1 # Translation of StatusNet to Czech
3 # Author@translatewiki.net: Kuvaly
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-05-16 15:39+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 15:39:35+0000\n"
14 "Language-Team: Czech\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66533); Translate extension (2010-05-15)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: cs\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Žádný takový uživatel."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
82 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
83 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
84 #. TRANS: Button label
85 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
86 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
87 #: lib/applicationeditform.php:361
93 #. TRANS: Server error when page not found (404)
94 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
95 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
98 msgstr "Žádné takové oznámení."
100 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
101 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
102 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
104 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
105 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
106 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
107 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
108 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
109 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
110 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
111 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
112 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
113 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
114 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
115 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
116 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
117 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
118 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
119 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
120 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
121 msgid "No such user."
122 msgstr "Žádný takový uživatel."
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
125 #: actions/all.php:86
127 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 msgstr "%s a přátelé"
130 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
131 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
132 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
133 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
134 #: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
135 #: lib/personalgroupnav.php:100
137 msgid "%s and friends"
138 msgstr "%s a přátelé"
140 #. TRANS: %1$s is user nickname
141 #: actions/all.php:103
143 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
144 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
146 #. TRANS: %1$s is user nickname
147 #: actions/all.php:112
149 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
150 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
152 #. TRANS: %1$s is user nickname
153 #: actions/all.php:121
155 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
156 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
158 #. TRANS: %1$s is user nickname
159 #: actions/all.php:134
162 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
165 #: actions/all.php:139
168 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
169 "something yourself."
172 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
173 #: actions/all.php:142
176 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
177 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
180 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
183 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
184 "post a notice to his or her attention."
188 #: actions/all.php:178
190 msgid "You and friends"
191 msgstr "%s a přátelé"
193 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
194 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
195 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
196 #: actions/apitimelinehome.php:121
198 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
201 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
202 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
203 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
204 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
205 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
206 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
207 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
209 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
210 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
211 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
212 #: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
213 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
214 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
215 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
216 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
217 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
218 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
219 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
220 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
221 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
222 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
224 msgid "API method not found."
225 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
227 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
228 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
229 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
230 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
231 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
232 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
233 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
234 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
235 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
236 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
237 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
238 msgid "This method requires a POST."
241 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
243 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
247 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
249 msgid "Could not update user."
250 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
252 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
254 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
255 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
256 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
257 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
258 #: lib/profileaction.php:84
259 msgid "User has no profile."
260 msgstr "Uživatel nemá profil."
262 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
264 msgid "Could not save profile."
265 msgstr "Nelze uložit profil"
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
268 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
269 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
270 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
271 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
272 #: lib/designsettings.php:283
275 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
276 "current configuration."
279 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
280 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
281 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
282 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
283 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
284 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
285 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
286 msgid "Unable to save your design settings."
289 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
290 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
292 msgid "Could not update your design."
293 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
295 #: actions/apiblockcreate.php:105
297 msgid "You cannot block yourself!"
298 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
300 #: actions/apiblockcreate.php:126
301 msgid "Block user failed."
304 #: actions/apiblockdestroy.php:114
305 msgid "Unblock user failed."
308 #: actions/apidirectmessage.php:89
310 msgid "Direct messages from %s"
313 #: actions/apidirectmessage.php:93
315 msgid "All the direct messages sent from %s"
318 #: actions/apidirectmessage.php:101
320 msgid "Direct messages to %s"
323 #: actions/apidirectmessage.php:105
325 msgid "All the direct messages sent to %s"
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
329 msgid "No message text!"
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
334 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
335 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
337 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
338 msgid "Recipient user not found."
341 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
342 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
345 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
346 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
347 msgid "No status found with that ID."
350 #: actions/apifavoritecreate.php:119
352 msgid "This status is already a favorite."
353 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
355 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
356 msgid "Could not create favorite."
359 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
360 msgid "That status is not a favorite."
363 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
364 msgid "Could not delete favorite."
365 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
367 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
368 msgid "Could not follow user: User not found."
371 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
373 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
376 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
378 msgid "Could not unfollow user: User not found."
379 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
381 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
383 msgid "You cannot unfollow yourself."
384 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
386 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
387 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
390 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
392 msgid "Could not determine source user."
393 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
395 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
397 msgid "Could not find target user."
398 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
400 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
401 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
402 #: actions/register.php:205
403 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
404 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
406 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
407 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
408 #: actions/register.php:208
409 msgid "Nickname already in use. Try another one."
410 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
412 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
413 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
414 #: actions/register.php:210
415 msgid "Not a valid nickname."
416 msgstr "Není platnou přezdívkou."
418 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
419 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
420 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
421 #: actions/register.php:217
422 msgid "Homepage is not a valid URL."
423 msgstr "Stránka není platnou URL."
425 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
426 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
427 #: actions/register.php:220
428 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
429 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
431 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
432 #: actions/newapplication.php:172
434 msgid "Description is too long (max %d chars)."
435 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
437 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
438 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
439 #: actions/register.php:227
440 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
441 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
443 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
444 #: actions/newgroup.php:159
446 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
449 #: actions/apigroupcreate.php:266
451 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
452 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
454 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
455 #: actions/newgroup.php:172
457 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
458 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
460 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
461 #: actions/newgroup.php:178
462 msgid "Alias can't be the same as nickname."
465 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
466 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
467 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
469 msgid "Group not found."
470 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
472 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
474 msgid "You are already a member of that group."
475 msgstr "Již jste přihlášen"
477 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
478 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
481 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
483 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
484 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
486 #: actions/apigroupleave.php:114
488 msgid "You are not a member of this group."
489 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
491 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
493 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
494 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
496 #. TRANS: %s is a user name
497 #: actions/apigrouplist.php:97
502 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
503 #: actions/apigrouplist.php:107
505 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
506 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
508 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
509 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
510 #: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
515 #: actions/apigrouplistall.php:95
520 #: actions/apioauthauthorize.php:101
521 msgid "No oauth_token parameter provided."
524 #: actions/apioauthauthorize.php:106
526 msgid "Invalid token."
527 msgstr "Neplatná velikost"
529 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
530 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
531 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
532 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
533 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
534 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
535 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
536 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
537 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
538 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
539 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
540 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
541 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
542 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
543 #: lib/designsettings.php:294
544 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
547 #: actions/apioauthauthorize.php:135
549 msgid "Invalid nickname / password!"
550 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
552 #: actions/apioauthauthorize.php:159
554 msgid "Database error deleting OAuth application user."
555 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
557 #: actions/apioauthauthorize.php:185
559 msgid "Database error inserting OAuth application user."
560 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
562 #: actions/apioauthauthorize.php:214
565 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
569 #: actions/apioauthauthorize.php:227
571 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
574 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
575 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
576 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
577 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
578 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
579 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
580 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
581 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
582 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
583 msgid "Unexpected form submission."
584 msgstr "Nečekaná forma submission."
586 #: actions/apioauthauthorize.php:259
587 msgid "An application would like to connect to your account"
590 #: actions/apioauthauthorize.php:276
591 msgid "Allow or deny access"
594 #: actions/apioauthauthorize.php:292
597 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
598 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
599 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
602 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
603 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
608 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
609 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
610 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
611 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
612 #: lib/userprofile.php:132
616 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
617 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
618 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
622 #: actions/apioauthauthorize.php:328
627 #: actions/apioauthauthorize.php:334
631 #: actions/apioauthauthorize.php:351
632 msgid "Allow or deny access to your account information."
635 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
636 msgid "This method requires a POST or DELETE."
639 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
640 msgid "You may not delete another user's status."
643 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
644 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
645 msgid "No such notice."
646 msgstr "Žádné takové oznámení."
648 #: actions/apistatusesretweet.php:83
650 msgid "Cannot repeat your own notice."
651 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
653 #: actions/apistatusesretweet.php:91
655 msgid "Already repeated that notice."
656 msgstr "Odstranit toto oznámení"
658 #: actions/apistatusesshow.php:138
660 msgid "Status deleted."
661 msgstr "Obrázek nahrán"
663 #: actions/apistatusesshow.php:144
664 msgid "No status with that ID found."
667 #: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
668 #: lib/mailhandler.php:60
670 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
671 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
673 #: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
676 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
678 #: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
680 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
683 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
685 msgid "Unsupported format."
686 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
688 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
690 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
691 msgstr "%1 statusů na %2"
693 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
695 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
696 msgstr "Mikroblog od %s"
698 #: actions/apitimelinementions.php:117
700 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
701 msgstr "%1 statusů na %2"
703 #: actions/apitimelinementions.php:130
705 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
708 #: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
710 msgid "%s public timeline"
713 #: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
715 msgid "%s updates from everyone!"
718 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
720 msgid "Repeated to %s"
721 msgstr "Odpovědi na %s"
723 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
725 msgid "Repeats of %s"
726 msgstr "Odpovědi na %s"
728 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
730 msgid "Notices tagged with %s"
733 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
735 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
736 msgstr "Mikroblog od %s"
738 #: actions/attachment.php:73
740 msgid "No such attachment."
741 msgstr "Žádný takový dokument."
743 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
744 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
745 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
746 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
748 msgstr "Žádná přezdívka."
750 #: actions/avatarbynickname.php:64
752 msgstr "Žádná velikost"
754 #: actions/avatarbynickname.php:69
755 msgid "Invalid size."
756 msgstr "Neplatná velikost"
758 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
759 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
760 #: lib/accountsettingsaction.php:118
764 #: actions/avatarsettings.php:78
766 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
769 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
770 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
771 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
773 msgid "User without matching profile."
774 msgstr "Uživatel nemá profil."
776 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
777 #: actions/grouplogo.php:254
779 msgid "Avatar settings"
782 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
783 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
787 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
788 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
792 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
793 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
797 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
801 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
805 #: actions/avatarsettings.php:305
807 msgid "No file uploaded."
808 msgstr "Částečné náhrání."
810 #: actions/avatarsettings.php:332
811 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
814 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
815 msgid "Lost our file data."
818 #: actions/avatarsettings.php:370
819 msgid "Avatar updated."
820 msgstr "Obrázek nahrán"
822 #: actions/avatarsettings.php:373
823 msgid "Failed updating avatar."
824 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
826 #: actions/avatarsettings.php:397
827 msgid "Avatar deleted."
828 msgstr "Avatar smazán."
830 #: actions/block.php:69
832 msgid "You already blocked that user."
833 msgstr "Již jste přihlášen"
835 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
838 msgstr "Žádný takový uživatel."
840 #: actions/block.php:130
842 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
843 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
844 "will not be notified of any @-replies from them."
847 #. TRANS: Button label on the user block form.
848 #. TRANS: Button label on the delete application form.
849 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
850 #. TRANS: Button label on the delete user form.
851 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
852 #: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
853 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
854 #: actions/groupblock.php:178
860 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
861 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
862 #: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156
864 msgid "Do not block this user"
865 msgstr "Žádný takový uživatel."
867 #. TRANS: Button label on the user block form.
868 #. TRANS: Button label on the delete application form.
869 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
870 #. TRANS: Button label on the delete user form.
871 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
872 #: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
873 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
874 #: actions/groupblock.php:185
880 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
881 #: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
882 msgid "Block this user"
883 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
885 #: actions/block.php:179
886 msgid "Failed to save block information."
889 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
890 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
891 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
892 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
893 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
894 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
895 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
896 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
897 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
898 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
899 #: lib/command.php:368
901 msgid "No such group."
902 msgstr "Žádné takové oznámení."
904 #: actions/blockedfromgroup.php:97
906 msgid "%s blocked profiles"
907 msgstr "Uživatel nemá profil."
909 #: actions/blockedfromgroup.php:100
911 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
912 msgstr "%s a přátelé"
914 #: actions/blockedfromgroup.php:115
915 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
918 #: actions/blockedfromgroup.php:288
920 msgid "Unblock user from group"
921 msgstr "Žádný takový uživatel."
923 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
927 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
929 msgid "Unblock this user"
930 msgstr "Žádný takový uživatel."
932 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
933 #: actions/bookmarklet.php:51
936 msgstr "Odpovědi na %s"
938 #: actions/confirmaddress.php:75
939 msgid "No confirmation code."
940 msgstr "Žádný potvrzující kód."
942 #: actions/confirmaddress.php:80
943 msgid "Confirmation code not found."
944 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
946 #: actions/confirmaddress.php:85
947 msgid "That confirmation code is not for you!"
948 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
950 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
951 #: actions/confirmaddress.php:91
953 msgid "Unrecognized address type %s."
954 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
956 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
957 #: actions/confirmaddress.php:96
958 msgid "That address has already been confirmed."
959 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
961 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
962 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
963 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
964 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
965 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
966 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
967 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
968 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
969 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
970 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
971 #: actions/smssettings.php:464
972 msgid "Couldn't update user."
973 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
975 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
976 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
977 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
978 #: actions/smssettings.php:422
979 msgid "Couldn't delete email confirmation."
980 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
982 #: actions/confirmaddress.php:146
984 msgid "Confirm address"
985 msgstr "Potvrď adresu"
987 #: actions/confirmaddress.php:161
989 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
990 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
992 #: actions/conversation.php:99
997 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
998 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1002 #: actions/deleteapplication.php:63
1004 msgid "You must be logged in to delete an application."
1005 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1007 #: actions/deleteapplication.php:71
1009 msgid "Application not found."
1010 msgstr "Sdělení nemá profil"
1012 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1013 #: actions/showapplication.php:94
1015 msgid "You are not the owner of this application."
1016 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1018 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1019 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1020 #: lib/action.php:1253
1021 msgid "There was a problem with your session token."
1024 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1026 msgid "Delete application"
1027 msgstr "Žádné takové oznámení."
1029 #: actions/deleteapplication.php:149
1031 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1032 "about the application from the database, including all existing user "
1036 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1037 #: actions/deleteapplication.php:158
1039 msgid "Do not delete this application"
1040 msgstr "Žádné takové oznámení."
1042 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1043 #: actions/deleteapplication.php:164
1045 msgid "Delete this application"
1046 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1048 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1049 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1050 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1051 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1052 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1053 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1054 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1055 #: lib/settingsaction.php:72
1056 msgid "Not logged in."
1057 msgstr "Nepřihlášen"
1059 #: actions/deletenotice.php:71
1060 msgid "Can't delete this notice."
1061 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
1063 #: actions/deletenotice.php:103
1065 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1069 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1070 msgid "Delete notice"
1073 #: actions/deletenotice.php:144
1074 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1077 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1078 #: actions/deletenotice.php:151
1080 msgid "Do not delete this notice"
1081 msgstr "Žádné takové oznámení."
1083 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1084 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
1085 msgid "Delete this notice"
1086 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1088 #: actions/deleteuser.php:67
1090 msgid "You cannot delete users."
1091 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1093 #: actions/deleteuser.php:74
1095 msgid "You can only delete local users."
1096 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1098 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1102 #: actions/deleteuser.php:136
1104 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1105 "the user from the database, without a backup."
1108 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1109 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1110 msgid "Delete this user"
1111 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
1113 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1114 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1115 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1116 #: lib/groupnav.php:119
1120 #: actions/designadminpanel.php:74
1121 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1124 #: actions/designadminpanel.php:276
1126 msgid "Invalid logo URL."
1127 msgstr "Neplatná velikost"
1129 #: actions/designadminpanel.php:280
1130 #, fuzzy, php-format
1131 msgid "Theme not available: %s."
1132 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1134 #: actions/designadminpanel.php:376
1137 msgstr "Změnit heslo"
1139 #: actions/designadminpanel.php:381
1142 msgstr "Nové sdělení"
1144 #: actions/designadminpanel.php:388
1146 msgid "Change theme"
1149 #: actions/designadminpanel.php:405
1152 msgstr "Nové sdělení"
1154 #: actions/designadminpanel.php:406
1155 msgid "Theme for the site."
1158 #: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
1159 msgid "Change background image"
1162 #: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
1163 #: lib/designsettings.php:178
1167 #: actions/designadminpanel.php:428
1168 #, fuzzy, php-format
1170 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1172 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
1174 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1175 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
1179 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1180 #: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
1184 #: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
1185 msgid "Turn background image on or off."
1188 #: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
1189 msgid "Tile background image"
1192 #: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
1193 msgid "Change colours"
1194 msgstr "Změnit barvy"
1196 #: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
1200 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
1205 #: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
1209 #: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
1213 #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
1214 msgid "Use defaults"
1217 #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
1218 msgid "Restore default designs"
1221 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
1222 msgid "Reset back to default"
1225 #. TRANS: Submit button title
1226 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
1227 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1228 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1229 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1230 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1231 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1232 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1236 #: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
1240 #: actions/disfavor.php:81
1241 msgid "This notice is not a favorite!"
1244 #: actions/disfavor.php:94
1245 msgid "Add to favorites"
1246 msgstr "Přidat do oblíbených"
1248 #: actions/doc.php:158
1249 #, fuzzy, php-format
1250 msgid "No such document \"%s\""
1251 msgstr "Žádný takový dokument."
1253 #: actions/editapplication.php:54
1255 msgid "Edit Application"
1256 msgstr "Sdělení nemá profil"
1258 #: actions/editapplication.php:66
1259 msgid "You must be logged in to edit an application."
1262 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1263 #: actions/showapplication.php:87
1265 msgid "No such application."
1266 msgstr "Žádné takové oznámení."
1268 #: actions/editapplication.php:161
1269 msgid "Use this form to edit your application."
1272 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1273 msgid "Name is required."
1276 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1278 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1279 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
1281 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1283 msgid "Name already in use. Try another one."
1284 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
1286 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1288 msgid "Description is required."
1291 #: actions/editapplication.php:194
1292 msgid "Source URL is too long."
1295 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1297 msgid "Source URL is not valid."
1298 msgstr "Stránka není platnou URL."
1300 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1301 msgid "Organization is required."
1304 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1306 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1307 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1309 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1310 msgid "Organization homepage is required."
1313 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1314 msgid "Callback is too long."
1317 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1318 msgid "Callback URL is not valid."
1321 #: actions/editapplication.php:258
1323 msgid "Could not update application."
1324 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1326 #: actions/editgroup.php:56
1328 msgid "Edit %s group"
1329 msgstr "Upravit %s skupinu"
1331 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1332 msgid "You must be logged in to create a group."
1335 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1336 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1337 msgid "You must be an admin to edit the group."
1340 #: actions/editgroup.php:158
1341 msgid "Use this form to edit the group."
1344 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1345 #, fuzzy, php-format
1346 msgid "description is too long (max %d chars)."
1347 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
1349 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1350 #, fuzzy, php-format
1351 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1352 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
1354 #: actions/editgroup.php:258
1356 msgid "Could not update group."
1357 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1359 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1361 msgid "Could not create aliases."
1362 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
1364 #: actions/editgroup.php:280
1365 msgid "Options saved."
1366 msgstr "Nastavení uloženo."
1368 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1369 #: actions/emailsettings.php:61
1371 msgid "Email settings"
1372 msgstr "Nastavení E-mailu"
1374 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1375 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1376 #: actions/emailsettings.php:76
1378 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1381 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1382 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1383 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1385 msgid "Email address"
1386 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
1388 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1389 #: actions/emailsettings.php:112
1390 msgid "Current confirmed email address."
1393 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1394 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1395 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1396 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1397 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1398 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1399 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1400 #: actions/smssettings.php:180
1406 #: actions/emailsettings.php:122
1408 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1409 "a message with further instructions."
1412 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1413 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1414 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1415 #. TRANS: Button label
1416 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1417 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1423 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1424 #: actions/emailsettings.php:135
1425 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1428 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1429 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1430 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1431 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1432 #: actions/smssettings.php:162
1438 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1439 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1440 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1441 msgid "Incoming email"
1444 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1445 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1446 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1447 msgid "Send email to this address to post new notices."
1450 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1451 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1452 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1453 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1456 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1457 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1458 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1464 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1465 #: actions/emailsettings.php:174
1467 msgid "Email preferences"
1470 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1471 #: actions/emailsettings.php:180
1472 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1475 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1476 #: actions/emailsettings.php:186
1477 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1480 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1481 #: actions/emailsettings.php:193
1482 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1485 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1486 #: actions/emailsettings.php:199
1487 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1490 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1491 #: actions/emailsettings.php:205
1492 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1495 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1496 #: actions/emailsettings.php:212
1497 msgid "I want to post notices by email."
1500 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1501 #: actions/emailsettings.php:219
1502 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1505 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1506 #: actions/emailsettings.php:334
1508 msgid "Email preferences saved."
1509 msgstr "Nastavení uloženo"
1511 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1512 #: actions/emailsettings.php:353
1513 msgid "No email address."
1516 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1517 #: actions/emailsettings.php:361
1518 msgid "Cannot normalize that email address"
1521 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1522 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201
1523 #: actions/siteadminpanel.php:144
1524 msgid "Not a valid email address."
1525 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1527 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1528 #: actions/emailsettings.php:370
1529 msgid "That is already your email address."
1532 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1533 #: actions/emailsettings.php:374
1534 msgid "That email address already belongs to another user."
1537 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1538 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1539 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1540 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1541 #: actions/smssettings.php:373
1542 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1543 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
1545 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1546 #: actions/emailsettings.php:398
1548 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1549 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1552 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1553 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1554 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1555 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1556 #: actions/smssettings.php:408
1557 msgid "No pending confirmation to cancel."
1558 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
1560 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1561 #: actions/emailsettings.php:424
1563 msgid "That is the wrong email address."
1564 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
1566 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1567 #: actions/emailsettings.php:438
1569 msgid "Email confirmation cancelled."
1570 msgstr "Potvrď zrušení"
1572 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1573 #. TRANS: registered for the active user.
1574 #: actions/emailsettings.php:458
1575 msgid "That is not your email address."
1578 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1579 #: actions/emailsettings.php:479
1581 msgid "The email address was removed."
1582 msgstr "Adresa byla odstraněna"
1584 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1585 msgid "No incoming email address."
1588 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1589 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1590 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1591 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1592 msgid "Couldn't update user record."
1595 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1596 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1597 msgid "Incoming email address removed."
1600 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1601 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1602 msgid "New incoming email address added."
1605 #: actions/favor.php:79
1606 msgid "This notice is already a favorite!"
1609 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1610 msgid "Disfavor favorite"
1613 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1614 #: lib/publicgroupnav.php:93
1616 msgid "Popular notices"
1617 msgstr "Žádné takové oznámení."
1619 #: actions/favorited.php:67
1620 #, fuzzy, php-format
1621 msgid "Popular notices, page %d"
1622 msgstr "Žádné takové oznámení."
1624 #: actions/favorited.php:79
1625 msgid "The most popular notices on the site right now."
1628 #: actions/favorited.php:150
1629 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1632 #: actions/favorited.php:153
1634 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1635 "next to any notice you like."
1638 #: actions/favorited.php:156
1641 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1642 "notice to your favorites!"
1645 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1646 #: lib/personalgroupnav.php:115
1648 msgid "%s's favorite notices"
1651 #: actions/favoritesrss.php:115
1652 #, fuzzy, php-format
1653 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1654 msgstr "Mikroblog od %s"
1656 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1657 #: lib/publicgroupnav.php:89
1658 msgid "Featured users"
1661 #: actions/featured.php:71
1663 msgid "Featured users, page %d"
1666 #: actions/featured.php:99
1668 msgid "A selection of some great users on %s"
1671 #: actions/file.php:34
1673 msgid "No notice ID."
1674 msgstr "Žádné oznámení"
1676 #: actions/file.php:38
1679 msgstr "Žádné oznámení"
1681 #: actions/file.php:42
1683 msgid "No attachments."
1684 msgstr "Žádný takový dokument."
1686 #: actions/file.php:51
1688 msgid "No uploaded attachments."
1689 msgstr "Žádný takový dokument."
1691 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1692 msgid "Not expecting this response!"
1693 msgstr "Nečekaná odpověď."
1695 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1697 msgid "User being listened to does not exist."
1698 msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
1700 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1701 msgid "You can use the local subscription!"
1702 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1704 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1705 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1708 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1710 msgid "You are not authorized."
1711 msgstr "Neautorizován."
1713 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1715 msgid "Could not convert request token to access token."
1716 msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
1718 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1720 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1721 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
1723 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1725 msgid "Error updating remote profile."
1726 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1728 #: actions/getfile.php:79
1730 msgid "No such file."
1731 msgstr "Žádné takové oznámení."
1733 #: actions/getfile.php:83
1735 msgid "Cannot read file."
1736 msgstr "Žádné takové oznámení."
1738 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1740 msgid "Invalid role."
1741 msgstr "Neplatná velikost"
1743 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1744 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1747 #: actions/grantrole.php:75
1749 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1750 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1752 #: actions/grantrole.php:82
1754 msgid "User already has this role."
1755 msgstr "Uživatel nemá profil."
1757 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1758 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1759 #: lib/profileformaction.php:70
1760 msgid "No profile specified."
1763 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1764 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1765 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1766 msgid "No profile with that ID."
1769 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1770 #: actions/makeadmin.php:81
1771 msgid "No group specified."
1774 #: actions/groupblock.php:91
1775 msgid "Only an admin can block group members."
1778 #: actions/groupblock.php:95
1780 msgid "User is already blocked from group."
1781 msgstr "Uživatel nemá profil."
1783 #: actions/groupblock.php:100
1785 msgid "User is not a member of group."
1786 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1788 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1790 msgid "Block user from group"
1791 msgstr "Žádný takový uživatel."
1793 #: actions/groupblock.php:160
1796 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1797 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1798 "the group in the future."
1801 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1802 #: actions/groupblock.php:182
1804 msgid "Do not block this user from this group"
1805 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1807 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1808 #: actions/groupblock.php:189
1810 msgid "Block this user from this group"
1811 msgstr "Žádný takový uživatel."
1813 #: actions/groupblock.php:206
1814 msgid "Database error blocking user from group."
1817 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1822 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1823 msgid "You must be logged in to edit a group."
1826 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1827 msgid "Group design"
1830 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1832 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1833 "palette of your choice."
1836 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1837 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1839 msgid "Couldn't update your design."
1840 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1842 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1844 msgid "Design preferences saved."
1845 msgstr "Nastavení uloženo"
1847 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1849 msgstr "Logo skupiny"
1851 #: actions/grouplogo.php:153
1854 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1857 #: actions/grouplogo.php:365
1858 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1861 #: actions/grouplogo.php:399
1863 msgid "Logo updated."
1864 msgstr "Obrázek nahrán"
1866 #: actions/grouplogo.php:401
1868 msgid "Failed updating logo."
1869 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1871 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1873 msgid "%s group members"
1876 #: actions/groupmembers.php:103
1878 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1881 #: actions/groupmembers.php:118
1882 msgid "A list of the users in this group."
1885 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1889 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1893 #: actions/groupmembers.php:487
1894 msgid "Make user an admin of the group"
1897 #: actions/groupmembers.php:519
1901 #: actions/groupmembers.php:519
1902 msgid "Make this user an admin"
1905 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1906 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1907 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1908 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1909 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
1914 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1915 #: actions/grouprss.php:142
1916 #, fuzzy, php-format
1917 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1918 msgstr "Mikroblog od %s"
1920 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1921 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1925 #: actions/groups.php:64
1927 msgid "Groups, page %d"
1930 #: actions/groups.php:90
1933 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1934 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1935 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1936 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1940 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1942 msgid "Create a new group"
1943 msgstr "Vytvořit nový účet"
1945 #: actions/groupsearch.php:52
1946 #, fuzzy, php-format
1948 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1949 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1951 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1952 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1954 #: actions/groupsearch.php:58
1956 msgid "Group search"
1957 msgstr "Hledání lidí"
1959 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1960 #: actions/peoplesearch.php:83
1963 msgstr "Žádné výsledky."
1965 #: actions/groupsearch.php:82
1968 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1969 "newgroup%%) yourself."
1972 #: actions/groupsearch.php:85
1975 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1976 "action.newgroup%%) yourself!"
1979 #: actions/groupunblock.php:91
1980 msgid "Only an admin can unblock group members."
1983 #: actions/groupunblock.php:95
1985 msgid "User is not blocked from group."
1986 msgstr "Uživatel nemá profil."
1988 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1990 msgid "Error removing the block."
1991 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
1993 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
1994 #: actions/imsettings.php:60
1997 msgstr "IM nastavení"
1999 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2000 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2001 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2002 #: actions/imsettings.php:74
2005 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2006 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2008 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
2009 "%).Zadejte svou adresu níže."
2011 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2012 #: actions/imsettings.php:94
2014 msgid "IM is not available."
2015 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2017 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2018 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2019 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2024 #: actions/imsettings.php:113
2025 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2026 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
2028 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2029 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2030 #: actions/imsettings.php:124
2033 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2034 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2036 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
2037 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
2039 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2040 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2041 #: actions/imsettings.php:140
2044 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2045 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2047 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
2048 "ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
2050 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2051 #: actions/imsettings.php:155
2053 msgid "IM preferences"
2056 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2057 #: actions/imsettings.php:160
2058 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2059 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
2061 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2062 #: actions/imsettings.php:166
2063 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2064 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
2066 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2067 #: actions/imsettings.php:172
2068 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2071 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2072 #: actions/imsettings.php:179
2073 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2076 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2077 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2078 msgid "Preferences saved."
2079 msgstr "Nastavení uloženo"
2081 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2082 #: actions/imsettings.php:309
2083 msgid "No Jabber ID."
2084 msgstr "Žádné Jabber ID."
2086 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2087 #: actions/imsettings.php:317
2088 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2089 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
2091 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2092 #: actions/imsettings.php:322
2093 msgid "Not a valid Jabber ID"
2094 msgstr "Není platným Jabber ID"
2096 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2097 #: actions/imsettings.php:326
2098 msgid "That is already your Jabber ID."
2099 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
2101 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2102 #: actions/imsettings.php:330
2103 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2104 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
2106 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2107 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2108 #: actions/imsettings.php:358
2111 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2112 "s for sending messages to you."
2114 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
2117 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2118 #: actions/imsettings.php:388
2119 msgid "That is the wrong IM address."
2120 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
2122 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2123 #: actions/imsettings.php:397
2125 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2126 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
2128 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2129 #: actions/imsettings.php:402
2131 msgid "IM confirmation cancelled."
2132 msgstr "Potvrď zrušení"
2134 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2135 #. TRANS: registered for the active user.
2136 #: actions/imsettings.php:424
2137 msgid "That is not your Jabber ID."
2138 msgstr "Toto není váš Jabber"
2140 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2141 #: actions/imsettings.php:447
2143 msgid "The IM address was removed."
2144 msgstr "Adresa byla odstraněna"
2146 #: actions/inbox.php:59
2148 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2151 #: actions/inbox.php:62
2153 msgid "Inbox for %s"
2156 #: actions/inbox.php:115
2157 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2160 #: actions/invite.php:39
2161 msgid "Invites have been disabled."
2164 #: actions/invite.php:41
2165 #, fuzzy, php-format
2166 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2167 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
2169 #: actions/invite.php:72
2171 msgid "Invalid email address: %s"
2174 #: actions/invite.php:110
2175 msgid "Invitation(s) sent"
2178 #: actions/invite.php:112
2179 msgid "Invite new users"
2182 #: actions/invite.php:128
2183 msgid "You are already subscribed to these users:"
2186 #. TRANS: Whois output.
2187 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2188 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2193 #: actions/invite.php:136
2195 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2198 #: actions/invite.php:144
2199 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2202 #: actions/invite.php:150
2204 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2205 "on the site. Thanks for growing the community!"
2208 #: actions/invite.php:162
2210 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2213 #: actions/invite.php:187
2214 msgid "Email addresses"
2217 #: actions/invite.php:189
2218 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2221 #: actions/invite.php:192
2222 msgid "Personal message"
2225 #: actions/invite.php:194
2226 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2229 #. TRANS: Send button for inviting friends
2230 #: actions/invite.php:198
2236 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2237 #: actions/invite.php:228
2239 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2242 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2243 #: actions/invite.php:231
2246 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2248 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2249 "you know and people who interest you.\n"
2251 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2252 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2253 "share your interests.\n"
2259 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2263 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2268 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2274 #: actions/joingroup.php:60
2275 msgid "You must be logged in to join a group."
2278 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2280 msgid "No nickname or ID."
2281 msgstr "Žádná přezdívka."
2283 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2284 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2285 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2287 msgid "%1$s joined group %2$s"
2290 #: actions/leavegroup.php:60
2291 msgid "You must be logged in to leave a group."
2294 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2296 msgid "You are not a member of that group."
2297 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2299 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2300 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2301 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2302 #, fuzzy, php-format
2303 msgid "%1$s left group %2$s"
2304 msgstr "%1 statusů na %2"
2306 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2307 msgid "Already logged in."
2308 msgstr "Již přihlášen"
2310 #: actions/login.php:126
2311 msgid "Incorrect username or password."
2312 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2314 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2316 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2317 msgstr "Neautorizován."
2319 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2323 #: actions/login.php:227
2324 msgid "Login to site"
2327 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2329 msgstr "Zapamatuj si mě"
2331 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2332 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2333 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
2335 #: actions/login.php:247
2336 msgid "Lost or forgotten password?"
2337 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
2339 #: actions/login.php:266
2341 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2342 "changing your settings."
2343 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
2345 #: actions/login.php:270
2347 msgid "Login with your username and password."
2348 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2350 #: actions/login.php:273
2351 #, fuzzy, php-format
2353 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2355 "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
2356 "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
2357 "action.openidlogin%%)."
2359 #: actions/makeadmin.php:92
2360 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2363 #: actions/makeadmin.php:96
2364 #, fuzzy, php-format
2365 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2366 msgstr "Uživatel nemá profil."
2368 #: actions/makeadmin.php:133
2369 #, fuzzy, php-format
2370 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2371 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
2373 #: actions/makeadmin.php:146
2374 #, fuzzy, php-format
2375 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2376 msgstr "Uživatel nemá profil."
2378 #: actions/microsummary.php:69
2380 msgid "No current status."
2381 msgstr "Žádné výsledky."
2383 #: actions/newapplication.php:52
2385 msgid "New Application"
2386 msgstr "Žádné takové oznámení."
2388 #: actions/newapplication.php:64
2389 msgid "You must be logged in to register an application."
2392 #: actions/newapplication.php:143
2393 msgid "Use this form to register a new application."
2396 #: actions/newapplication.php:176
2397 msgid "Source URL is required."
2400 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2402 msgid "Could not create application."
2403 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
2405 #: actions/newgroup.php:53
2407 msgstr "Nová skupina"
2409 #: actions/newgroup.php:110
2410 msgid "Use this form to create a new group."
2413 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2417 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2418 msgid "You can't send a message to this user."
2421 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2422 #: lib/command.php:555
2424 msgstr "Žádný obsah!"
2426 #: actions/newmessage.php:158
2427 msgid "No recipient specified."
2430 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2432 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2435 #: actions/newmessage.php:181
2436 msgid "Message sent"
2439 #: actions/newmessage.php:185
2441 msgid "Direct message to %s sent."
2444 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2448 #: actions/newnotice.php:69
2450 msgstr "Nové sdělení"
2452 #: actions/newnotice.php:217
2454 msgid "Notice posted"
2457 #: actions/noticesearch.php:68
2460 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2461 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2463 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
2466 #: actions/noticesearch.php:78
2468 msgstr "Vyhledávání textu"
2470 #: actions/noticesearch.php:91
2471 #, fuzzy, php-format
2472 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2473 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
2475 #: actions/noticesearch.php:121
2478 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2479 "status_textarea=%s)!"
2482 #: actions/noticesearch.php:124
2485 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2486 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2489 #: actions/noticesearchrss.php:96
2490 #, fuzzy, php-format
2491 msgid "Updates with \"%s\""
2492 msgstr "Mikroblog od %s"
2494 #: actions/noticesearchrss.php:98
2495 #, fuzzy, php-format
2496 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2497 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
2499 #: actions/nudge.php:85
2501 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2504 #: actions/nudge.php:94
2508 #: actions/nudge.php:97
2512 #: actions/oauthappssettings.php:59
2513 msgid "You must be logged in to list your applications."
2516 #: actions/oauthappssettings.php:74
2517 msgid "OAuth applications"
2520 #: actions/oauthappssettings.php:85
2521 msgid "Applications you have registered"
2524 #: actions/oauthappssettings.php:135
2526 msgid "You have not registered any applications yet."
2529 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2530 msgid "Connected applications"
2533 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2534 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2537 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2539 msgid "You are not a user of that application."
2540 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2542 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2544 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2547 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2548 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2551 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2552 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2555 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2557 msgid "Notice has no profile."
2558 msgstr "Sdělení nemá profil"
2560 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2562 msgid "%1$s's status on %2$s"
2563 msgstr "%1 statusů na %2"
2565 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2566 #: actions/oembed.php:158
2567 #, fuzzy, php-format
2568 msgid "Content type %s not supported."
2571 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2572 #: actions/oembed.php:162
2574 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2577 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2578 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
2579 #: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
2580 msgid "Not a supported data format."
2583 #: actions/opensearch.php:64
2584 msgid "People Search"
2587 #: actions/opensearch.php:67
2588 msgid "Notice Search"
2591 #: actions/othersettings.php:60
2593 msgid "Other settings"
2596 #: actions/othersettings.php:71
2597 msgid "Manage various other options."
2600 #: actions/othersettings.php:108
2601 msgid " (free service)"
2604 #: actions/othersettings.php:116
2605 msgid "Shorten URLs with"
2608 #: actions/othersettings.php:117
2609 msgid "Automatic shortening service to use."
2612 #: actions/othersettings.php:122
2614 msgid "View profile designs"
2615 msgstr "Nastavené Profilu"
2617 #: actions/othersettings.php:123
2618 msgid "Show or hide profile designs."
2621 #: actions/othersettings.php:153
2623 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2624 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
2626 #: actions/otp.php:69
2628 msgid "No user ID specified."
2629 msgstr "Nové sdělení"
2631 #: actions/otp.php:83
2633 msgid "No login token specified."
2634 msgstr "Nové sdělení"
2636 #: actions/otp.php:90
2638 msgid "No login token requested."
2639 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
2641 #: actions/otp.php:95
2643 msgid "Invalid login token specified."
2644 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2646 #: actions/otp.php:104
2647 msgid "Login token expired."
2650 #: actions/outbox.php:58
2652 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2655 #: actions/outbox.php:61
2657 msgid "Outbox for %s"
2660 #: actions/outbox.php:116
2661 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2664 #: actions/passwordsettings.php:58
2665 msgid "Change password"
2666 msgstr "Změnit heslo"
2668 #: actions/passwordsettings.php:69
2670 msgid "Change your password."
2671 msgstr "Změnit heslo"
2673 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2675 msgid "Password change"
2676 msgstr "Heslo uloženo"
2678 #: actions/passwordsettings.php:104
2679 msgid "Old password"
2680 msgstr "Staré heslo"
2682 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2683 msgid "New password"
2686 #: actions/passwordsettings.php:109
2687 msgid "6 or more characters"
2688 msgstr "6 a více znaků"
2690 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2691 #: actions/register.php:433
2693 msgstr "Heslo znovu"
2695 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2696 msgid "Same as password above"
2697 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2699 #: actions/passwordsettings.php:117
2703 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2704 msgid "Password must be 6 or more characters."
2707 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2708 msgid "Passwords don't match."
2709 msgstr "Hesla nesouhlasí"
2711 #: actions/passwordsettings.php:165
2712 msgid "Incorrect old password"
2713 msgstr "Neplatné heslo"
2715 #: actions/passwordsettings.php:181
2716 msgid "Error saving user; invalid."
2717 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
2719 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2720 msgid "Can't save new password."
2721 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
2723 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2724 msgid "Password saved."
2725 msgstr "Heslo uloženo"
2727 #. TRANS: Menu item for site administration
2728 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
2732 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2733 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2736 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2737 #, fuzzy, php-format
2738 msgid "Theme directory not readable: %s."
2739 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2741 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2742 #, fuzzy, php-format
2743 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2744 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2746 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2747 #, fuzzy, php-format
2748 msgid "Background directory not writable: %s."
2749 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2751 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2752 #, fuzzy, php-format
2753 msgid "Locales directory not readable: %s."
2754 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2756 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2757 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2760 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2764 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2769 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2770 msgid "Site's server hostname."
2773 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2777 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2780 msgstr "Nové sdělení"
2782 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2783 msgid "Path to locales"
2786 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2787 msgid "Directory path to locales"
2790 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2794 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2795 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2798 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2802 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2803 msgid "Theme server"
2806 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2810 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2811 msgid "Theme directory"
2814 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2819 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2821 msgid "Avatar server"
2824 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2827 msgstr "Obrázek nahrán"
2829 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2831 msgid "Avatar directory"
2832 msgstr "Obrázek nahrán"
2834 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2838 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2839 msgid "Background server"
2842 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2843 msgid "Background path"
2846 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2847 msgid "Background directory"
2850 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2854 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2859 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2864 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2868 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2872 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2873 msgid "When to use SSL"
2876 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2881 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2882 msgid "Server to direct SSL requests to"
2885 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2888 msgstr "Nové sdělení"
2890 #: actions/peoplesearch.php:52
2893 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2894 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2896 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
2897 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
2899 #: actions/peoplesearch.php:58
2900 msgid "People search"
2901 msgstr "Hledání lidí"
2903 #: actions/peopletag.php:68
2904 #, fuzzy, php-format
2905 msgid "Not a valid people tag: %s."
2906 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2908 #: actions/peopletag.php:142
2909 #, fuzzy, php-format
2910 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2911 msgstr "Mikroblog od %s"
2913 #: actions/postnotice.php:95
2915 msgid "Invalid notice content."
2916 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2918 #: actions/postnotice.php:101
2920 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2923 #: actions/profilesettings.php:60
2924 msgid "Profile settings"
2925 msgstr "Nastavené Profilu"
2927 #: actions/profilesettings.php:71
2929 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2931 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
2934 #: actions/profilesettings.php:99
2936 msgid "Profile information"
2937 msgstr "Neznámý profil"
2939 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2940 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2941 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
2943 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2944 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2945 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2949 #. TRANS: Form input field label.
2950 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2951 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2953 msgstr "Moje stránky"
2955 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2956 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2957 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2959 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2960 #, fuzzy, php-format
2961 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2962 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2964 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2965 msgid "Describe yourself and your interests"
2966 msgstr "Popište sebe a své zájmy"
2968 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2972 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2973 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2974 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2975 #: lib/userprofile.php:165
2979 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2980 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2981 msgstr "Místo. Město, stát."
2983 #: actions/profilesettings.php:138
2984 msgid "Share my current location when posting notices"
2987 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2988 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2989 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2993 #: actions/profilesettings.php:147
2995 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2998 #: actions/profilesettings.php:151
3002 #: actions/profilesettings.php:152
3003 msgid "Preferred language"
3006 #: actions/profilesettings.php:161
3010 #: actions/profilesettings.php:162
3011 msgid "What timezone are you normally in?"
3014 #: actions/profilesettings.php:167
3016 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3019 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
3020 #, fuzzy, php-format
3021 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3022 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
3024 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3025 msgid "Timezone not selected."
3028 #: actions/profilesettings.php:241
3029 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3032 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3033 #, fuzzy, php-format
3034 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3035 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
3037 #: actions/profilesettings.php:306
3038 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3041 #: actions/profilesettings.php:363
3043 msgid "Couldn't save location prefs."
3044 msgstr "Nelze uložit profil"
3046 #: actions/profilesettings.php:375
3047 msgid "Couldn't save profile."
3048 msgstr "Nelze uložit profil"
3050 #: actions/profilesettings.php:383
3052 msgid "Couldn't save tags."
3053 msgstr "Nelze uložit profil"
3055 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3056 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3057 msgid "Settings saved."
3058 msgstr "Nastavení uloženo"
3060 #: actions/public.php:83
3062 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3065 #: actions/public.php:92
3066 msgid "Could not retrieve public stream."
3069 #: actions/public.php:130
3070 #, fuzzy, php-format
3071 msgid "Public timeline, page %d"
3072 msgstr "Veřejné zprávy"
3074 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3075 msgid "Public timeline"
3076 msgstr "Veřejné zprávy"
3078 #: actions/public.php:160
3080 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3081 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3083 #: actions/public.php:164
3085 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3086 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3088 #: actions/public.php:168
3090 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3091 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3093 #: actions/public.php:188
3096 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3100 #: actions/public.php:191
3101 msgid "Be the first to post!"
3104 #: actions/public.php:195
3107 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3110 #: actions/public.php:242
3113 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3114 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3115 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3116 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3119 #: actions/public.php:247
3122 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3123 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3127 #: actions/publictagcloud.php:57
3129 msgid "Public tag cloud"
3130 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3132 #: actions/publictagcloud.php:63
3134 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3137 #: actions/publictagcloud.php:69
3139 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3142 #: actions/publictagcloud.php:72
3143 msgid "Be the first to post one!"
3146 #: actions/publictagcloud.php:75
3149 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3153 #: actions/publictagcloud.php:134
3157 #: actions/recoverpassword.php:36
3158 msgid "You are already logged in!"
3159 msgstr "Již jste přihlášen"
3161 #: actions/recoverpassword.php:62
3162 msgid "No such recovery code."
3163 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
3165 #: actions/recoverpassword.php:66
3166 msgid "Not a recovery code."
3167 msgstr "Není obnovujícím kódem"
3169 #: actions/recoverpassword.php:73
3170 msgid "Recovery code for unknown user."
3171 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
3173 #: actions/recoverpassword.php:86
3174 msgid "Error with confirmation code."
3175 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3177 #: actions/recoverpassword.php:97
3178 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3179 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
3181 #: actions/recoverpassword.php:111
3182 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3185 #: actions/recoverpassword.php:152
3187 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3188 "the email address you have stored in your account."
3191 #: actions/recoverpassword.php:158
3192 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3195 #: actions/recoverpassword.php:188
3196 msgid "Password recovery"
3199 #: actions/recoverpassword.php:191
3200 msgid "Nickname or email address"
3203 #: actions/recoverpassword.php:193
3204 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3205 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
3207 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3211 #: actions/recoverpassword.php:208
3212 msgid "Reset password"
3213 msgstr "Resetovat heslo"
3215 #: actions/recoverpassword.php:209
3216 msgid "Recover password"
3219 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3220 msgid "Password recovery requested"
3221 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
3223 #: actions/recoverpassword.php:213
3224 msgid "Unknown action"
3227 #: actions/recoverpassword.php:236
3228 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3229 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
3231 #: actions/recoverpassword.php:243
3235 #: actions/recoverpassword.php:252
3236 msgid "Enter a nickname or email address."
3237 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
3239 #: actions/recoverpassword.php:282
3240 msgid "No user with that email address or username."
3243 #: actions/recoverpassword.php:299
3244 msgid "No registered email address for that user."
3245 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3247 #: actions/recoverpassword.php:313
3248 msgid "Error saving address confirmation."
3249 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
3251 #: actions/recoverpassword.php:338
3253 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3254 "address registered to your account."
3256 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
3259 #: actions/recoverpassword.php:357
3260 msgid "Unexpected password reset."
3261 msgstr "Nečekané resetování hesla."
3263 #: actions/recoverpassword.php:365
3264 msgid "Password must be 6 chars or more."
3265 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
3267 #: actions/recoverpassword.php:369
3268 msgid "Password and confirmation do not match."
3269 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
3271 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3272 msgid "Error setting user."
3273 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
3275 #: actions/recoverpassword.php:395
3276 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3277 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
3279 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3280 msgid "Sorry, only invited people can register."
3283 #: actions/register.php:92
3285 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3286 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3288 #: actions/register.php:112
3289 msgid "Registration successful"
3290 msgstr "Registrace úspěšná"
3292 #: actions/register.php:114 actions/register.php:499 lib/logingroupnav.php:85
3294 msgstr "Registrovat"
3296 #: actions/register.php:135
3297 msgid "Registration not allowed."
3300 #: actions/register.php:198
3301 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3302 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3304 #: actions/register.php:212
3305 msgid "Email address already exists."
3306 msgstr "Emailová adresa již existuje"
3308 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3309 msgid "Invalid username or password."
3310 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
3312 #: actions/register.php:343
3314 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3315 "link up to friends and colleagues. "
3318 #: actions/register.php:425
3319 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3322 #: actions/register.php:430
3323 msgid "6 or more characters. Required."
3326 #: actions/register.php:434
3327 msgid "Same as password above. Required."
3330 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3331 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3332 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3336 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3337 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3338 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
3340 #: actions/register.php:450
3341 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3344 #: actions/register.php:511
3347 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3350 #: actions/register.php:521
3352 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3355 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3356 #: actions/register.php:525
3357 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3360 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3361 #: actions/register.php:528
3362 msgid "All rights reserved."
3365 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3366 #: actions/register.php:533
3367 #, fuzzy, php-format
3369 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3370 "email address, IM address, and phone number."
3372 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
3375 #: actions/register.php:576
3378 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3381 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3382 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3383 "notices through instant messages.\n"
3384 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3385 "share your interests. \n"
3386 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3387 "others more about you. \n"
3388 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3391 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3394 #: actions/register.php:600
3396 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3397 "to confirm your email address.)"
3400 #: actions/remotesubscribe.php:98
3403 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3404 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3405 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3407 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
3408 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
3409 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
3411 #: actions/remotesubscribe.php:112
3412 msgid "Remote subscribe"
3413 msgstr "Vzdálený odběr"
3415 #: actions/remotesubscribe.php:124
3417 msgid "Subscribe to a remote user"
3418 msgstr "Odběr autorizován"
3420 #: actions/remotesubscribe.php:129
3421 msgid "User nickname"
3424 #: actions/remotesubscribe.php:130
3425 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3426 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
3428 #: actions/remotesubscribe.php:133
3430 msgstr "Adresa Profilu"
3432 #: actions/remotesubscribe.php:134
3433 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3434 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
3436 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3437 #: lib/userprofile.php:406
3441 #: actions/remotesubscribe.php:159
3442 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3443 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
3445 #: actions/remotesubscribe.php:168
3447 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3448 msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)."
3450 #: actions/remotesubscribe.php:176
3451 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3454 #: actions/remotesubscribe.php:183
3456 msgid "Couldn’t get a request token."
3457 msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
3459 #: actions/repeat.php:57
3460 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3463 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3465 msgid "No notice specified."
3466 msgstr "Nové sdělení"
3468 #: actions/repeat.php:76
3470 msgid "You can't repeat your own notice."
3471 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3473 #: actions/repeat.php:90
3475 msgid "You already repeated that notice."
3476 msgstr "Již jste přihlášen"
3478 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
3483 #: actions/repeat.php:119
3488 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3489 #: lib/personalgroupnav.php:105
3491 msgid "Replies to %s"
3492 msgstr "Odpovědi na %s"
3494 #: actions/replies.php:128
3495 #, fuzzy, php-format
3496 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3497 msgstr "Odpovědi na %s"
3499 #: actions/replies.php:145
3500 #, fuzzy, php-format
3501 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3502 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3504 #: actions/replies.php:152
3505 #, fuzzy, php-format
3506 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3507 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3509 #: actions/replies.php:159
3510 #, fuzzy, php-format
3511 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3512 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3514 #: actions/replies.php:199
3517 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3518 "notice to his attention yet."
3521 #: actions/replies.php:204
3524 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3525 "[join groups](%%action.groups%%)."
3528 #: actions/replies.php:206
3531 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3532 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3535 #: actions/repliesrss.php:72
3536 #, fuzzy, php-format
3537 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3538 msgstr "Odpovědi na %s"
3540 #: actions/revokerole.php:75
3542 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3543 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3545 #: actions/revokerole.php:82
3547 msgid "User doesn't have this role."
3548 msgstr "Uživatel nemá profil."
3550 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3553 msgstr "Obrázek nahrán"
3555 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3557 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3558 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3560 #: actions/sandbox.php:72
3562 msgid "User is already sandboxed."
3563 msgstr "Uživatel nemá profil."
3565 #. TRANS: Menu item for site administration
3566 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3567 #: lib/adminpanelaction.php:391
3571 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3572 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3575 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3576 msgid "Handle sessions"
3579 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3580 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3583 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3584 msgid "Session debugging"
3587 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3588 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3591 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3592 #: actions/useradminpanel.php:294
3594 msgid "Save site settings"
3597 #: actions/showapplication.php:82
3598 msgid "You must be logged in to view an application."
3601 #: actions/showapplication.php:157
3603 msgid "Application profile"
3604 msgstr "Sdělení nemá profil"
3606 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3607 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3611 #. TRANS: Form input field label for application name.
3612 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3613 #: lib/applicationeditform.php:199
3618 #. TRANS: Form input field label.
3619 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3621 msgid "Organization"
3624 #. TRANS: Form input field label.
3625 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3626 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3631 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3632 #: lib/profileaction.php:187
3636 #: actions/showapplication.php:203
3638 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3641 #: actions/showapplication.php:213
3642 msgid "Application actions"
3645 #: actions/showapplication.php:236
3646 msgid "Reset key & secret"
3649 #: actions/showapplication.php:261
3650 msgid "Application info"
3653 #: actions/showapplication.php:263
3654 msgid "Consumer key"
3657 #: actions/showapplication.php:268
3658 msgid "Consumer secret"
3661 #: actions/showapplication.php:273
3662 msgid "Request token URL"
3665 #: actions/showapplication.php:278
3666 msgid "Access token URL"
3669 #: actions/showapplication.php:283
3670 msgid "Authorize URL"
3673 #: actions/showapplication.php:288
3675 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3679 #: actions/showapplication.php:309
3680 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3683 #: actions/showfavorites.php:79
3684 #, fuzzy, php-format
3685 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3686 msgstr "%s a přátelé"
3688 #: actions/showfavorites.php:132
3689 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3692 #: actions/showfavorites.php:171
3693 #, fuzzy, php-format
3694 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3695 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3697 #: actions/showfavorites.php:178
3698 #, fuzzy, php-format
3699 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3700 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3702 #: actions/showfavorites.php:185
3703 #, fuzzy, php-format
3704 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3705 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3707 #: actions/showfavorites.php:206
3709 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3710 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3713 #: actions/showfavorites.php:208
3716 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3717 "they would add to their favorites :)"
3720 #: actions/showfavorites.php:212
3723 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3724 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3725 "would add to their favorites :)"
3728 #: actions/showfavorites.php:243
3729 msgid "This is a way to share what you like."
3732 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3737 #: actions/showgroup.php:84
3738 #, fuzzy, php-format
3739 msgid "%1$s group, page %2$d"
3740 msgstr "Všechny odběry"
3742 #: actions/showgroup.php:227
3744 msgid "Group profile"
3745 msgstr "Žádné takové oznámení."
3747 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3748 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3752 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3753 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3757 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3761 #: actions/showgroup.php:302
3762 msgid "Group actions"
3765 #: actions/showgroup.php:338
3766 #, fuzzy, php-format
3767 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3768 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3770 #: actions/showgroup.php:344
3771 #, fuzzy, php-format
3772 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3773 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3775 #: actions/showgroup.php:350
3776 #, fuzzy, php-format
3777 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3778 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3780 #: actions/showgroup.php:355
3781 #, fuzzy, php-format
3782 msgid "FOAF for %s group"
3783 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3785 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3790 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3791 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3792 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3796 #: actions/showgroup.php:404
3800 #: actions/showgroup.php:447
3805 #: actions/showgroup.php:463
3808 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3809 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3810 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3811 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3812 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3815 #: actions/showgroup.php:469
3818 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3819 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3820 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3821 "their life and interests. "
3824 #: actions/showgroup.php:497
3828 #: actions/showmessage.php:81
3829 msgid "No such message."
3832 #: actions/showmessage.php:98
3833 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3836 #: actions/showmessage.php:108
3838 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3841 #: actions/showmessage.php:113
3843 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3846 #: actions/shownotice.php:90
3848 msgid "Notice deleted."
3851 #: actions/showstream.php:73
3856 #: actions/showstream.php:79
3857 #, fuzzy, php-format
3858 msgid "%1$s, page %2$d"
3859 msgstr "%s a přátelé"
3861 #: actions/showstream.php:122
3862 #, fuzzy, php-format
3863 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3864 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3866 #: actions/showstream.php:129
3867 #, fuzzy, php-format
3868 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3869 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3871 #: actions/showstream.php:136
3872 #, fuzzy, php-format
3873 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3874 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3876 #: actions/showstream.php:143
3877 #, fuzzy, php-format
3878 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3879 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3881 #: actions/showstream.php:148
3886 #: actions/showstream.php:200
3888 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3891 #: actions/showstream.php:205
3893 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3894 "would be a good time to start :)"
3897 #: actions/showstream.php:207
3900 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3901 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3904 #: actions/showstream.php:243
3907 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3908 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3909 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3910 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3913 #: actions/showstream.php:248
3916 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3917 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3918 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3921 #: actions/showstream.php:305
3922 #, fuzzy, php-format
3923 msgid "Repeat of %s"
3924 msgstr "Odpovědi na %s"
3926 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3927 msgid "You cannot silence users on this site."
3930 #: actions/silence.php:72
3932 msgid "User is already silenced."
3933 msgstr "Uživatel nemá profil."
3935 #: actions/siteadminpanel.php:69
3936 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3939 #: actions/siteadminpanel.php:133
3940 msgid "Site name must have non-zero length."
3943 #: actions/siteadminpanel.php:141
3945 msgid "You must have a valid contact email address."
3946 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
3948 #: actions/siteadminpanel.php:159
3950 msgid "Unknown language \"%s\"."
3953 #: actions/siteadminpanel.php:165
3954 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3957 #: actions/siteadminpanel.php:171
3958 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3961 #: actions/siteadminpanel.php:221
3965 #: actions/siteadminpanel.php:224
3968 msgstr "Nové sdělení"
3970 #: actions/siteadminpanel.php:225
3971 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3974 #: actions/siteadminpanel.php:229
3978 #: actions/siteadminpanel.php:230
3979 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3982 #: actions/siteadminpanel.php:234
3983 msgid "Brought by URL"
3986 #: actions/siteadminpanel.php:235
3987 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3990 #: actions/siteadminpanel.php:239
3992 msgid "Contact email address for your site"
3993 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3995 #: actions/siteadminpanel.php:245
4000 #: actions/siteadminpanel.php:256
4001 msgid "Default timezone"
4004 #: actions/siteadminpanel.php:257
4005 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4008 #: actions/siteadminpanel.php:262
4009 msgid "Default language"
4012 #: actions/siteadminpanel.php:263
4013 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4016 #: actions/siteadminpanel.php:271
4020 #: actions/siteadminpanel.php:274
4024 #: actions/siteadminpanel.php:274
4025 msgid "Maximum number of characters for notices."
4028 #: actions/siteadminpanel.php:278
4032 #: actions/siteadminpanel.php:278
4033 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4036 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4039 msgstr "Nové sdělení"
4041 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4042 msgid "Edit site-wide message"
4045 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4047 msgid "Unable to save site notice."
4048 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4050 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4051 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4054 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4056 msgid "Site notice text"
4057 msgstr "Nové sdělení"
4059 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4060 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4063 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4065 msgid "Save site notice"
4066 msgstr "Nové sdělení"
4068 #. TRANS: Title for SMS settings.
4069 #: actions/smssettings.php:59
4071 msgid "SMS settings"
4072 msgstr "IM nastavení"
4074 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4075 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4076 #: actions/smssettings.php:74
4078 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4081 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4082 #: actions/smssettings.php:97
4084 msgid "SMS is not available."
4085 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
4087 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4088 #: actions/smssettings.php:111
4093 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4094 #: actions/smssettings.php:120
4095 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4098 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4099 #: actions/smssettings.php:133
4100 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4103 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4104 #: actions/smssettings.php:142
4105 msgid "Confirmation code"
4108 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4109 #: actions/smssettings.php:144
4110 msgid "Enter the code you received on your phone."
4113 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4114 #: actions/smssettings.php:148
4118 msgstr "Heslo znovu"
4120 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4121 #: actions/smssettings.php:153
4123 msgid "SMS phone number"
4124 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4126 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4127 #: actions/smssettings.php:156
4128 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4131 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4132 #: actions/smssettings.php:195
4134 msgid "SMS preferences"
4137 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4138 #: actions/smssettings.php:201
4140 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4144 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4145 #: actions/smssettings.php:315
4147 msgid "SMS preferences saved."
4148 msgstr "Nastavení uloženo"
4150 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4151 #: actions/smssettings.php:338
4152 msgid "No phone number."
4153 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4155 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4156 #: actions/smssettings.php:344
4157 msgid "No carrier selected."
4160 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4161 #: actions/smssettings.php:352
4162 msgid "That is already your phone number."
4165 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4166 #: actions/smssettings.php:356
4167 msgid "That phone number already belongs to another user."
4170 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4171 #: actions/smssettings.php:384
4174 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4175 "for the code and instructions on how to use it."
4176 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
4178 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4179 #: actions/smssettings.php:413
4180 msgid "That is the wrong confirmation number."
4183 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4184 #: actions/smssettings.php:427
4186 msgid "SMS confirmation cancelled."
4187 msgstr "Potvrď zrušení"
4189 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4190 #. TRANS: registered for the active user.
4191 #: actions/smssettings.php:448
4192 msgid "That is not your phone number."
4195 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4196 #: actions/smssettings.php:470
4198 msgid "The SMS phone number was removed."
4199 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4201 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4202 #: actions/smssettings.php:511
4203 msgid "Mobile carrier"
4206 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4207 #: actions/smssettings.php:516
4208 msgid "Select a carrier"
4211 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4212 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4213 #: actions/smssettings.php:525
4216 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4217 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4220 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4221 #: actions/smssettings.php:548
4222 msgid "No code entered"
4225 #. TRANS: Menu item for site administration
4226 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4227 #: lib/adminpanelaction.php:407
4231 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4233 msgid "Manage snapshot configuration"
4236 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4237 msgid "Invalid snapshot run value."
4240 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4241 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4244 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4245 msgid "Invalid snapshot report URL."
4248 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4249 msgid "Randomly during web hit"
4252 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4253 msgid "In a scheduled job"
4256 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4257 msgid "Data snapshots"
4260 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4261 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4264 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4268 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4269 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4272 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4276 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4277 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4280 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4282 msgid "Save snapshot settings"
4285 #: actions/subedit.php:70
4287 msgid "You are not subscribed to that profile."
4288 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4290 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4292 msgid "Could not save subscription."
4293 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4295 #: actions/subscribe.php:77
4296 msgid "This action only accepts POST requests."
4299 #: actions/subscribe.php:107
4301 msgid "No such profile."
4302 msgstr "Žádné takové oznámení."
4304 #: actions/subscribe.php:117
4306 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4307 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4309 #: actions/subscribe.php:145
4314 #: actions/subscribers.php:50
4315 #, fuzzy, php-format
4316 msgid "%s subscribers"
4319 #: actions/subscribers.php:52
4320 #, fuzzy, php-format
4321 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4322 msgstr "Všechny odběry"
4324 #: actions/subscribers.php:63
4325 msgid "These are the people who listen to your notices."
4326 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
4328 #: actions/subscribers.php:67
4330 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4331 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
4333 #: actions/subscribers.php:108
4335 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4339 #: actions/subscribers.php:110
4341 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4344 #: actions/subscribers.php:114
4347 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4348 "%) and be the first?"
4351 #: actions/subscriptions.php:52
4352 #, fuzzy, php-format
4353 msgid "%s subscriptions"
4354 msgstr "Všechny odběry"
4356 #: actions/subscriptions.php:54
4357 #, fuzzy, php-format
4358 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4359 msgstr "Všechny odběry"
4361 #: actions/subscriptions.php:65
4362 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4363 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
4365 #: actions/subscriptions.php:69
4367 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4368 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
4370 #: actions/subscriptions.php:126
4373 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4374 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4375 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4376 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4377 "automatically subscribe to people you already follow there."
4380 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4381 #, fuzzy, php-format
4382 msgid "%s is not listening to anyone."
4383 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4385 #: actions/subscriptions.php:208
4388 msgstr "Žádné Jabber ID."
4390 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4394 #: actions/tag.php:69
4395 #, fuzzy, php-format
4396 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4397 msgstr "Mikroblog od %s"
4399 #: actions/tag.php:87
4400 #, fuzzy, php-format
4401 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4402 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4404 #: actions/tag.php:93
4405 #, fuzzy, php-format
4406 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4407 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4409 #: actions/tag.php:99
4410 #, fuzzy, php-format
4411 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4412 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4414 #: actions/tagother.php:39
4416 msgid "No ID argument."
4417 msgstr "Žádný takový dokument."
4419 #: actions/tagother.php:65
4424 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4426 msgid "User profile"
4427 msgstr "Uživatel nemá profil."
4429 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4430 #: lib/userprofile.php:103
4434 #: actions/tagother.php:141
4438 #: actions/tagother.php:151
4440 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4444 #: actions/tagother.php:193
4446 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4449 #: actions/tagother.php:200
4451 msgid "Could not save tags."
4452 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4454 #: actions/tagother.php:236
4455 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4458 #: actions/tagrss.php:35
4460 msgid "No such tag."
4461 msgstr "Žádné takové oznámení."
4463 #: actions/twitapitrends.php:85
4464 msgid "API method under construction."
4467 #: actions/unblock.php:59
4469 msgid "You haven't blocked that user."
4470 msgstr "Již jste přihlášen"
4472 #: actions/unsandbox.php:72
4474 msgid "User is not sandboxed."
4475 msgstr "Uživatel nemá profil."
4477 #: actions/unsilence.php:72
4479 msgid "User is not silenced."
4480 msgstr "Uživatel nemá profil."
4482 #: actions/unsubscribe.php:77
4484 msgid "No profile ID in request."
4485 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
4487 #: actions/unsubscribe.php:98
4489 msgid "Unsubscribed"
4492 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4495 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4498 #. TRANS: User admin panel title
4499 #: actions/useradminpanel.php:59
4504 #: actions/useradminpanel.php:70
4505 msgid "User settings for this StatusNet site."
4508 #: actions/useradminpanel.php:149
4509 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4512 #: actions/useradminpanel.php:155
4513 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4516 #: actions/useradminpanel.php:165
4518 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4521 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4522 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4523 #: lib/personalgroupnav.php:109
4527 #: actions/useradminpanel.php:222
4531 #: actions/useradminpanel.php:223
4532 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4535 #: actions/useradminpanel.php:231
4539 #: actions/useradminpanel.php:235
4540 msgid "New user welcome"
4543 #: actions/useradminpanel.php:236
4544 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4547 #: actions/useradminpanel.php:241
4549 msgid "Default subscription"
4550 msgstr "Všechny odběry"
4552 #: actions/useradminpanel.php:242
4554 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4555 msgstr "Odběr autorizován"
4557 #: actions/useradminpanel.php:251
4562 #: actions/useradminpanel.php:256
4563 msgid "Invitations enabled"
4566 #: actions/useradminpanel.php:258
4567 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4570 #: actions/userauthorization.php:105
4571 msgid "Authorize subscription"
4572 msgstr "Autorizovaný odběr"
4574 #: actions/userauthorization.php:110
4577 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4578 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4581 "Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
4582 "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, "
4583 "klikněte na \"Zrušit\""
4585 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4589 #: actions/userauthorization.php:217
4593 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4594 #: lib/subscribeform.php:139
4596 msgid "Subscribe to this user"
4597 msgstr "Odběr autorizován"
4599 #: actions/userauthorization.php:219
4603 #: actions/userauthorization.php:220
4605 msgid "Reject this subscription"
4606 msgstr "Všechny odběry"
4608 #: actions/userauthorization.php:232
4609 msgid "No authorization request!"
4610 msgstr "Žádné potvrení!"
4612 #: actions/userauthorization.php:254
4613 msgid "Subscription authorized"
4614 msgstr "Odběr autorizován"
4616 #: actions/userauthorization.php:256
4619 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4620 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4621 "subscription. Your subscription token is:"
4623 "Odběr byl potvrzen, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4624 "nápovědě jak správně postupovat při potvrzování odběru. Váš řetězec odběru "
4627 #: actions/userauthorization.php:266
4628 msgid "Subscription rejected"
4629 msgstr "Odběr odmítnut"
4631 #: actions/userauthorization.php:268
4634 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4635 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4638 "Odebírání bylo zamítnuto, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4639 "nápovědě jak správně postupovat při zamítání odběru"
4641 #: actions/userauthorization.php:303
4643 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4646 #: actions/userauthorization.php:308
4648 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4651 #: actions/userauthorization.php:314
4653 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4656 #: actions/userauthorization.php:329
4658 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4661 #: actions/userauthorization.php:345
4663 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4666 #: actions/userauthorization.php:350
4667 #, fuzzy, php-format
4668 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4669 msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'"
4671 #: actions/userauthorization.php:355
4672 #, fuzzy, php-format
4673 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4674 msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'"
4676 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4678 msgid "Profile design"
4679 msgstr "Nastavené Profilu"
4681 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4683 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4684 "palette of your choice."
4687 #: actions/userdesignsettings.php:282
4688 msgid "Enjoy your hotdog!"
4691 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4692 #: actions/usergroups.php:66
4693 #, fuzzy, php-format
4694 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4695 msgstr "Všechny odběry"
4697 #: actions/usergroups.php:132
4698 msgid "Search for more groups"
4701 #: actions/usergroups.php:159
4702 #, fuzzy, php-format
4703 msgid "%s is not a member of any group."
4704 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4706 #: actions/usergroups.php:164
4708 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4711 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4712 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4713 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4714 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4715 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4716 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
4717 #: lib/atomusernoticefeed.php:75
4719 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4722 #: actions/version.php:73
4723 #, fuzzy, php-format
4724 msgid "StatusNet %s"
4727 #: actions/version.php:153
4730 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4731 "Inc. and contributors."
4734 #: actions/version.php:161
4735 msgid "Contributors"
4738 #: actions/version.php:168
4740 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4741 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4742 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4743 "any later version. "
4746 #: actions/version.php:174
4748 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4749 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4750 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4751 "for more details. "
4754 #: actions/version.php:180
4757 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4758 "along with this program. If not, see %s."
4761 #: actions/version.php:189
4765 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4766 #: actions/version.php:196 lib/action.php:779
4771 #: actions/version.php:197
4775 #: classes/File.php:169
4778 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4779 "to upload a smaller version."
4782 #: classes/File.php:179
4784 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4787 #: classes/File.php:186
4789 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4792 #: classes/Group_member.php:41
4794 msgid "Group join failed."
4795 msgstr "Žádné takové oznámení."
4797 #: classes/Group_member.php:53
4799 msgid "Not part of group."
4800 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4802 #: classes/Group_member.php:60
4804 msgid "Group leave failed."
4805 msgstr "Žádné takové oznámení."
4807 #: classes/Local_group.php:41
4809 msgid "Could not update local group."
4810 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4812 #: classes/Login_token.php:76
4813 #, fuzzy, php-format
4814 msgid "Could not create login token for %s"
4815 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4817 #: classes/Message.php:45
4818 msgid "You are banned from sending direct messages."
4821 #: classes/Message.php:61
4822 msgid "Could not insert message."
4825 #: classes/Message.php:71
4826 msgid "Could not update message with new URI."
4829 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4830 #: classes/Notice.php:176
4831 #, fuzzy, php-format
4832 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4833 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
4835 #: classes/Notice.php:245
4837 msgid "Problem saving notice. Too long."
4838 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4840 #: classes/Notice.php:249
4842 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4843 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4845 #: classes/Notice.php:254
4847 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4850 #: classes/Notice.php:260
4852 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4856 #: classes/Notice.php:266
4857 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4860 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
4861 msgid "Problem saving notice."
4862 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4864 #: classes/Notice.php:967
4866 msgid "Problem saving group inbox."
4867 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4869 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4870 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4871 #: classes/Notice.php:1552
4873 msgid "RT @%1$s %2$s"
4876 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4877 msgid "You have been banned from subscribing."
4880 #: classes/Subscription.php:78
4881 msgid "Already subscribed!"
4884 #: classes/Subscription.php:82
4886 msgid "User has blocked you."
4887 msgstr "Uživatel nemá profil."
4889 #: classes/Subscription.php:167
4891 msgid "Not subscribed!"
4892 msgstr "Nepřihlášen!"
4894 #: classes/Subscription.php:173
4896 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4897 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4899 #: classes/Subscription.php:200
4901 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4902 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4904 #: classes/Subscription.php:211
4905 msgid "Couldn't delete subscription."
4906 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4908 #: classes/User.php:363
4910 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4913 #: classes/User_group.php:480
4915 msgid "Could not create group."
4916 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4918 #: classes/User_group.php:489
4920 msgid "Could not set group URI."
4921 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4923 #: classes/User_group.php:510
4925 msgid "Could not set group membership."
4926 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4928 #: classes/User_group.php:524
4930 msgid "Could not save local group info."
4931 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4933 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4934 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4935 msgid "Change your profile settings"
4938 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4939 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4941 msgid "Upload an avatar"
4942 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
4944 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4945 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4946 msgid "Change your password"
4949 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4950 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4951 msgid "Change email handling"
4954 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4955 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4957 msgid "Design your profile"
4958 msgstr "Uživatel nemá profil."
4960 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4961 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4962 msgid "Other options"
4965 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4966 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4970 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4971 #: lib/action.php:145
4972 #, fuzzy, php-format
4974 msgstr "%1 statusů na %2"
4976 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4977 #: lib/action.php:161
4978 msgid "Untitled page"
4981 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4982 #: lib/action.php:426
4983 msgid "Primary site navigation"
4986 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4987 #: lib/action.php:432
4989 msgid "Personal profile and friends timeline"
4992 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
4993 #: lib/action.php:435
4999 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5000 #: lib/action.php:437
5003 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5004 msgstr "Změnit heslo"
5006 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5007 #: lib/action.php:442
5010 msgid "Connect to services"
5011 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
5013 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5014 #: lib/action.php:445
5018 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5019 #: lib/action.php:448
5022 msgid "Change site configuration"
5025 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5026 #: lib/action.php:451
5031 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5032 #: lib/action.php:455
5035 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5038 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5039 #: lib/action.php:458
5043 msgstr "Neplatná velikost"
5045 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5046 #: lib/action.php:464
5048 msgid "Logout from the site"
5051 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5052 #: lib/action.php:467
5058 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5059 #: lib/action.php:472
5062 msgid "Create an account"
5063 msgstr "Vytvořit nový účet"
5065 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5066 #: lib/action.php:475
5070 msgstr "Registrovat"
5072 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5073 #: lib/action.php:478
5075 msgid "Login to the site"
5078 #: lib/action.php:481
5084 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5085 #: lib/action.php:484
5091 #: lib/action.php:487
5097 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5098 #: lib/action.php:490
5100 msgid "Search for people or text"
5103 #: lib/action.php:493
5109 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5110 #. TRANS: Menu item for site administration
5111 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
5114 msgstr "Nové sdělení"
5116 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5117 #: lib/action.php:582
5121 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5122 #: lib/action.php:649
5125 msgstr "Nové sdělení"
5127 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5128 #: lib/action.php:752
5130 msgid "Secondary site navigation"
5133 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5134 #: lib/action.php:758
5138 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5139 #: lib/action.php:761
5143 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5144 #: lib/action.php:764
5148 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5149 #: lib/action.php:769
5153 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5154 #: lib/action.php:773
5158 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5159 #: lib/action.php:776
5163 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5164 #: lib/action.php:782
5168 #: lib/action.php:784
5172 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5173 #: lib/action.php:813
5174 msgid "StatusNet software license"
5177 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5178 #: lib/action.php:817
5179 #, fuzzy, php-format
5181 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5182 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5184 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
5185 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
5187 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5188 #: lib/action.php:820
5190 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5191 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
5193 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5194 #: lib/action.php:824
5197 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5198 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5199 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5201 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
5202 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
5203 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5205 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5206 #: lib/action.php:840
5208 msgid "Site content license"
5209 msgstr "Nové sdělení"
5211 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5212 #. TRANS: %1$s is the site name.
5213 #: lib/action.php:847
5215 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5218 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5219 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5220 #: lib/action.php:854
5222 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5225 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5226 #: lib/action.php:858
5227 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5230 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5231 #: lib/action.php:871
5233 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5236 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5237 #: lib/action.php:1182
5241 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5242 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5243 #: lib/action.php:1193
5248 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5249 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5250 #: lib/action.php:1203
5255 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5256 #: lib/activity.php:122
5257 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5260 #: lib/activityutils.php:208
5261 msgid "Can't handle remote content yet."
5264 #: lib/activityutils.php:244
5265 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5268 #: lib/activityutils.php:248
5269 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5272 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5273 #: lib/adminpanelaction.php:98
5274 msgid "You cannot make changes to this site."
5277 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5278 #: lib/adminpanelaction.php:110
5279 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5282 #. TRANS: Client error message.
5283 #: lib/adminpanelaction.php:229
5284 msgid "showForm() not implemented."
5287 #. TRANS: Client error message
5288 #: lib/adminpanelaction.php:259
5289 msgid "saveSettings() not implemented."
5292 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5293 #. TRANS: the admin panel Design.
5294 #: lib/adminpanelaction.php:284
5295 msgid "Unable to delete design setting."
5298 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5299 #: lib/adminpanelaction.php:349
5301 msgid "Basic site configuration"
5302 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5304 #. TRANS: Menu item for site administration
5305 #: lib/adminpanelaction.php:351
5309 msgstr "Nové sdělení"
5311 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5312 #: lib/adminpanelaction.php:357
5314 msgid "Design configuration"
5315 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5317 #. TRANS: Menu item for site administration
5318 #: lib/adminpanelaction.php:359
5324 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5325 #: lib/adminpanelaction.php:365
5327 msgid "User configuration"
5328 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5330 #. TRANS: Menu item for site administration
5331 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
5335 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5336 #: lib/adminpanelaction.php:373
5338 msgid "Access configuration"
5339 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5341 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5342 #: lib/adminpanelaction.php:381
5344 msgid "Paths configuration"
5345 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5347 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5348 #: lib/adminpanelaction.php:389
5350 msgid "Sessions configuration"
5351 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5353 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5354 #: lib/adminpanelaction.php:397
5356 msgid "Edit site notice"
5357 msgstr "Nové sdělení"
5359 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5360 #: lib/adminpanelaction.php:405
5362 msgid "Snapshots configuration"
5363 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5365 #. TRANS: Client error 401.
5366 #: lib/apiauth.php:112
5367 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5370 #. TRANS: Form legend.
5371 #: lib/applicationeditform.php:137
5372 msgid "Edit application"
5375 #. TRANS: Form guide.
5376 #: lib/applicationeditform.php:187
5377 msgid "Icon for this application"
5380 #. TRANS: Form input field instructions.
5381 #: lib/applicationeditform.php:209
5382 #, fuzzy, php-format
5383 msgid "Describe your application in %d characters"
5384 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5386 #. TRANS: Form input field instructions.
5387 #: lib/applicationeditform.php:213
5389 msgid "Describe your application"
5390 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5392 #. TRANS: Form input field instructions.
5393 #: lib/applicationeditform.php:224
5395 msgid "URL of the homepage of this application"
5396 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5398 #. TRANS: Form input field label.
5399 #: lib/applicationeditform.php:226
5404 #. TRANS: Form input field instructions.
5405 #: lib/applicationeditform.php:233
5406 msgid "Organization responsible for this application"
5409 #. TRANS: Form input field instructions.
5410 #: lib/applicationeditform.php:242
5412 msgid "URL for the homepage of the organization"
5413 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5415 #. TRANS: Form input field instructions.
5416 #: lib/applicationeditform.php:251
5417 msgid "URL to redirect to after authentication"
5420 #. TRANS: Radio button label for application type
5421 #: lib/applicationeditform.php:278
5425 #. TRANS: Radio button label for application type
5426 #: lib/applicationeditform.php:295
5430 #. TRANS: Form guide.
5431 #: lib/applicationeditform.php:297
5432 msgid "Type of application, browser or desktop"
5435 #. TRANS: Radio button label for access type.
5436 #: lib/applicationeditform.php:320
5440 #. TRANS: Radio button label for access type.
5441 #: lib/applicationeditform.php:339
5445 #. TRANS: Form guide.
5446 #: lib/applicationeditform.php:341
5447 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5450 #. TRANS: Submit button title
5451 #: lib/applicationeditform.php:359
5455 #. TRANS: Application access type
5456 #: lib/applicationlist.php:136
5460 #. TRANS: Application access type
5461 #: lib/applicationlist.php:138
5465 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5466 #: lib/applicationlist.php:144
5468 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5471 #. TRANS: Button label
5472 #: lib/applicationlist.php:159
5478 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5479 #: lib/attachmentlist.php:88
5483 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5484 #: lib/attachmentlist.php:265
5488 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5489 #: lib/attachmentlist.php:279
5491 msgstr "Poskytovatel"
5493 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5494 msgid "Notices where this attachment appears"
5497 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5498 msgid "Tags for this attachment"
5501 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5503 msgid "Password changing failed"
5504 msgstr "Heslo uloženo"
5506 #: lib/authenticationplugin.php:235
5508 msgid "Password changing is not allowed"
5509 msgstr "Heslo uloženo"
5511 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5512 msgid "Command results"
5515 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5516 msgid "Command complete"
5519 #: lib/channel.php:240
5520 msgid "Command failed"
5523 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5525 msgid "Notice with that id does not exist"
5526 msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
5528 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5530 msgid "User has no last notice"
5531 msgstr "Uživatel nemá profil."
5533 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5534 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5535 #: lib/command.php:127
5537 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5538 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5540 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5541 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5542 #: lib/command.php:147
5543 #, fuzzy, php-format
5544 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5545 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5547 #: lib/command.php:180
5548 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5551 #: lib/command.php:225
5552 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5555 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5556 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5557 #: lib/command.php:234
5558 #, fuzzy, php-format
5559 msgid "Nudge sent to %s"
5560 msgstr "Odpovědi na %s"
5562 #: lib/command.php:260
5565 "Subscriptions: %1$s\n"
5566 "Subscribers: %2$s\n"
5570 #: lib/command.php:302
5571 msgid "Notice marked as fave."
5574 #: lib/command.php:323
5576 msgid "You are already a member of that group"
5577 msgstr "Již jste přihlášen"
5579 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5580 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5581 #: lib/command.php:339
5582 #, fuzzy, php-format
5583 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5584 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
5586 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5587 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5588 #: lib/command.php:385
5589 #, fuzzy, php-format
5590 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5591 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
5593 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5594 #: lib/command.php:418
5595 #, fuzzy, php-format
5596 msgid "Fullname: %s"
5599 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5600 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5601 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:263
5603 msgid "Location: %s"
5606 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5607 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5608 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:266
5610 msgid "Homepage: %s"
5613 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5614 #: lib/command.php:430
5619 #: lib/command.php:457
5622 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5626 #. TRANS: Message given if content is too long.
5627 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5628 #: lib/command.php:472
5630 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5633 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5634 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5635 #: lib/command.php:492
5637 msgid "Direct message to %s sent"
5640 #: lib/command.php:494
5641 msgid "Error sending direct message."
5644 #: lib/command.php:514
5646 msgid "Cannot repeat your own notice"
5647 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
5649 #: lib/command.php:519
5651 msgid "Already repeated that notice"
5652 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5654 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5655 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5656 #: lib/command.php:529
5657 #, fuzzy, php-format
5658 msgid "Notice from %s repeated"
5661 #: lib/command.php:531
5663 msgid "Error repeating notice."
5664 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5666 #: lib/command.php:562
5668 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5671 #: lib/command.php:571
5672 #, fuzzy, php-format
5673 msgid "Reply to %s sent"
5674 msgstr "Odpovědi na %s"
5676 #: lib/command.php:573
5678 msgid "Error saving notice."
5679 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5681 #: lib/command.php:620
5682 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5685 #: lib/command.php:628
5687 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5688 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5690 #: lib/command.php:634
5692 msgid "Subscribed to %s"
5695 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5696 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5699 #: lib/command.php:664
5701 msgid "Unsubscribed from %s"
5704 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5705 msgid "Command not yet implemented."
5708 #: lib/command.php:685
5709 msgid "Notification off."
5712 #: lib/command.php:687
5713 msgid "Can't turn off notification."
5716 #: lib/command.php:708
5717 msgid "Notification on."
5720 #: lib/command.php:710
5721 msgid "Can't turn on notification."
5724 #: lib/command.php:723
5725 msgid "Login command is disabled"
5728 #: lib/command.php:734
5730 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5733 #: lib/command.php:761
5734 #, fuzzy, php-format
5735 msgid "Unsubscribed %s"
5738 #: lib/command.php:778
5740 msgid "You are not subscribed to anyone."
5741 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5743 #: lib/command.php:780
5744 msgid "You are subscribed to this person:"
5745 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5746 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5747 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5750 #: lib/command.php:800
5752 msgid "No one is subscribed to you."
5753 msgstr "Vzdálený odběr"
5755 #: lib/command.php:802
5756 msgid "This person is subscribed to you:"
5757 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5758 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
5759 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
5762 #: lib/command.php:822
5764 msgid "You are not a member of any groups."
5765 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5767 #: lib/command.php:824
5768 msgid "You are a member of this group:"
5769 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5770 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5771 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5774 #: lib/command.php:838
5777 "on - turn on notifications\n"
5778 "off - turn off notifications\n"
5779 "help - show this help\n"
5780 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5781 "groups - lists the groups you have joined\n"
5782 "subscriptions - list the people you follow\n"
5783 "subscribers - list the people that follow you\n"
5784 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5785 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5786 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5787 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5788 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5789 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5790 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5791 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5792 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5793 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5794 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5795 "join <group> - join group\n"
5796 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5797 "drop <group> - leave group\n"
5798 "stats - get your stats\n"
5799 "stop - same as 'off'\n"
5800 "quit - same as 'off'\n"
5801 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5802 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5803 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5804 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5805 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5806 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5807 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5808 "track <word> - not yet implemented.\n"
5809 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5810 "track off - not yet implemented.\n"
5811 "untrack all - not yet implemented.\n"
5812 "tracks - not yet implemented.\n"
5813 "tracking - not yet implemented.\n"
5816 #: lib/common.php:135
5818 msgid "No configuration file found. "
5819 msgstr "Žádný potvrzující kód."
5821 #: lib/common.php:136
5822 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5825 #: lib/common.php:138
5826 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5829 #: lib/common.php:139
5830 msgid "Go to the installer."
5833 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5837 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5838 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5841 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5842 msgid "Updates by SMS"
5845 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5850 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5851 msgid "Authorized connected applications"
5854 #: lib/dberroraction.php:60
5855 msgid "Database error"
5858 #: lib/designsettings.php:105
5863 #: lib/designsettings.php:109
5866 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5867 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5869 #: lib/designsettings.php:418
5870 msgid "Design defaults restored."
5873 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5874 msgid "Disfavor this notice"
5877 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5879 msgid "Favor this notice"
5880 msgstr "Žádné takové oznámení."
5882 #: lib/favorform.php:140
5902 #: lib/feedlist.php:64
5906 #: lib/galleryaction.php:121
5910 #: lib/galleryaction.php:131
5914 #: lib/galleryaction.php:139
5915 msgid "Select tag to filter"
5918 #: lib/galleryaction.php:140
5922 #: lib/galleryaction.php:141
5923 msgid "Choose a tag to narrow list"
5926 #: lib/galleryaction.php:143
5930 #: lib/grantroleform.php:91
5932 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5935 #: lib/groupeditform.php:163
5937 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5938 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5940 #: lib/groupeditform.php:168
5942 msgid "Describe the group or topic"
5943 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5945 #: lib/groupeditform.php:170
5946 #, fuzzy, php-format
5947 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5948 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5950 #: lib/groupeditform.php:179
5953 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5954 msgstr "Místo. Město, stát."
5956 #: lib/groupeditform.php:187
5958 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5961 #: lib/groupnav.php:85
5965 #: lib/groupnav.php:101
5968 msgstr "Žádný takový uživatel."
5970 #: lib/groupnav.php:102
5971 #, fuzzy, php-format
5972 msgid "%s blocked users"
5973 msgstr "Žádný takový uživatel."
5975 #: lib/groupnav.php:108
5977 msgid "Edit %s group properties"
5980 #: lib/groupnav.php:113
5984 #: lib/groupnav.php:114
5986 msgid "Add or edit %s logo"
5989 #: lib/groupnav.php:120
5991 msgid "Add or edit %s design"
5994 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5995 msgid "Groups with most members"
5998 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5999 msgid "Groups with most posts"
6002 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6004 msgid "Tags in %s group's notices"
6007 #. TRANS: Client exception 406
6008 #: lib/htmloutputter.php:104
6009 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6010 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
6012 #: lib/imagefile.php:72
6013 msgid "Unsupported image file format."
6014 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
6016 #: lib/imagefile.php:88
6017 #, fuzzy, php-format
6018 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6019 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
6021 #: lib/imagefile.php:93
6022 msgid "Partial upload."
6023 msgstr "Částečné náhrání."
6025 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6026 msgid "System error uploading file."
6027 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
6029 #: lib/imagefile.php:109
6030 msgid "Not an image or corrupt file."
6031 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
6033 #: lib/imagefile.php:122
6035 msgid "Lost our file."
6036 msgstr "Žádné takové oznámení."
6038 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6039 msgid "Unknown file type"
6042 #: lib/imagefile.php:244
6046 #: lib/imagefile.php:246
6050 #: lib/jabber.php:387
6055 #: lib/jabber.php:567
6057 msgid "Unknown inbox source %d."
6060 #: lib/joinform.php:114
6064 #: lib/leaveform.php:114
6069 #: lib/logingroupnav.php:80
6071 msgid "Login with a username and password"
6072 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
6074 #: lib/logingroupnav.php:86
6076 msgid "Sign up for a new account"
6077 msgstr "Vytvořit nový účet"
6079 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6081 msgid "Email address confirmation"
6082 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
6084 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6090 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6092 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6096 "If not, just ignore this message.\n"
6098 "Thanks for your time, \n"
6102 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6105 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6106 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
6108 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6110 #, fuzzy, php-format
6112 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6117 "Faithfully yours,\n"
6121 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6123 "%1 naslouchá vašim sdělením na %s. \n"
6130 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6132 #, fuzzy, php-format
6136 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6139 msgid "New email address for posting to %s"
6142 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6146 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6148 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6150 "More email instructions at %3$s.\n"
6152 "Faithfully yours,\n"
6156 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6162 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6164 msgid "SMS confirmation"
6167 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6170 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6173 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6176 msgid "You've been nudged by %s"
6179 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6183 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6184 "to post some news.\n"
6186 "So let's hear from you :)\n"
6190 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6192 "With kind regards,\n"
6196 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6199 msgid "New private message from %s"
6202 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6206 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6208 "------------------------------------------------------\n"
6210 "------------------------------------------------------\n"
6212 "You can reply to their message here:\n"
6216 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6218 "With kind regards,\n"
6222 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6224 #, fuzzy, php-format
6225 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6226 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
6228 #. TRANS: Body for favorite notification email
6232 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6234 "The URL of your notice is:\n"
6238 "The text of your notice is:\n"
6242 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6246 "Faithfully yours,\n"
6250 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6254 "The full conversation can be read here:\n"
6261 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6264 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6268 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6270 "The notice is here:\n"
6278 "%5$sYou can reply back here:\n"
6282 "The list of all @-replies for you here:\n"
6286 "Faithfully yours,\n"
6289 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6292 #: lib/mailbox.php:89
6293 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6296 #: lib/mailbox.php:139
6298 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6299 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6302 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
6307 #: lib/mailhandler.php:37
6308 msgid "Could not parse message."
6311 #: lib/mailhandler.php:42
6312 msgid "Not a registered user."
6313 msgstr "Není registrovaný uživatel."
6315 #: lib/mailhandler.php:46
6316 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6319 #: lib/mailhandler.php:50
6320 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6323 #: lib/mailhandler.php:228
6324 #, fuzzy, php-format
6325 msgid "Unsupported message type: %s"
6326 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
6328 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6329 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6332 #: lib/mediafile.php:142
6333 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6336 #: lib/mediafile.php:147
6338 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6342 #: lib/mediafile.php:152
6343 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6346 #: lib/mediafile.php:159
6347 msgid "Missing a temporary folder."
6350 #: lib/mediafile.php:162
6351 msgid "Failed to write file to disk."
6354 #: lib/mediafile.php:165
6355 msgid "File upload stopped by extension."
6358 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6359 msgid "File exceeds user's quota."
6362 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6363 msgid "File could not be moved to destination directory."
6366 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6368 msgid "Could not determine file's MIME type."
6369 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
6371 #: lib/mediafile.php:270
6373 msgid " Try using another %s format."
6376 #: lib/mediafile.php:275
6378 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6381 #: lib/messageform.php:120
6382 msgid "Send a direct notice"
6385 #: lib/messageform.php:146
6389 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6391 msgid "Available characters"
6392 msgstr "6 a více znaků"
6394 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6396 msgctxt "Send button for sending notice"
6400 #: lib/noticeform.php:160
6402 msgid "Send a notice"
6403 msgstr "Nové sdělení"
6405 #: lib/noticeform.php:173
6407 msgid "What's up, %s?"
6408 msgstr "Co se děje %s?"
6410 #: lib/noticeform.php:192
6414 #: lib/noticeform.php:196
6415 msgid "Attach a file"
6418 #: lib/noticeform.php:212
6420 msgid "Share my location"
6421 msgstr "Nelze uložit profil"
6423 #: lib/noticeform.php:215
6425 msgid "Do not share my location"
6426 msgstr "Nelze uložit profil"
6428 #: lib/noticeform.php:216
6430 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6434 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6435 #: lib/noticelist.php:430
6439 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6440 #: lib/noticelist.php:432
6444 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6445 #: lib/noticelist.php:434
6449 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6450 #: lib/noticelist.php:436
6454 #: lib/noticelist.php:438
6456 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6459 #: lib/noticelist.php:447
6463 #: lib/noticelist.php:559
6466 msgstr "Žádný obsah!"
6468 #: lib/noticelist.php:594
6473 #: lib/noticelist.php:621
6474 msgid "Reply to this notice"
6477 #: lib/noticelist.php:622
6482 #: lib/noticelist.php:666
6484 msgid "Notice repeated"
6487 #: lib/nudgeform.php:116
6488 msgid "Nudge this user"
6491 #: lib/nudgeform.php:128
6495 #: lib/nudgeform.php:128
6496 msgid "Send a nudge to this user"
6499 #: lib/oauthstore.php:283
6500 msgid "Error inserting new profile"
6501 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
6503 #: lib/oauthstore.php:291
6504 msgid "Error inserting avatar"
6505 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
6507 #: lib/oauthstore.php:306
6508 msgid "Error updating remote profile"
6509 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
6511 #: lib/oauthstore.php:311
6512 msgid "Error inserting remote profile"
6513 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
6515 #: lib/oauthstore.php:345
6517 msgid "Duplicate notice"
6518 msgstr "Nové sdělení"
6520 #: lib/oauthstore.php:490
6521 msgid "Couldn't insert new subscription."
6522 msgstr "Nelze vložit odebírání"
6524 #: lib/personalgroupnav.php:99
6528 #: lib/personalgroupnav.php:104
6532 #: lib/personalgroupnav.php:114
6536 #: lib/personalgroupnav.php:125
6540 #: lib/personalgroupnav.php:126
6541 msgid "Your incoming messages"
6544 #: lib/personalgroupnav.php:130
6548 #: lib/personalgroupnav.php:131
6549 msgid "Your sent messages"
6552 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6554 msgid "Tags in %s's notices"
6557 #: lib/plugin.php:115
6561 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6562 msgid "Subscriptions"
6565 #: lib/profileaction.php:126
6566 msgid "All subscriptions"
6567 msgstr "Všechny odběry"
6569 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6573 #: lib/profileaction.php:161
6574 msgid "All subscribers"
6575 msgstr "Všichni odběratelé"
6577 #: lib/profileaction.php:191
6581 #: lib/profileaction.php:196
6582 msgid "Member since"
6585 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6586 #: lib/profileaction.php:235
6587 msgid "Daily average"
6590 #: lib/profileaction.php:264
6594 #: lib/profileformaction.php:114
6595 msgid "Unimplemented method."
6598 #: lib/publicgroupnav.php:78
6602 #: lib/publicgroupnav.php:82
6606 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6610 #: lib/publicgroupnav.php:88
6614 #: lib/publicgroupnav.php:92
6617 msgstr "Hledání lidí"
6619 #: lib/redirectingaction.php:94
6621 msgid "No return-to arguments."
6622 msgstr "Žádný takový dokument."
6624 #: lib/repeatform.php:107
6626 msgid "Repeat this notice?"
6627 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6629 #: lib/repeatform.php:132
6633 #: lib/repeatform.php:132
6635 msgid "Repeat this notice"
6636 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6638 #: lib/revokeroleform.php:91
6639 #, fuzzy, php-format
6640 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6641 msgstr "Žádný takový uživatel."
6643 #: lib/router.php:704
6644 msgid "No single user defined for single-user mode."
6647 #: lib/sandboxform.php:67
6651 #: lib/sandboxform.php:78
6653 msgid "Sandbox this user"
6654 msgstr "Žádný takový uživatel."
6656 #: lib/searchaction.php:120
6661 #: lib/searchaction.php:126
6665 #: lib/searchaction.php:127
6669 #: lib/searchaction.php:162
6674 #: lib/searchgroupnav.php:80
6678 #: lib/searchgroupnav.php:81
6679 msgid "Find people on this site"
6682 #: lib/searchgroupnav.php:83
6683 msgid "Find content of notices"
6686 #: lib/searchgroupnav.php:85
6687 msgid "Find groups on this site"
6690 #: lib/section.php:89
6691 msgid "Untitled section"
6694 #: lib/section.php:106
6698 #: lib/silenceform.php:67
6701 msgstr "Nové sdělení"
6703 #: lib/silenceform.php:78
6705 msgid "Silence this user"
6706 msgstr "Žádný takový uživatel."
6708 #: lib/subgroupnav.php:83
6709 #, fuzzy, php-format
6710 msgid "People %s subscribes to"
6711 msgstr "Vzdálený odběr"
6713 #: lib/subgroupnav.php:91
6714 #, fuzzy, php-format
6715 msgid "People subscribed to %s"
6716 msgstr "Vzdálený odběr"
6718 #: lib/subgroupnav.php:99
6720 msgid "Groups %s is a member of"
6723 #: lib/subgroupnav.php:105
6727 #: lib/subgroupnav.php:106
6729 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6732 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6733 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6734 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6737 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6738 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6739 msgid "People Tagcloud as tagged"
6742 #: lib/tagcloudsection.php:56
6746 #: lib/topposterssection.php:74
6750 #: lib/unsandboxform.php:69
6754 #: lib/unsandboxform.php:80
6756 msgid "Unsandbox this user"
6757 msgstr "Žádný takový uživatel."
6759 #: lib/unsilenceform.php:67
6763 #: lib/unsilenceform.php:78
6765 msgid "Unsilence this user"
6766 msgstr "Žádný takový uživatel."
6768 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6769 msgid "Unsubscribe from this user"
6772 #: lib/unsubscribeform.php:137
6776 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6777 #, fuzzy, php-format
6778 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6779 msgstr "Uživatel nemá profil."
6781 #: lib/userprofile.php:117
6783 msgstr "Upravit avatar"
6785 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6786 msgid "User actions"
6787 msgstr "Akce uživatele"
6789 #: lib/userprofile.php:237
6790 msgid "User deletion in progress..."
6793 #: lib/userprofile.php:263
6795 msgid "Edit profile settings"
6796 msgstr "Nastavené Profilu"
6798 #: lib/userprofile.php:264
6802 #: lib/userprofile.php:287
6803 msgid "Send a direct message to this user"
6806 #: lib/userprofile.php:288
6810 #: lib/userprofile.php:326
6814 #: lib/userprofile.php:364
6817 msgstr "Uživatel nemá profil."
6819 #: lib/userprofile.php:366
6821 msgid "Administrator"
6824 #: lib/userprofile.php:367
6829 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6830 #: lib/util.php:1083
6831 msgid "a few seconds ago"
6832 msgstr "před pár sekundami"
6834 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6835 #: lib/util.php:1086
6836 msgid "about a minute ago"
6837 msgstr "asi před minutou"
6839 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6840 #: lib/util.php:1090
6842 msgid "about %d minutes ago"
6843 msgstr "asi před %d minutami"
6845 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6846 #: lib/util.php:1093
6847 msgid "about an hour ago"
6848 msgstr "asi před hodinou"
6850 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6851 #: lib/util.php:1097
6853 msgid "about %d hours ago"
6854 msgstr "asi před %d hodinami"
6856 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6857 #: lib/util.php:1100
6858 msgid "about a day ago"
6859 msgstr "asi přede dnem"
6861 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6862 #: lib/util.php:1104
6864 msgid "about %d days ago"
6865 msgstr "před %d dny"
6867 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6868 #: lib/util.php:1107
6869 msgid "about a month ago"
6870 msgstr "asi před měsícem"
6872 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6873 #: lib/util.php:1111
6875 msgid "about %d months ago"
6876 msgstr "asi před %d mesíci"
6878 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6879 #: lib/util.php:1114
6880 msgid "about a year ago"
6881 msgstr "asi před rokem"
6883 #: lib/webcolor.php:82
6884 #, fuzzy, php-format
6885 msgid "%s is not a valid color!"
6886 msgstr "Stránka není platnou URL."
6888 #: lib/webcolor.php:123
6890 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6893 #: lib/xmppmanager.php:403
6895 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."