4338 #: actions/version.php:189
4342 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4347 #: actions/version.php:197
4351 #: classes/File.php:144
4354 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4355 "to upload a smaller version."
4358 #: classes/File.php:154
4360 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4363 #: classes/File.php:161
4365 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4368 #: classes/Group_member.php:41
4370 msgid "Group join failed."
4371 msgstr "Žádné takové oznámení."
4373 #: classes/Group_member.php:53
4375 msgid "Not part of group."
4376 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4378 #: classes/Group_member.php:60
4380 msgid "Group leave failed."
4381 msgstr "Žádné takové oznámení."
4383 #: classes/Login_token.php:76
4384 #, fuzzy, php-format
4385 msgid "Could not create login token for %s"
4386 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4388 #: classes/Message.php:45
4389 msgid "You are banned from sending direct messages."
4392 #: classes/Message.php:61
4393 msgid "Could not insert message."
4396 #: classes/Message.php:71
4397 msgid "Could not update message with new URI."
4400 #: classes/Notice.php:157
4402 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4405 #: classes/Notice.php:214
4407 msgid "Problem saving notice. Too long."
4408 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4410 #: classes/Notice.php:218
4412 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4413 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4415 #: classes/Notice.php:223
4417 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4420 #: classes/Notice.php:229
4422 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4426 #: classes/Notice.php:235
4427 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4430 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
4431 msgid "Problem saving notice."
4432 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4434 #: classes/Notice.php:788
4436 msgid "Problem saving group inbox."
4437 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4439 #: classes/Notice.php:848
4441 msgid "DB error inserting reply: %s"
4442 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
4444 #: classes/Notice.php:1231
4446 msgid "RT @%1$s %2$s"
4449 #: classes/User.php:385
4451 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4454 #: classes/User_group.php:380
4456 msgid "Could not create group."
4457 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4459 #: classes/User_group.php:409
4461 msgid "Could not set group membership."
4462 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4464 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4465 msgid "Change your profile settings"
4468 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4470 msgid "Upload an avatar"
4471 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
4473 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4474 msgid "Change your password"
4477 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4478 msgid "Change email handling"
4481 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4483 msgid "Design your profile"
4484 msgstr "Uživatel nemá profil."
4486 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4490 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4491 msgid "Other options"
4494 #: lib/action.php:144
4495 #, fuzzy, php-format
4497 msgstr "%1 statusů na %2"
4499 #: lib/action.php:159
4500 msgid "Untitled page"
4503 #: lib/action.php:433
4504 msgid "Primary site navigation"
4507 #: lib/action.php:439
4511 #: lib/action.php:439
4512 msgid "Personal profile and friends timeline"
4515 #: lib/action.php:441
4516 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4519 #: lib/action.php:444
4523 #: lib/action.php:444
4525 msgid "Connect to services"
4526 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
4528 #: lib/action.php:448
4530 msgid "Change site configuration"
4533 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4537 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4539 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4542 #: lib/action.php:458
4546 #: lib/action.php:458
4547 msgid "Logout from the site"
4550 #: lib/action.php:463
4552 msgid "Create an account"
4553 msgstr "Vytvořit nový účet"
4555 #: lib/action.php:466
4556 msgid "Login to the site"
4559 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4563 #: lib/action.php:469
4567 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4571 #: lib/action.php:472
4572 msgid "Search for people or text"
4575 #: lib/action.php:493
4578 msgstr "Nové sdělení"
4580 #: lib/action.php:559
4584 #: lib/action.php:625
4587 msgstr "Nové sdělení"
4589 #: lib/action.php:727
4591 msgid "Secondary site navigation"
4594 #: lib/action.php:734
4598 #: lib/action.php:736
4602 #: lib/action.php:740
4606 #: lib/action.php:743
4610 #: lib/action.php:745
4614 #: lib/action.php:749
4618 #: lib/action.php:751
4622 #: lib/action.php:779
4623 msgid "StatusNet software license"
4626 #: lib/action.php:782
4629 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4630 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4632 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
4633 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4635 #: lib/action.php:784
4637 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4638 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
4640 #: lib/action.php:786
4643 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4644 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4645 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4647 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
4648 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
4649 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4651 #: lib/action.php:801
4653 msgid "Site content license"
4654 msgstr "Nové sdělení"
4656 #: lib/action.php:806
4658 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4661 #: lib/action.php:811
4663 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4666 #: lib/action.php:814
4667 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4670 #: lib/action.php:826
4674 #: lib/action.php:831
4678 #: lib/action.php:1130
4682 #: lib/action.php:1139
4687 #: lib/action.php:1147
4692 #: lib/adminpanelaction.php:96
4693 msgid "You cannot make changes to this site."
4696 #: lib/adminpanelaction.php:107
4697 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4700 #: lib/adminpanelaction.php:206
4701 msgid "showForm() not implemented."
4704 #: lib/adminpanelaction.php:235
4705 msgid "saveSettings() not implemented."
4708 #: lib/adminpanelaction.php:258
4709 msgid "Unable to delete design setting."
4712 #: lib/adminpanelaction.php:312
4714 msgid "Basic site configuration"
4715 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4717 #: lib/adminpanelaction.php:317
4719 msgid "Design configuration"
4720 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4722 #: lib/adminpanelaction.php:322
4724 msgid "User configuration"
4725 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4727 #: lib/adminpanelaction.php:327
4729 msgid "Access configuration"
4730 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4732 #: lib/adminpanelaction.php:332
4734 msgid "Paths configuration"
4735 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4737 #: lib/adminpanelaction.php:337
4739 msgid "Sessions configuration"
4740 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4742 #: lib/apiauth.php:95
4743 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4746 #: lib/apiauth.php:273
4748 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4751 #: lib/applicationeditform.php:136
4752 msgid "Edit application"
4755 #: lib/applicationeditform.php:184
4756 msgid "Icon for this application"
4759 #: lib/applicationeditform.php:204
4760 #, fuzzy, php-format
4761 msgid "Describe your application in %d characters"
4762 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
4764 #: lib/applicationeditform.php:207
4766 msgid "Describe your application"
4767 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
4769 #: lib/applicationeditform.php:216
4774 #: lib/applicationeditform.php:218
4776 msgid "URL of the homepage of this application"
4777 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
4779 #: lib/applicationeditform.php:224
4780 msgid "Organization responsible for this application"
4783 #: lib/applicationeditform.php:230
4785 msgid "URL for the homepage of the organization"
4786 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
4788 #: lib/applicationeditform.php:236
4789 msgid "URL to redirect to after authentication"
4792 #: lib/applicationeditform.php:258
4796 #: lib/applicationeditform.php:274
4800 #: lib/applicationeditform.php:275
4801 msgid "Type of application, browser or desktop"
4804 #: lib/applicationeditform.php:297
4808 #: lib/applicationeditform.php:315
4812 #: lib/applicationeditform.php:316
4813 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4816 #: lib/applicationlist.php:154
4821 #: lib/attachmentlist.php:87
4825 #: lib/attachmentlist.php:265
4829 #: lib/attachmentlist.php:278
4831 msgstr "Poskytovatel"
4833 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4834 msgid "Notices where this attachment appears"
4837 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4838 msgid "Tags for this attachment"
4841 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4843 msgid "Password changing failed"
4844 msgstr "Heslo uloženo"
4846 #: lib/authenticationplugin.php:233
4848 msgid "Password changing is not allowed"
4849 msgstr "Heslo uloženo"
4851 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4852 msgid "Command results"
4855 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4856 msgid "Command complete"
4859 #: lib/channel.php:221
4860 msgid "Command failed"
4863 #: lib/command.php:44
4864 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4867 #: lib/command.php:88
4869 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4870 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4872 #: lib/command.php:92
4873 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4876 #: lib/command.php:99
4877 #, fuzzy, php-format
4878 msgid "Nudge sent to %s"
4879 msgstr "Odpovědi na %s"
4881 #: lib/command.php:126
4884 "Subscriptions: %1$s\n"
4885 "Subscribers: %2$s\n"
4889 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4891 msgid "Notice with that id does not exist"
4892 msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
4894 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4895 #: lib/command.php:523
4897 msgid "User has no last notice"
4898 msgstr "Uživatel nemá profil."
4900 #: lib/command.php:190
4901 msgid "Notice marked as fave."
4904 #: lib/command.php:217
4906 msgid "You are already a member of that group"
4907 msgstr "Již jste přihlášen"
4909 #: lib/command.php:231
4910 #, fuzzy, php-format
4911 msgid "Could not join user %s to group %s"
4912 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
4914 #: lib/command.php:236
4915 #, fuzzy, php-format
4916 msgid "%s joined group %s"
4917 msgstr "%1 statusů na %2"
4919 #: lib/command.php:275
4920 #, fuzzy, php-format
4921 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4922 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
4924 #: lib/command.php:280
4925 #, fuzzy, php-format
4926 msgid "%s left group %s"
4927 msgstr "%1 statusů na %2"
4929 #: lib/command.php:309
4930 #, fuzzy, php-format
4931 msgid "Fullname: %s"
4934 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4936 msgid "Location: %s"
4939 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4941 msgid "Homepage: %s"
4944 #: lib/command.php:318
4949 #: lib/command.php:349
4951 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4954 #: lib/command.php:367
4956 msgid "Direct message to %s sent"
4959 #: lib/command.php:369
4960 msgid "Error sending direct message."
4963 #: lib/command.php:413
4965 msgid "Cannot repeat your own notice"
4966 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
4968 #: lib/command.php:418
4970 msgid "Already repeated that notice"
4971 msgstr "Odstranit toto oznámení"
4973 #: lib/command.php:426
4974 #, fuzzy, php-format
4975 msgid "Notice from %s repeated"
4978 #: lib/command.php:428
4980 msgid "Error repeating notice."
4981 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4983 #: lib/command.php:482
4985 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4988 #: lib/command.php:491
4989 #, fuzzy, php-format
4990 msgid "Reply to %s sent"
4991 msgstr "Odpovědi na %s"
4993 #: lib/command.php:493
4995 msgid "Error saving notice."
4996 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4998 #: lib/command.php:547
4999 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5002 #: lib/command.php:554
5004 msgid "Subscribed to %s"
5007 #: lib/command.php:575
5008 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5011 #: lib/command.php:582
5013 msgid "Unsubscribed from %s"
5016 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
5017 msgid "Command not yet implemented."
5020 #: lib/command.php:603
5021 msgid "Notification off."
5024 #: lib/command.php:605
5025 msgid "Can't turn off notification."
5028 #: lib/command.php:626
5029 msgid "Notification on."
5032 #: lib/command.php:628
5033 msgid "Can't turn on notification."
5036 #: lib/command.php:641
5037 msgid "Login command is disabled"
5040 #: lib/command.php:652
5042 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5045 #: lib/command.php:668
5047 msgid "You are not subscribed to anyone."
5048 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5050 #: lib/command.php:670
5051 msgid "You are subscribed to this person:"
5052 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5053 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5054 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5057 #: lib/command.php:690
5059 msgid "No one is subscribed to you."
5060 msgstr "Vzdálený odběr"
5062 #: lib/command.php:692
5063 msgid "This person is subscribed to you:"
5064 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5065 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
5066 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
5069 #: lib/command.php:712
5071 msgid "You are not a member of any groups."
5072 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5074 #: lib/command.php:714
5075 msgid "You are a member of this group:"
5076 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5077 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5078 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5081 #: lib/command.php:728
5084 "on - turn on notifications\n"
5085 "off - turn off notifications\n"
5086 "help - show this help\n"
5087 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5088 "groups - lists the groups you have joined\n"
5089 "subscriptions - list the people you follow\n"
5090 "subscribers - list the people that follow you\n"
5091 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5092 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5093 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5094 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5095 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5096 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5097 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5098 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5099 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5100 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5101 "join <group> - join group\n"
5102 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5103 "drop <group> - leave group\n"
5104 "stats - get your stats\n"
5105 "stop - same as 'off'\n"
5106 "quit - same as 'off'\n"
5107 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5108 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5109 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5110 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5111 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5112 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5113 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5114 "track <word> - not yet implemented.\n"
5115 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5116 "track off - not yet implemented.\n"
5117 "untrack all - not yet implemented.\n"
5118 "tracks - not yet implemented.\n"
5119 "tracking - not yet implemented.\n"
5122 #: lib/common.php:135
5124 msgid "No configuration file found. "
5125 msgstr "Žádný potvrzující kód."
5127 #: lib/common.php:136
5128 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5131 #: lib/common.php:138
5132 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5135 #: lib/common.php:139
5136 msgid "Go to the installer."
5139 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5143 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5144 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5147 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5148 msgid "Updates by SMS"
5151 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5156 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5157 msgid "Authorized connected applications"
5160 #: lib/dberroraction.php:60
5161 msgid "Database error"
5164 #: lib/designsettings.php:105
5169 #: lib/designsettings.php:109
5172 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5173 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5175 #: lib/designsettings.php:418
5176 msgid "Design defaults restored."
5179 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5180 msgid "Disfavor this notice"
5183 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5185 msgid "Favor this notice"
5186 msgstr "Žádné takové oznámení."
5188 #: lib/favorform.php:140
5208 #: lib/feedlist.php:64
5212 #: lib/galleryaction.php:121
5216 #: lib/galleryaction.php:131
5220 #: lib/galleryaction.php:139
5221 msgid "Select tag to filter"
5224 #: lib/galleryaction.php:140
5228 #: lib/galleryaction.php:141
5229 msgid "Choose a tag to narrow list"
5232 #: lib/galleryaction.php:143
5236 #: lib/groupeditform.php:163
5238 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5239 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5241 #: lib/groupeditform.php:168
5243 msgid "Describe the group or topic"
5244 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5246 #: lib/groupeditform.php:170
5247 #, fuzzy, php-format
5248 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5249 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5251 #: lib/groupeditform.php:179
5254 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5255 msgstr "Místo. Město, stát."
5257 #: lib/groupeditform.php:187
5259 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5262 #: lib/groupnav.php:85
5266 #: lib/groupnav.php:101
5269 msgstr "Žádný takový uživatel."
5271 #: lib/groupnav.php:102
5272 #, fuzzy, php-format
5273 msgid "%s blocked users"
5274 msgstr "Žádný takový uživatel."
5276 #: lib/groupnav.php:108
5278 msgid "Edit %s group properties"
5281 #: lib/groupnav.php:113
5285 #: lib/groupnav.php:114
5287 msgid "Add or edit %s logo"
5290 #: lib/groupnav.php:120
5292 msgid "Add or edit %s design"
5295 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5296 msgid "Groups with most members"
5299 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5300 msgid "Groups with most posts"
5303 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5305 msgid "Tags in %s group's notices"
5308 #: lib/htmloutputter.php:103
5309 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5310 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
5312 #: lib/imagefile.php:75
5313 #, fuzzy, php-format
5314 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5315 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5317 #: lib/imagefile.php:80
5318 msgid "Partial upload."
5319 msgstr "Částečné náhrání."
5321 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5322 msgid "System error uploading file."
5323 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
5325 #: lib/imagefile.php:96
5326 msgid "Not an image or corrupt file."
5327 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
5329 #: lib/imagefile.php:105
5330 msgid "Unsupported image file format."
5331 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
5333 #: lib/imagefile.php:118
5335 msgid "Lost our file."
5336 msgstr "Žádné takové oznámení."
5338 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5339 msgid "Unknown file type"
5342 #: lib/imagefile.php:217
5346 #: lib/imagefile.php:219
5350 #: lib/jabber.php:220
5355 #: lib/jabber.php:400
5357 msgid "Unknown inbox source %d."
5360 #: lib/joinform.php:114
5364 #: lib/leaveform.php:114
5369 #: lib/logingroupnav.php:80
5371 msgid "Login with a username and password"
5372 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
5374 #: lib/logingroupnav.php:86
5376 msgid "Sign up for a new account"
5377 msgstr "Vytvořit nový účet"
5380 msgid "Email address confirmation"
5381 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5388 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5390 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5394 "If not, just ignore this message.\n"
5396 "Thanks for your time, \n"
5402 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5403 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
5406 #, fuzzy, php-format
5408 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5413 "Faithfully yours,\n"
5417 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5419 "%1 naslouchá vašim sdělením na %s. \n"
5427 #, fuzzy, php-format
5433 msgid "New email address for posting to %s"
5439 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5441 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5443 "More email instructions at %3$s.\n"
5445 "Faithfully yours,\n"
5455 msgid "SMS confirmation"
5460 msgid "You've been nudged by %s"
5466 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5467 "to post some news.\n"
5469 "So let's hear from you :)\n"
5473 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5475 "With kind regards,\n"
5481 msgid "New private message from %s"
5487 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5489 "------------------------------------------------------\n"
5491 "------------------------------------------------------\n"
5493 "You can reply to their message here:\n"
5497 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5499 "With kind regards,\n"
5504 #, fuzzy, php-format
5505 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5506 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
5511 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5513 "The URL of your notice is:\n"
5517 "The text of your notice is:\n"
5521 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5525 "Faithfully yours,\n"
5531 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5537 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5539 "The notice is here:\n"
5549 #: lib/mailbox.php:89
5550 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5553 #: lib/mailbox.php:139
5555 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5556 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5559 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5564 #: lib/mailhandler.php:37
5565 msgid "Could not parse message."
5568 #: lib/mailhandler.php:42
5569 msgid "Not a registered user."
5570 msgstr "Není registrovaný uživatel."
5572 #: lib/mailhandler.php:46
5573 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5576 #: lib/mailhandler.php:50
5577 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5580 #: lib/mailhandler.php:228
5581 #, fuzzy, php-format
5582 msgid "Unsupported message type: %s"
5583 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
5585 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5586 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5589 #: lib/mediafile.php:142
5590 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5593 #: lib/mediafile.php:147
5595 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5599 #: lib/mediafile.php:152
5600 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5603 #: lib/mediafile.php:159
5604 msgid "Missing a temporary folder."
5607 #: lib/mediafile.php:162
5608 msgid "Failed to write file to disk."
5611 #: lib/mediafile.php:165
5612 msgid "File upload stopped by extension."
5615 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5616 msgid "File exceeds user's quota."
5619 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5620 msgid "File could not be moved to destination directory."
5623 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5625 msgid "Could not determine file's MIME type."
5626 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5628 #: lib/mediafile.php:270
5630 msgid " Try using another %s format."
5633 #: lib/mediafile.php:275
5635 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5638 #: lib/messageform.php:120
5639 msgid "Send a direct notice"
5642 #: lib/messageform.php:146
5646 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5648 msgid "Available characters"
5649 msgstr "6 a více znaků"
5651 #: lib/noticeform.php:160
5653 msgid "Send a notice"
5654 msgstr "Nové sdělení"
5656 #: lib/noticeform.php:173
5658 msgid "What's up, %s?"
5659 msgstr "Co se děje %s?"
5661 #: lib/noticeform.php:192
5665 #: lib/noticeform.php:196
5666 msgid "Attach a file"
5669 #: lib/noticeform.php:212
5671 msgid "Share my location"
5672 msgstr "Nelze uložit profil"
5674 #: lib/noticeform.php:215
5676 msgid "Do not share my location"
5677 msgstr "Nelze uložit profil"
5679 #: lib/noticeform.php:216
5681 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5685 #: lib/noticelist.php:428
5687 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5690 #: lib/noticelist.php:429
5694 #: lib/noticelist.php:429
5698 #: lib/noticelist.php:430
5702 #: lib/noticelist.php:430
5706 #: lib/noticelist.php:436
5710 #: lib/noticelist.php:547
5713 msgstr "Žádný obsah!"
5715 #: lib/noticelist.php:572
5720 #: lib/noticelist.php:598
5721 msgid "Reply to this notice"
5724 #: lib/noticelist.php:599
5729 #: lib/noticelist.php:641
5731 msgid "Notice repeated"
5734 #: lib/nudgeform.php:116
5735 msgid "Nudge this user"
5738 #: lib/nudgeform.php:128
5742 #: lib/nudgeform.php:128
5743 msgid "Send a nudge to this user"
5746 #: lib/oauthstore.php:283
5747 msgid "Error inserting new profile"
5748 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
5750 #: lib/oauthstore.php:291
5751 msgid "Error inserting avatar"
5752 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
5754 #: lib/oauthstore.php:311
5755 msgid "Error inserting remote profile"
5756 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
5758 #: lib/oauthstore.php:345
5760 msgid "Duplicate notice"
5761 msgstr "Nové sdělení"
5763 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5764 msgid "You have been banned from subscribing."
5767 #: lib/oauthstore.php:491
5768 msgid "Couldn't insert new subscription."
5769 msgstr "Nelze vložit odebírání"
5771 #: lib/personalgroupnav.php:99
5775 #: lib/personalgroupnav.php:104
5779 #: lib/personalgroupnav.php:114
5783 #: lib/personalgroupnav.php:125
5787 #: lib/personalgroupnav.php:126
5788 msgid "Your incoming messages"
5791 #: lib/personalgroupnav.php:130
5795 #: lib/personalgroupnav.php:131
5796 msgid "Your sent messages"
5799 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5801 msgid "Tags in %s's notices"
5804 #: lib/plugin.php:114
5808 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5809 msgid "Subscriptions"
5812 #: lib/profileaction.php:126
5813 msgid "All subscriptions"
5814 msgstr "Všechny odběry"
5816 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5820 #: lib/profileaction.php:157
5821 msgid "All subscribers"
5822 msgstr "Všichni odběratelé"
5824 #: lib/profileaction.php:178
5828 #: lib/profileaction.php:183
5829 msgid "Member since"
5832 #: lib/profileaction.php:245
5836 #: lib/profileformaction.php:123
5838 msgid "No return-to arguments."
5839 msgstr "Žádný takový dokument."
5841 #: lib/profileformaction.php:137
5842 msgid "Unimplemented method."
5845 #: lib/publicgroupnav.php:78
5849 #: lib/publicgroupnav.php:82
5853 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5857 #: lib/publicgroupnav.php:88
5861 #: lib/publicgroupnav.php:92
5864 msgstr "Hledání lidí"
5866 #: lib/repeatform.php:107
5868 msgid "Repeat this notice?"
5869 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5871 #: lib/repeatform.php:132
5873 msgid "Repeat this notice"
5874 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5876 #: lib/router.php:665
5877 msgid "No single user defined for single-user mode."
5880 #: lib/sandboxform.php:67
5884 #: lib/sandboxform.php:78
5886 msgid "Sandbox this user"
5887 msgstr "Žádný takový uživatel."
5889 #: lib/searchaction.php:120
5894 #: lib/searchaction.php:126
5898 #: lib/searchaction.php:162
5903 #: lib/searchgroupnav.php:80
5907 #: lib/searchgroupnav.php:81
5908 msgid "Find people on this site"
5911 #: lib/searchgroupnav.php:83
5912 msgid "Find content of notices"
5915 #: lib/searchgroupnav.php:85
5916 msgid "Find groups on this site"
5919 #: lib/section.php:89
5920 msgid "Untitled section"
5923 #: lib/section.php:106
5927 #: lib/silenceform.php:67
5930 msgstr "Nové sdělení"
5932 #: lib/silenceform.php:78
5934 msgid "Silence this user"
5935 msgstr "Žádný takový uživatel."
5937 #: lib/subgroupnav.php:83
5938 #, fuzzy, php-format
5939 msgid "People %s subscribes to"
5940 msgstr "Vzdálený odběr"
5942 #: lib/subgroupnav.php:91
5943 #, fuzzy, php-format
5944 msgid "People subscribed to %s"
5945 msgstr "Vzdálený odběr"
5947 #: lib/subgroupnav.php:99
5949 msgid "Groups %s is a member of"
5953 msgid "Already subscribed!"
5958 msgid "User has blocked you."
5959 msgstr "Uživatel nemá profil."
5962 msgid "Could not subscribe."
5966 msgid "Could not subscribe other to you."
5971 msgid "Not subscribed!"
5972 msgstr "Nepřihlášen!"
5976 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5977 msgstr "Nelze smazat odebírání"
5980 msgid "Couldn't delete subscription."
5981 msgstr "Nelze smazat odebírání"
5983 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5984 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5985 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5988 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5989 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5990 msgid "People Tagcloud as tagged"
5993 #: lib/tagcloudsection.php:56
5997 #: lib/topposterssection.php:74
6001 #: lib/unsandboxform.php:69
6005 #: lib/unsandboxform.php:80
6007 msgid "Unsandbox this user"
6008 msgstr "Žádný takový uživatel."
6010 #: lib/unsilenceform.php:67
6014 #: lib/unsilenceform.php:78
6016 msgid "Unsilence this user"
6017 msgstr "Žádný takový uživatel."
6019 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6020 msgid "Unsubscribe from this user"
6023 #: lib/unsubscribeform.php:137
6027 #: lib/userprofile.php:116
6029 msgstr "Upravit avatar"
6031 #: lib/userprofile.php:236
6032 msgid "User actions"
6033 msgstr "Akce uživatele"
6035 #: lib/userprofile.php:248
6037 msgid "Edit profile settings"
6038 msgstr "Nastavené Profilu"
6040 #: lib/userprofile.php:249
6044 #: lib/userprofile.php:272
6045 msgid "Send a direct message to this user"
6048 #: lib/userprofile.php:273
6052 #: lib/userprofile.php:311
6057 msgid "a few seconds ago"
6058 msgstr "před pár sekundami"
6061 msgid "about a minute ago"
6062 msgstr "asi před minutou"
6066 msgid "about %d minutes ago"
6067 msgstr "asi před %d minutami"
6070 msgid "about an hour ago"
6071 msgstr "asi před hodinou"
6075 msgid "about %d hours ago"
6076 msgstr "asi před %d hodinami"
6079 msgid "about a day ago"
6080 msgstr "asi přede dnem"
6084 msgid "about %d days ago"
6085 msgstr "před %d dny"
6088 msgid "about a month ago"
6089 msgstr "asi před měsícem"
6093 msgid "about %d months ago"
6094 msgstr "asi před %d mesíci"
6097 msgid "about a year ago"
6098 msgstr "asi před rokem"
6100 #: lib/webcolor.php:82
6101 #, fuzzy, php-format
6102 msgid "%s is not a valid color!"
6103 msgstr "Stránka není platnou URL."
6105 #: lib/webcolor.php:123
6107 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6110 #: lib/xmppmanager.php:402
6112 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."