1 # Translation of StatusNet to Czech
3 # Author@translatewiki.net: Kuvaly
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 20:33+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-07-28 20:33:43+0000\n"
14 "Language-Team: Czech\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70102); Translate extension (2010-07-21)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: cs\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Žádný takový uživatel."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
82 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
83 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
84 #. TRANS: Button label
85 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
86 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
87 #: lib/applicationeditform.php:361
93 #. TRANS: Server error when page not found (404)
94 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
95 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
98 msgstr "Žádné takové oznámení."
100 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
101 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
102 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
104 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
105 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
106 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
107 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
108 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
109 #: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
110 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
111 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
112 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
113 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
114 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
115 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
116 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
117 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
118 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
119 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
120 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
121 msgid "No such user."
122 msgstr "Žádný takový uživatel."
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
125 #: actions/all.php:90
127 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 msgstr "%s a přátelé"
130 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
131 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
132 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
133 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
134 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
135 #: lib/personalgroupnav.php:100
137 msgid "%s and friends"
138 msgstr "%s a přátelé"
140 #. TRANS: %1$s is user nickname
141 #: actions/all.php:107
143 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
144 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
146 #. TRANS: %1$s is user nickname
147 #: actions/all.php:116
149 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
150 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
152 #. TRANS: %1$s is user nickname
153 #: actions/all.php:125
155 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
156 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
158 #. TRANS: %1$s is user nickname
159 #: actions/all.php:138
162 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
165 #: actions/all.php:143
168 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
169 "something yourself."
172 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
173 #: actions/all.php:146
176 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
177 "to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
180 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
183 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
184 "post a notice to their attention."
188 #: actions/all.php:182
190 msgid "You and friends"
191 msgstr "%s a přátelé"
193 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
194 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
195 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
196 #: actions/apitimelinehome.php:122
198 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
201 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
202 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
204 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
205 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
206 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
207 #: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
209 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
210 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
211 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
212 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
213 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
214 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
215 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
216 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
217 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
218 #: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
219 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
220 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
221 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
222 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
224 msgid "API method not found."
225 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
227 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
229 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
230 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
231 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
232 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
233 #: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
234 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
235 #: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
236 #: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
237 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
238 msgid "This method requires a POST."
241 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
243 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
247 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
249 msgid "Could not update user."
250 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
252 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
254 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
255 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
256 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
257 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
258 #: lib/profileaction.php:84
259 msgid "User has no profile."
260 msgstr "Uživatel nemá profil."
262 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
264 msgid "Could not save profile."
265 msgstr "Nelze uložit profil"
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
268 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
269 #: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
270 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
271 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
272 #: lib/designsettings.php:283
275 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
276 "current configuration."
279 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
280 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
281 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
282 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
283 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
284 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
285 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
286 msgid "Unable to save your design settings."
289 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
290 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
292 msgid "Could not update your design."
293 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
295 #: actions/apiblockcreate.php:105
297 msgid "You cannot block yourself!"
298 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
300 #: actions/apiblockcreate.php:126
301 msgid "Block user failed."
304 #: actions/apiblockdestroy.php:114
305 msgid "Unblock user failed."
308 #: actions/apidirectmessage.php:89
310 msgid "Direct messages from %s"
313 #: actions/apidirectmessage.php:93
315 msgid "All the direct messages sent from %s"
318 #: actions/apidirectmessage.php:101
320 msgid "Direct messages to %s"
323 #: actions/apidirectmessage.php:105
325 msgid "All the direct messages sent to %s"
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
329 msgid "No message text!"
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
334 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
335 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
337 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
338 msgid "Recipient user not found."
341 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
342 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
345 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
346 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
347 msgid "No status found with that ID."
350 #: actions/apifavoritecreate.php:120
352 msgid "This status is already a favorite."
353 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
355 #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
356 msgid "Could not create favorite."
359 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
360 msgid "That status is not a favorite."
363 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
364 msgid "Could not delete favorite."
365 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
367 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
369 msgid "Could not follow user: profile not found."
370 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
372 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
374 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
377 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
379 msgid "Could not unfollow user: User not found."
380 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
382 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
384 msgid "You cannot unfollow yourself."
385 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
387 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
388 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
391 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
393 msgid "Could not determine source user."
394 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
396 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
398 msgid "Could not find target user."
399 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
401 #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
402 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
403 #: actions/register.php:212
404 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
405 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
407 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
408 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
409 #: actions/register.php:215
410 msgid "Nickname already in use. Try another one."
411 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
413 #: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
414 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
415 #: actions/register.php:217
416 msgid "Not a valid nickname."
417 msgstr "Není platnou přezdívkou."
419 #: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
420 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
421 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
422 #: actions/register.php:224
423 msgid "Homepage is not a valid URL."
424 msgstr "Stránka není platnou URL."
426 #: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
427 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
428 #: actions/register.php:227
429 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
430 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
432 #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
433 #: actions/newapplication.php:172
435 msgid "Description is too long (max %d chars)."
436 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
438 #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
439 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
440 #: actions/register.php:234
441 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
442 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
444 #: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
445 #: actions/newgroup.php:159
447 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
450 #: actions/apigroupcreate.php:267
452 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
453 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
455 #: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
456 #: actions/newgroup.php:172
458 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
459 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
461 #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
462 #: actions/newgroup.php:178
463 msgid "Alias can't be the same as nickname."
466 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
467 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
468 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
470 msgid "Group not found."
471 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
473 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
475 msgid "You are already a member of that group."
476 msgstr "Již jste přihlášen"
478 #: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
479 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
482 #: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
484 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
485 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
487 #: actions/apigroupleave.php:115
489 msgid "You are not a member of this group."
490 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
492 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
494 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
495 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
497 #. TRANS: %s is a user name
498 #: actions/apigrouplist.php:98
503 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
504 #: actions/apigrouplist.php:108
506 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
507 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
509 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
510 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
511 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
516 #: actions/apigrouplistall.php:96
521 #: actions/apioauthauthorize.php:101
522 msgid "No oauth_token parameter provided."
525 #: actions/apioauthauthorize.php:106
527 msgid "Invalid token."
528 msgstr "Neplatná velikost"
530 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
531 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
532 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
533 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
534 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
535 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
536 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
537 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
538 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
539 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
540 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
541 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
542 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
543 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
544 #: lib/designsettings.php:294
545 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
548 #: actions/apioauthauthorize.php:135
550 msgid "Invalid nickname / password!"
551 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
553 #: actions/apioauthauthorize.php:159
555 msgid "Database error deleting OAuth application user."
556 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
558 #: actions/apioauthauthorize.php:185
560 msgid "Database error inserting OAuth application user."
561 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
563 #: actions/apioauthauthorize.php:214
566 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
570 #: actions/apioauthauthorize.php:227
572 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
575 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
576 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
577 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
578 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
579 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
580 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
581 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
582 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
583 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
584 msgid "Unexpected form submission."
585 msgstr "Nečekaná forma submission."
587 #: actions/apioauthauthorize.php:259
588 msgid "An application would like to connect to your account"
591 #: actions/apioauthauthorize.php:276
592 msgid "Allow or deny access"
595 #: actions/apioauthauthorize.php:292
598 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
599 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
600 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
603 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
604 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
609 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
610 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
611 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
612 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
613 #: lib/userprofile.php:132
617 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
618 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
619 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
623 #: actions/apioauthauthorize.php:328
628 #: actions/apioauthauthorize.php:334
632 #: actions/apioauthauthorize.php:351
633 msgid "Allow or deny access to your account information."
636 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
637 msgid "This method requires a POST or DELETE."
640 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
641 msgid "You may not delete another user's status."
644 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
645 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
646 msgid "No such notice."
647 msgstr "Žádné takové oznámení."
649 #: actions/apistatusesretweet.php:83
651 msgid "Cannot repeat your own notice."
652 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
654 #: actions/apistatusesretweet.php:91
656 msgid "Already repeated that notice."
657 msgstr "Odstranit toto oznámení"
659 #: actions/apistatusesshow.php:139
661 msgid "Status deleted."
662 msgstr "Obrázek nahrán"
664 #: actions/apistatusesshow.php:145
665 msgid "No status with that ID found."
668 #: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
669 #: lib/mailhandler.php:60
671 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
672 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
674 #: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
677 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
679 #: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
681 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
684 #: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
686 msgid "Unsupported format."
687 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
689 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
691 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
692 msgstr "%1 statusů na %2"
694 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
696 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
697 msgstr "Mikroblog od %s"
699 #: actions/apitimelinementions.php:118
701 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
702 msgstr "%1 statusů na %2"
704 #: actions/apitimelinementions.php:131
706 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
709 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
711 msgid "%s public timeline"
714 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
716 msgid "%s updates from everyone!"
719 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
721 msgid "Repeated to %s"
722 msgstr "Odpovědi na %s"
724 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
726 msgid "Repeats of %s"
727 msgstr "Odpovědi na %s"
729 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
731 msgid "Notices tagged with %s"
734 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
736 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
737 msgstr "Mikroblog od %s"
739 #: actions/apitrends.php:87
740 msgid "API method under construction."
743 #: actions/attachment.php:73
745 msgid "No such attachment."
746 msgstr "Žádný takový dokument."
748 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
749 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
750 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
751 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
753 msgstr "Žádná přezdívka."
755 #: actions/avatarbynickname.php:64
757 msgstr "Žádná velikost"
759 #: actions/avatarbynickname.php:69
760 msgid "Invalid size."
761 msgstr "Neplatná velikost"
763 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
764 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
765 #: lib/accountsettingsaction.php:118
769 #: actions/avatarsettings.php:78
771 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
774 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
775 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
776 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
778 msgid "User without matching profile."
779 msgstr "Uživatel nemá profil."
781 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
782 #: actions/grouplogo.php:254
784 msgid "Avatar settings"
787 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
788 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
792 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
793 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
797 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
798 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
802 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
806 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
810 #: actions/avatarsettings.php:305
812 msgid "No file uploaded."
813 msgstr "Částečné náhrání."
815 #: actions/avatarsettings.php:332
816 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
819 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
820 msgid "Lost our file data."
823 #: actions/avatarsettings.php:370
824 msgid "Avatar updated."
825 msgstr "Obrázek nahrán"
827 #: actions/avatarsettings.php:373
828 msgid "Failed updating avatar."
829 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
831 #: actions/avatarsettings.php:397
832 msgid "Avatar deleted."
833 msgstr "Avatar smazán."
835 #: actions/block.php:69
837 msgid "You already blocked that user."
838 msgstr "Již jste přihlášen"
840 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
843 msgstr "Žádný takový uživatel."
845 #: actions/block.php:138
847 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
848 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
849 "will not be notified of any @-replies from them."
852 #. TRANS: Button label on the user block form.
853 #. TRANS: Button label on the delete application form.
854 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
855 #. TRANS: Button label on the delete user form.
856 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
857 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
858 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
859 #: actions/groupblock.php:178
865 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
866 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
867 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
869 msgid "Do not block this user"
870 msgstr "Žádný takový uživatel."
872 #. TRANS: Button label on the user block form.
873 #. TRANS: Button label on the delete application form.
874 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
875 #. TRANS: Button label on the delete user form.
876 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
877 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
878 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
879 #: actions/groupblock.php:185
885 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
886 #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
887 msgid "Block this user"
888 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
890 #: actions/block.php:187
891 msgid "Failed to save block information."
894 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
895 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
896 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
897 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
898 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
899 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
900 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
901 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
902 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
903 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
904 #: lib/command.php:368
906 msgid "No such group."
907 msgstr "Žádné takové oznámení."
909 #: actions/blockedfromgroup.php:97
911 msgid "%s blocked profiles"
912 msgstr "Uživatel nemá profil."
914 #: actions/blockedfromgroup.php:100
916 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
917 msgstr "%s a přátelé"
919 #: actions/blockedfromgroup.php:115
920 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
923 #: actions/blockedfromgroup.php:288
925 msgid "Unblock user from group"
926 msgstr "Žádný takový uživatel."
928 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
932 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
934 msgid "Unblock this user"
935 msgstr "Žádný takový uživatel."
937 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
938 #: actions/bookmarklet.php:51
941 msgstr "Odpovědi na %s"
943 #: actions/confirmaddress.php:75
944 msgid "No confirmation code."
945 msgstr "Žádný potvrzující kód."
947 #: actions/confirmaddress.php:80
948 msgid "Confirmation code not found."
949 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
951 #: actions/confirmaddress.php:85
952 msgid "That confirmation code is not for you!"
953 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
955 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
956 #: actions/confirmaddress.php:91
958 msgid "Unrecognized address type %s."
959 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
961 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
962 #: actions/confirmaddress.php:96
963 msgid "That address has already been confirmed."
964 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
966 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
967 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
968 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
969 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
970 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
971 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
972 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
973 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
974 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
975 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
976 #: actions/smssettings.php:464
977 msgid "Couldn't update user."
978 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
980 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
981 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
982 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
983 #: actions/smssettings.php:422
984 msgid "Couldn't delete email confirmation."
985 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
987 #: actions/confirmaddress.php:146
989 msgid "Confirm address"
990 msgstr "Potvrď adresu"
992 #: actions/confirmaddress.php:161
994 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
995 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
997 #: actions/conversation.php:99
1002 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
1003 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1007 #: actions/deleteapplication.php:63
1009 msgid "You must be logged in to delete an application."
1010 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1012 #: actions/deleteapplication.php:71
1014 msgid "Application not found."
1015 msgstr "Sdělení nemá profil"
1017 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1018 #: actions/showapplication.php:94
1020 msgid "You are not the owner of this application."
1021 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1023 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1024 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1025 #: lib/action.php:1263
1026 msgid "There was a problem with your session token."
1029 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1031 msgid "Delete application"
1032 msgstr "Žádné takové oznámení."
1034 #: actions/deleteapplication.php:149
1036 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1037 "about the application from the database, including all existing user "
1041 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1042 #: actions/deleteapplication.php:158
1044 msgid "Do not delete this application"
1045 msgstr "Žádné takové oznámení."
1047 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1048 #: actions/deleteapplication.php:164
1050 msgid "Delete this application"
1051 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1053 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1054 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1055 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1056 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1057 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1058 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1059 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
1060 #: lib/settingsaction.php:72
1061 msgid "Not logged in."
1062 msgstr "Nepřihlášen"
1064 #: actions/deletenotice.php:71
1065 msgid "Can't delete this notice."
1066 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
1068 #: actions/deletenotice.php:103
1070 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1074 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1075 msgid "Delete notice"
1078 #: actions/deletenotice.php:144
1079 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1082 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1083 #: actions/deletenotice.php:151
1085 msgid "Do not delete this notice"
1086 msgstr "Žádné takové oznámení."
1088 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1089 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
1090 msgid "Delete this notice"
1091 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1093 #: actions/deleteuser.php:67
1095 msgid "You cannot delete users."
1096 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1098 #: actions/deleteuser.php:74
1100 msgid "You can only delete local users."
1101 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1103 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1107 #: actions/deleteuser.php:136
1109 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1110 "the user from the database, without a backup."
1113 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1114 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1115 msgid "Delete this user"
1116 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
1118 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1119 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1120 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1121 #: lib/groupnav.php:119
1125 #: actions/designadminpanel.php:74
1126 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1129 #: actions/designadminpanel.php:318
1131 msgid "Invalid logo URL."
1132 msgstr "Neplatná velikost"
1134 #: actions/designadminpanel.php:322
1135 #, fuzzy, php-format
1136 msgid "Theme not available: %s."
1137 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1139 #: actions/designadminpanel.php:426
1142 msgstr "Změnit heslo"
1144 #: actions/designadminpanel.php:431
1147 msgstr "Nové sdělení"
1149 #: actions/designadminpanel.php:443
1151 msgid "Change theme"
1154 #: actions/designadminpanel.php:460
1157 msgstr "Nové sdělení"
1159 #: actions/designadminpanel.php:461
1160 msgid "Theme for the site."
1163 #: actions/designadminpanel.php:467
1165 msgid "Custom theme"
1166 msgstr "Nové sdělení"
1168 #: actions/designadminpanel.php:471
1169 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1172 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
1173 msgid "Change background image"
1176 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
1177 #: lib/designsettings.php:178
1181 #: actions/designadminpanel.php:496
1182 #, fuzzy, php-format
1184 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1186 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
1188 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1189 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
1193 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1194 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
1198 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
1199 msgid "Turn background image on or off."
1202 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
1203 msgid "Tile background image"
1206 #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
1207 msgid "Change colours"
1208 msgstr "Změnit barvy"
1210 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
1214 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
1219 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
1223 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
1227 #: actions/designadminpanel.php:651
1231 #: actions/designadminpanel.php:655
1235 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
1236 msgid "Use defaults"
1239 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
1240 msgid "Restore default designs"
1243 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
1244 msgid "Reset back to default"
1247 #. TRANS: Submit button title
1248 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
1249 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1250 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1251 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1252 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1253 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1254 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1258 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
1262 #: actions/disfavor.php:81
1263 msgid "This notice is not a favorite!"
1266 #: actions/disfavor.php:94
1267 msgid "Add to favorites"
1268 msgstr "Přidat do oblíbených"
1270 #: actions/doc.php:158
1271 #, fuzzy, php-format
1272 msgid "No such document \"%s\""
1273 msgstr "Žádný takový dokument."
1275 #: actions/editapplication.php:54
1277 msgid "Edit Application"
1278 msgstr "Sdělení nemá profil"
1280 #: actions/editapplication.php:66
1281 msgid "You must be logged in to edit an application."
1284 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1285 #: actions/showapplication.php:87
1287 msgid "No such application."
1288 msgstr "Žádné takové oznámení."
1290 #: actions/editapplication.php:161
1291 msgid "Use this form to edit your application."
1294 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1295 msgid "Name is required."
1298 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1300 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1301 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
1303 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1305 msgid "Name already in use. Try another one."
1306 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
1308 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1310 msgid "Description is required."
1313 #: actions/editapplication.php:194
1314 msgid "Source URL is too long."
1317 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1319 msgid "Source URL is not valid."
1320 msgstr "Stránka není platnou URL."
1322 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1323 msgid "Organization is required."
1326 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1328 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1329 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1331 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1332 msgid "Organization homepage is required."
1335 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1336 msgid "Callback is too long."
1339 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1340 msgid "Callback URL is not valid."
1343 #: actions/editapplication.php:258
1345 msgid "Could not update application."
1346 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1348 #: actions/editgroup.php:56
1350 msgid "Edit %s group"
1351 msgstr "Upravit %s skupinu"
1353 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1354 msgid "You must be logged in to create a group."
1357 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1358 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1359 msgid "You must be an admin to edit the group."
1362 #: actions/editgroup.php:158
1363 msgid "Use this form to edit the group."
1366 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1367 #, fuzzy, php-format
1368 msgid "description is too long (max %d chars)."
1369 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
1371 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1372 #, fuzzy, php-format
1373 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1374 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
1376 #: actions/editgroup.php:258
1378 msgid "Could not update group."
1379 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1381 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:511
1383 msgid "Could not create aliases."
1384 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
1386 #: actions/editgroup.php:280
1387 msgid "Options saved."
1388 msgstr "Nastavení uloženo."
1390 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1391 #: actions/emailsettings.php:61
1393 msgid "Email settings"
1394 msgstr "Nastavení E-mailu"
1396 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1397 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1398 #: actions/emailsettings.php:76
1400 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1403 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1404 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1405 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1407 msgid "Email address"
1408 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
1410 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1411 #: actions/emailsettings.php:112
1412 msgid "Current confirmed email address."
1415 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1416 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1417 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1418 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1419 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1420 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1421 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1422 #: actions/smssettings.php:180
1428 #: actions/emailsettings.php:122
1430 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1431 "a message with further instructions."
1434 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1435 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1436 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1437 #. TRANS: Button label
1438 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1439 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1445 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1446 #: actions/emailsettings.php:135
1447 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1450 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1451 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1452 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1453 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1454 #: actions/smssettings.php:162
1460 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1461 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1462 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1463 msgid "Incoming email"
1466 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1467 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1468 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1469 msgid "Send email to this address to post new notices."
1472 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1473 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1474 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1475 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1478 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1479 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1480 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1486 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1487 #: actions/emailsettings.php:174
1489 msgid "Email preferences"
1492 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1493 #: actions/emailsettings.php:180
1494 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1497 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1498 #: actions/emailsettings.php:186
1499 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1502 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1503 #: actions/emailsettings.php:193
1504 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1507 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1508 #: actions/emailsettings.php:199
1509 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1512 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1513 #: actions/emailsettings.php:205
1514 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1517 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1518 #: actions/emailsettings.php:212
1519 msgid "I want to post notices by email."
1522 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1523 #: actions/emailsettings.php:219
1524 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1527 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1528 #: actions/emailsettings.php:334
1530 msgid "Email preferences saved."
1531 msgstr "Nastavení uloženo"
1533 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1534 #: actions/emailsettings.php:353
1535 msgid "No email address."
1538 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1539 #: actions/emailsettings.php:361
1540 msgid "Cannot normalize that email address"
1543 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1544 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
1545 #: actions/siteadminpanel.php:144
1546 msgid "Not a valid email address."
1547 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1549 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1550 #: actions/emailsettings.php:370
1551 msgid "That is already your email address."
1554 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1555 #: actions/emailsettings.php:374
1556 msgid "That email address already belongs to another user."
1559 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1560 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1561 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1562 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1563 #: actions/smssettings.php:373
1564 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1565 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
1567 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1568 #: actions/emailsettings.php:398
1570 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1571 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1574 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1575 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1576 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1577 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1578 #: actions/smssettings.php:408
1579 msgid "No pending confirmation to cancel."
1580 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
1582 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1583 #: actions/emailsettings.php:424
1585 msgid "That is the wrong email address."
1586 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
1588 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1589 #: actions/emailsettings.php:438
1591 msgid "Email confirmation cancelled."
1592 msgstr "Potvrď zrušení"
1594 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1595 #. TRANS: registered for the active user.
1596 #: actions/emailsettings.php:458
1597 msgid "That is not your email address."
1600 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1601 #: actions/emailsettings.php:479
1603 msgid "The email address was removed."
1604 msgstr "Adresa byla odstraněna"
1606 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1607 msgid "No incoming email address."
1610 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1611 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1612 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1613 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1614 msgid "Couldn't update user record."
1617 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1618 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1619 msgid "Incoming email address removed."
1622 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1623 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1624 msgid "New incoming email address added."
1627 #: actions/favor.php:79
1628 msgid "This notice is already a favorite!"
1631 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1632 msgid "Disfavor favorite"
1635 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1636 #: lib/publicgroupnav.php:93
1638 msgid "Popular notices"
1639 msgstr "Žádné takové oznámení."
1641 #: actions/favorited.php:67
1642 #, fuzzy, php-format
1643 msgid "Popular notices, page %d"
1644 msgstr "Žádné takové oznámení."
1646 #: actions/favorited.php:79
1647 msgid "The most popular notices on the site right now."
1650 #: actions/favorited.php:150
1651 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1654 #: actions/favorited.php:153
1656 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1657 "next to any notice you like."
1660 #: actions/favorited.php:156
1663 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1664 "notice to your favorites!"
1667 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1668 #: lib/personalgroupnav.php:115
1670 msgid "%s's favorite notices"
1673 #: actions/favoritesrss.php:115
1674 #, fuzzy, php-format
1675 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1676 msgstr "Mikroblog od %s"
1678 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1679 #: lib/publicgroupnav.php:89
1680 msgid "Featured users"
1683 #: actions/featured.php:71
1685 msgid "Featured users, page %d"
1688 #: actions/featured.php:99
1690 msgid "A selection of some great users on %s"
1693 #: actions/file.php:34
1695 msgid "No notice ID."
1696 msgstr "Žádné oznámení"
1698 #: actions/file.php:38
1701 msgstr "Žádné oznámení"
1703 #: actions/file.php:42
1705 msgid "No attachments."
1706 msgstr "Žádný takový dokument."
1708 #: actions/file.php:51
1710 msgid "No uploaded attachments."
1711 msgstr "Žádný takový dokument."
1713 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1714 msgid "Not expecting this response!"
1715 msgstr "Nečekaná odpověď."
1717 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1719 msgid "User being listened to does not exist."
1720 msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
1722 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1723 msgid "You can use the local subscription!"
1724 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1726 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1727 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1730 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1732 msgid "You are not authorized."
1733 msgstr "Neautorizován."
1735 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1737 msgid "Could not convert request token to access token."
1738 msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
1740 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1742 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1743 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
1745 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1747 msgid "Error updating remote profile."
1748 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1750 #: actions/getfile.php:79
1752 msgid "No such file."
1753 msgstr "Žádné takové oznámení."
1755 #: actions/getfile.php:83
1757 msgid "Cannot read file."
1758 msgstr "Žádné takové oznámení."
1760 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1762 msgid "Invalid role."
1763 msgstr "Neplatná velikost"
1765 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1766 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1769 #: actions/grantrole.php:75
1771 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1772 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1774 #: actions/grantrole.php:82
1776 msgid "User already has this role."
1777 msgstr "Uživatel nemá profil."
1779 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1780 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1781 #: lib/profileformaction.php:79
1782 msgid "No profile specified."
1785 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1786 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1787 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1788 msgid "No profile with that ID."
1791 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1792 #: actions/makeadmin.php:81
1793 msgid "No group specified."
1796 #: actions/groupblock.php:91
1797 msgid "Only an admin can block group members."
1800 #: actions/groupblock.php:95
1802 msgid "User is already blocked from group."
1803 msgstr "Uživatel nemá profil."
1805 #: actions/groupblock.php:100
1807 msgid "User is not a member of group."
1808 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1810 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1812 msgid "Block user from group"
1813 msgstr "Žádný takový uživatel."
1815 #: actions/groupblock.php:160
1818 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1819 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1820 "the group in the future."
1823 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1824 #: actions/groupblock.php:182
1826 msgid "Do not block this user from this group"
1827 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1829 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1830 #: actions/groupblock.php:189
1832 msgid "Block this user from this group"
1833 msgstr "Žádný takový uživatel."
1835 #: actions/groupblock.php:206
1836 msgid "Database error blocking user from group."
1839 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1844 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1845 msgid "You must be logged in to edit a group."
1848 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1849 msgid "Group design"
1852 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1854 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1855 "palette of your choice."
1858 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1859 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1861 msgid "Couldn't update your design."
1862 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1864 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1866 msgid "Design preferences saved."
1867 msgstr "Nastavení uloženo"
1869 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1871 msgstr "Logo skupiny"
1873 #: actions/grouplogo.php:153
1876 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1879 #: actions/grouplogo.php:365
1880 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1883 #: actions/grouplogo.php:399
1885 msgid "Logo updated."
1886 msgstr "Obrázek nahrán"
1888 #: actions/grouplogo.php:401
1890 msgid "Failed updating logo."
1891 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1893 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1895 msgid "%s group members"
1898 #: actions/groupmembers.php:103
1900 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1903 #: actions/groupmembers.php:118
1904 msgid "A list of the users in this group."
1907 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1911 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1915 #: actions/groupmembers.php:487
1916 msgid "Make user an admin of the group"
1919 #: actions/groupmembers.php:519
1923 #: actions/groupmembers.php:519
1924 msgid "Make this user an admin"
1927 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1928 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1929 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1930 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1931 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
1936 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1937 #: actions/grouprss.php:142
1938 #, fuzzy, php-format
1939 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1940 msgstr "Mikroblog od %s"
1942 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1943 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1947 #: actions/groups.php:64
1949 msgid "Groups, page %d"
1952 #: actions/groups.php:90
1955 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1956 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1957 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1958 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1962 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1964 msgid "Create a new group"
1965 msgstr "Vytvořit nový účet"
1967 #: actions/groupsearch.php:52
1968 #, fuzzy, php-format
1970 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1971 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1973 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1974 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1976 #: actions/groupsearch.php:58
1978 msgid "Group search"
1979 msgstr "Hledání lidí"
1981 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1982 #: actions/peoplesearch.php:83
1985 msgstr "Žádné výsledky."
1987 #: actions/groupsearch.php:82
1990 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1991 "newgroup%%) yourself."
1994 #: actions/groupsearch.php:85
1997 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1998 "action.newgroup%%) yourself!"
2001 #: actions/groupunblock.php:91
2002 msgid "Only an admin can unblock group members."
2005 #: actions/groupunblock.php:95
2007 msgid "User is not blocked from group."
2008 msgstr "Uživatel nemá profil."
2010 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
2012 msgid "Error removing the block."
2013 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
2015 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2016 #: actions/imsettings.php:60
2019 msgstr "IM nastavení"
2021 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2022 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2023 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2024 #: actions/imsettings.php:74
2027 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2028 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2030 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
2031 "%).Zadejte svou adresu níže."
2033 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2034 #: actions/imsettings.php:94
2036 msgid "IM is not available."
2037 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2039 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2040 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2041 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2046 #: actions/imsettings.php:113
2047 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2048 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
2050 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2051 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2052 #: actions/imsettings.php:124
2055 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2056 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2058 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
2059 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
2061 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2062 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2063 #: actions/imsettings.php:140
2066 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2067 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2069 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
2070 "ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
2072 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2073 #: actions/imsettings.php:155
2075 msgid "IM preferences"
2078 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2079 #: actions/imsettings.php:160
2080 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2081 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
2083 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2084 #: actions/imsettings.php:166
2085 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2086 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
2088 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2089 #: actions/imsettings.php:172
2090 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2093 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2094 #: actions/imsettings.php:179
2095 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2098 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2099 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2100 msgid "Preferences saved."
2101 msgstr "Nastavení uloženo"
2103 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2104 #: actions/imsettings.php:309
2105 msgid "No Jabber ID."
2106 msgstr "Žádné Jabber ID."
2108 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2109 #: actions/imsettings.php:317
2110 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2111 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
2113 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2114 #: actions/imsettings.php:322
2115 msgid "Not a valid Jabber ID"
2116 msgstr "Není platným Jabber ID"
2118 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2119 #: actions/imsettings.php:326
2120 msgid "That is already your Jabber ID."
2121 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
2123 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2124 #: actions/imsettings.php:330
2125 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2126 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
2128 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2129 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2130 #: actions/imsettings.php:358
2133 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2134 "s for sending messages to you."
2136 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
2139 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2140 #: actions/imsettings.php:388
2141 msgid "That is the wrong IM address."
2142 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
2144 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2145 #: actions/imsettings.php:397
2147 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2148 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
2150 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2151 #: actions/imsettings.php:402
2153 msgid "IM confirmation cancelled."
2154 msgstr "Potvrď zrušení"
2156 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2157 #. TRANS: registered for the active user.
2158 #: actions/imsettings.php:424
2159 msgid "That is not your Jabber ID."
2160 msgstr "Toto není váš Jabber"
2162 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2163 #: actions/imsettings.php:447
2165 msgid "The IM address was removed."
2166 msgstr "Adresa byla odstraněna"
2168 #: actions/inbox.php:59
2170 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2173 #: actions/inbox.php:62
2175 msgid "Inbox for %s"
2178 #: actions/inbox.php:115
2179 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2182 #: actions/invite.php:39
2183 msgid "Invites have been disabled."
2186 #: actions/invite.php:41
2187 #, fuzzy, php-format
2188 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2189 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
2191 #: actions/invite.php:72
2193 msgid "Invalid email address: %s"
2196 #: actions/invite.php:110
2197 msgid "Invitation(s) sent"
2200 #: actions/invite.php:112
2201 msgid "Invite new users"
2204 #: actions/invite.php:128
2205 msgid "You are already subscribed to these users:"
2208 #. TRANS: Whois output.
2209 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2210 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2215 #: actions/invite.php:136
2217 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2220 #: actions/invite.php:144
2221 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2224 #: actions/invite.php:150
2226 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2227 "on the site. Thanks for growing the community!"
2230 #: actions/invite.php:162
2232 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2235 #: actions/invite.php:187
2236 msgid "Email addresses"
2239 #: actions/invite.php:189
2240 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2243 #: actions/invite.php:192
2244 msgid "Personal message"
2247 #: actions/invite.php:194
2248 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2251 #. TRANS: Send button for inviting friends
2252 #: actions/invite.php:198
2258 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2259 #: actions/invite.php:228
2261 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2264 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2265 #: actions/invite.php:231
2268 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2270 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2271 "you know and people who interest you.\n"
2273 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2274 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2275 "share your interests.\n"
2281 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2285 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2290 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2296 #: actions/joingroup.php:60
2297 msgid "You must be logged in to join a group."
2300 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2302 msgid "No nickname or ID."
2303 msgstr "Žádná přezdívka."
2305 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2306 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2307 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2309 msgid "%1$s joined group %2$s"
2312 #: actions/leavegroup.php:60
2313 msgid "You must be logged in to leave a group."
2316 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2318 msgid "You are not a member of that group."
2319 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2321 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2322 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2323 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2324 #, fuzzy, php-format
2325 msgid "%1$s left group %2$s"
2326 msgstr "%1 statusů na %2"
2328 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2329 msgid "Already logged in."
2330 msgstr "Již přihlášen"
2332 #: actions/login.php:148
2333 msgid "Incorrect username or password."
2334 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2336 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
2338 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2339 msgstr "Neautorizován."
2341 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2345 #: actions/login.php:249
2346 msgid "Login to site"
2349 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2351 msgstr "Zapamatuj si mě"
2353 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2354 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2355 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
2357 #: actions/login.php:269
2358 msgid "Lost or forgotten password?"
2359 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
2361 #: actions/login.php:288
2363 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2364 "changing your settings."
2365 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
2367 #: actions/login.php:292
2369 msgid "Login with your username and password."
2370 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2372 #: actions/login.php:295
2373 #, fuzzy, php-format
2375 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2377 "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
2378 "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
2379 "action.openidlogin%%)."
2381 #: actions/makeadmin.php:92
2382 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2385 #: actions/makeadmin.php:96
2386 #, fuzzy, php-format
2387 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2388 msgstr "Uživatel nemá profil."
2390 #: actions/makeadmin.php:133
2391 #, fuzzy, php-format
2392 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2393 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
2395 #: actions/makeadmin.php:146
2396 #, fuzzy, php-format
2397 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2398 msgstr "Uživatel nemá profil."
2400 #: actions/microsummary.php:69
2402 msgid "No current status."
2403 msgstr "Žádné výsledky."
2405 #: actions/newapplication.php:52
2407 msgid "New Application"
2408 msgstr "Žádné takové oznámení."
2410 #: actions/newapplication.php:64
2411 msgid "You must be logged in to register an application."
2414 #: actions/newapplication.php:143
2415 msgid "Use this form to register a new application."
2418 #: actions/newapplication.php:176
2419 msgid "Source URL is required."
2422 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2424 msgid "Could not create application."
2425 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
2427 #: actions/newgroup.php:53
2429 msgstr "Nová skupina"
2431 #: actions/newgroup.php:110
2432 msgid "Use this form to create a new group."
2435 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2439 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2440 msgid "You can't send a message to this user."
2443 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2444 #: lib/command.php:555
2446 msgstr "Žádný obsah!"
2448 #: actions/newmessage.php:158
2449 msgid "No recipient specified."
2452 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2454 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2457 #: actions/newmessage.php:181
2458 msgid "Message sent"
2461 #: actions/newmessage.php:185
2463 msgid "Direct message to %s sent."
2466 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2470 #: actions/newnotice.php:69
2472 msgstr "Nové sdělení"
2474 #: actions/newnotice.php:217
2476 msgid "Notice posted"
2479 #: actions/noticesearch.php:68
2482 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2483 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2485 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
2488 #: actions/noticesearch.php:78
2490 msgstr "Vyhledávání textu"
2492 #: actions/noticesearch.php:91
2493 #, fuzzy, php-format
2494 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2495 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
2497 #: actions/noticesearch.php:121
2500 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2501 "status_textarea=%s)!"
2504 #: actions/noticesearch.php:124
2507 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2508 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2511 #: actions/noticesearchrss.php:96
2512 #, fuzzy, php-format
2513 msgid "Updates with \"%s\""
2514 msgstr "Mikroblog od %s"
2516 #: actions/noticesearchrss.php:98
2517 #, fuzzy, php-format
2518 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2519 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
2521 #: actions/nudge.php:85
2523 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
2526 #: actions/nudge.php:94
2530 #: actions/nudge.php:97
2534 #: actions/oauthappssettings.php:59
2535 msgid "You must be logged in to list your applications."
2538 #: actions/oauthappssettings.php:74
2539 msgid "OAuth applications"
2542 #: actions/oauthappssettings.php:85
2543 msgid "Applications you have registered"
2546 #: actions/oauthappssettings.php:135
2548 msgid "You have not registered any applications yet."
2551 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2552 msgid "Connected applications"
2555 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2556 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2559 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2561 msgid "You are not a user of that application."
2562 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2564 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2566 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2569 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2570 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2573 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2574 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2577 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2579 msgid "Notice has no profile."
2580 msgstr "Sdělení nemá profil"
2582 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
2584 msgid "%1$s's status on %2$s"
2585 msgstr "%1 statusů na %2"
2587 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2588 #: actions/oembed.php:159
2589 #, fuzzy, php-format
2590 msgid "Content type %s not supported."
2593 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2594 #: actions/oembed.php:163
2596 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2599 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2600 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
2601 #: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
2602 msgid "Not a supported data format."
2605 #: actions/opensearch.php:64
2606 msgid "People Search"
2609 #: actions/opensearch.php:67
2610 msgid "Notice Search"
2613 #: actions/othersettings.php:60
2615 msgid "Other settings"
2618 #: actions/othersettings.php:71
2619 msgid "Manage various other options."
2622 #: actions/othersettings.php:108
2623 msgid " (free service)"
2626 #: actions/othersettings.php:116
2627 msgid "Shorten URLs with"
2630 #: actions/othersettings.php:117
2631 msgid "Automatic shortening service to use."
2634 #: actions/othersettings.php:122
2636 msgid "View profile designs"
2637 msgstr "Nastavené Profilu"
2639 #: actions/othersettings.php:123
2640 msgid "Show or hide profile designs."
2643 #: actions/othersettings.php:153
2645 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2646 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
2648 #: actions/otp.php:69
2650 msgid "No user ID specified."
2651 msgstr "Nové sdělení"
2653 #: actions/otp.php:83
2655 msgid "No login token specified."
2656 msgstr "Nové sdělení"
2658 #: actions/otp.php:90
2660 msgid "No login token requested."
2661 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
2663 #: actions/otp.php:95
2665 msgid "Invalid login token specified."
2666 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2668 #: actions/otp.php:104
2669 msgid "Login token expired."
2672 #: actions/outbox.php:58
2674 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2677 #: actions/outbox.php:61
2679 msgid "Outbox for %s"
2682 #: actions/outbox.php:116
2683 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2686 #: actions/passwordsettings.php:58
2687 msgid "Change password"
2688 msgstr "Změnit heslo"
2690 #: actions/passwordsettings.php:69
2692 msgid "Change your password."
2693 msgstr "Změnit heslo"
2695 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2697 msgid "Password change"
2698 msgstr "Heslo uloženo"
2700 #: actions/passwordsettings.php:104
2701 msgid "Old password"
2702 msgstr "Staré heslo"
2704 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2705 msgid "New password"
2708 #: actions/passwordsettings.php:109
2709 msgid "6 or more characters"
2710 msgstr "6 a více znaků"
2712 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2713 #: actions/register.php:440
2715 msgstr "Heslo znovu"
2717 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2718 msgid "Same as password above"
2719 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2721 #: actions/passwordsettings.php:117
2725 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
2726 msgid "Password must be 6 or more characters."
2729 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2730 msgid "Passwords don't match."
2731 msgstr "Hesla nesouhlasí"
2733 #: actions/passwordsettings.php:165
2734 msgid "Incorrect old password"
2735 msgstr "Neplatné heslo"
2737 #: actions/passwordsettings.php:181
2738 msgid "Error saving user; invalid."
2739 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
2741 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2742 msgid "Can't save new password."
2743 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
2745 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2746 msgid "Password saved."
2747 msgstr "Heslo uloženo"
2749 #. TRANS: Menu item for site administration
2750 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
2754 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2755 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2758 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2759 #, fuzzy, php-format
2760 msgid "Theme directory not readable: %s."
2761 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2763 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2764 #, fuzzy, php-format
2765 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2766 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2768 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2769 #, fuzzy, php-format
2770 msgid "Background directory not writable: %s."
2771 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2773 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2774 #, fuzzy, php-format
2775 msgid "Locales directory not readable: %s."
2776 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2778 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2779 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2782 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2786 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2791 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2792 msgid "Site's server hostname."
2795 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2799 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2802 msgstr "Nové sdělení"
2804 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2805 msgid "Path to locales"
2808 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2809 msgid "Directory path to locales"
2812 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2816 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2817 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2820 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2824 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2825 msgid "Theme server"
2828 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2832 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2833 msgid "Theme directory"
2836 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2841 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2843 msgid "Avatar server"
2846 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2849 msgstr "Obrázek nahrán"
2851 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2853 msgid "Avatar directory"
2854 msgstr "Obrázek nahrán"
2856 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2860 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2861 msgid "Background server"
2864 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2865 msgid "Background path"
2868 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2869 msgid "Background directory"
2872 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2876 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2881 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2886 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2890 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2894 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2895 msgid "When to use SSL"
2898 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2903 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2904 msgid "Server to direct SSL requests to"
2907 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2910 msgstr "Nové sdělení"
2912 #: actions/peoplesearch.php:52
2915 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2916 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2918 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
2919 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
2921 #: actions/peoplesearch.php:58
2922 msgid "People search"
2923 msgstr "Hledání lidí"
2925 #: actions/peopletag.php:68
2926 #, fuzzy, php-format
2927 msgid "Not a valid people tag: %s."
2928 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2930 #: actions/peopletag.php:142
2931 #, fuzzy, php-format
2932 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2933 msgstr "Mikroblog od %s"
2935 #: actions/postnotice.php:95
2937 msgid "Invalid notice content."
2938 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2940 #: actions/postnotice.php:101
2942 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2945 #: actions/profilesettings.php:60
2946 msgid "Profile settings"
2947 msgstr "Nastavené Profilu"
2949 #: actions/profilesettings.php:71
2951 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2953 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
2956 #: actions/profilesettings.php:99
2958 msgid "Profile information"
2959 msgstr "Neznámý profil"
2961 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2962 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2963 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
2965 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2966 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2967 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2971 #. TRANS: Form input field label.
2972 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2973 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2975 msgstr "Moje stránky"
2977 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
2978 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2979 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2981 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
2982 #, fuzzy, php-format
2983 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2984 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2986 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
2987 msgid "Describe yourself and your interests"
2988 msgstr "Popište sebe a své zájmy"
2990 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
2994 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
2995 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2996 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2997 #: lib/userprofile.php:165
3001 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
3002 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
3003 msgstr "Místo. Město, stát."
3005 #: actions/profilesettings.php:138
3006 msgid "Share my current location when posting notices"
3009 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
3010 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
3011 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3015 #: actions/profilesettings.php:147
3017 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3020 #: actions/profilesettings.php:151
3024 #: actions/profilesettings.php:152
3025 msgid "Preferred language"
3028 #: actions/profilesettings.php:161
3032 #: actions/profilesettings.php:162
3033 msgid "What timezone are you normally in?"
3036 #: actions/profilesettings.php:167
3038 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3041 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
3042 #, fuzzy, php-format
3043 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3044 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
3046 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3047 msgid "Timezone not selected."
3050 #: actions/profilesettings.php:241
3051 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3054 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3055 #, fuzzy, php-format
3056 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3057 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
3059 #: actions/profilesettings.php:306
3060 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3063 #: actions/profilesettings.php:363
3065 msgid "Couldn't save location prefs."
3066 msgstr "Nelze uložit profil"
3068 #: actions/profilesettings.php:375
3069 msgid "Couldn't save profile."
3070 msgstr "Nelze uložit profil"
3072 #: actions/profilesettings.php:383
3074 msgid "Couldn't save tags."
3075 msgstr "Nelze uložit profil"
3077 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3078 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3079 msgid "Settings saved."
3080 msgstr "Nastavení uloženo"
3082 #: actions/public.php:83
3084 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3087 #: actions/public.php:92
3088 msgid "Could not retrieve public stream."
3091 #: actions/public.php:130
3092 #, fuzzy, php-format
3093 msgid "Public timeline, page %d"
3094 msgstr "Veřejné zprávy"
3096 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3097 msgid "Public timeline"
3098 msgstr "Veřejné zprávy"
3100 #: actions/public.php:160
3102 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3103 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3105 #: actions/public.php:164
3107 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3108 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3110 #: actions/public.php:168
3112 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3113 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3115 #: actions/public.php:188
3118 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3122 #: actions/public.php:191
3123 msgid "Be the first to post!"
3126 #: actions/public.php:195
3129 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3132 #: actions/public.php:242
3135 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3136 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3137 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3138 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3141 #: actions/public.php:247
3144 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3145 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3149 #: actions/publictagcloud.php:57
3151 msgid "Public tag cloud"
3152 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3154 #: actions/publictagcloud.php:63
3156 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3159 #: actions/publictagcloud.php:69
3161 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3164 #: actions/publictagcloud.php:72
3165 msgid "Be the first to post one!"
3168 #: actions/publictagcloud.php:75
3171 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3175 #: actions/publictagcloud.php:134
3179 #: actions/recoverpassword.php:36
3180 msgid "You are already logged in!"
3181 msgstr "Již jste přihlášen"
3183 #: actions/recoverpassword.php:62
3184 msgid "No such recovery code."
3185 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
3187 #: actions/recoverpassword.php:66
3188 msgid "Not a recovery code."
3189 msgstr "Není obnovujícím kódem"
3191 #: actions/recoverpassword.php:73
3192 msgid "Recovery code for unknown user."
3193 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
3195 #: actions/recoverpassword.php:86
3196 msgid "Error with confirmation code."
3197 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3199 #: actions/recoverpassword.php:97
3200 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3201 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
3203 #: actions/recoverpassword.php:111
3204 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3207 #: actions/recoverpassword.php:152
3209 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3210 "the email address you have stored in your account."
3213 #: actions/recoverpassword.php:158
3214 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3217 #: actions/recoverpassword.php:188
3218 msgid "Password recovery"
3221 #: actions/recoverpassword.php:191
3222 msgid "Nickname or email address"
3225 #: actions/recoverpassword.php:193
3226 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3227 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
3229 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3233 #: actions/recoverpassword.php:208
3234 msgid "Reset password"
3235 msgstr "Resetovat heslo"
3237 #: actions/recoverpassword.php:209
3238 msgid "Recover password"
3241 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3242 msgid "Password recovery requested"
3243 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
3245 #: actions/recoverpassword.php:213
3246 msgid "Unknown action"
3249 #: actions/recoverpassword.php:236
3250 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3251 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
3253 #: actions/recoverpassword.php:243
3257 #: actions/recoverpassword.php:252
3258 msgid "Enter a nickname or email address."
3259 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
3261 #: actions/recoverpassword.php:282
3262 msgid "No user with that email address or username."
3265 #: actions/recoverpassword.php:299
3266 msgid "No registered email address for that user."
3267 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3269 #: actions/recoverpassword.php:313
3270 msgid "Error saving address confirmation."
3271 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
3273 #: actions/recoverpassword.php:338
3275 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3276 "address registered to your account."
3278 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
3281 #: actions/recoverpassword.php:357
3282 msgid "Unexpected password reset."
3283 msgstr "Nečekané resetování hesla."
3285 #: actions/recoverpassword.php:365
3286 msgid "Password must be 6 chars or more."
3287 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
3289 #: actions/recoverpassword.php:369
3290 msgid "Password and confirmation do not match."
3291 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
3293 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
3294 msgid "Error setting user."
3295 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
3297 #: actions/recoverpassword.php:395
3298 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3299 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
3301 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
3302 msgid "Sorry, only invited people can register."
3305 #: actions/register.php:99
3307 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3308 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3310 #: actions/register.php:119
3311 msgid "Registration successful"
3312 msgstr "Registrace úspěšná"
3314 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
3316 msgstr "Registrovat"
3318 #: actions/register.php:142
3319 msgid "Registration not allowed."
3322 #: actions/register.php:205
3323 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3324 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3326 #: actions/register.php:219
3327 msgid "Email address already exists."
3328 msgstr "Emailová adresa již existuje"
3330 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
3331 msgid "Invalid username or password."
3332 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
3334 #: actions/register.php:350
3336 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3337 "link up to friends and colleagues. "
3340 #: actions/register.php:432
3341 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3344 #: actions/register.php:437
3345 msgid "6 or more characters. Required."
3348 #: actions/register.php:441
3349 msgid "Same as password above. Required."
3352 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3353 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
3354 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3358 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
3359 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3360 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
3362 #: actions/register.php:457
3363 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3366 #: actions/register.php:518
3369 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3372 #: actions/register.php:528
3374 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3377 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3378 #: actions/register.php:532
3379 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3382 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3383 #: actions/register.php:535
3384 msgid "All rights reserved."
3387 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3388 #: actions/register.php:540
3389 #, fuzzy, php-format
3391 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3392 "email address, IM address, and phone number."
3394 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
3397 #: actions/register.php:583
3400 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3403 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3404 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3405 "notices through instant messages.\n"
3406 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3407 "share your interests. \n"
3408 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3409 "others more about you. \n"
3410 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3413 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3416 #: actions/register.php:607
3418 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3419 "to confirm your email address.)"
3422 #: actions/remotesubscribe.php:98
3425 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3426 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3427 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3429 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
3430 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
3431 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
3433 #: actions/remotesubscribe.php:112
3434 msgid "Remote subscribe"
3435 msgstr "Vzdálený odběr"
3437 #: actions/remotesubscribe.php:124
3439 msgid "Subscribe to a remote user"
3440 msgstr "Odběr autorizován"
3442 #: actions/remotesubscribe.php:129
3443 msgid "User nickname"
3446 #: actions/remotesubscribe.php:130
3447 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3448 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
3450 #: actions/remotesubscribe.php:133
3452 msgstr "Adresa Profilu"
3454 #: actions/remotesubscribe.php:134
3455 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3456 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
3458 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3459 #: lib/userprofile.php:406
3463 #: actions/remotesubscribe.php:159
3464 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3465 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
3467 #: actions/remotesubscribe.php:168
3469 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3470 msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)."
3472 #: actions/remotesubscribe.php:176
3473 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3476 #: actions/remotesubscribe.php:183
3478 msgid "Couldn’t get a request token."
3479 msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
3481 #: actions/repeat.php:57
3482 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3485 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3487 msgid "No notice specified."
3488 msgstr "Nové sdělení"
3490 #: actions/repeat.php:76
3492 msgid "You can't repeat your own notice."
3493 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3495 #: actions/repeat.php:90
3497 msgid "You already repeated that notice."
3498 msgstr "Již jste přihlášen"
3500 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
3505 #: actions/repeat.php:119
3510 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3511 #: lib/personalgroupnav.php:105
3513 msgid "Replies to %s"
3514 msgstr "Odpovědi na %s"
3516 #: actions/replies.php:128
3517 #, fuzzy, php-format
3518 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3519 msgstr "Odpovědi na %s"
3521 #: actions/replies.php:145
3522 #, fuzzy, php-format
3523 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3524 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3526 #: actions/replies.php:152
3527 #, fuzzy, php-format
3528 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3529 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3531 #: actions/replies.php:159
3532 #, fuzzy, php-format
3533 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3534 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3536 #: actions/replies.php:199
3539 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3540 "notice to their attention yet."
3543 #: actions/replies.php:204
3546 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3547 "[join groups](%%action.groups%%)."
3550 #: actions/replies.php:206
3553 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
3554 "%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3557 #: actions/repliesrss.php:72
3558 #, fuzzy, php-format
3559 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3560 msgstr "Odpovědi na %s"
3562 #: actions/revokerole.php:75
3564 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3565 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3567 #: actions/revokerole.php:82
3569 msgid "User doesn't have this role."
3570 msgstr "Uživatel nemá profil."
3572 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
3575 msgstr "Obrázek nahrán"
3577 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3579 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3580 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3582 #: actions/sandbox.php:72
3584 msgid "User is already sandboxed."
3585 msgstr "Uživatel nemá profil."
3587 #. TRANS: Menu item for site administration
3588 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3589 #: lib/adminpanelaction.php:392
3593 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3594 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3597 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3598 msgid "Handle sessions"
3601 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3602 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3605 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3606 msgid "Session debugging"
3609 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3610 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3613 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3614 #: actions/useradminpanel.php:294
3616 msgid "Save site settings"
3619 #: actions/showapplication.php:82
3620 msgid "You must be logged in to view an application."
3623 #: actions/showapplication.php:157
3625 msgid "Application profile"
3626 msgstr "Sdělení nemá profil"
3628 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3629 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3633 #. TRANS: Form input field label for application name.
3634 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
3635 #: lib/applicationeditform.php:199
3640 #. TRANS: Form input field label.
3641 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3643 msgid "Organization"
3646 #. TRANS: Form input field label.
3647 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
3648 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3653 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
3654 #: lib/profileaction.php:187
3658 #: actions/showapplication.php:203
3660 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3663 #: actions/showapplication.php:213
3664 msgid "Application actions"
3667 #: actions/showapplication.php:236
3668 msgid "Reset key & secret"
3671 #: actions/showapplication.php:261
3672 msgid "Application info"
3675 #: actions/showapplication.php:263
3676 msgid "Consumer key"
3679 #: actions/showapplication.php:268
3680 msgid "Consumer secret"
3683 #: actions/showapplication.php:273
3684 msgid "Request token URL"
3687 #: actions/showapplication.php:278
3688 msgid "Access token URL"
3691 #: actions/showapplication.php:283
3692 msgid "Authorize URL"
3695 #: actions/showapplication.php:288
3697 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3701 #: actions/showapplication.php:309
3702 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3705 #: actions/showfavorites.php:79
3706 #, fuzzy, php-format
3707 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3708 msgstr "%s a přátelé"
3710 #: actions/showfavorites.php:132
3711 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3714 #: actions/showfavorites.php:171
3715 #, fuzzy, php-format
3716 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3717 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3719 #: actions/showfavorites.php:178
3720 #, fuzzy, php-format
3721 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3722 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3724 #: actions/showfavorites.php:185
3725 #, fuzzy, php-format
3726 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3727 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3729 #: actions/showfavorites.php:206
3731 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3732 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3735 #: actions/showfavorites.php:208
3738 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
3739 "would add to their favorites :)"
3742 #: actions/showfavorites.php:212
3745 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
3746 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
3747 "their favorites :)"
3750 #: actions/showfavorites.php:243
3751 msgid "This is a way to share what you like."
3754 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3759 #: actions/showgroup.php:84
3760 #, fuzzy, php-format
3761 msgid "%1$s group, page %2$d"
3762 msgstr "Všechny odběry"
3764 #: actions/showgroup.php:227
3766 msgid "Group profile"
3767 msgstr "Žádné takové oznámení."
3769 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3770 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3774 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3775 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3779 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3783 #: actions/showgroup.php:302
3784 msgid "Group actions"
3787 #: actions/showgroup.php:338
3788 #, fuzzy, php-format
3789 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3790 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3792 #: actions/showgroup.php:344
3793 #, fuzzy, php-format
3794 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3795 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3797 #: actions/showgroup.php:350
3798 #, fuzzy, php-format
3799 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3800 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3802 #: actions/showgroup.php:355
3803 #, fuzzy, php-format
3804 msgid "FOAF for %s group"
3805 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3807 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
3812 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3813 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3814 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3818 #: actions/showgroup.php:404
3822 #: actions/showgroup.php:439
3827 #: actions/showgroup.php:455
3830 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3831 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3832 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3833 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3834 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3837 #: actions/showgroup.php:461
3840 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3841 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3842 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3843 "their life and interests. "
3846 #: actions/showgroup.php:489
3850 #: actions/showmessage.php:81
3851 msgid "No such message."
3854 #: actions/showmessage.php:98
3855 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3858 #: actions/showmessage.php:108
3860 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3863 #: actions/showmessage.php:113
3865 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3868 #: actions/shownotice.php:90
3870 msgid "Notice deleted."
3873 #: actions/showstream.php:73
3878 #: actions/showstream.php:79
3879 #, fuzzy, php-format
3880 msgid "%1$s, page %2$d"
3881 msgstr "%s a přátelé"
3883 #: actions/showstream.php:122
3884 #, fuzzy, php-format
3885 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3886 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3888 #: actions/showstream.php:129
3889 #, fuzzy, php-format
3890 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3891 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3893 #: actions/showstream.php:136
3894 #, fuzzy, php-format
3895 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3896 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3898 #: actions/showstream.php:143
3899 #, fuzzy, php-format
3900 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3901 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3903 #: actions/showstream.php:148
3908 #: actions/showstream.php:200
3910 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3913 #: actions/showstream.php:205
3915 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3916 "would be a good time to start :)"
3919 #: actions/showstream.php:207
3922 "You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
3923 "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3926 #: actions/showstream.php:243
3929 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3930 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3931 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3932 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3935 #: actions/showstream.php:248
3938 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3939 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3940 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3943 #: actions/showstream.php:305
3944 #, fuzzy, php-format
3945 msgid "Repeat of %s"
3946 msgstr "Odpovědi na %s"
3948 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3949 msgid "You cannot silence users on this site."
3952 #: actions/silence.php:72
3954 msgid "User is already silenced."
3955 msgstr "Uživatel nemá profil."
3957 #: actions/siteadminpanel.php:69
3958 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3961 #: actions/siteadminpanel.php:133
3962 msgid "Site name must have non-zero length."
3965 #: actions/siteadminpanel.php:141
3967 msgid "You must have a valid contact email address."
3968 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
3970 #: actions/siteadminpanel.php:159
3972 msgid "Unknown language \"%s\"."
3975 #: actions/siteadminpanel.php:165
3976 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3979 #: actions/siteadminpanel.php:171
3980 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3983 #: actions/siteadminpanel.php:221
3987 #: actions/siteadminpanel.php:224
3990 msgstr "Nové sdělení"
3992 #: actions/siteadminpanel.php:225
3993 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3996 #: actions/siteadminpanel.php:229
4000 #: actions/siteadminpanel.php:230
4001 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
4004 #: actions/siteadminpanel.php:234
4005 msgid "Brought by URL"
4008 #: actions/siteadminpanel.php:235
4009 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
4012 #: actions/siteadminpanel.php:239
4014 msgid "Contact email address for your site"
4015 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
4017 #: actions/siteadminpanel.php:245
4022 #: actions/siteadminpanel.php:256
4023 msgid "Default timezone"
4026 #: actions/siteadminpanel.php:257
4027 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4030 #: actions/siteadminpanel.php:262
4031 msgid "Default language"
4034 #: actions/siteadminpanel.php:263
4035 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4038 #: actions/siteadminpanel.php:271
4042 #: actions/siteadminpanel.php:274
4046 #: actions/siteadminpanel.php:274
4047 msgid "Maximum number of characters for notices."
4050 #: actions/siteadminpanel.php:278
4054 #: actions/siteadminpanel.php:278
4055 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4058 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4061 msgstr "Nové sdělení"
4063 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4064 msgid "Edit site-wide message"
4067 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4069 msgid "Unable to save site notice."
4070 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4072 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4073 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4076 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4078 msgid "Site notice text"
4079 msgstr "Nové sdělení"
4081 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4082 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4085 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4087 msgid "Save site notice"
4088 msgstr "Nové sdělení"
4090 #. TRANS: Title for SMS settings.
4091 #: actions/smssettings.php:59
4093 msgid "SMS settings"
4094 msgstr "IM nastavení"
4096 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4097 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4098 #: actions/smssettings.php:74
4100 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4103 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4104 #: actions/smssettings.php:97
4106 msgid "SMS is not available."
4107 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
4109 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4110 #: actions/smssettings.php:111
4115 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4116 #: actions/smssettings.php:120
4117 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4120 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4121 #: actions/smssettings.php:133
4122 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4125 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4126 #: actions/smssettings.php:142
4127 msgid "Confirmation code"
4130 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4131 #: actions/smssettings.php:144
4132 msgid "Enter the code you received on your phone."
4135 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4136 #: actions/smssettings.php:148
4140 msgstr "Heslo znovu"
4142 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4143 #: actions/smssettings.php:153
4145 msgid "SMS phone number"
4146 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4148 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4149 #: actions/smssettings.php:156
4150 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4153 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4154 #: actions/smssettings.php:195
4156 msgid "SMS preferences"
4159 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4160 #: actions/smssettings.php:201
4162 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4166 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4167 #: actions/smssettings.php:315
4169 msgid "SMS preferences saved."
4170 msgstr "Nastavení uloženo"
4172 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4173 #: actions/smssettings.php:338
4174 msgid "No phone number."
4175 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4177 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4178 #: actions/smssettings.php:344
4179 msgid "No carrier selected."
4182 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4183 #: actions/smssettings.php:352
4184 msgid "That is already your phone number."
4187 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4188 #: actions/smssettings.php:356
4189 msgid "That phone number already belongs to another user."
4192 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4193 #: actions/smssettings.php:384
4196 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4197 "for the code and instructions on how to use it."
4198 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
4200 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4201 #: actions/smssettings.php:413
4202 msgid "That is the wrong confirmation number."
4205 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4206 #: actions/smssettings.php:427
4208 msgid "SMS confirmation cancelled."
4209 msgstr "Potvrď zrušení"
4211 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4212 #. TRANS: registered for the active user.
4213 #: actions/smssettings.php:448
4214 msgid "That is not your phone number."
4217 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4218 #: actions/smssettings.php:470
4220 msgid "The SMS phone number was removed."
4221 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4223 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4224 #: actions/smssettings.php:511
4225 msgid "Mobile carrier"
4228 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4229 #: actions/smssettings.php:516
4230 msgid "Select a carrier"
4233 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4234 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4235 #: actions/smssettings.php:525
4238 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4239 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4242 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4243 #: actions/smssettings.php:548
4244 msgid "No code entered"
4247 #. TRANS: Menu item for site administration
4248 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4249 #: lib/adminpanelaction.php:408
4253 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4255 msgid "Manage snapshot configuration"
4258 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4259 msgid "Invalid snapshot run value."
4262 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4263 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4266 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4267 msgid "Invalid snapshot report URL."
4270 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4271 msgid "Randomly during web hit"
4274 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4275 msgid "In a scheduled job"
4278 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4279 msgid "Data snapshots"
4282 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4283 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4286 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4290 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4291 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4294 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4298 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4299 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4302 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4304 msgid "Save snapshot settings"
4307 #: actions/subedit.php:70
4309 msgid "You are not subscribed to that profile."
4310 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4312 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4314 msgid "Could not save subscription."
4315 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4317 #: actions/subscribe.php:77
4318 msgid "This action only accepts POST requests."
4321 #: actions/subscribe.php:107
4323 msgid "No such profile."
4324 msgstr "Žádné takové oznámení."
4326 #: actions/subscribe.php:117
4328 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4329 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4331 #: actions/subscribe.php:145
4336 #: actions/subscribers.php:50
4337 #, fuzzy, php-format
4338 msgid "%s subscribers"
4341 #: actions/subscribers.php:52
4342 #, fuzzy, php-format
4343 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4344 msgstr "Všechny odběry"
4346 #: actions/subscribers.php:63
4347 msgid "These are the people who listen to your notices."
4348 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
4350 #: actions/subscribers.php:67
4352 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4353 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
4355 #: actions/subscribers.php:108
4357 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4361 #: actions/subscribers.php:110
4363 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4366 #: actions/subscribers.php:114
4369 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4370 "%) and be the first?"
4373 #: actions/subscriptions.php:52
4374 #, fuzzy, php-format
4375 msgid "%s subscriptions"
4376 msgstr "Všechny odběry"
4378 #: actions/subscriptions.php:54
4379 #, fuzzy, php-format
4380 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4381 msgstr "Všechny odběry"
4383 #: actions/subscriptions.php:65
4384 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4385 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
4387 #: actions/subscriptions.php:69
4389 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4390 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
4392 #: actions/subscriptions.php:126
4395 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4396 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4397 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4398 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4399 "automatically subscribe to people you already follow there."
4402 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4403 #, fuzzy, php-format
4404 msgid "%s is not listening to anyone."
4405 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4407 #: actions/subscriptions.php:208
4410 msgstr "Žádné Jabber ID."
4412 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4416 #: actions/tag.php:69
4417 #, fuzzy, php-format
4418 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4419 msgstr "Mikroblog od %s"
4421 #: actions/tag.php:87
4422 #, fuzzy, php-format
4423 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4424 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4426 #: actions/tag.php:93
4427 #, fuzzy, php-format
4428 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4429 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4431 #: actions/tag.php:99
4432 #, fuzzy, php-format
4433 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4434 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4436 #: actions/tagother.php:39
4438 msgid "No ID argument."
4439 msgstr "Žádný takový dokument."
4441 #: actions/tagother.php:65
4446 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4448 msgid "User profile"
4449 msgstr "Uživatel nemá profil."
4451 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4452 #: lib/userprofile.php:103
4456 #: actions/tagother.php:141
4460 #: actions/tagother.php:151
4462 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4466 #: actions/tagother.php:193
4468 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4471 #: actions/tagother.php:200
4473 msgid "Could not save tags."
4474 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4476 #: actions/tagother.php:236
4477 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4480 #: actions/tagrss.php:35
4482 msgid "No such tag."
4483 msgstr "Žádné takové oznámení."
4485 #: actions/unblock.php:59
4487 msgid "You haven't blocked that user."
4488 msgstr "Již jste přihlášen"
4490 #: actions/unsandbox.php:72
4492 msgid "User is not sandboxed."
4493 msgstr "Uživatel nemá profil."
4495 #: actions/unsilence.php:72
4497 msgid "User is not silenced."
4498 msgstr "Uživatel nemá profil."
4500 #: actions/unsubscribe.php:77
4502 msgid "No profile ID in request."
4503 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
4505 #: actions/unsubscribe.php:98
4507 msgid "Unsubscribed"
4510 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4513 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4516 #. TRANS: User admin panel title
4517 #: actions/useradminpanel.php:59
4522 #: actions/useradminpanel.php:70
4523 msgid "User settings for this StatusNet site."
4526 #: actions/useradminpanel.php:149
4527 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4530 #: actions/useradminpanel.php:155
4531 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4534 #: actions/useradminpanel.php:165
4536 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4539 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4540 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4541 #: lib/personalgroupnav.php:109
4545 #: actions/useradminpanel.php:222
4549 #: actions/useradminpanel.php:223
4550 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4553 #: actions/useradminpanel.php:231
4557 #: actions/useradminpanel.php:235
4558 msgid "New user welcome"
4561 #: actions/useradminpanel.php:236
4562 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4565 #: actions/useradminpanel.php:241
4567 msgid "Default subscription"
4568 msgstr "Všechny odběry"
4570 #: actions/useradminpanel.php:242
4572 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4573 msgstr "Odběr autorizován"
4575 #: actions/useradminpanel.php:251
4580 #: actions/useradminpanel.php:256
4581 msgid "Invitations enabled"
4584 #: actions/useradminpanel.php:258
4585 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4588 #: actions/userauthorization.php:105
4589 msgid "Authorize subscription"
4590 msgstr "Autorizovaný odběr"
4592 #: actions/userauthorization.php:110
4595 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4596 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4599 "Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
4600 "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, "
4601 "klikněte na \"Zrušit\""
4603 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
4607 #: actions/userauthorization.php:217
4611 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4612 #: lib/subscribeform.php:139
4614 msgid "Subscribe to this user"
4615 msgstr "Odběr autorizován"
4617 #: actions/userauthorization.php:219
4621 #: actions/userauthorization.php:220
4623 msgid "Reject this subscription"
4624 msgstr "Všechny odběry"
4626 #: actions/userauthorization.php:232
4627 msgid "No authorization request!"
4628 msgstr "Žádné potvrení!"
4630 #: actions/userauthorization.php:254
4631 msgid "Subscription authorized"
4632 msgstr "Odběr autorizován"
4634 #: actions/userauthorization.php:256
4637 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4638 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4639 "subscription. Your subscription token is:"
4641 "Odběr byl potvrzen, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4642 "nápovědě jak správně postupovat při potvrzování odběru. Váš řetězec odběru "
4645 #: actions/userauthorization.php:266
4646 msgid "Subscription rejected"
4647 msgstr "Odběr odmítnut"
4649 #: actions/userauthorization.php:268
4652 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4653 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4656 "Odebírání bylo zamítnuto, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4657 "nápovědě jak správně postupovat při zamítání odběru"
4659 #: actions/userauthorization.php:303
4661 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4664 #: actions/userauthorization.php:308
4666 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4669 #: actions/userauthorization.php:314
4671 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4674 #: actions/userauthorization.php:329
4676 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4679 #: actions/userauthorization.php:345
4681 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4684 #: actions/userauthorization.php:350
4685 #, fuzzy, php-format
4686 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4687 msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'"
4689 #: actions/userauthorization.php:355
4690 #, fuzzy, php-format
4691 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4692 msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'"
4694 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4696 msgid "Profile design"
4697 msgstr "Nastavené Profilu"
4699 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4701 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4702 "palette of your choice."
4705 #: actions/userdesignsettings.php:282
4706 msgid "Enjoy your hotdog!"
4709 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4710 #: actions/usergroups.php:66
4711 #, fuzzy, php-format
4712 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4713 msgstr "Všechny odběry"
4715 #: actions/usergroups.php:132
4716 msgid "Search for more groups"
4719 #: actions/usergroups.php:159
4720 #, fuzzy, php-format
4721 msgid "%s is not a member of any group."
4722 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4724 #: actions/usergroups.php:164
4726 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4729 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4730 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4731 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4732 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4733 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4734 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
4735 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
4737 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4740 #: actions/version.php:75
4741 #, fuzzy, php-format
4742 msgid "StatusNet %s"
4745 #: actions/version.php:155
4748 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4749 "Inc. and contributors."
4752 #: actions/version.php:163
4753 msgid "Contributors"
4756 #: actions/version.php:170
4758 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4759 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4760 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4761 "any later version. "
4764 #: actions/version.php:176
4766 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4767 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4768 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4769 "for more details. "
4772 #: actions/version.php:182
4775 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4776 "along with this program. If not, see %s."
4779 #: actions/version.php:191
4783 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4784 #: actions/version.php:198 lib/action.php:789
4789 #: actions/version.php:199
4793 #: classes/File.php:185
4796 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
4797 "Try to upload a smaller version."
4800 #: classes/File.php:195
4802 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4805 #: classes/File.php:202
4807 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4810 #: classes/Group_member.php:41
4812 msgid "Group join failed."
4813 msgstr "Žádné takové oznámení."
4815 #: classes/Group_member.php:53
4817 msgid "Not part of group."
4818 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4820 #: classes/Group_member.php:60
4822 msgid "Group leave failed."
4823 msgstr "Žádné takové oznámení."
4825 #: classes/Local_group.php:41
4827 msgid "Could not update local group."
4828 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4830 #: classes/Login_token.php:76
4831 #, fuzzy, php-format
4832 msgid "Could not create login token for %s"
4833 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4835 #: classes/Message.php:45
4836 msgid "You are banned from sending direct messages."
4839 #: classes/Message.php:61
4840 msgid "Could not insert message."
4843 #: classes/Message.php:71
4844 msgid "Could not update message with new URI."
4847 #: classes/Notice.php:96
4849 msgid "No such profile (%d) for notice (%d)"
4852 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4853 #: classes/Notice.php:188
4854 #, fuzzy, php-format
4855 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4856 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
4858 #: classes/Notice.php:257
4860 msgid "Problem saving notice. Too long."
4861 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4863 #: classes/Notice.php:261
4865 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4866 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4868 #: classes/Notice.php:266
4870 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4873 #: classes/Notice.php:272
4875 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4879 #: classes/Notice.php:278
4880 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4883 #: classes/Notice.php:344 classes/Notice.php:370
4884 msgid "Problem saving notice."
4885 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4887 #: classes/Notice.php:979
4889 msgid "Problem saving group inbox."
4890 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4892 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4893 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4894 #: classes/Notice.php:1586
4896 msgid "RT @%1$s %2$s"
4899 #: classes/Status_network.php:345
4901 msgid "Unable to save tag."
4902 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4904 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4905 msgid "You have been banned from subscribing."
4908 #: classes/Subscription.php:78
4909 msgid "Already subscribed!"
4912 #: classes/Subscription.php:82
4914 msgid "User has blocked you."
4915 msgstr "Uživatel nemá profil."
4917 #: classes/Subscription.php:167
4919 msgid "Not subscribed!"
4920 msgstr "Nepřihlášen!"
4922 #: classes/Subscription.php:173
4924 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4925 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4927 #: classes/Subscription.php:200
4929 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4930 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4932 #: classes/Subscription.php:211
4933 msgid "Couldn't delete subscription."
4934 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4936 #: classes/User.php:363
4938 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4941 #: classes/User_group.php:495
4943 msgid "Could not create group."
4944 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4946 #: classes/User_group.php:504
4948 msgid "Could not set group URI."
4949 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4951 #: classes/User_group.php:525
4953 msgid "Could not set group membership."
4954 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4956 #: classes/User_group.php:539
4958 msgid "Could not save local group info."
4959 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4961 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4962 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4963 msgid "Change your profile settings"
4966 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4967 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4969 msgid "Upload an avatar"
4970 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
4972 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4973 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4974 msgid "Change your password"
4977 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4978 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4979 msgid "Change email handling"
4982 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4983 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4985 msgid "Design your profile"
4986 msgstr "Uživatel nemá profil."
4988 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4989 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4990 msgid "Other options"
4993 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4994 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4998 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4999 #: lib/action.php:145
5000 #, fuzzy, php-format
5002 msgstr "%1 statusů na %2"
5004 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
5005 #: lib/action.php:161
5006 msgid "Untitled page"
5009 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5010 #: lib/action.php:436
5011 msgid "Primary site navigation"
5014 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
5015 #: lib/action.php:442
5017 msgid "Personal profile and friends timeline"
5020 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
5021 #: lib/action.php:445
5027 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5028 #: lib/action.php:447
5031 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5032 msgstr "Změnit heslo"
5034 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5035 #: lib/action.php:452
5038 msgid "Connect to services"
5039 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
5041 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5042 #: lib/action.php:455
5046 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5047 #: lib/action.php:458
5050 msgid "Change site configuration"
5053 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5054 #: lib/action.php:461
5059 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5060 #: lib/action.php:465
5063 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5066 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5067 #: lib/action.php:468
5071 msgstr "Neplatná velikost"
5073 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5074 #: lib/action.php:474
5076 msgid "Logout from the site"
5079 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5080 #: lib/action.php:477
5086 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5087 #: lib/action.php:482
5090 msgid "Create an account"
5091 msgstr "Vytvořit nový účet"
5093 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5094 #: lib/action.php:485
5098 msgstr "Registrovat"
5100 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5101 #: lib/action.php:488
5103 msgid "Login to the site"
5106 #: lib/action.php:491
5112 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5113 #: lib/action.php:494
5119 #: lib/action.php:497
5125 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5126 #: lib/action.php:500
5128 msgid "Search for people or text"
5131 #: lib/action.php:503
5137 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5138 #. TRANS: Menu item for site administration
5139 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
5142 msgstr "Nové sdělení"
5144 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5145 #: lib/action.php:592
5149 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5150 #: lib/action.php:659
5153 msgstr "Nové sdělení"
5155 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5156 #: lib/action.php:762
5158 msgid "Secondary site navigation"
5161 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5162 #: lib/action.php:768
5166 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5167 #: lib/action.php:771
5171 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5172 #: lib/action.php:774
5176 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5177 #: lib/action.php:779
5181 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5182 #: lib/action.php:783
5186 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5187 #: lib/action.php:786
5191 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5192 #: lib/action.php:792
5196 #: lib/action.php:794
5200 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5201 #: lib/action.php:823
5202 msgid "StatusNet software license"
5205 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5206 #: lib/action.php:827
5207 #, fuzzy, php-format
5209 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5210 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5212 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
5213 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
5215 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5216 #: lib/action.php:830
5218 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5219 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
5221 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5222 #: lib/action.php:834
5225 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5226 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5227 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5229 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
5230 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
5231 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5233 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5234 #: lib/action.php:850
5236 msgid "Site content license"
5237 msgstr "Nové sdělení"
5239 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5240 #. TRANS: %1$s is the site name.
5241 #: lib/action.php:857
5243 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5246 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5247 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5248 #: lib/action.php:864
5250 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5253 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5254 #: lib/action.php:868
5255 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5258 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5259 #: lib/action.php:881
5261 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5264 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5265 #: lib/action.php:1192
5269 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5270 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5271 #: lib/action.php:1203
5276 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5277 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5278 #: lib/action.php:1213
5283 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5284 #: lib/activity.php:122
5285 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5288 #: lib/activityutils.php:208
5289 msgid "Can't handle remote content yet."
5292 #: lib/activityutils.php:244
5293 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5296 #: lib/activityutils.php:248
5297 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5300 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5301 #: lib/adminpanelaction.php:98
5302 msgid "You cannot make changes to this site."
5305 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5306 #: lib/adminpanelaction.php:110
5307 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5310 #. TRANS: Client error message.
5311 #: lib/adminpanelaction.php:229
5312 msgid "showForm() not implemented."
5315 #. TRANS: Client error message
5316 #: lib/adminpanelaction.php:259
5317 msgid "saveSettings() not implemented."
5320 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5321 #. TRANS: the admin panel Design.
5322 #: lib/adminpanelaction.php:284
5323 msgid "Unable to delete design setting."
5326 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5327 #: lib/adminpanelaction.php:350
5329 msgid "Basic site configuration"
5330 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5332 #. TRANS: Menu item for site administration
5333 #: lib/adminpanelaction.php:352
5337 msgstr "Nové sdělení"
5339 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5340 #: lib/adminpanelaction.php:358
5342 msgid "Design configuration"
5343 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5345 #. TRANS: Menu item for site administration
5346 #: lib/adminpanelaction.php:360
5352 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5353 #: lib/adminpanelaction.php:366
5355 msgid "User configuration"
5356 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5358 #. TRANS: Menu item for site administration
5359 #: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
5363 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5364 #: lib/adminpanelaction.php:374
5366 msgid "Access configuration"
5367 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5369 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5370 #: lib/adminpanelaction.php:382
5372 msgid "Paths configuration"
5373 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5375 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5376 #: lib/adminpanelaction.php:390
5378 msgid "Sessions configuration"
5379 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5381 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5382 #: lib/adminpanelaction.php:398
5384 msgid "Edit site notice"
5385 msgstr "Nové sdělení"
5387 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5388 #: lib/adminpanelaction.php:406
5390 msgid "Snapshots configuration"
5391 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5393 #. TRANS: Client error 401.
5394 #: lib/apiauth.php:113
5395 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5398 #. TRANS: Form legend.
5399 #: lib/applicationeditform.php:137
5400 msgid "Edit application"
5403 #. TRANS: Form guide.
5404 #: lib/applicationeditform.php:187
5405 msgid "Icon for this application"
5408 #. TRANS: Form input field instructions.
5409 #: lib/applicationeditform.php:209
5410 #, fuzzy, php-format
5411 msgid "Describe your application in %d characters"
5412 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5414 #. TRANS: Form input field instructions.
5415 #: lib/applicationeditform.php:213
5417 msgid "Describe your application"
5418 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5420 #. TRANS: Form input field instructions.
5421 #: lib/applicationeditform.php:224
5423 msgid "URL of the homepage of this application"
5424 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5426 #. TRANS: Form input field label.
5427 #: lib/applicationeditform.php:226
5432 #. TRANS: Form input field instructions.
5433 #: lib/applicationeditform.php:233
5434 msgid "Organization responsible for this application"
5437 #. TRANS: Form input field instructions.
5438 #: lib/applicationeditform.php:242
5440 msgid "URL for the homepage of the organization"
5441 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5443 #. TRANS: Form input field instructions.
5444 #: lib/applicationeditform.php:251
5445 msgid "URL to redirect to after authentication"
5448 #. TRANS: Radio button label for application type
5449 #: lib/applicationeditform.php:278
5453 #. TRANS: Radio button label for application type
5454 #: lib/applicationeditform.php:295
5458 #. TRANS: Form guide.
5459 #: lib/applicationeditform.php:297
5460 msgid "Type of application, browser or desktop"
5463 #. TRANS: Radio button label for access type.
5464 #: lib/applicationeditform.php:320
5468 #. TRANS: Radio button label for access type.
5469 #: lib/applicationeditform.php:339
5473 #. TRANS: Form guide.
5474 #: lib/applicationeditform.php:341
5475 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5478 #. TRANS: Submit button title
5479 #: lib/applicationeditform.php:359
5483 #. TRANS: Application access type
5484 #: lib/applicationlist.php:136
5488 #. TRANS: Application access type
5489 #: lib/applicationlist.php:138
5493 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5494 #: lib/applicationlist.php:144
5496 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5499 #. TRANS: Button label
5500 #: lib/applicationlist.php:159
5506 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5507 #: lib/attachmentlist.php:88
5511 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5512 #: lib/attachmentlist.php:265
5516 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5517 #: lib/attachmentlist.php:279
5519 msgstr "Poskytovatel"
5521 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5522 msgid "Notices where this attachment appears"
5525 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5526 msgid "Tags for this attachment"
5529 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
5531 msgid "Password changing failed"
5532 msgstr "Heslo uloženo"
5534 #: lib/authenticationplugin.php:236
5536 msgid "Password changing is not allowed"
5537 msgstr "Heslo uloženo"
5539 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5540 msgid "Command results"
5543 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5544 msgid "Command complete"
5547 #: lib/channel.php:240
5548 msgid "Command failed"
5551 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5553 msgid "Notice with that id does not exist"
5554 msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
5556 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5558 msgid "User has no last notice"
5559 msgstr "Uživatel nemá profil."
5561 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5562 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5563 #: lib/command.php:127
5565 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5566 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5568 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5569 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5570 #: lib/command.php:147
5571 #, fuzzy, php-format
5572 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5573 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5575 #: lib/command.php:180
5576 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5579 #: lib/command.php:225
5580 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5583 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5584 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5585 #: lib/command.php:234
5586 #, fuzzy, php-format
5587 msgid "Nudge sent to %s"
5588 msgstr "Odpovědi na %s"
5590 #: lib/command.php:260
5593 "Subscriptions: %1$s\n"
5594 "Subscribers: %2$s\n"
5598 #: lib/command.php:302
5599 msgid "Notice marked as fave."
5602 #: lib/command.php:323
5604 msgid "You are already a member of that group"
5605 msgstr "Již jste přihlášen"
5607 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5608 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5609 #: lib/command.php:339
5610 #, fuzzy, php-format
5611 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5612 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
5614 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5615 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5616 #: lib/command.php:385
5617 #, fuzzy, php-format
5618 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5619 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
5621 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5622 #: lib/command.php:418
5623 #, fuzzy, php-format
5624 msgid "Fullname: %s"
5627 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5628 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5629 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
5631 msgid "Location: %s"
5634 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5635 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5636 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
5638 msgid "Homepage: %s"
5641 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5642 #: lib/command.php:430
5647 #: lib/command.php:457
5650 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5654 #. TRANS: Message given if content is too long.
5655 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5656 #: lib/command.php:472
5658 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5661 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5662 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5663 #: lib/command.php:492
5665 msgid "Direct message to %s sent"
5668 #: lib/command.php:494
5669 msgid "Error sending direct message."
5672 #: lib/command.php:514
5674 msgid "Cannot repeat your own notice"
5675 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
5677 #: lib/command.php:519
5679 msgid "Already repeated that notice"
5680 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5682 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5683 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5684 #: lib/command.php:529
5685 #, fuzzy, php-format
5686 msgid "Notice from %s repeated"
5689 #: lib/command.php:531
5691 msgid "Error repeating notice."
5692 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5694 #: lib/command.php:562
5696 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5699 #: lib/command.php:571
5700 #, fuzzy, php-format
5701 msgid "Reply to %s sent"
5702 msgstr "Odpovědi na %s"
5704 #: lib/command.php:573
5706 msgid "Error saving notice."
5707 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5709 #: lib/command.php:620
5710 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5713 #: lib/command.php:628
5715 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5716 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5718 #: lib/command.php:634
5720 msgid "Subscribed to %s"
5723 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5724 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5727 #: lib/command.php:664
5729 msgid "Unsubscribed from %s"
5732 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5733 msgid "Command not yet implemented."
5736 #: lib/command.php:685
5737 msgid "Notification off."
5740 #: lib/command.php:687
5741 msgid "Can't turn off notification."
5744 #: lib/command.php:708
5745 msgid "Notification on."
5748 #: lib/command.php:710
5749 msgid "Can't turn on notification."
5752 #: lib/command.php:723
5753 msgid "Login command is disabled"
5756 #: lib/command.php:734
5758 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5761 #: lib/command.php:761
5762 #, fuzzy, php-format
5763 msgid "Unsubscribed %s"
5766 #: lib/command.php:778
5768 msgid "You are not subscribed to anyone."
5769 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5771 #: lib/command.php:780
5772 msgid "You are subscribed to this person:"
5773 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5774 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5775 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5778 #: lib/command.php:800
5780 msgid "No one is subscribed to you."
5781 msgstr "Vzdálený odběr"
5783 #: lib/command.php:802
5784 msgid "This person is subscribed to you:"
5785 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5786 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
5787 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
5790 #: lib/command.php:822
5792 msgid "You are not a member of any groups."
5793 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5795 #: lib/command.php:824
5796 msgid "You are a member of this group:"
5797 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5798 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5799 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5802 #: lib/command.php:838
5805 "on - turn on notifications\n"
5806 "off - turn off notifications\n"
5807 "help - show this help\n"
5808 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5809 "groups - lists the groups you have joined\n"
5810 "subscriptions - list the people you follow\n"
5811 "subscribers - list the people that follow you\n"
5812 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5813 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5814 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5815 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5816 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5817 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5818 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5819 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5820 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5821 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5822 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5823 "join <group> - join group\n"
5824 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5825 "drop <group> - leave group\n"
5826 "stats - get your stats\n"
5827 "stop - same as 'off'\n"
5828 "quit - same as 'off'\n"
5829 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5830 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5831 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5832 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5833 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5834 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5835 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5836 "track <word> - not yet implemented.\n"
5837 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5838 "track off - not yet implemented.\n"
5839 "untrack all - not yet implemented.\n"
5840 "tracks - not yet implemented.\n"
5841 "tracking - not yet implemented.\n"
5844 #: lib/common.php:135
5846 msgid "No configuration file found. "
5847 msgstr "Žádný potvrzující kód."
5849 #: lib/common.php:136
5850 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5853 #: lib/common.php:138
5854 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5857 #: lib/common.php:139
5858 msgid "Go to the installer."
5861 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5865 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5866 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5869 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5870 msgid "Updates by SMS"
5873 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5878 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5879 msgid "Authorized connected applications"
5882 #: lib/dberroraction.php:60
5883 msgid "Database error"
5886 #: lib/designsettings.php:105
5891 #: lib/designsettings.php:109
5894 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5895 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5897 #: lib/designsettings.php:418
5898 msgid "Design defaults restored."
5901 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5902 msgid "Disfavor this notice"
5905 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5907 msgid "Favor this notice"
5908 msgstr "Žádné takové oznámení."
5910 #: lib/favorform.php:140
5930 #: lib/feedlist.php:64
5934 #: lib/galleryaction.php:121
5938 #: lib/galleryaction.php:131
5942 #: lib/galleryaction.php:139
5943 msgid "Select tag to filter"
5946 #: lib/galleryaction.php:140
5950 #: lib/galleryaction.php:141
5951 msgid "Choose a tag to narrow list"
5954 #: lib/galleryaction.php:143
5958 #: lib/grantroleform.php:91
5960 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5963 #: lib/groupeditform.php:163
5965 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5966 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5968 #: lib/groupeditform.php:168
5970 msgid "Describe the group or topic"
5971 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5973 #: lib/groupeditform.php:170
5974 #, fuzzy, php-format
5975 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5976 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5978 #: lib/groupeditform.php:179
5981 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5982 msgstr "Místo. Město, stát."
5984 #: lib/groupeditform.php:187
5986 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5989 #: lib/groupnav.php:85
5993 #: lib/groupnav.php:101
5996 msgstr "Žádný takový uživatel."
5998 #: lib/groupnav.php:102
5999 #, fuzzy, php-format
6000 msgid "%s blocked users"
6001 msgstr "Žádný takový uživatel."
6003 #: lib/groupnav.php:108
6005 msgid "Edit %s group properties"
6008 #: lib/groupnav.php:113
6012 #: lib/groupnav.php:114
6014 msgid "Add or edit %s logo"
6017 #: lib/groupnav.php:120
6019 msgid "Add or edit %s design"
6022 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
6023 msgid "Groups with most members"
6026 #: lib/groupsbypostssection.php:71
6027 msgid "Groups with most posts"
6030 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6032 msgid "Tags in %s group's notices"
6035 #. TRANS: Client exception 406
6036 #: lib/htmloutputter.php:104
6037 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6038 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
6040 #: lib/imagefile.php:72
6041 msgid "Unsupported image file format."
6042 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
6044 #: lib/imagefile.php:88
6045 #, fuzzy, php-format
6046 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6047 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
6049 #: lib/imagefile.php:93
6050 msgid "Partial upload."
6051 msgstr "Částečné náhrání."
6053 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6054 msgid "System error uploading file."
6055 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
6057 #: lib/imagefile.php:109
6058 msgid "Not an image or corrupt file."
6059 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
6061 #: lib/imagefile.php:122
6063 msgid "Lost our file."
6064 msgstr "Žádné takové oznámení."
6066 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6067 msgid "Unknown file type"
6070 #: lib/imagefile.php:244
6074 #: lib/imagefile.php:246
6078 #: lib/jabber.php:387
6083 #: lib/jabber.php:567
6085 msgid "Unknown inbox source %d."
6088 #: lib/joinform.php:114
6092 #: lib/leaveform.php:114
6097 #: lib/logingroupnav.php:80
6099 msgid "Login with a username and password"
6100 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
6102 #: lib/logingroupnav.php:86
6104 msgid "Sign up for a new account"
6105 msgstr "Vytvořit nový účet"
6107 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6109 msgid "Email address confirmation"
6110 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
6112 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6118 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6120 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6124 "If not, just ignore this message.\n"
6126 "Thanks for your time, \n"
6130 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6133 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6134 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
6139 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
6140 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
6143 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6145 #, fuzzy, php-format
6147 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6152 "Faithfully yours,\n"
6156 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6158 "%1 naslouchá vašim sdělením na %s. \n"
6165 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6167 #, fuzzy, php-format
6171 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6174 msgid "New email address for posting to %s"
6177 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6181 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6183 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6185 "More email instructions at %3$s.\n"
6187 "Faithfully yours,\n"
6191 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6197 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6199 msgid "SMS confirmation"
6202 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6205 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6208 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6211 msgid "You've been nudged by %s"
6214 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6218 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6219 "to post some news.\n"
6221 "So let's hear from you :)\n"
6225 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6227 "With kind regards,\n"
6231 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6234 msgid "New private message from %s"
6237 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6241 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6243 "------------------------------------------------------\n"
6245 "------------------------------------------------------\n"
6247 "You can reply to their message here:\n"
6251 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6253 "With kind regards,\n"
6257 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6259 #, fuzzy, php-format
6260 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6261 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
6263 #. TRANS: Body for favorite notification email
6267 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6269 "The URL of your notice is:\n"
6273 "The text of your notice is:\n"
6277 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6281 "Faithfully yours,\n"
6285 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6289 "The full conversation can be read here:\n"
6296 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6299 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6303 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6305 "The notice is here:\n"
6313 "%5$sYou can reply back here:\n"
6317 "The list of all @-replies for you here:\n"
6321 "Faithfully yours,\n"
6324 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6327 #: lib/mailbox.php:89
6328 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6331 #: lib/mailbox.php:139
6333 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6334 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6337 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
6342 #: lib/mailhandler.php:37
6343 msgid "Could not parse message."
6346 #: lib/mailhandler.php:42
6347 msgid "Not a registered user."
6348 msgstr "Není registrovaný uživatel."
6350 #: lib/mailhandler.php:46
6351 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6354 #: lib/mailhandler.php:50
6355 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6358 #: lib/mailhandler.php:228
6359 #, fuzzy, php-format
6360 msgid "Unsupported message type: %s"
6361 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
6363 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6364 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6367 #: lib/mediafile.php:142
6368 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6371 #: lib/mediafile.php:147
6373 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6377 #: lib/mediafile.php:152
6378 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6381 #: lib/mediafile.php:159
6382 msgid "Missing a temporary folder."
6385 #: lib/mediafile.php:162
6386 msgid "Failed to write file to disk."
6389 #: lib/mediafile.php:165
6390 msgid "File upload stopped by extension."
6393 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
6394 msgid "File exceeds user's quota."
6397 #: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
6398 msgid "File could not be moved to destination directory."
6401 #: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
6403 msgid "Could not determine file's MIME type."
6404 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
6406 #: lib/mediafile.php:318
6408 msgid " Try using another %s format."
6411 #: lib/mediafile.php:323
6413 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6416 #: lib/messageform.php:120
6417 msgid "Send a direct notice"
6420 #: lib/messageform.php:146
6424 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6426 msgid "Available characters"
6427 msgstr "6 a více znaků"
6429 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6431 msgctxt "Send button for sending notice"
6435 #: lib/noticeform.php:160
6437 msgid "Send a notice"
6438 msgstr "Nové sdělení"
6440 #: lib/noticeform.php:173
6442 msgid "What's up, %s?"
6443 msgstr "Co se děje %s?"
6445 #: lib/noticeform.php:192
6449 #: lib/noticeform.php:196
6450 msgid "Attach a file"
6453 #: lib/noticeform.php:212
6455 msgid "Share my location"
6456 msgstr "Nelze uložit profil"
6458 #: lib/noticeform.php:215
6460 msgid "Do not share my location"
6461 msgstr "Nelze uložit profil"
6463 #: lib/noticeform.php:216
6465 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6469 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6470 #: lib/noticelist.php:436
6474 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6475 #: lib/noticelist.php:438
6479 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6480 #: lib/noticelist.php:440
6484 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6485 #: lib/noticelist.php:442
6489 #: lib/noticelist.php:444
6491 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6494 #: lib/noticelist.php:453
6498 #: lib/noticelist.php:567
6501 msgstr "Žádný obsah!"
6503 #: lib/noticelist.php:602
6508 #: lib/noticelist.php:629
6509 msgid "Reply to this notice"
6512 #: lib/noticelist.php:630
6517 #: lib/noticelist.php:674
6519 msgid "Notice repeated"
6522 #: lib/nudgeform.php:116
6523 msgid "Nudge this user"
6526 #: lib/nudgeform.php:128
6530 #: lib/nudgeform.php:128
6531 msgid "Send a nudge to this user"
6534 #: lib/oauthstore.php:283
6535 msgid "Error inserting new profile"
6536 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
6538 #: lib/oauthstore.php:291
6539 msgid "Error inserting avatar"
6540 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
6542 #: lib/oauthstore.php:306
6543 msgid "Error updating remote profile"
6544 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
6546 #: lib/oauthstore.php:311
6547 msgid "Error inserting remote profile"
6548 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
6550 #: lib/oauthstore.php:345
6552 msgid "Duplicate notice"
6553 msgstr "Nové sdělení"
6555 #: lib/oauthstore.php:490
6556 msgid "Couldn't insert new subscription."
6557 msgstr "Nelze vložit odebírání"
6559 #: lib/personalgroupnav.php:99
6563 #: lib/personalgroupnav.php:104
6567 #: lib/personalgroupnav.php:114
6571 #: lib/personalgroupnav.php:125
6575 #: lib/personalgroupnav.php:126
6576 msgid "Your incoming messages"
6579 #: lib/personalgroupnav.php:130
6583 #: lib/personalgroupnav.php:131
6584 msgid "Your sent messages"
6587 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6589 msgid "Tags in %s's notices"
6592 #: lib/plugin.php:115
6596 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6597 msgid "Subscriptions"
6600 #: lib/profileaction.php:126
6601 msgid "All subscriptions"
6602 msgstr "Všechny odběry"
6604 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6608 #: lib/profileaction.php:161
6609 msgid "All subscribers"
6610 msgstr "Všichni odběratelé"
6612 #: lib/profileaction.php:191
6616 #: lib/profileaction.php:196
6617 msgid "Member since"
6620 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6621 #: lib/profileaction.php:235
6622 msgid "Daily average"
6625 #: lib/profileaction.php:264
6629 #: lib/profileformaction.php:123
6630 msgid "Unimplemented method."
6633 #: lib/publicgroupnav.php:78
6637 #: lib/publicgroupnav.php:82
6641 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6645 #: lib/publicgroupnav.php:88
6649 #: lib/publicgroupnav.php:92
6652 msgstr "Hledání lidí"
6654 #: lib/redirectingaction.php:95
6656 msgid "No return-to arguments."
6657 msgstr "Žádný takový dokument."
6659 #: lib/repeatform.php:107
6661 msgid "Repeat this notice?"
6662 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6664 #: lib/repeatform.php:132
6668 #: lib/repeatform.php:132
6670 msgid "Repeat this notice"
6671 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6673 #: lib/revokeroleform.php:91
6674 #, fuzzy, php-format
6675 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6676 msgstr "Žádný takový uživatel."
6678 #: lib/router.php:709
6679 msgid "No single user defined for single-user mode."
6682 #: lib/sandboxform.php:67
6686 #: lib/sandboxform.php:78
6688 msgid "Sandbox this user"
6689 msgstr "Žádný takový uživatel."
6691 #: lib/searchaction.php:120
6696 #: lib/searchaction.php:126
6700 #: lib/searchaction.php:127
6704 #: lib/searchaction.php:162
6709 #: lib/searchgroupnav.php:80
6713 #: lib/searchgroupnav.php:81
6714 msgid "Find people on this site"
6717 #: lib/searchgroupnav.php:83
6718 msgid "Find content of notices"
6721 #: lib/searchgroupnav.php:85
6722 msgid "Find groups on this site"
6725 #: lib/section.php:89
6726 msgid "Untitled section"
6729 #: lib/section.php:106
6733 #: lib/silenceform.php:67
6736 msgstr "Nové sdělení"
6738 #: lib/silenceform.php:78
6740 msgid "Silence this user"
6741 msgstr "Žádný takový uživatel."
6743 #: lib/subgroupnav.php:83
6744 #, fuzzy, php-format
6745 msgid "People %s subscribes to"
6746 msgstr "Vzdálený odběr"
6748 #: lib/subgroupnav.php:91
6749 #, fuzzy, php-format
6750 msgid "People subscribed to %s"
6751 msgstr "Vzdálený odběr"
6753 #: lib/subgroupnav.php:99
6755 msgid "Groups %s is a member of"
6758 #: lib/subgroupnav.php:105
6762 #: lib/subgroupnav.php:106
6764 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6767 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6768 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6769 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6772 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6773 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6774 msgid "People Tagcloud as tagged"
6777 #: lib/tagcloudsection.php:56
6781 #: lib/themeuploader.php:50
6782 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
6785 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
6786 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
6789 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
6790 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
6791 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
6793 msgid "Failed saving theme."
6794 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
6796 #: lib/themeuploader.php:139
6797 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
6800 #: lib/themeuploader.php:166
6802 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
6805 #: lib/themeuploader.php:178
6806 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
6809 #: lib/themeuploader.php:205
6811 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
6812 "digits, underscore, and minus sign."
6815 #: lib/themeuploader.php:216
6817 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
6820 #: lib/themeuploader.php:234
6822 msgid "Error opening theme archive."
6823 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
6825 #: lib/topposterssection.php:74
6829 #: lib/unsandboxform.php:69
6833 #: lib/unsandboxform.php:80
6835 msgid "Unsandbox this user"
6836 msgstr "Žádný takový uživatel."
6838 #: lib/unsilenceform.php:67
6842 #: lib/unsilenceform.php:78
6844 msgid "Unsilence this user"
6845 msgstr "Žádný takový uživatel."
6847 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6848 msgid "Unsubscribe from this user"
6851 #: lib/unsubscribeform.php:137
6855 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6856 #, fuzzy, php-format
6857 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6858 msgstr "Uživatel nemá profil."
6860 #: lib/userprofile.php:117
6862 msgstr "Upravit avatar"
6864 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6865 msgid "User actions"
6866 msgstr "Akce uživatele"
6868 #: lib/userprofile.php:237
6869 msgid "User deletion in progress..."
6872 #: lib/userprofile.php:263
6874 msgid "Edit profile settings"
6875 msgstr "Nastavené Profilu"
6877 #: lib/userprofile.php:264
6881 #: lib/userprofile.php:287
6882 msgid "Send a direct message to this user"
6885 #: lib/userprofile.php:288
6889 #: lib/userprofile.php:326
6893 #: lib/userprofile.php:364
6896 msgstr "Uživatel nemá profil."
6898 #: lib/userprofile.php:366
6900 msgid "Administrator"
6903 #: lib/userprofile.php:367
6908 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6909 #: lib/util.php:1100
6910 msgid "a few seconds ago"
6911 msgstr "před pár sekundami"
6913 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6914 #: lib/util.php:1103
6915 msgid "about a minute ago"
6916 msgstr "asi před minutou"
6918 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6919 #: lib/util.php:1107
6921 msgid "about %d minutes ago"
6922 msgstr "asi před %d minutami"
6924 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6925 #: lib/util.php:1110
6926 msgid "about an hour ago"
6927 msgstr "asi před hodinou"
6929 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6930 #: lib/util.php:1114
6932 msgid "about %d hours ago"
6933 msgstr "asi před %d hodinami"
6935 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6936 #: lib/util.php:1117
6937 msgid "about a day ago"
6938 msgstr "asi přede dnem"
6940 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6941 #: lib/util.php:1121
6943 msgid "about %d days ago"
6944 msgstr "před %d dny"
6946 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6947 #: lib/util.php:1124
6948 msgid "about a month ago"
6949 msgstr "asi před měsícem"
6951 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6952 #: lib/util.php:1128
6954 msgid "about %d months ago"
6955 msgstr "asi před %d mesíci"
6957 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6958 #: lib/util.php:1131
6959 msgid "about a year ago"
6960 msgstr "asi před rokem"
6962 #: lib/webcolor.php:82
6963 #, fuzzy, php-format
6964 msgid "%s is not a valid color!"
6965 msgstr "Stránka není platnou URL."
6967 #: lib/webcolor.php:123
6969 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6972 #: lib/xmppmanager.php:403
6974 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."