1 # Translation of StatusNet to Czech
3 # Author@translatewiki.net: Kuvaly
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:31:24+0000\n"
14 "Language-Team: Czech\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68839); Translate extension (2010-06-12)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: cs\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Žádný takový uživatel."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
82 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
83 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
84 #. TRANS: Button label
85 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
86 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
87 #: lib/applicationeditform.php:361
93 #. TRANS: Server error when page not found (404)
94 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
95 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
98 msgstr "Žádné takové oznámení."
100 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
101 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
102 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
104 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
105 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
106 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
107 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
108 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
109 #: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
110 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
111 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
112 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
113 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
114 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
115 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
116 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
117 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
118 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
119 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
120 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
121 msgid "No such user."
122 msgstr "Žádný takový uživatel."
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
125 #: actions/all.php:90
127 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
128 msgstr "%s a přátelé"
130 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
131 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
132 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
133 #: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
134 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
135 #: lib/personalgroupnav.php:100
137 msgid "%s and friends"
138 msgstr "%s a přátelé"
140 #. TRANS: %1$s is user nickname
141 #: actions/all.php:107
143 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
144 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
146 #. TRANS: %1$s is user nickname
147 #: actions/all.php:116
149 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
150 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
152 #. TRANS: %1$s is user nickname
153 #: actions/all.php:125
155 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
156 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
158 #. TRANS: %1$s is user nickname
159 #: actions/all.php:138
162 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
165 #: actions/all.php:143
168 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
169 "something yourself."
172 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
173 #: actions/all.php:146
176 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
177 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
180 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
183 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
184 "post a notice to his or her attention."
188 #: actions/all.php:182
190 msgid "You and friends"
191 msgstr "%s a přátelé"
193 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
194 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
195 #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
196 #: actions/apitimelinehome.php:122
198 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
201 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
202 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
203 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
204 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
205 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
206 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
207 #: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
208 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
209 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
210 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
211 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
212 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
213 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
214 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
215 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
216 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
217 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
218 #: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
219 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
220 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
221 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
222 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
224 msgid "API method not found."
225 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
227 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
228 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
229 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
230 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
231 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
232 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
233 #: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
234 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
235 #: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
236 #: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
237 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
238 msgid "This method requires a POST."
241 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
243 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
247 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
249 msgid "Could not update user."
250 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
252 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
253 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
254 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
255 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
256 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
257 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
258 #: lib/profileaction.php:84
259 msgid "User has no profile."
260 msgstr "Uživatel nemá profil."
262 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
264 msgid "Could not save profile."
265 msgstr "Nelze uložit profil"
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
268 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
269 #: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
270 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
271 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
272 #: lib/designsettings.php:283
275 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
276 "current configuration."
279 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
280 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
281 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
282 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
283 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
284 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
285 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
286 msgid "Unable to save your design settings."
289 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
290 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
292 msgid "Could not update your design."
293 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
295 #: actions/apiblockcreate.php:105
297 msgid "You cannot block yourself!"
298 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
300 #: actions/apiblockcreate.php:126
301 msgid "Block user failed."
304 #: actions/apiblockdestroy.php:114
305 msgid "Unblock user failed."
308 #: actions/apidirectmessage.php:89
310 msgid "Direct messages from %s"
313 #: actions/apidirectmessage.php:93
315 msgid "All the direct messages sent from %s"
318 #: actions/apidirectmessage.php:101
320 msgid "Direct messages to %s"
323 #: actions/apidirectmessage.php:105
325 msgid "All the direct messages sent to %s"
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:118
329 msgid "No message text!"
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
334 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
335 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
337 #: actions/apidirectmessagenew.php:138
338 msgid "Recipient user not found."
341 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
342 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
345 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
346 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
347 msgid "No status found with that ID."
350 #: actions/apifavoritecreate.php:120
352 msgid "This status is already a favorite."
353 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
355 #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
356 msgid "Could not create favorite."
359 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
360 msgid "That status is not a favorite."
363 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
364 msgid "Could not delete favorite."
365 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
367 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
368 msgid "Could not follow user: User not found."
371 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
373 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
376 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
378 msgid "Could not unfollow user: User not found."
379 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
381 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
383 msgid "You cannot unfollow yourself."
384 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
386 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
387 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
390 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
392 msgid "Could not determine source user."
393 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
395 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
397 msgid "Could not find target user."
398 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
400 #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
401 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
402 #: actions/register.php:212
403 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
404 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
406 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
407 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
408 #: actions/register.php:215
409 msgid "Nickname already in use. Try another one."
410 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
412 #: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
413 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
414 #: actions/register.php:217
415 msgid "Not a valid nickname."
416 msgstr "Není platnou přezdívkou."
418 #: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
419 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
420 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
421 #: actions/register.php:224
422 msgid "Homepage is not a valid URL."
423 msgstr "Stránka není platnou URL."
425 #: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
426 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
427 #: actions/register.php:227
428 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
429 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
431 #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
432 #: actions/newapplication.php:172
434 msgid "Description is too long (max %d chars)."
435 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
437 #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
438 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
439 #: actions/register.php:234
440 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
441 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
443 #: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
444 #: actions/newgroup.php:159
446 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
449 #: actions/apigroupcreate.php:267
451 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
452 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
454 #: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
455 #: actions/newgroup.php:172
457 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
458 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
460 #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
461 #: actions/newgroup.php:178
462 msgid "Alias can't be the same as nickname."
465 #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
466 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
467 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
469 msgid "Group not found."
470 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
472 #: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
474 msgid "You are already a member of that group."
475 msgstr "Již jste přihlášen"
477 #: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
478 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
481 #: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
483 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
484 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
486 #: actions/apigroupleave.php:115
488 msgid "You are not a member of this group."
489 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
491 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
493 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
494 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
496 #. TRANS: %s is a user name
497 #: actions/apigrouplist.php:98
502 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
503 #: actions/apigrouplist.php:108
505 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
506 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
508 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
509 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
510 #: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
515 #: actions/apigrouplistall.php:96
520 #: actions/apioauthauthorize.php:101
521 msgid "No oauth_token parameter provided."
524 #: actions/apioauthauthorize.php:106
526 msgid "Invalid token."
527 msgstr "Neplatná velikost"
529 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
530 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
531 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
532 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
533 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
534 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
535 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
536 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
537 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
538 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
539 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
540 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
541 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
542 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
543 #: lib/designsettings.php:294
544 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
547 #: actions/apioauthauthorize.php:135
549 msgid "Invalid nickname / password!"
550 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
552 #: actions/apioauthauthorize.php:159
554 msgid "Database error deleting OAuth application user."
555 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
557 #: actions/apioauthauthorize.php:185
559 msgid "Database error inserting OAuth application user."
560 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
562 #: actions/apioauthauthorize.php:214
565 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
569 #: actions/apioauthauthorize.php:227
571 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
574 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
575 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
576 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
577 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
578 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
579 #: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
580 #: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
581 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
582 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
583 msgid "Unexpected form submission."
584 msgstr "Nečekaná forma submission."
586 #: actions/apioauthauthorize.php:259
587 msgid "An application would like to connect to your account"
590 #: actions/apioauthauthorize.php:276
591 msgid "Allow or deny access"
594 #: actions/apioauthauthorize.php:292
597 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
598 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
599 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
602 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
603 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
608 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
609 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
610 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
611 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
612 #: lib/userprofile.php:132
616 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
617 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
618 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
622 #: actions/apioauthauthorize.php:328
627 #: actions/apioauthauthorize.php:334
631 #: actions/apioauthauthorize.php:351
632 msgid "Allow or deny access to your account information."
635 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
636 msgid "This method requires a POST or DELETE."
639 #: actions/apistatusesdestroy.php:135
640 msgid "You may not delete another user's status."
643 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
644 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
645 msgid "No such notice."
646 msgstr "Žádné takové oznámení."
648 #: actions/apistatusesretweet.php:83
650 msgid "Cannot repeat your own notice."
651 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
653 #: actions/apistatusesretweet.php:91
655 msgid "Already repeated that notice."
656 msgstr "Odstranit toto oznámení"
658 #: actions/apistatusesshow.php:139
660 msgid "Status deleted."
661 msgstr "Obrázek nahrán"
663 #: actions/apistatusesshow.php:145
664 msgid "No status with that ID found."
667 #: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
668 #: lib/mailhandler.php:60
670 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
671 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
673 #: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
676 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
678 #: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
680 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
683 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
685 msgid "Unsupported format."
686 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
688 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
690 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
691 msgstr "%1 statusů na %2"
693 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
695 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
696 msgstr "Mikroblog od %s"
698 #: actions/apitimelinementions.php:118
700 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
701 msgstr "%1 statusů na %2"
703 #: actions/apitimelinementions.php:131
705 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
708 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
710 msgid "%s public timeline"
713 #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
715 msgid "%s updates from everyone!"
718 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
720 msgid "Repeated to %s"
721 msgstr "Odpovědi na %s"
723 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
725 msgid "Repeats of %s"
726 msgstr "Odpovědi na %s"
728 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
730 msgid "Notices tagged with %s"
733 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
735 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
736 msgstr "Mikroblog od %s"
738 #: actions/attachment.php:73
740 msgid "No such attachment."
741 msgstr "Žádný takový dokument."
743 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
744 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
745 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
746 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
748 msgstr "Žádná přezdívka."
750 #: actions/avatarbynickname.php:64
752 msgstr "Žádná velikost"
754 #: actions/avatarbynickname.php:69
755 msgid "Invalid size."
756 msgstr "Neplatná velikost"
758 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
759 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
760 #: lib/accountsettingsaction.php:118
764 #: actions/avatarsettings.php:78
766 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
769 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
770 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
771 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
773 msgid "User without matching profile."
774 msgstr "Uživatel nemá profil."
776 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
777 #: actions/grouplogo.php:254
779 msgid "Avatar settings"
782 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
783 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
787 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
788 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
792 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
793 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
797 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
801 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
805 #: actions/avatarsettings.php:305
807 msgid "No file uploaded."
808 msgstr "Částečné náhrání."
810 #: actions/avatarsettings.php:332
811 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
814 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
815 msgid "Lost our file data."
818 #: actions/avatarsettings.php:370
819 msgid "Avatar updated."
820 msgstr "Obrázek nahrán"
822 #: actions/avatarsettings.php:373
823 msgid "Failed updating avatar."
824 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
826 #: actions/avatarsettings.php:397
827 msgid "Avatar deleted."
828 msgstr "Avatar smazán."
830 #: actions/block.php:69
832 msgid "You already blocked that user."
833 msgstr "Již jste přihlášen"
835 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
838 msgstr "Žádný takový uživatel."
840 #: actions/block.php:138
842 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
843 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
844 "will not be notified of any @-replies from them."
847 #. TRANS: Button label on the user block form.
848 #. TRANS: Button label on the delete application form.
849 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
850 #. TRANS: Button label on the delete user form.
851 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
852 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
853 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
854 #: actions/groupblock.php:178
860 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
861 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
862 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
864 msgid "Do not block this user"
865 msgstr "Žádný takový uživatel."
867 #. TRANS: Button label on the user block form.
868 #. TRANS: Button label on the delete application form.
869 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
870 #. TRANS: Button label on the delete user form.
871 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
872 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
873 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
874 #: actions/groupblock.php:185
880 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
881 #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
882 msgid "Block this user"
883 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
885 #: actions/block.php:187
886 msgid "Failed to save block information."
889 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
890 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
891 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
892 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
893 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
894 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
895 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
896 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
897 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
898 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
899 #: lib/command.php:368
901 msgid "No such group."
902 msgstr "Žádné takové oznámení."
904 #: actions/blockedfromgroup.php:97
906 msgid "%s blocked profiles"
907 msgstr "Uživatel nemá profil."
909 #: actions/blockedfromgroup.php:100
911 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
912 msgstr "%s a přátelé"
914 #: actions/blockedfromgroup.php:115
915 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
918 #: actions/blockedfromgroup.php:288
920 msgid "Unblock user from group"
921 msgstr "Žádný takový uživatel."
923 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
927 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
929 msgid "Unblock this user"
930 msgstr "Žádný takový uživatel."
932 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
933 #: actions/bookmarklet.php:51
936 msgstr "Odpovědi na %s"
938 #: actions/confirmaddress.php:75
939 msgid "No confirmation code."
940 msgstr "Žádný potvrzující kód."
942 #: actions/confirmaddress.php:80
943 msgid "Confirmation code not found."
944 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
946 #: actions/confirmaddress.php:85
947 msgid "That confirmation code is not for you!"
948 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
950 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
951 #: actions/confirmaddress.php:91
953 msgid "Unrecognized address type %s."
954 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
956 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
957 #: actions/confirmaddress.php:96
958 msgid "That address has already been confirmed."
959 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
961 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
962 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
963 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
964 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
965 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
966 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
967 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
968 #: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
969 #: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
970 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
971 #: actions/smssettings.php:464
972 msgid "Couldn't update user."
973 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
975 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
976 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
977 #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
978 #: actions/smssettings.php:422
979 msgid "Couldn't delete email confirmation."
980 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
982 #: actions/confirmaddress.php:146
984 msgid "Confirm address"
985 msgstr "Potvrď adresu"
987 #: actions/confirmaddress.php:161
989 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
990 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
992 #: actions/conversation.php:99
997 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
998 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
1002 #: actions/deleteapplication.php:63
1004 msgid "You must be logged in to delete an application."
1005 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1007 #: actions/deleteapplication.php:71
1009 msgid "Application not found."
1010 msgstr "Sdělení nemá profil"
1012 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
1013 #: actions/showapplication.php:94
1015 msgid "You are not the owner of this application."
1016 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1018 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
1019 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
1020 #: lib/action.php:1263
1021 msgid "There was a problem with your session token."
1024 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
1026 msgid "Delete application"
1027 msgstr "Žádné takové oznámení."
1029 #: actions/deleteapplication.php:149
1031 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
1032 "about the application from the database, including all existing user "
1036 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
1037 #: actions/deleteapplication.php:158
1039 msgid "Do not delete this application"
1040 msgstr "Žádné takové oznámení."
1042 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
1043 #: actions/deleteapplication.php:164
1045 msgid "Delete this application"
1046 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1048 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
1049 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1050 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1051 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1052 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1053 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1054 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
1055 #: lib/settingsaction.php:72
1056 msgid "Not logged in."
1057 msgstr "Nepřihlášen"
1059 #: actions/deletenotice.php:71
1060 msgid "Can't delete this notice."
1061 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
1063 #: actions/deletenotice.php:103
1065 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1069 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1070 msgid "Delete notice"
1073 #: actions/deletenotice.php:144
1074 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1077 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
1078 #: actions/deletenotice.php:151
1080 msgid "Do not delete this notice"
1081 msgstr "Žádné takové oznámení."
1083 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
1084 #: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
1085 msgid "Delete this notice"
1086 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1088 #: actions/deleteuser.php:67
1090 msgid "You cannot delete users."
1091 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1093 #: actions/deleteuser.php:74
1095 msgid "You can only delete local users."
1096 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1098 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1102 #: actions/deleteuser.php:136
1104 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1105 "the user from the database, without a backup."
1108 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
1109 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
1110 msgid "Delete this user"
1111 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
1113 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
1114 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
1115 #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
1116 #: lib/groupnav.php:119
1120 #: actions/designadminpanel.php:74
1121 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1124 #: actions/designadminpanel.php:318
1126 msgid "Invalid logo URL."
1127 msgstr "Neplatná velikost"
1129 #: actions/designadminpanel.php:322
1130 #, fuzzy, php-format
1131 msgid "Theme not available: %s."
1132 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1134 #: actions/designadminpanel.php:426
1137 msgstr "Změnit heslo"
1139 #: actions/designadminpanel.php:431
1142 msgstr "Nové sdělení"
1144 #: actions/designadminpanel.php:443
1146 msgid "Change theme"
1149 #: actions/designadminpanel.php:460
1152 msgstr "Nové sdělení"
1154 #: actions/designadminpanel.php:461
1155 msgid "Theme for the site."
1158 #: actions/designadminpanel.php:467
1160 msgid "Custom theme"
1161 msgstr "Nové sdělení"
1163 #: actions/designadminpanel.php:471
1164 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
1167 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
1168 msgid "Change background image"
1171 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
1172 #: lib/designsettings.php:178
1176 #: actions/designadminpanel.php:496
1177 #, fuzzy, php-format
1179 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1181 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
1183 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
1184 #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
1188 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
1189 #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
1193 #: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
1194 msgid "Turn background image on or off."
1197 #: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
1198 msgid "Tile background image"
1201 #: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
1202 msgid "Change colours"
1203 msgstr "Změnit barvy"
1205 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
1209 #: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
1214 #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
1218 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
1222 #: actions/designadminpanel.php:651
1226 #: actions/designadminpanel.php:655
1230 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
1231 msgid "Use defaults"
1234 #: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
1235 msgid "Restore default designs"
1238 #: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
1239 msgid "Reset back to default"
1242 #. TRANS: Submit button title
1243 #: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
1244 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1245 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1246 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
1247 #: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
1248 #: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
1249 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1253 #: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
1257 #: actions/disfavor.php:81
1258 msgid "This notice is not a favorite!"
1261 #: actions/disfavor.php:94
1262 msgid "Add to favorites"
1263 msgstr "Přidat do oblíbených"
1265 #: actions/doc.php:158
1266 #, fuzzy, php-format
1267 msgid "No such document \"%s\""
1268 msgstr "Žádný takový dokument."
1270 #: actions/editapplication.php:54
1272 msgid "Edit Application"
1273 msgstr "Sdělení nemá profil"
1275 #: actions/editapplication.php:66
1276 msgid "You must be logged in to edit an application."
1279 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1280 #: actions/showapplication.php:87
1282 msgid "No such application."
1283 msgstr "Žádné takové oznámení."
1285 #: actions/editapplication.php:161
1286 msgid "Use this form to edit your application."
1289 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1290 msgid "Name is required."
1293 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1295 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1296 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
1298 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1300 msgid "Name already in use. Try another one."
1301 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
1303 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1305 msgid "Description is required."
1308 #: actions/editapplication.php:194
1309 msgid "Source URL is too long."
1312 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1314 msgid "Source URL is not valid."
1315 msgstr "Stránka není platnou URL."
1317 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1318 msgid "Organization is required."
1321 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1323 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1324 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1326 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1327 msgid "Organization homepage is required."
1330 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1331 msgid "Callback is too long."
1334 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1335 msgid "Callback URL is not valid."
1338 #: actions/editapplication.php:258
1340 msgid "Could not update application."
1341 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1343 #: actions/editgroup.php:56
1345 msgid "Edit %s group"
1346 msgstr "Upravit %s skupinu"
1348 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1349 msgid "You must be logged in to create a group."
1352 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1353 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1354 msgid "You must be an admin to edit the group."
1357 #: actions/editgroup.php:158
1358 msgid "Use this form to edit the group."
1361 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1362 #, fuzzy, php-format
1363 msgid "description is too long (max %d chars)."
1364 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
1366 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1367 #, fuzzy, php-format
1368 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1369 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
1371 #: actions/editgroup.php:258
1373 msgid "Could not update group."
1374 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1376 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1378 msgid "Could not create aliases."
1379 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
1381 #: actions/editgroup.php:280
1382 msgid "Options saved."
1383 msgstr "Nastavení uloženo."
1385 #. TRANS: Title for e-mail settings.
1386 #: actions/emailsettings.php:61
1388 msgid "Email settings"
1389 msgstr "Nastavení E-mailu"
1391 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
1392 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
1393 #: actions/emailsettings.php:76
1395 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1398 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
1399 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
1400 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
1402 msgid "Email address"
1403 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
1405 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
1406 #: actions/emailsettings.php:112
1407 msgid "Current confirmed email address."
1410 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
1411 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
1412 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
1413 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
1414 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
1415 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
1416 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
1417 #: actions/smssettings.php:180
1423 #: actions/emailsettings.php:122
1425 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1426 "a message with further instructions."
1429 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1430 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1431 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1432 #. TRANS: Button label
1433 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
1434 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
1440 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
1441 #: actions/emailsettings.php:135
1442 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1445 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
1446 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
1447 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
1448 #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
1449 #: actions/smssettings.php:162
1455 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
1456 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
1457 #: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
1458 msgid "Incoming email"
1461 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
1462 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
1463 #: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
1464 msgid "Send email to this address to post new notices."
1467 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
1468 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
1469 #: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
1470 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1473 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
1474 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
1475 #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
1481 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
1482 #: actions/emailsettings.php:174
1484 msgid "Email preferences"
1487 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1488 #: actions/emailsettings.php:180
1489 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1492 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1493 #: actions/emailsettings.php:186
1494 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1497 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1498 #: actions/emailsettings.php:193
1499 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1502 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1503 #: actions/emailsettings.php:199
1504 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1507 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1508 #: actions/emailsettings.php:205
1509 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1512 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1513 #: actions/emailsettings.php:212
1514 msgid "I want to post notices by email."
1517 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
1518 #: actions/emailsettings.php:219
1519 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1522 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
1523 #: actions/emailsettings.php:334
1525 msgid "Email preferences saved."
1526 msgstr "Nastavení uloženo"
1528 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
1529 #: actions/emailsettings.php:353
1530 msgid "No email address."
1533 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
1534 #: actions/emailsettings.php:361
1535 msgid "Cannot normalize that email address"
1538 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
1539 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
1540 #: actions/siteadminpanel.php:144
1541 msgid "Not a valid email address."
1542 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1544 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
1545 #: actions/emailsettings.php:370
1546 msgid "That is already your email address."
1549 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
1550 #: actions/emailsettings.php:374
1551 msgid "That email address already belongs to another user."
1554 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
1555 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
1556 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
1557 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
1558 #: actions/smssettings.php:373
1559 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1560 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
1562 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
1563 #: actions/emailsettings.php:398
1565 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1566 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1569 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
1570 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
1571 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
1572 #: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
1573 #: actions/smssettings.php:408
1574 msgid "No pending confirmation to cancel."
1575 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
1577 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
1578 #: actions/emailsettings.php:424
1580 msgid "That is the wrong email address."
1581 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
1583 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
1584 #: actions/emailsettings.php:438
1586 msgid "Email confirmation cancelled."
1587 msgstr "Potvrď zrušení"
1589 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
1590 #. TRANS: registered for the active user.
1591 #: actions/emailsettings.php:458
1592 msgid "That is not your email address."
1595 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
1596 #: actions/emailsettings.php:479
1598 msgid "The email address was removed."
1599 msgstr "Adresa byla odstraněna"
1601 #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
1602 msgid "No incoming email address."
1605 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
1606 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
1607 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
1608 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
1609 msgid "Couldn't update user record."
1612 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
1613 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
1614 msgid "Incoming email address removed."
1617 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
1618 #: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
1619 msgid "New incoming email address added."
1622 #: actions/favor.php:79
1623 msgid "This notice is already a favorite!"
1626 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1627 msgid "Disfavor favorite"
1630 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1631 #: lib/publicgroupnav.php:93
1633 msgid "Popular notices"
1634 msgstr "Žádné takové oznámení."
1636 #: actions/favorited.php:67
1637 #, fuzzy, php-format
1638 msgid "Popular notices, page %d"
1639 msgstr "Žádné takové oznámení."
1641 #: actions/favorited.php:79
1642 msgid "The most popular notices on the site right now."
1645 #: actions/favorited.php:150
1646 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1649 #: actions/favorited.php:153
1651 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1652 "next to any notice you like."
1655 #: actions/favorited.php:156
1658 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1659 "notice to your favorites!"
1662 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1663 #: lib/personalgroupnav.php:115
1665 msgid "%s's favorite notices"
1668 #: actions/favoritesrss.php:115
1669 #, fuzzy, php-format
1670 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1671 msgstr "Mikroblog od %s"
1673 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1674 #: lib/publicgroupnav.php:89
1675 msgid "Featured users"
1678 #: actions/featured.php:71
1680 msgid "Featured users, page %d"
1683 #: actions/featured.php:99
1685 msgid "A selection of some great users on %s"
1688 #: actions/file.php:34
1690 msgid "No notice ID."
1691 msgstr "Žádné oznámení"
1693 #: actions/file.php:38
1696 msgstr "Žádné oznámení"
1698 #: actions/file.php:42
1700 msgid "No attachments."
1701 msgstr "Žádný takový dokument."
1703 #: actions/file.php:51
1705 msgid "No uploaded attachments."
1706 msgstr "Žádný takový dokument."
1708 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1709 msgid "Not expecting this response!"
1710 msgstr "Nečekaná odpověď."
1712 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1714 msgid "User being listened to does not exist."
1715 msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
1717 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1718 msgid "You can use the local subscription!"
1719 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1721 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1722 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1725 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1727 msgid "You are not authorized."
1728 msgstr "Neautorizován."
1730 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1732 msgid "Could not convert request token to access token."
1733 msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
1735 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1737 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1738 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
1740 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1742 msgid "Error updating remote profile."
1743 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1745 #: actions/getfile.php:79
1747 msgid "No such file."
1748 msgstr "Žádné takové oznámení."
1750 #: actions/getfile.php:83
1752 msgid "Cannot read file."
1753 msgstr "Žádné takové oznámení."
1755 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1757 msgid "Invalid role."
1758 msgstr "Neplatná velikost"
1760 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1761 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1764 #: actions/grantrole.php:75
1766 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1767 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1769 #: actions/grantrole.php:82
1771 msgid "User already has this role."
1772 msgstr "Uživatel nemá profil."
1774 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1775 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1776 #: lib/profileformaction.php:79
1777 msgid "No profile specified."
1780 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1781 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1782 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
1783 msgid "No profile with that ID."
1786 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1787 #: actions/makeadmin.php:81
1788 msgid "No group specified."
1791 #: actions/groupblock.php:91
1792 msgid "Only an admin can block group members."
1795 #: actions/groupblock.php:95
1797 msgid "User is already blocked from group."
1798 msgstr "Uživatel nemá profil."
1800 #: actions/groupblock.php:100
1802 msgid "User is not a member of group."
1803 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1805 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
1807 msgid "Block user from group"
1808 msgstr "Žádný takový uživatel."
1810 #: actions/groupblock.php:160
1813 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1814 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1815 "the group in the future."
1818 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
1819 #: actions/groupblock.php:182
1821 msgid "Do not block this user from this group"
1822 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1824 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
1825 #: actions/groupblock.php:189
1827 msgid "Block this user from this group"
1828 msgstr "Žádný takový uživatel."
1830 #: actions/groupblock.php:206
1831 msgid "Database error blocking user from group."
1834 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1839 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1840 msgid "You must be logged in to edit a group."
1843 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1844 msgid "Group design"
1847 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1849 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1850 "palette of your choice."
1853 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1854 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1856 msgid "Couldn't update your design."
1857 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1859 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1861 msgid "Design preferences saved."
1862 msgstr "Nastavení uloženo"
1864 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1866 msgstr "Logo skupiny"
1868 #: actions/grouplogo.php:153
1871 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1874 #: actions/grouplogo.php:365
1875 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1878 #: actions/grouplogo.php:399
1880 msgid "Logo updated."
1881 msgstr "Obrázek nahrán"
1883 #: actions/grouplogo.php:401
1885 msgid "Failed updating logo."
1886 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1888 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1890 msgid "%s group members"
1893 #: actions/groupmembers.php:103
1895 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1898 #: actions/groupmembers.php:118
1899 msgid "A list of the users in this group."
1902 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1906 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
1910 #: actions/groupmembers.php:487
1911 msgid "Make user an admin of the group"
1914 #: actions/groupmembers.php:519
1918 #: actions/groupmembers.php:519
1919 msgid "Make this user an admin"
1922 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
1923 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
1924 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
1925 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
1926 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
1931 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
1932 #: actions/grouprss.php:142
1933 #, fuzzy, php-format
1934 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1935 msgstr "Mikroblog od %s"
1937 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1938 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1942 #: actions/groups.php:64
1944 msgid "Groups, page %d"
1947 #: actions/groups.php:90
1950 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1951 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1952 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1953 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1957 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
1959 msgid "Create a new group"
1960 msgstr "Vytvořit nový účet"
1962 #: actions/groupsearch.php:52
1963 #, fuzzy, php-format
1965 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1966 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1968 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1969 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1971 #: actions/groupsearch.php:58
1973 msgid "Group search"
1974 msgstr "Hledání lidí"
1976 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1977 #: actions/peoplesearch.php:83
1980 msgstr "Žádné výsledky."
1982 #: actions/groupsearch.php:82
1985 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1986 "newgroup%%) yourself."
1989 #: actions/groupsearch.php:85
1992 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1993 "action.newgroup%%) yourself!"
1996 #: actions/groupunblock.php:91
1997 msgid "Only an admin can unblock group members."
2000 #: actions/groupunblock.php:95
2002 msgid "User is not blocked from group."
2003 msgstr "Uživatel nemá profil."
2005 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
2007 msgid "Error removing the block."
2008 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
2010 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
2011 #: actions/imsettings.php:60
2014 msgstr "IM nastavení"
2016 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
2017 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
2018 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
2019 #: actions/imsettings.php:74
2022 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
2023 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
2025 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
2026 "%).Zadejte svou adresu níže."
2028 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
2029 #: actions/imsettings.php:94
2031 msgid "IM is not available."
2032 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2034 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
2035 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
2036 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
2041 #: actions/imsettings.php:113
2042 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2043 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
2045 #. TRANS: Form note in IM settings form.
2046 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2047 #: actions/imsettings.php:124
2050 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
2051 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2053 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
2054 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
2056 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
2057 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2058 #: actions/imsettings.php:140
2061 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
2062 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2064 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
2065 "ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
2067 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
2068 #: actions/imsettings.php:155
2070 msgid "IM preferences"
2073 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2074 #: actions/imsettings.php:160
2075 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
2076 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
2078 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2079 #: actions/imsettings.php:166
2080 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2081 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
2083 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2084 #: actions/imsettings.php:172
2085 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2088 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
2089 #: actions/imsettings.php:179
2090 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2093 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
2094 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
2095 msgid "Preferences saved."
2096 msgstr "Nastavení uloženo"
2098 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
2099 #: actions/imsettings.php:309
2100 msgid "No Jabber ID."
2101 msgstr "Žádné Jabber ID."
2103 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
2104 #: actions/imsettings.php:317
2105 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2106 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
2108 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
2109 #: actions/imsettings.php:322
2110 msgid "Not a valid Jabber ID"
2111 msgstr "Není platným Jabber ID"
2113 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
2114 #: actions/imsettings.php:326
2115 msgid "That is already your Jabber ID."
2116 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
2118 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
2119 #: actions/imsettings.php:330
2120 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2121 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
2123 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
2124 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
2125 #: actions/imsettings.php:358
2128 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
2129 "s for sending messages to you."
2131 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
2134 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
2135 #: actions/imsettings.php:388
2136 msgid "That is the wrong IM address."
2137 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
2139 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
2140 #: actions/imsettings.php:397
2142 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
2143 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
2145 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
2146 #: actions/imsettings.php:402
2148 msgid "IM confirmation cancelled."
2149 msgstr "Potvrď zrušení"
2151 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
2152 #. TRANS: registered for the active user.
2153 #: actions/imsettings.php:424
2154 msgid "That is not your Jabber ID."
2155 msgstr "Toto není váš Jabber"
2157 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
2158 #: actions/imsettings.php:447
2160 msgid "The IM address was removed."
2161 msgstr "Adresa byla odstraněna"
2163 #: actions/inbox.php:59
2165 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
2168 #: actions/inbox.php:62
2170 msgid "Inbox for %s"
2173 #: actions/inbox.php:115
2174 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2177 #: actions/invite.php:39
2178 msgid "Invites have been disabled."
2181 #: actions/invite.php:41
2182 #, fuzzy, php-format
2183 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
2184 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
2186 #: actions/invite.php:72
2188 msgid "Invalid email address: %s"
2191 #: actions/invite.php:110
2192 msgid "Invitation(s) sent"
2195 #: actions/invite.php:112
2196 msgid "Invite new users"
2199 #: actions/invite.php:128
2200 msgid "You are already subscribed to these users:"
2203 #. TRANS: Whois output.
2204 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
2205 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
2210 #: actions/invite.php:136
2212 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2215 #: actions/invite.php:144
2216 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2219 #: actions/invite.php:150
2221 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2222 "on the site. Thanks for growing the community!"
2225 #: actions/invite.php:162
2227 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2230 #: actions/invite.php:187
2231 msgid "Email addresses"
2234 #: actions/invite.php:189
2235 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2238 #: actions/invite.php:192
2239 msgid "Personal message"
2242 #: actions/invite.php:194
2243 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2246 #. TRANS: Send button for inviting friends
2247 #: actions/invite.php:198
2253 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2254 #: actions/invite.php:228
2256 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2259 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2260 #: actions/invite.php:231
2263 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2265 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2266 "you know and people who interest you.\n"
2268 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2269 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2270 "share your interests.\n"
2276 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2280 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2285 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2291 #: actions/joingroup.php:60
2292 msgid "You must be logged in to join a group."
2295 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2297 msgid "No nickname or ID."
2298 msgstr "Žádná přezdívka."
2300 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
2301 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2302 #: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
2304 msgid "%1$s joined group %2$s"
2307 #: actions/leavegroup.php:60
2308 msgid "You must be logged in to leave a group."
2311 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
2313 msgid "You are not a member of that group."
2314 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2316 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
2317 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
2318 #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
2319 #, fuzzy, php-format
2320 msgid "%1$s left group %2$s"
2321 msgstr "%1 statusů na %2"
2323 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
2324 msgid "Already logged in."
2325 msgstr "Již přihlášen"
2327 #: actions/login.php:148
2328 msgid "Incorrect username or password."
2329 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2331 #: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
2333 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2334 msgstr "Neautorizován."
2336 #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
2340 #: actions/login.php:249
2341 msgid "Login to site"
2344 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
2346 msgstr "Zapamatuj si mě"
2348 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
2349 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2350 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
2352 #: actions/login.php:269
2353 msgid "Lost or forgotten password?"
2354 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
2356 #: actions/login.php:288
2358 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2359 "changing your settings."
2360 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
2362 #: actions/login.php:292
2364 msgid "Login with your username and password."
2365 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2367 #: actions/login.php:295
2368 #, fuzzy, php-format
2370 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
2372 "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
2373 "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
2374 "action.openidlogin%%)."
2376 #: actions/makeadmin.php:92
2377 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2380 #: actions/makeadmin.php:96
2381 #, fuzzy, php-format
2382 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2383 msgstr "Uživatel nemá profil."
2385 #: actions/makeadmin.php:133
2386 #, fuzzy, php-format
2387 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2388 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
2390 #: actions/makeadmin.php:146
2391 #, fuzzy, php-format
2392 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2393 msgstr "Uživatel nemá profil."
2395 #: actions/microsummary.php:69
2397 msgid "No current status."
2398 msgstr "Žádné výsledky."
2400 #: actions/newapplication.php:52
2402 msgid "New Application"
2403 msgstr "Žádné takové oznámení."
2405 #: actions/newapplication.php:64
2406 msgid "You must be logged in to register an application."
2409 #: actions/newapplication.php:143
2410 msgid "Use this form to register a new application."
2413 #: actions/newapplication.php:176
2414 msgid "Source URL is required."
2417 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2419 msgid "Could not create application."
2420 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
2422 #: actions/newgroup.php:53
2424 msgstr "Nová skupina"
2426 #: actions/newgroup.php:110
2427 msgid "Use this form to create a new group."
2430 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2434 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
2435 msgid "You can't send a message to this user."
2438 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
2439 #: lib/command.php:555
2441 msgstr "Žádný obsah!"
2443 #: actions/newmessage.php:158
2444 msgid "No recipient specified."
2447 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
2449 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2452 #: actions/newmessage.php:181
2453 msgid "Message sent"
2456 #: actions/newmessage.php:185
2458 msgid "Direct message to %s sent."
2461 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2465 #: actions/newnotice.php:69
2467 msgstr "Nové sdělení"
2469 #: actions/newnotice.php:217
2471 msgid "Notice posted"
2474 #: actions/noticesearch.php:68
2477 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2478 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2480 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
2483 #: actions/noticesearch.php:78
2485 msgstr "Vyhledávání textu"
2487 #: actions/noticesearch.php:91
2488 #, fuzzy, php-format
2489 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2490 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
2492 #: actions/noticesearch.php:121
2495 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2496 "status_textarea=%s)!"
2499 #: actions/noticesearch.php:124
2502 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2503 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2506 #: actions/noticesearchrss.php:96
2507 #, fuzzy, php-format
2508 msgid "Updates with \"%s\""
2509 msgstr "Mikroblog od %s"
2511 #: actions/noticesearchrss.php:98
2512 #, fuzzy, php-format
2513 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2514 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
2516 #: actions/nudge.php:85
2518 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2521 #: actions/nudge.php:94
2525 #: actions/nudge.php:97
2529 #: actions/oauthappssettings.php:59
2530 msgid "You must be logged in to list your applications."
2533 #: actions/oauthappssettings.php:74
2534 msgid "OAuth applications"
2537 #: actions/oauthappssettings.php:85
2538 msgid "Applications you have registered"
2541 #: actions/oauthappssettings.php:135
2543 msgid "You have not registered any applications yet."
2546 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2547 msgid "Connected applications"
2550 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2551 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2554 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2556 msgid "You are not a user of that application."
2557 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2559 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2561 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2564 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2565 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2568 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2569 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2572 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
2574 msgid "Notice has no profile."
2575 msgstr "Sdělení nemá profil"
2577 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
2579 msgid "%1$s's status on %2$s"
2580 msgstr "%1 statusů na %2"
2582 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2583 #: actions/oembed.php:159
2584 #, fuzzy, php-format
2585 msgid "Content type %s not supported."
2588 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2589 #: actions/oembed.php:163
2591 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2594 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
2595 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179
2596 #: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325
2597 msgid "Not a supported data format."
2600 #: actions/opensearch.php:64
2601 msgid "People Search"
2604 #: actions/opensearch.php:67
2605 msgid "Notice Search"
2608 #: actions/othersettings.php:60
2610 msgid "Other settings"
2613 #: actions/othersettings.php:71
2614 msgid "Manage various other options."
2617 #: actions/othersettings.php:108
2618 msgid " (free service)"
2621 #: actions/othersettings.php:116
2622 msgid "Shorten URLs with"
2625 #: actions/othersettings.php:117
2626 msgid "Automatic shortening service to use."
2629 #: actions/othersettings.php:122
2631 msgid "View profile designs"
2632 msgstr "Nastavené Profilu"
2634 #: actions/othersettings.php:123
2635 msgid "Show or hide profile designs."
2638 #: actions/othersettings.php:153
2640 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2641 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
2643 #: actions/otp.php:69
2645 msgid "No user ID specified."
2646 msgstr "Nové sdělení"
2648 #: actions/otp.php:83
2650 msgid "No login token specified."
2651 msgstr "Nové sdělení"
2653 #: actions/otp.php:90
2655 msgid "No login token requested."
2656 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
2658 #: actions/otp.php:95
2660 msgid "Invalid login token specified."
2661 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2663 #: actions/otp.php:104
2664 msgid "Login token expired."
2667 #: actions/outbox.php:58
2669 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2672 #: actions/outbox.php:61
2674 msgid "Outbox for %s"
2677 #: actions/outbox.php:116
2678 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2681 #: actions/passwordsettings.php:58
2682 msgid "Change password"
2683 msgstr "Změnit heslo"
2685 #: actions/passwordsettings.php:69
2687 msgid "Change your password."
2688 msgstr "Změnit heslo"
2690 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2692 msgid "Password change"
2693 msgstr "Heslo uloženo"
2695 #: actions/passwordsettings.php:104
2696 msgid "Old password"
2697 msgstr "Staré heslo"
2699 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2700 msgid "New password"
2703 #: actions/passwordsettings.php:109
2704 msgid "6 or more characters"
2705 msgstr "6 a více znaků"
2707 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2708 #: actions/register.php:440
2710 msgstr "Heslo znovu"
2712 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2713 msgid "Same as password above"
2714 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2716 #: actions/passwordsettings.php:117
2720 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
2721 msgid "Password must be 6 or more characters."
2724 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
2725 msgid "Passwords don't match."
2726 msgstr "Hesla nesouhlasí"
2728 #: actions/passwordsettings.php:165
2729 msgid "Incorrect old password"
2730 msgstr "Neplatné heslo"
2732 #: actions/passwordsettings.php:181
2733 msgid "Error saving user; invalid."
2734 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
2736 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2737 msgid "Can't save new password."
2738 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
2740 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2741 msgid "Password saved."
2742 msgstr "Heslo uloženo"
2744 #. TRANS: Menu item for site administration
2745 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
2749 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2750 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2753 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2754 #, fuzzy, php-format
2755 msgid "Theme directory not readable: %s."
2756 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2758 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2759 #, fuzzy, php-format
2760 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2761 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2763 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2764 #, fuzzy, php-format
2765 msgid "Background directory not writable: %s."
2766 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2768 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2769 #, fuzzy, php-format
2770 msgid "Locales directory not readable: %s."
2771 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2773 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2774 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2777 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2781 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2786 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2787 msgid "Site's server hostname."
2790 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2794 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2797 msgstr "Nové sdělení"
2799 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2800 msgid "Path to locales"
2803 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2804 msgid "Directory path to locales"
2807 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2811 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2812 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2815 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2819 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2820 msgid "Theme server"
2823 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2827 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2828 msgid "Theme directory"
2831 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2836 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2838 msgid "Avatar server"
2841 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2844 msgstr "Obrázek nahrán"
2846 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2848 msgid "Avatar directory"
2849 msgstr "Obrázek nahrán"
2851 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2855 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2856 msgid "Background server"
2859 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2860 msgid "Background path"
2863 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2864 msgid "Background directory"
2867 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2871 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2876 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2881 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2885 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2889 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2890 msgid "When to use SSL"
2893 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2898 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2899 msgid "Server to direct SSL requests to"
2902 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2905 msgstr "Nové sdělení"
2907 #: actions/peoplesearch.php:52
2910 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2911 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2913 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
2914 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
2916 #: actions/peoplesearch.php:58
2917 msgid "People search"
2918 msgstr "Hledání lidí"
2920 #: actions/peopletag.php:68
2921 #, fuzzy, php-format
2922 msgid "Not a valid people tag: %s."
2923 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2925 #: actions/peopletag.php:142
2926 #, fuzzy, php-format
2927 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2928 msgstr "Mikroblog od %s"
2930 #: actions/postnotice.php:95
2932 msgid "Invalid notice content."
2933 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2935 #: actions/postnotice.php:101
2937 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2940 #: actions/profilesettings.php:60
2941 msgid "Profile settings"
2942 msgstr "Nastavené Profilu"
2944 #: actions/profilesettings.php:71
2946 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2948 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
2951 #: actions/profilesettings.php:99
2953 msgid "Profile information"
2954 msgstr "Neznámý profil"
2956 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2957 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2958 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
2960 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
2961 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2962 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2966 #. TRANS: Form input field label.
2967 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
2968 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
2970 msgstr "Moje stránky"
2972 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
2973 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2974 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2976 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
2977 #, fuzzy, php-format
2978 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2979 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2981 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
2982 msgid "Describe yourself and your interests"
2983 msgstr "Popište sebe a své zájmy"
2985 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
2989 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
2990 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2991 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2992 #: lib/userprofile.php:165
2996 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
2997 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2998 msgstr "Místo. Město, stát."
3000 #: actions/profilesettings.php:138
3001 msgid "Share my current location when posting notices"
3004 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
3005 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
3006 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
3010 #: actions/profilesettings.php:147
3012 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
3015 #: actions/profilesettings.php:151
3019 #: actions/profilesettings.php:152
3020 msgid "Preferred language"
3023 #: actions/profilesettings.php:161
3027 #: actions/profilesettings.php:162
3028 msgid "What timezone are you normally in?"
3031 #: actions/profilesettings.php:167
3033 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
3036 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
3037 #, fuzzy, php-format
3038 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
3039 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
3041 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
3042 msgid "Timezone not selected."
3045 #: actions/profilesettings.php:241
3046 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
3049 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
3050 #, fuzzy, php-format
3051 msgid "Invalid tag: \"%s\""
3052 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
3054 #: actions/profilesettings.php:306
3055 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
3058 #: actions/profilesettings.php:363
3060 msgid "Couldn't save location prefs."
3061 msgstr "Nelze uložit profil"
3063 #: actions/profilesettings.php:375
3064 msgid "Couldn't save profile."
3065 msgstr "Nelze uložit profil"
3067 #: actions/profilesettings.php:383
3069 msgid "Couldn't save tags."
3070 msgstr "Nelze uložit profil"
3072 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
3073 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
3074 msgid "Settings saved."
3075 msgstr "Nastavení uloženo"
3077 #: actions/public.php:83
3079 msgid "Beyond the page limit (%s)."
3082 #: actions/public.php:92
3083 msgid "Could not retrieve public stream."
3086 #: actions/public.php:130
3087 #, fuzzy, php-format
3088 msgid "Public timeline, page %d"
3089 msgstr "Veřejné zprávy"
3091 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
3092 msgid "Public timeline"
3093 msgstr "Veřejné zprávy"
3095 #: actions/public.php:160
3097 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
3098 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3100 #: actions/public.php:164
3102 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
3103 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3105 #: actions/public.php:168
3107 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
3108 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3110 #: actions/public.php:188
3113 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
3117 #: actions/public.php:191
3118 msgid "Be the first to post!"
3121 #: actions/public.php:195
3124 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
3127 #: actions/public.php:242
3130 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3131 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3132 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
3133 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
3136 #: actions/public.php:247
3139 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
3140 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
3144 #: actions/publictagcloud.php:57
3146 msgid "Public tag cloud"
3147 msgstr "Veřejný Stream Feed"
3149 #: actions/publictagcloud.php:63
3151 msgid "These are most popular recent tags on %s "
3154 #: actions/publictagcloud.php:69
3156 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
3159 #: actions/publictagcloud.php:72
3160 msgid "Be the first to post one!"
3163 #: actions/publictagcloud.php:75
3166 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
3170 #: actions/publictagcloud.php:134
3174 #: actions/recoverpassword.php:36
3175 msgid "You are already logged in!"
3176 msgstr "Již jste přihlášen"
3178 #: actions/recoverpassword.php:62
3179 msgid "No such recovery code."
3180 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
3182 #: actions/recoverpassword.php:66
3183 msgid "Not a recovery code."
3184 msgstr "Není obnovujícím kódem"
3186 #: actions/recoverpassword.php:73
3187 msgid "Recovery code for unknown user."
3188 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
3190 #: actions/recoverpassword.php:86
3191 msgid "Error with confirmation code."
3192 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3194 #: actions/recoverpassword.php:97
3195 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
3196 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
3198 #: actions/recoverpassword.php:111
3199 msgid "Could not update user with confirmed email address."
3202 #: actions/recoverpassword.php:152
3204 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3205 "the email address you have stored in your account."
3208 #: actions/recoverpassword.php:158
3209 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3212 #: actions/recoverpassword.php:188
3213 msgid "Password recovery"
3216 #: actions/recoverpassword.php:191
3217 msgid "Nickname or email address"
3220 #: actions/recoverpassword.php:193
3221 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3222 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
3224 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3228 #: actions/recoverpassword.php:208
3229 msgid "Reset password"
3230 msgstr "Resetovat heslo"
3232 #: actions/recoverpassword.php:209
3233 msgid "Recover password"
3236 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3237 msgid "Password recovery requested"
3238 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
3240 #: actions/recoverpassword.php:213
3241 msgid "Unknown action"
3244 #: actions/recoverpassword.php:236
3245 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3246 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
3248 #: actions/recoverpassword.php:243
3252 #: actions/recoverpassword.php:252
3253 msgid "Enter a nickname or email address."
3254 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
3256 #: actions/recoverpassword.php:282
3257 msgid "No user with that email address or username."
3260 #: actions/recoverpassword.php:299
3261 msgid "No registered email address for that user."
3262 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3264 #: actions/recoverpassword.php:313
3265 msgid "Error saving address confirmation."
3266 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
3268 #: actions/recoverpassword.php:338
3270 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3271 "address registered to your account."
3273 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
3276 #: actions/recoverpassword.php:357
3277 msgid "Unexpected password reset."
3278 msgstr "Nečekané resetování hesla."
3280 #: actions/recoverpassword.php:365
3281 msgid "Password must be 6 chars or more."
3282 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
3284 #: actions/recoverpassword.php:369
3285 msgid "Password and confirmation do not match."
3286 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
3288 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
3289 msgid "Error setting user."
3290 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
3292 #: actions/recoverpassword.php:395
3293 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3294 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
3296 #: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
3297 msgid "Sorry, only invited people can register."
3300 #: actions/register.php:99
3302 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3303 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3305 #: actions/register.php:119
3306 msgid "Registration successful"
3307 msgstr "Registrace úspěšná"
3309 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
3311 msgstr "Registrovat"
3313 #: actions/register.php:142
3314 msgid "Registration not allowed."
3317 #: actions/register.php:205
3318 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3319 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3321 #: actions/register.php:219
3322 msgid "Email address already exists."
3323 msgstr "Emailová adresa již existuje"
3325 #: actions/register.php:250 actions/register.php:272
3326 msgid "Invalid username or password."
3327 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
3329 #: actions/register.php:350
3331 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3332 "link up to friends and colleagues. "
3335 #: actions/register.php:432
3336 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3339 #: actions/register.php:437
3340 msgid "6 or more characters. Required."
3343 #: actions/register.php:441
3344 msgid "Same as password above. Required."
3347 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
3348 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
3349 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
3353 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
3354 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3355 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
3357 #: actions/register.php:457
3358 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3361 #: actions/register.php:518
3364 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
3367 #: actions/register.php:528
3369 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
3372 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
3373 #: actions/register.php:532
3374 msgid "My text and files remain under my own copyright."
3377 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
3378 #: actions/register.php:535
3379 msgid "All rights reserved."
3382 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
3383 #: actions/register.php:540
3384 #, fuzzy, php-format
3386 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3387 "email address, IM address, and phone number."
3389 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
3392 #: actions/register.php:583
3395 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3398 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3399 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3400 "notices through instant messages.\n"
3401 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3402 "share your interests. \n"
3403 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3404 "others more about you. \n"
3405 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3408 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3411 #: actions/register.php:607
3413 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3414 "to confirm your email address.)"
3417 #: actions/remotesubscribe.php:98
3420 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3421 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3422 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3424 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
3425 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
3426 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
3428 #: actions/remotesubscribe.php:112
3429 msgid "Remote subscribe"
3430 msgstr "Vzdálený odběr"
3432 #: actions/remotesubscribe.php:124
3434 msgid "Subscribe to a remote user"
3435 msgstr "Odběr autorizován"
3437 #: actions/remotesubscribe.php:129
3438 msgid "User nickname"
3441 #: actions/remotesubscribe.php:130
3442 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3443 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
3445 #: actions/remotesubscribe.php:133
3447 msgstr "Adresa Profilu"
3449 #: actions/remotesubscribe.php:134
3450 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3451 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
3453 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3454 #: lib/userprofile.php:406
3458 #: actions/remotesubscribe.php:159
3459 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3460 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
3462 #: actions/remotesubscribe.php:168
3464 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3465 msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)."
3467 #: actions/remotesubscribe.php:176
3468 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3471 #: actions/remotesubscribe.php:183
3473 msgid "Couldn’t get a request token."
3474 msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
3476 #: actions/repeat.php:57
3477 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3480 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3482 msgid "No notice specified."
3483 msgstr "Nové sdělení"
3485 #: actions/repeat.php:76
3487 msgid "You can't repeat your own notice."
3488 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3490 #: actions/repeat.php:90
3492 msgid "You already repeated that notice."
3493 msgstr "Již jste přihlášen"
3495 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
3500 #: actions/repeat.php:119
3505 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3506 #: lib/personalgroupnav.php:105
3508 msgid "Replies to %s"
3509 msgstr "Odpovědi na %s"
3511 #: actions/replies.php:128
3512 #, fuzzy, php-format
3513 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3514 msgstr "Odpovědi na %s"
3516 #: actions/replies.php:145
3517 #, fuzzy, php-format
3518 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3519 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3521 #: actions/replies.php:152
3522 #, fuzzy, php-format
3523 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3524 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3526 #: actions/replies.php:159
3527 #, fuzzy, php-format
3528 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3529 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3531 #: actions/replies.php:199
3534 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3535 "notice to his attention yet."
3538 #: actions/replies.php:204
3541 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3542 "[join groups](%%action.groups%%)."
3545 #: actions/replies.php:206
3548 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3549 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3552 #: actions/repliesrss.php:72
3553 #, fuzzy, php-format
3554 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3555 msgstr "Odpovědi na %s"
3557 #: actions/revokerole.php:75
3559 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3560 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3562 #: actions/revokerole.php:82
3564 msgid "User doesn't have this role."
3565 msgstr "Uživatel nemá profil."
3567 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
3570 msgstr "Obrázek nahrán"
3572 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3574 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3575 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3577 #: actions/sandbox.php:72
3579 msgid "User is already sandboxed."
3580 msgstr "Uživatel nemá profil."
3582 #. TRANS: Menu item for site administration
3583 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3584 #: lib/adminpanelaction.php:392
3588 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3589 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3592 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3593 msgid "Handle sessions"
3596 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3597 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3600 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3601 msgid "Session debugging"
3604 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3605 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3608 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3609 #: actions/useradminpanel.php:294
3611 msgid "Save site settings"
3614 #: actions/showapplication.php:82
3615 msgid "You must be logged in to view an application."
3618 #: actions/showapplication.php:157
3620 msgid "Application profile"
3621 msgstr "Sdělení nemá profil"
3623 #. TRANS: Form input field label for application icon.
3624 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
3628 #. TRANS: Form input field label for application name.
3629 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
3630 #: lib/applicationeditform.php:199
3635 #. TRANS: Form input field label.
3636 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
3638 msgid "Organization"
3641 #. TRANS: Form input field label.
3642 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
3643 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
3648 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3649 #: lib/profileaction.php:187
3653 #: actions/showapplication.php:203
3655 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3658 #: actions/showapplication.php:213
3659 msgid "Application actions"
3662 #: actions/showapplication.php:236
3663 msgid "Reset key & secret"
3666 #: actions/showapplication.php:261
3667 msgid "Application info"
3670 #: actions/showapplication.php:263
3671 msgid "Consumer key"
3674 #: actions/showapplication.php:268
3675 msgid "Consumer secret"
3678 #: actions/showapplication.php:273
3679 msgid "Request token URL"
3682 #: actions/showapplication.php:278
3683 msgid "Access token URL"
3686 #: actions/showapplication.php:283
3687 msgid "Authorize URL"
3690 #: actions/showapplication.php:288
3692 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3696 #: actions/showapplication.php:309
3697 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3700 #: actions/showfavorites.php:79
3701 #, fuzzy, php-format
3702 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3703 msgstr "%s a přátelé"
3705 #: actions/showfavorites.php:132
3706 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3709 #: actions/showfavorites.php:171
3710 #, fuzzy, php-format
3711 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3712 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3714 #: actions/showfavorites.php:178
3715 #, fuzzy, php-format
3716 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3717 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3719 #: actions/showfavorites.php:185
3720 #, fuzzy, php-format
3721 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3722 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3724 #: actions/showfavorites.php:206
3726 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3727 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3730 #: actions/showfavorites.php:208
3733 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3734 "they would add to their favorites :)"
3737 #: actions/showfavorites.php:212
3740 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3741 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3742 "would add to their favorites :)"
3745 #: actions/showfavorites.php:243
3746 msgid "This is a way to share what you like."
3749 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3754 #: actions/showgroup.php:84
3755 #, fuzzy, php-format
3756 msgid "%1$s group, page %2$d"
3757 msgstr "Všechny odběry"
3759 #: actions/showgroup.php:227
3761 msgid "Group profile"
3762 msgstr "Žádné takové oznámení."
3764 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3765 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3769 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3770 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3774 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3778 #: actions/showgroup.php:302
3779 msgid "Group actions"
3782 #: actions/showgroup.php:338
3783 #, fuzzy, php-format
3784 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3785 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3787 #: actions/showgroup.php:344
3788 #, fuzzy, php-format
3789 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3790 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3792 #: actions/showgroup.php:350
3793 #, fuzzy, php-format
3794 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3795 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3797 #: actions/showgroup.php:355
3798 #, fuzzy, php-format
3799 msgid "FOAF for %s group"
3800 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3802 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3807 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3808 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3809 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3813 #: actions/showgroup.php:404
3817 #: actions/showgroup.php:447
3822 #: actions/showgroup.php:463
3825 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3826 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3827 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3828 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3829 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3832 #: actions/showgroup.php:469
3835 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3836 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3837 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3838 "their life and interests. "
3841 #: actions/showgroup.php:497
3845 #: actions/showmessage.php:81
3846 msgid "No such message."
3849 #: actions/showmessage.php:98
3850 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3853 #: actions/showmessage.php:108
3855 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3858 #: actions/showmessage.php:113
3860 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3863 #: actions/shownotice.php:90
3865 msgid "Notice deleted."
3868 #: actions/showstream.php:73
3873 #: actions/showstream.php:79
3874 #, fuzzy, php-format
3875 msgid "%1$s, page %2$d"
3876 msgstr "%s a přátelé"
3878 #: actions/showstream.php:122
3879 #, fuzzy, php-format
3880 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3881 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3883 #: actions/showstream.php:129
3884 #, fuzzy, php-format
3885 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3886 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3888 #: actions/showstream.php:136
3889 #, fuzzy, php-format
3890 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3891 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3893 #: actions/showstream.php:143
3894 #, fuzzy, php-format
3895 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3896 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3898 #: actions/showstream.php:148
3903 #: actions/showstream.php:200
3905 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3908 #: actions/showstream.php:205
3910 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3911 "would be a good time to start :)"
3914 #: actions/showstream.php:207
3917 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3918 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3921 #: actions/showstream.php:243
3924 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3925 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3926 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3927 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3930 #: actions/showstream.php:248
3933 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3934 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3935 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3938 #: actions/showstream.php:305
3939 #, fuzzy, php-format
3940 msgid "Repeat of %s"
3941 msgstr "Odpovědi na %s"
3943 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3944 msgid "You cannot silence users on this site."
3947 #: actions/silence.php:72
3949 msgid "User is already silenced."
3950 msgstr "Uživatel nemá profil."
3952 #: actions/siteadminpanel.php:69
3953 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3956 #: actions/siteadminpanel.php:133
3957 msgid "Site name must have non-zero length."
3960 #: actions/siteadminpanel.php:141
3962 msgid "You must have a valid contact email address."
3963 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
3965 #: actions/siteadminpanel.php:159
3967 msgid "Unknown language \"%s\"."
3970 #: actions/siteadminpanel.php:165
3971 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3974 #: actions/siteadminpanel.php:171
3975 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3978 #: actions/siteadminpanel.php:221
3982 #: actions/siteadminpanel.php:224
3985 msgstr "Nové sdělení"
3987 #: actions/siteadminpanel.php:225
3988 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3991 #: actions/siteadminpanel.php:229
3995 #: actions/siteadminpanel.php:230
3996 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3999 #: actions/siteadminpanel.php:234
4000 msgid "Brought by URL"
4003 #: actions/siteadminpanel.php:235
4004 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
4007 #: actions/siteadminpanel.php:239
4009 msgid "Contact email address for your site"
4010 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
4012 #: actions/siteadminpanel.php:245
4017 #: actions/siteadminpanel.php:256
4018 msgid "Default timezone"
4021 #: actions/siteadminpanel.php:257
4022 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
4025 #: actions/siteadminpanel.php:262
4026 msgid "Default language"
4029 #: actions/siteadminpanel.php:263
4030 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
4033 #: actions/siteadminpanel.php:271
4037 #: actions/siteadminpanel.php:274
4041 #: actions/siteadminpanel.php:274
4042 msgid "Maximum number of characters for notices."
4045 #: actions/siteadminpanel.php:278
4049 #: actions/siteadminpanel.php:278
4050 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
4053 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
4056 msgstr "Nové sdělení"
4058 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
4059 msgid "Edit site-wide message"
4062 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
4064 msgid "Unable to save site notice."
4065 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4067 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
4068 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
4071 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
4073 msgid "Site notice text"
4074 msgstr "Nové sdělení"
4076 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
4077 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
4080 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
4082 msgid "Save site notice"
4083 msgstr "Nové sdělení"
4085 #. TRANS: Title for SMS settings.
4086 #: actions/smssettings.php:59
4088 msgid "SMS settings"
4089 msgstr "IM nastavení"
4091 #. TRANS: SMS settings page instructions.
4092 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
4093 #: actions/smssettings.php:74
4095 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
4098 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
4099 #: actions/smssettings.php:97
4101 msgid "SMS is not available."
4102 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
4104 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
4105 #: actions/smssettings.php:111
4110 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
4111 #: actions/smssettings.php:120
4112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
4115 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
4116 #: actions/smssettings.php:133
4117 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
4120 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
4121 #: actions/smssettings.php:142
4122 msgid "Confirmation code"
4125 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
4126 #: actions/smssettings.php:144
4127 msgid "Enter the code you received on your phone."
4130 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
4131 #: actions/smssettings.php:148
4135 msgstr "Heslo znovu"
4137 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
4138 #: actions/smssettings.php:153
4140 msgid "SMS phone number"
4141 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4143 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
4144 #: actions/smssettings.php:156
4145 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
4148 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
4149 #: actions/smssettings.php:195
4151 msgid "SMS preferences"
4154 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
4155 #: actions/smssettings.php:201
4157 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
4161 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
4162 #: actions/smssettings.php:315
4164 msgid "SMS preferences saved."
4165 msgstr "Nastavení uloženo"
4167 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
4168 #: actions/smssettings.php:338
4169 msgid "No phone number."
4170 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4172 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
4173 #: actions/smssettings.php:344
4174 msgid "No carrier selected."
4177 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
4178 #: actions/smssettings.php:352
4179 msgid "That is already your phone number."
4182 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
4183 #: actions/smssettings.php:356
4184 msgid "That phone number already belongs to another user."
4187 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
4188 #: actions/smssettings.php:384
4191 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
4192 "for the code and instructions on how to use it."
4193 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
4195 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
4196 #: actions/smssettings.php:413
4197 msgid "That is the wrong confirmation number."
4200 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
4201 #: actions/smssettings.php:427
4203 msgid "SMS confirmation cancelled."
4204 msgstr "Potvrď zrušení"
4206 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
4207 #. TRANS: registered for the active user.
4208 #: actions/smssettings.php:448
4209 msgid "That is not your phone number."
4212 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
4213 #: actions/smssettings.php:470
4215 msgid "The SMS phone number was removed."
4216 msgstr "Žádné telefonní číslo."
4218 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4219 #: actions/smssettings.php:511
4220 msgid "Mobile carrier"
4223 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4224 #: actions/smssettings.php:516
4225 msgid "Select a carrier"
4228 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
4229 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
4230 #: actions/smssettings.php:525
4233 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
4234 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
4237 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
4238 #: actions/smssettings.php:548
4239 msgid "No code entered"
4242 #. TRANS: Menu item for site administration
4243 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
4244 #: lib/adminpanelaction.php:408
4248 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
4250 msgid "Manage snapshot configuration"
4253 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
4254 msgid "Invalid snapshot run value."
4257 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
4258 msgid "Snapshot frequency must be a number."
4261 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
4262 msgid "Invalid snapshot report URL."
4265 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
4266 msgid "Randomly during web hit"
4269 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
4270 msgid "In a scheduled job"
4273 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
4274 msgid "Data snapshots"
4277 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
4278 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
4281 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
4285 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
4286 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
4289 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4293 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4294 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4297 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4299 msgid "Save snapshot settings"
4302 #: actions/subedit.php:70
4304 msgid "You are not subscribed to that profile."
4305 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4307 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4309 msgid "Could not save subscription."
4310 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4312 #: actions/subscribe.php:77
4313 msgid "This action only accepts POST requests."
4316 #: actions/subscribe.php:107
4318 msgid "No such profile."
4319 msgstr "Žádné takové oznámení."
4321 #: actions/subscribe.php:117
4323 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4324 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4326 #: actions/subscribe.php:145
4331 #: actions/subscribers.php:50
4332 #, fuzzy, php-format
4333 msgid "%s subscribers"
4336 #: actions/subscribers.php:52
4337 #, fuzzy, php-format
4338 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4339 msgstr "Všechny odběry"
4341 #: actions/subscribers.php:63
4342 msgid "These are the people who listen to your notices."
4343 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
4345 #: actions/subscribers.php:67
4347 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4348 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
4350 #: actions/subscribers.php:108
4352 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4356 #: actions/subscribers.php:110
4358 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4361 #: actions/subscribers.php:114
4364 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4365 "%) and be the first?"
4368 #: actions/subscriptions.php:52
4369 #, fuzzy, php-format
4370 msgid "%s subscriptions"
4371 msgstr "Všechny odběry"
4373 #: actions/subscriptions.php:54
4374 #, fuzzy, php-format
4375 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4376 msgstr "Všechny odběry"
4378 #: actions/subscriptions.php:65
4379 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4380 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
4382 #: actions/subscriptions.php:69
4384 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4385 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
4387 #: actions/subscriptions.php:126
4390 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4391 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4392 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4393 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4394 "automatically subscribe to people you already follow there."
4397 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4398 #, fuzzy, php-format
4399 msgid "%s is not listening to anyone."
4400 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4402 #: actions/subscriptions.php:208
4405 msgstr "Žádné Jabber ID."
4407 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4411 #: actions/tag.php:69
4412 #, fuzzy, php-format
4413 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4414 msgstr "Mikroblog od %s"
4416 #: actions/tag.php:87
4417 #, fuzzy, php-format
4418 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4419 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4421 #: actions/tag.php:93
4422 #, fuzzy, php-format
4423 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4424 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4426 #: actions/tag.php:99
4427 #, fuzzy, php-format
4428 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4429 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4431 #: actions/tagother.php:39
4433 msgid "No ID argument."
4434 msgstr "Žádný takový dokument."
4436 #: actions/tagother.php:65
4441 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4443 msgid "User profile"
4444 msgstr "Uživatel nemá profil."
4446 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4447 #: lib/userprofile.php:103
4451 #: actions/tagother.php:141
4455 #: actions/tagother.php:151
4457 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4461 #: actions/tagother.php:193
4463 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4466 #: actions/tagother.php:200
4468 msgid "Could not save tags."
4469 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4471 #: actions/tagother.php:236
4472 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4475 #: actions/tagrss.php:35
4477 msgid "No such tag."
4478 msgstr "Žádné takové oznámení."
4480 #: actions/twitapitrends.php:85
4481 msgid "API method under construction."
4484 #: actions/unblock.php:59
4486 msgid "You haven't blocked that user."
4487 msgstr "Již jste přihlášen"
4489 #: actions/unsandbox.php:72
4491 msgid "User is not sandboxed."
4492 msgstr "Uživatel nemá profil."
4494 #: actions/unsilence.php:72
4496 msgid "User is not silenced."
4497 msgstr "Uživatel nemá profil."
4499 #: actions/unsubscribe.php:77
4501 msgid "No profile ID in request."
4502 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
4504 #: actions/unsubscribe.php:98
4506 msgid "Unsubscribed"
4509 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4512 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4515 #. TRANS: User admin panel title
4516 #: actions/useradminpanel.php:59
4521 #: actions/useradminpanel.php:70
4522 msgid "User settings for this StatusNet site."
4525 #: actions/useradminpanel.php:149
4526 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4529 #: actions/useradminpanel.php:155
4530 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4533 #: actions/useradminpanel.php:165
4535 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4538 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4539 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
4540 #: lib/personalgroupnav.php:109
4544 #: actions/useradminpanel.php:222
4548 #: actions/useradminpanel.php:223
4549 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4552 #: actions/useradminpanel.php:231
4556 #: actions/useradminpanel.php:235
4557 msgid "New user welcome"
4560 #: actions/useradminpanel.php:236
4561 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4564 #: actions/useradminpanel.php:241
4566 msgid "Default subscription"
4567 msgstr "Všechny odběry"
4569 #: actions/useradminpanel.php:242
4571 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4572 msgstr "Odběr autorizován"
4574 #: actions/useradminpanel.php:251
4579 #: actions/useradminpanel.php:256
4580 msgid "Invitations enabled"
4583 #: actions/useradminpanel.php:258
4584 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4587 #: actions/userauthorization.php:105
4588 msgid "Authorize subscription"
4589 msgstr "Autorizovaný odběr"
4591 #: actions/userauthorization.php:110
4594 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4595 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4598 "Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
4599 "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, "
4600 "klikněte na \"Zrušit\""
4602 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
4606 #: actions/userauthorization.php:217
4610 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4611 #: lib/subscribeform.php:139
4613 msgid "Subscribe to this user"
4614 msgstr "Odběr autorizován"
4616 #: actions/userauthorization.php:219
4620 #: actions/userauthorization.php:220
4622 msgid "Reject this subscription"
4623 msgstr "Všechny odběry"
4625 #: actions/userauthorization.php:232
4626 msgid "No authorization request!"
4627 msgstr "Žádné potvrení!"
4629 #: actions/userauthorization.php:254
4630 msgid "Subscription authorized"
4631 msgstr "Odběr autorizován"
4633 #: actions/userauthorization.php:256
4636 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4637 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4638 "subscription. Your subscription token is:"
4640 "Odběr byl potvrzen, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4641 "nápovědě jak správně postupovat při potvrzování odběru. Váš řetězec odběru "
4644 #: actions/userauthorization.php:266
4645 msgid "Subscription rejected"
4646 msgstr "Odběr odmítnut"
4648 #: actions/userauthorization.php:268
4651 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4652 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4655 "Odebírání bylo zamítnuto, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4656 "nápovědě jak správně postupovat při zamítání odběru"
4658 #: actions/userauthorization.php:303
4660 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4663 #: actions/userauthorization.php:308
4665 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4668 #: actions/userauthorization.php:314
4670 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4673 #: actions/userauthorization.php:329
4675 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4678 #: actions/userauthorization.php:345
4680 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4683 #: actions/userauthorization.php:350
4684 #, fuzzy, php-format
4685 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4686 msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'"
4688 #: actions/userauthorization.php:355
4689 #, fuzzy, php-format
4690 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4691 msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'"
4693 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4695 msgid "Profile design"
4696 msgstr "Nastavené Profilu"
4698 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4700 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4701 "palette of your choice."
4704 #: actions/userdesignsettings.php:282
4705 msgid "Enjoy your hotdog!"
4708 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
4709 #: actions/usergroups.php:66
4710 #, fuzzy, php-format
4711 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4712 msgstr "Všechny odběry"
4714 #: actions/usergroups.php:132
4715 msgid "Search for more groups"
4718 #: actions/usergroups.php:159
4719 #, fuzzy, php-format
4720 msgid "%s is not a member of any group."
4721 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4723 #: actions/usergroups.php:164
4725 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4728 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
4729 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
4730 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
4731 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
4732 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
4733 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
4734 #: lib/atomusernoticefeed.php:76
4736 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4739 #: actions/version.php:75
4740 #, fuzzy, php-format
4741 msgid "StatusNet %s"
4744 #: actions/version.php:155
4747 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4748 "Inc. and contributors."
4751 #: actions/version.php:163
4752 msgid "Contributors"
4755 #: actions/version.php:170
4757 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4758 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4759 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4760 "any later version. "
4763 #: actions/version.php:176
4765 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4766 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4767 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4768 "for more details. "
4771 #: actions/version.php:182
4774 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4775 "along with this program. If not, see %s."
4778 #: actions/version.php:191
4782 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
4783 #: actions/version.php:198 lib/action.php:789
4788 #: actions/version.php:199
4792 #: classes/File.php:185
4795 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4796 "to upload a smaller version."
4799 #: classes/File.php:195
4801 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4804 #: classes/File.php:202
4806 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4809 #: classes/Group_member.php:41
4811 msgid "Group join failed."
4812 msgstr "Žádné takové oznámení."
4814 #: classes/Group_member.php:53
4816 msgid "Not part of group."
4817 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4819 #: classes/Group_member.php:60
4821 msgid "Group leave failed."
4822 msgstr "Žádné takové oznámení."
4824 #: classes/Local_group.php:41
4826 msgid "Could not update local group."
4827 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4829 #: classes/Login_token.php:76
4830 #, fuzzy, php-format
4831 msgid "Could not create login token for %s"
4832 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4834 #: classes/Message.php:45
4835 msgid "You are banned from sending direct messages."
4838 #: classes/Message.php:61
4839 msgid "Could not insert message."
4842 #: classes/Message.php:71
4843 msgid "Could not update message with new URI."
4846 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
4847 #: classes/Notice.php:182
4848 #, fuzzy, php-format
4849 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
4850 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
4852 #: classes/Notice.php:251
4854 msgid "Problem saving notice. Too long."
4855 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4857 #: classes/Notice.php:255
4859 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4860 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4862 #: classes/Notice.php:260
4864 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4867 #: classes/Notice.php:266
4869 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4873 #: classes/Notice.php:272
4874 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4877 #: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
4878 msgid "Problem saving notice."
4879 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4881 #: classes/Notice.php:973
4883 msgid "Problem saving group inbox."
4884 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4886 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
4887 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
4888 #: classes/Notice.php:1564
4890 msgid "RT @%1$s %2$s"
4893 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4894 msgid "You have been banned from subscribing."
4897 #: classes/Subscription.php:78
4898 msgid "Already subscribed!"
4901 #: classes/Subscription.php:82
4903 msgid "User has blocked you."
4904 msgstr "Uživatel nemá profil."
4906 #: classes/Subscription.php:167
4908 msgid "Not subscribed!"
4909 msgstr "Nepřihlášen!"
4911 #: classes/Subscription.php:173
4913 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4914 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4916 #: classes/Subscription.php:200
4918 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4919 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4921 #: classes/Subscription.php:211
4922 msgid "Couldn't delete subscription."
4923 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4925 #: classes/User.php:363
4927 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4930 #: classes/User_group.php:480
4932 msgid "Could not create group."
4933 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4935 #: classes/User_group.php:489
4937 msgid "Could not set group URI."
4938 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4940 #: classes/User_group.php:510
4942 msgid "Could not set group membership."
4943 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4945 #: classes/User_group.php:524
4947 msgid "Could not save local group info."
4948 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4950 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4951 #: lib/accountsettingsaction.php:109
4952 msgid "Change your profile settings"
4955 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4956 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4958 msgid "Upload an avatar"
4959 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
4961 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4962 #: lib/accountsettingsaction.php:123
4963 msgid "Change your password"
4966 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4967 #: lib/accountsettingsaction.php:130
4968 msgid "Change email handling"
4971 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4972 #: lib/accountsettingsaction.php:137
4974 msgid "Design your profile"
4975 msgstr "Uživatel nemá profil."
4977 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
4978 #: lib/accountsettingsaction.php:144
4979 msgid "Other options"
4982 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
4983 #: lib/accountsettingsaction.php:146
4987 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
4988 #: lib/action.php:145
4989 #, fuzzy, php-format
4991 msgstr "%1 statusů na %2"
4993 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
4994 #: lib/action.php:161
4995 msgid "Untitled page"
4998 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
4999 #: lib/action.php:436
5000 msgid "Primary site navigation"
5003 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
5004 #: lib/action.php:442
5006 msgid "Personal profile and friends timeline"
5009 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
5010 #: lib/action.php:445
5016 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
5017 #: lib/action.php:447
5020 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
5021 msgstr "Změnit heslo"
5023 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
5024 #: lib/action.php:452
5027 msgid "Connect to services"
5028 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
5030 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
5031 #: lib/action.php:455
5035 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
5036 #: lib/action.php:458
5039 msgid "Change site configuration"
5042 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
5043 #: lib/action.php:461
5048 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
5049 #: lib/action.php:465
5052 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
5055 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
5056 #: lib/action.php:468
5060 msgstr "Neplatná velikost"
5062 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
5063 #: lib/action.php:474
5065 msgid "Logout from the site"
5068 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
5069 #: lib/action.php:477
5075 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
5076 #: lib/action.php:482
5079 msgid "Create an account"
5080 msgstr "Vytvořit nový účet"
5082 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
5083 #: lib/action.php:485
5087 msgstr "Registrovat"
5089 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
5090 #: lib/action.php:488
5092 msgid "Login to the site"
5095 #: lib/action.php:491
5101 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
5102 #: lib/action.php:494
5108 #: lib/action.php:497
5114 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
5115 #: lib/action.php:500
5117 msgid "Search for people or text"
5120 #: lib/action.php:503
5126 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
5127 #. TRANS: Menu item for site administration
5128 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
5131 msgstr "Nové sdělení"
5133 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
5134 #: lib/action.php:592
5138 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
5139 #: lib/action.php:659
5142 msgstr "Nové sdělení"
5144 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
5145 #: lib/action.php:762
5147 msgid "Secondary site navigation"
5150 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
5151 #: lib/action.php:768
5155 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
5156 #: lib/action.php:771
5160 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
5161 #: lib/action.php:774
5165 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
5166 #: lib/action.php:779
5170 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
5171 #: lib/action.php:783
5175 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
5176 #: lib/action.php:786
5180 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
5181 #: lib/action.php:792
5185 #: lib/action.php:794
5189 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
5190 #: lib/action.php:823
5191 msgid "StatusNet software license"
5194 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
5195 #: lib/action.php:827
5196 #, fuzzy, php-format
5198 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
5199 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
5201 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
5202 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
5204 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
5205 #: lib/action.php:830
5207 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
5208 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
5210 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
5211 #: lib/action.php:834
5214 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
5215 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
5216 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5218 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
5219 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
5220 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
5222 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
5223 #: lib/action.php:850
5225 msgid "Site content license"
5226 msgstr "Nové sdělení"
5228 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
5229 #. TRANS: %1$s is the site name.
5230 #: lib/action.php:857
5232 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
5235 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
5236 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
5237 #: lib/action.php:864
5239 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
5242 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
5243 #: lib/action.php:868
5244 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
5247 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
5248 #: lib/action.php:881
5250 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
5253 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
5254 #: lib/action.php:1192
5258 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5259 #. TRANS: present than the currently displayed information.
5260 #: lib/action.php:1203
5265 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
5266 #. TRANS: past than the currently displayed information.
5267 #: lib/action.php:1213
5272 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
5273 #: lib/activity.php:122
5274 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
5277 #: lib/activityutils.php:208
5278 msgid "Can't handle remote content yet."
5281 #: lib/activityutils.php:244
5282 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
5285 #: lib/activityutils.php:248
5286 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
5289 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
5290 #: lib/adminpanelaction.php:98
5291 msgid "You cannot make changes to this site."
5294 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
5295 #: lib/adminpanelaction.php:110
5296 msgid "Changes to that panel are not allowed."
5299 #. TRANS: Client error message.
5300 #: lib/adminpanelaction.php:229
5301 msgid "showForm() not implemented."
5304 #. TRANS: Client error message
5305 #: lib/adminpanelaction.php:259
5306 msgid "saveSettings() not implemented."
5309 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
5310 #. TRANS: the admin panel Design.
5311 #: lib/adminpanelaction.php:284
5312 msgid "Unable to delete design setting."
5315 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5316 #: lib/adminpanelaction.php:350
5318 msgid "Basic site configuration"
5319 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5321 #. TRANS: Menu item for site administration
5322 #: lib/adminpanelaction.php:352
5326 msgstr "Nové sdělení"
5328 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5329 #: lib/adminpanelaction.php:358
5331 msgid "Design configuration"
5332 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5334 #. TRANS: Menu item for site administration
5335 #: lib/adminpanelaction.php:360
5341 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5342 #: lib/adminpanelaction.php:366
5344 msgid "User configuration"
5345 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5347 #. TRANS: Menu item for site administration
5348 #: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
5352 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5353 #: lib/adminpanelaction.php:374
5355 msgid "Access configuration"
5356 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5358 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5359 #: lib/adminpanelaction.php:382
5361 msgid "Paths configuration"
5362 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5364 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5365 #: lib/adminpanelaction.php:390
5367 msgid "Sessions configuration"
5368 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5370 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5371 #: lib/adminpanelaction.php:398
5373 msgid "Edit site notice"
5374 msgstr "Nové sdělení"
5376 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5377 #: lib/adminpanelaction.php:406
5379 msgid "Snapshots configuration"
5380 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5382 #. TRANS: Client error 401.
5383 #: lib/apiauth.php:113
5384 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5387 #. TRANS: Form legend.
5388 #: lib/applicationeditform.php:137
5389 msgid "Edit application"
5392 #. TRANS: Form guide.
5393 #: lib/applicationeditform.php:187
5394 msgid "Icon for this application"
5397 #. TRANS: Form input field instructions.
5398 #: lib/applicationeditform.php:209
5399 #, fuzzy, php-format
5400 msgid "Describe your application in %d characters"
5401 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5403 #. TRANS: Form input field instructions.
5404 #: lib/applicationeditform.php:213
5406 msgid "Describe your application"
5407 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5409 #. TRANS: Form input field instructions.
5410 #: lib/applicationeditform.php:224
5412 msgid "URL of the homepage of this application"
5413 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5415 #. TRANS: Form input field label.
5416 #: lib/applicationeditform.php:226
5421 #. TRANS: Form input field instructions.
5422 #: lib/applicationeditform.php:233
5423 msgid "Organization responsible for this application"
5426 #. TRANS: Form input field instructions.
5427 #: lib/applicationeditform.php:242
5429 msgid "URL for the homepage of the organization"
5430 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5432 #. TRANS: Form input field instructions.
5433 #: lib/applicationeditform.php:251
5434 msgid "URL to redirect to after authentication"
5437 #. TRANS: Radio button label for application type
5438 #: lib/applicationeditform.php:278
5442 #. TRANS: Radio button label for application type
5443 #: lib/applicationeditform.php:295
5447 #. TRANS: Form guide.
5448 #: lib/applicationeditform.php:297
5449 msgid "Type of application, browser or desktop"
5452 #. TRANS: Radio button label for access type.
5453 #: lib/applicationeditform.php:320
5457 #. TRANS: Radio button label for access type.
5458 #: lib/applicationeditform.php:339
5462 #. TRANS: Form guide.
5463 #: lib/applicationeditform.php:341
5464 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5467 #. TRANS: Submit button title
5468 #: lib/applicationeditform.php:359
5472 #. TRANS: Application access type
5473 #: lib/applicationlist.php:136
5477 #. TRANS: Application access type
5478 #: lib/applicationlist.php:138
5482 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
5483 #: lib/applicationlist.php:144
5485 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
5488 #. TRANS: Button label
5489 #: lib/applicationlist.php:159
5495 #. TRANS: DT element label in attachment list.
5496 #: lib/attachmentlist.php:88
5500 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5501 #: lib/attachmentlist.php:265
5505 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
5506 #: lib/attachmentlist.php:279
5508 msgstr "Poskytovatel"
5510 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5511 msgid "Notices where this attachment appears"
5514 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5515 msgid "Tags for this attachment"
5518 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
5520 msgid "Password changing failed"
5521 msgstr "Heslo uloženo"
5523 #: lib/authenticationplugin.php:236
5525 msgid "Password changing is not allowed"
5526 msgstr "Heslo uloženo"
5528 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5529 msgid "Command results"
5532 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5533 msgid "Command complete"
5536 #: lib/channel.php:240
5537 msgid "Command failed"
5540 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5542 msgid "Notice with that id does not exist"
5543 msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
5545 #: lib/command.php:99 lib/command.php:596
5547 msgid "User has no last notice"
5548 msgstr "Uživatel nemá profil."
5550 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
5551 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
5552 #: lib/command.php:127
5554 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5555 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5557 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
5558 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
5559 #: lib/command.php:147
5560 #, fuzzy, php-format
5561 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5562 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5564 #: lib/command.php:180
5565 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5568 #: lib/command.php:225
5569 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5572 #. TRANS: Message given having nudged another user.
5573 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
5574 #: lib/command.php:234
5575 #, fuzzy, php-format
5576 msgid "Nudge sent to %s"
5577 msgstr "Odpovědi na %s"
5579 #: lib/command.php:260
5582 "Subscriptions: %1$s\n"
5583 "Subscribers: %2$s\n"
5587 #: lib/command.php:302
5588 msgid "Notice marked as fave."
5591 #: lib/command.php:323
5593 msgid "You are already a member of that group"
5594 msgstr "Již jste přihlášen"
5596 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
5597 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5598 #: lib/command.php:339
5599 #, fuzzy, php-format
5600 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
5601 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
5603 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
5604 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
5605 #: lib/command.php:385
5606 #, fuzzy, php-format
5607 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
5608 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
5610 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
5611 #: lib/command.php:418
5612 #, fuzzy, php-format
5613 msgid "Fullname: %s"
5616 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
5617 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5618 #: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
5620 msgid "Location: %s"
5623 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
5624 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5625 #: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
5627 msgid "Homepage: %s"
5630 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
5631 #: lib/command.php:430
5636 #: lib/command.php:457
5639 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5643 #. TRANS: Message given if content is too long.
5644 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
5645 #: lib/command.php:472
5647 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
5650 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
5651 #. TRANS: %s is the name of the other user.
5652 #: lib/command.php:492
5654 msgid "Direct message to %s sent"
5657 #: lib/command.php:494
5658 msgid "Error sending direct message."
5661 #: lib/command.php:514
5663 msgid "Cannot repeat your own notice"
5664 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
5666 #: lib/command.php:519
5668 msgid "Already repeated that notice"
5669 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5671 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
5672 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
5673 #: lib/command.php:529
5674 #, fuzzy, php-format
5675 msgid "Notice from %s repeated"
5678 #: lib/command.php:531
5680 msgid "Error repeating notice."
5681 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5683 #: lib/command.php:562
5685 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5688 #: lib/command.php:571
5689 #, fuzzy, php-format
5690 msgid "Reply to %s sent"
5691 msgstr "Odpovědi na %s"
5693 #: lib/command.php:573
5695 msgid "Error saving notice."
5696 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5698 #: lib/command.php:620
5699 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5702 #: lib/command.php:628
5704 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5705 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5707 #: lib/command.php:634
5709 msgid "Subscribed to %s"
5712 #: lib/command.php:655 lib/command.php:754
5713 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5716 #: lib/command.php:664
5718 msgid "Unsubscribed from %s"
5721 #: lib/command.php:682 lib/command.php:705
5722 msgid "Command not yet implemented."
5725 #: lib/command.php:685
5726 msgid "Notification off."
5729 #: lib/command.php:687
5730 msgid "Can't turn off notification."
5733 #: lib/command.php:708
5734 msgid "Notification on."
5737 #: lib/command.php:710
5738 msgid "Can't turn on notification."
5741 #: lib/command.php:723
5742 msgid "Login command is disabled"
5745 #: lib/command.php:734
5747 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5750 #: lib/command.php:761
5751 #, fuzzy, php-format
5752 msgid "Unsubscribed %s"
5755 #: lib/command.php:778
5757 msgid "You are not subscribed to anyone."
5758 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5760 #: lib/command.php:780
5761 msgid "You are subscribed to this person:"
5762 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5763 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5764 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5767 #: lib/command.php:800
5769 msgid "No one is subscribed to you."
5770 msgstr "Vzdálený odběr"
5772 #: lib/command.php:802
5773 msgid "This person is subscribed to you:"
5774 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5775 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
5776 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
5779 #: lib/command.php:822
5781 msgid "You are not a member of any groups."
5782 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5784 #: lib/command.php:824
5785 msgid "You are a member of this group:"
5786 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5787 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5788 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5791 #: lib/command.php:838
5794 "on - turn on notifications\n"
5795 "off - turn off notifications\n"
5796 "help - show this help\n"
5797 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5798 "groups - lists the groups you have joined\n"
5799 "subscriptions - list the people you follow\n"
5800 "subscribers - list the people that follow you\n"
5801 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5802 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5803 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5804 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5805 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5806 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5807 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5808 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5809 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5810 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5811 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5812 "join <group> - join group\n"
5813 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5814 "drop <group> - leave group\n"
5815 "stats - get your stats\n"
5816 "stop - same as 'off'\n"
5817 "quit - same as 'off'\n"
5818 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5819 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5820 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5821 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5822 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5823 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5824 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5825 "track <word> - not yet implemented.\n"
5826 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5827 "track off - not yet implemented.\n"
5828 "untrack all - not yet implemented.\n"
5829 "tracks - not yet implemented.\n"
5830 "tracking - not yet implemented.\n"
5833 #: lib/common.php:135
5835 msgid "No configuration file found. "
5836 msgstr "Žádný potvrzující kód."
5838 #: lib/common.php:136
5839 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5842 #: lib/common.php:138
5843 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5846 #: lib/common.php:139
5847 msgid "Go to the installer."
5850 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5854 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5855 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5858 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5859 msgid "Updates by SMS"
5862 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5867 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5868 msgid "Authorized connected applications"
5871 #: lib/dberroraction.php:60
5872 msgid "Database error"
5875 #: lib/designsettings.php:105
5880 #: lib/designsettings.php:109
5883 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5884 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5886 #: lib/designsettings.php:418
5887 msgid "Design defaults restored."
5890 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5891 msgid "Disfavor this notice"
5894 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5896 msgid "Favor this notice"
5897 msgstr "Žádné takové oznámení."
5899 #: lib/favorform.php:140
5919 #: lib/feedlist.php:64
5923 #: lib/galleryaction.php:121
5927 #: lib/galleryaction.php:131
5931 #: lib/galleryaction.php:139
5932 msgid "Select tag to filter"
5935 #: lib/galleryaction.php:140
5939 #: lib/galleryaction.php:141
5940 msgid "Choose a tag to narrow list"
5943 #: lib/galleryaction.php:143
5947 #: lib/grantroleform.php:91
5949 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5952 #: lib/groupeditform.php:163
5954 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5955 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5957 #: lib/groupeditform.php:168
5959 msgid "Describe the group or topic"
5960 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5962 #: lib/groupeditform.php:170
5963 #, fuzzy, php-format
5964 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5965 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5967 #: lib/groupeditform.php:179
5970 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5971 msgstr "Místo. Město, stát."
5973 #: lib/groupeditform.php:187
5975 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5978 #: lib/groupnav.php:85
5982 #: lib/groupnav.php:101
5985 msgstr "Žádný takový uživatel."
5987 #: lib/groupnav.php:102
5988 #, fuzzy, php-format
5989 msgid "%s blocked users"
5990 msgstr "Žádný takový uživatel."
5992 #: lib/groupnav.php:108
5994 msgid "Edit %s group properties"
5997 #: lib/groupnav.php:113
6001 #: lib/groupnav.php:114
6003 msgid "Add or edit %s logo"
6006 #: lib/groupnav.php:120
6008 msgid "Add or edit %s design"
6011 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
6012 msgid "Groups with most members"
6015 #: lib/groupsbypostssection.php:71
6016 msgid "Groups with most posts"
6019 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
6021 msgid "Tags in %s group's notices"
6024 #. TRANS: Client exception 406
6025 #: lib/htmloutputter.php:104
6026 msgid "This page is not available in a media type you accept"
6027 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
6029 #: lib/imagefile.php:72
6030 msgid "Unsupported image file format."
6031 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
6033 #: lib/imagefile.php:88
6034 #, fuzzy, php-format
6035 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
6036 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
6038 #: lib/imagefile.php:93
6039 msgid "Partial upload."
6040 msgstr "Částečné náhrání."
6042 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
6043 msgid "System error uploading file."
6044 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
6046 #: lib/imagefile.php:109
6047 msgid "Not an image or corrupt file."
6048 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
6050 #: lib/imagefile.php:122
6052 msgid "Lost our file."
6053 msgstr "Žádné takové oznámení."
6055 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
6056 msgid "Unknown file type"
6059 #: lib/imagefile.php:244
6063 #: lib/imagefile.php:246
6067 #: lib/jabber.php:387
6072 #: lib/jabber.php:567
6074 msgid "Unknown inbox source %d."
6077 #: lib/joinform.php:114
6081 #: lib/leaveform.php:114
6086 #: lib/logingroupnav.php:80
6088 msgid "Login with a username and password"
6089 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
6091 #: lib/logingroupnav.php:86
6093 msgid "Sign up for a new account"
6094 msgstr "Vytvořit nový účet"
6096 #. TRANS: Subject for address confirmation email
6098 msgid "Email address confirmation"
6099 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
6101 #. TRANS: Body for address confirmation email.
6107 "Someone just entered this email address on %s.\n"
6109 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
6113 "If not, just ignore this message.\n"
6115 "Thanks for your time, \n"
6119 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
6122 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
6123 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
6128 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
6129 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
6132 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
6134 #, fuzzy, php-format
6136 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
6141 "Faithfully yours,\n"
6145 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
6147 "%1 naslouchá vašim sdělením na %s. \n"
6154 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
6156 #, fuzzy, php-format
6160 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
6163 msgid "New email address for posting to %s"
6166 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
6170 "You have a new posting address on %1$s.\n"
6172 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
6174 "More email instructions at %3$s.\n"
6176 "Faithfully yours,\n"
6180 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
6186 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
6188 msgid "SMS confirmation"
6191 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
6194 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
6197 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
6200 msgid "You've been nudged by %s"
6203 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
6207 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
6208 "to post some news.\n"
6210 "So let's hear from you :)\n"
6214 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6216 "With kind regards,\n"
6220 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
6223 msgid "New private message from %s"
6226 #. TRANS: Body for direct-message notification email
6230 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
6232 "------------------------------------------------------\n"
6234 "------------------------------------------------------\n"
6236 "You can reply to their message here:\n"
6240 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
6242 "With kind regards,\n"
6246 #. TRANS: Subject for favorite notification email
6248 #, fuzzy, php-format
6249 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
6250 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
6252 #. TRANS: Body for favorite notification email
6256 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
6258 "The URL of your notice is:\n"
6262 "The text of your notice is:\n"
6266 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
6270 "Faithfully yours,\n"
6274 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
6278 "The full conversation can be read here:\n"
6285 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
6288 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
6292 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
6294 "The notice is here:\n"
6302 "%5$sYou can reply back here:\n"
6306 "The list of all @-replies for you here:\n"
6310 "Faithfully yours,\n"
6313 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
6316 #: lib/mailbox.php:89
6317 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
6320 #: lib/mailbox.php:139
6322 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
6323 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
6326 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
6331 #: lib/mailhandler.php:37
6332 msgid "Could not parse message."
6335 #: lib/mailhandler.php:42
6336 msgid "Not a registered user."
6337 msgstr "Není registrovaný uživatel."
6339 #: lib/mailhandler.php:46
6340 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
6343 #: lib/mailhandler.php:50
6344 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
6347 #: lib/mailhandler.php:228
6348 #, fuzzy, php-format
6349 msgid "Unsupported message type: %s"
6350 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
6352 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
6353 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
6356 #: lib/mediafile.php:142
6357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6360 #: lib/mediafile.php:147
6362 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6366 #: lib/mediafile.php:152
6367 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6370 #: lib/mediafile.php:159
6371 msgid "Missing a temporary folder."
6374 #: lib/mediafile.php:162
6375 msgid "Failed to write file to disk."
6378 #: lib/mediafile.php:165
6379 msgid "File upload stopped by extension."
6382 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
6383 msgid "File exceeds user's quota."
6386 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
6387 msgid "File could not be moved to destination directory."
6390 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
6392 msgid "Could not determine file's MIME type."
6393 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
6395 #: lib/mediafile.php:270
6397 msgid " Try using another %s format."
6400 #: lib/mediafile.php:275
6402 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6405 #: lib/messageform.php:120
6406 msgid "Send a direct notice"
6409 #: lib/messageform.php:146
6413 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6415 msgid "Available characters"
6416 msgstr "6 a více znaků"
6418 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6420 msgctxt "Send button for sending notice"
6424 #: lib/noticeform.php:160
6426 msgid "Send a notice"
6427 msgstr "Nové sdělení"
6429 #: lib/noticeform.php:173
6431 msgid "What's up, %s?"
6432 msgstr "Co se děje %s?"
6434 #: lib/noticeform.php:192
6438 #: lib/noticeform.php:196
6439 msgid "Attach a file"
6442 #: lib/noticeform.php:212
6444 msgid "Share my location"
6445 msgstr "Nelze uložit profil"
6447 #: lib/noticeform.php:215
6449 msgid "Do not share my location"
6450 msgstr "Nelze uložit profil"
6452 #: lib/noticeform.php:216
6454 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6458 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
6459 #: lib/noticelist.php:430
6463 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
6464 #: lib/noticelist.php:432
6468 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
6469 #: lib/noticelist.php:434
6473 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
6474 #: lib/noticelist.php:436
6478 #: lib/noticelist.php:438
6480 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6483 #: lib/noticelist.php:447
6487 #: lib/noticelist.php:559
6490 msgstr "Žádný obsah!"
6492 #: lib/noticelist.php:594
6497 #: lib/noticelist.php:621
6498 msgid "Reply to this notice"
6501 #: lib/noticelist.php:622
6506 #: lib/noticelist.php:666
6508 msgid "Notice repeated"
6511 #: lib/nudgeform.php:116
6512 msgid "Nudge this user"
6515 #: lib/nudgeform.php:128
6519 #: lib/nudgeform.php:128
6520 msgid "Send a nudge to this user"
6523 #: lib/oauthstore.php:283
6524 msgid "Error inserting new profile"
6525 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
6527 #: lib/oauthstore.php:291
6528 msgid "Error inserting avatar"
6529 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
6531 #: lib/oauthstore.php:306
6532 msgid "Error updating remote profile"
6533 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
6535 #: lib/oauthstore.php:311
6536 msgid "Error inserting remote profile"
6537 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
6539 #: lib/oauthstore.php:345
6541 msgid "Duplicate notice"
6542 msgstr "Nové sdělení"
6544 #: lib/oauthstore.php:490
6545 msgid "Couldn't insert new subscription."
6546 msgstr "Nelze vložit odebírání"
6548 #: lib/personalgroupnav.php:99
6552 #: lib/personalgroupnav.php:104
6556 #: lib/personalgroupnav.php:114
6560 #: lib/personalgroupnav.php:125
6564 #: lib/personalgroupnav.php:126
6565 msgid "Your incoming messages"
6568 #: lib/personalgroupnav.php:130
6572 #: lib/personalgroupnav.php:131
6573 msgid "Your sent messages"
6576 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6578 msgid "Tags in %s's notices"
6581 #: lib/plugin.php:115
6585 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6586 msgid "Subscriptions"
6589 #: lib/profileaction.php:126
6590 msgid "All subscriptions"
6591 msgstr "Všechny odběry"
6593 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6597 #: lib/profileaction.php:161
6598 msgid "All subscribers"
6599 msgstr "Všichni odběratelé"
6601 #: lib/profileaction.php:191
6605 #: lib/profileaction.php:196
6606 msgid "Member since"
6609 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6610 #: lib/profileaction.php:235
6611 msgid "Daily average"
6614 #: lib/profileaction.php:264
6618 #: lib/profileformaction.php:123
6619 msgid "Unimplemented method."
6622 #: lib/publicgroupnav.php:78
6626 #: lib/publicgroupnav.php:82
6630 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6634 #: lib/publicgroupnav.php:88
6638 #: lib/publicgroupnav.php:92
6641 msgstr "Hledání lidí"
6643 #: lib/redirectingaction.php:95
6645 msgid "No return-to arguments."
6646 msgstr "Žádný takový dokument."
6648 #: lib/repeatform.php:107
6650 msgid "Repeat this notice?"
6651 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6653 #: lib/repeatform.php:132
6657 #: lib/repeatform.php:132
6659 msgid "Repeat this notice"
6660 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6662 #: lib/revokeroleform.php:91
6663 #, fuzzy, php-format
6664 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6665 msgstr "Žádný takový uživatel."
6667 #: lib/router.php:709
6668 msgid "No single user defined for single-user mode."
6671 #: lib/sandboxform.php:67
6675 #: lib/sandboxform.php:78
6677 msgid "Sandbox this user"
6678 msgstr "Žádný takový uživatel."
6680 #: lib/searchaction.php:120
6685 #: lib/searchaction.php:126
6689 #: lib/searchaction.php:127
6693 #: lib/searchaction.php:162
6698 #: lib/searchgroupnav.php:80
6702 #: lib/searchgroupnav.php:81
6703 msgid "Find people on this site"
6706 #: lib/searchgroupnav.php:83
6707 msgid "Find content of notices"
6710 #: lib/searchgroupnav.php:85
6711 msgid "Find groups on this site"
6714 #: lib/section.php:89
6715 msgid "Untitled section"
6718 #: lib/section.php:106
6722 #: lib/silenceform.php:67
6725 msgstr "Nové sdělení"
6727 #: lib/silenceform.php:78
6729 msgid "Silence this user"
6730 msgstr "Žádný takový uživatel."
6732 #: lib/subgroupnav.php:83
6733 #, fuzzy, php-format
6734 msgid "People %s subscribes to"
6735 msgstr "Vzdálený odběr"
6737 #: lib/subgroupnav.php:91
6738 #, fuzzy, php-format
6739 msgid "People subscribed to %s"
6740 msgstr "Vzdálený odběr"
6742 #: lib/subgroupnav.php:99
6744 msgid "Groups %s is a member of"
6747 #: lib/subgroupnav.php:105
6751 #: lib/subgroupnav.php:106
6753 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6756 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6757 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6758 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6761 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6762 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6763 msgid "People Tagcloud as tagged"
6766 #: lib/tagcloudsection.php:56
6770 #: lib/themeuploader.php:50
6771 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
6774 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
6775 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
6778 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
6779 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
6780 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
6782 msgid "Failed saving theme."
6783 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
6785 #: lib/themeuploader.php:139
6786 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
6789 #: lib/themeuploader.php:166
6791 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
6794 #: lib/themeuploader.php:178
6795 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
6798 #: lib/themeuploader.php:205
6800 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
6801 "digits, underscore, and minus sign."
6804 #: lib/themeuploader.php:216
6806 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
6809 #: lib/themeuploader.php:234
6811 msgid "Error opening theme archive."
6812 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
6814 #: lib/topposterssection.php:74
6818 #: lib/unsandboxform.php:69
6822 #: lib/unsandboxform.php:80
6824 msgid "Unsandbox this user"
6825 msgstr "Žádný takový uživatel."
6827 #: lib/unsilenceform.php:67
6831 #: lib/unsilenceform.php:78
6833 msgid "Unsilence this user"
6834 msgstr "Žádný takový uživatel."
6836 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6837 msgid "Unsubscribe from this user"
6840 #: lib/unsubscribeform.php:137
6844 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6845 #, fuzzy, php-format
6846 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6847 msgstr "Uživatel nemá profil."
6849 #: lib/userprofile.php:117
6851 msgstr "Upravit avatar"
6853 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6854 msgid "User actions"
6855 msgstr "Akce uživatele"
6857 #: lib/userprofile.php:237
6858 msgid "User deletion in progress..."
6861 #: lib/userprofile.php:263
6863 msgid "Edit profile settings"
6864 msgstr "Nastavené Profilu"
6866 #: lib/userprofile.php:264
6870 #: lib/userprofile.php:287
6871 msgid "Send a direct message to this user"
6874 #: lib/userprofile.php:288
6878 #: lib/userprofile.php:326
6882 #: lib/userprofile.php:364
6885 msgstr "Uživatel nemá profil."
6887 #: lib/userprofile.php:366
6889 msgid "Administrator"
6892 #: lib/userprofile.php:367
6897 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6898 #: lib/util.php:1100
6899 msgid "a few seconds ago"
6900 msgstr "před pár sekundami"
6902 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6903 #: lib/util.php:1103
6904 msgid "about a minute ago"
6905 msgstr "asi před minutou"
6907 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6908 #: lib/util.php:1107
6910 msgid "about %d minutes ago"
6911 msgstr "asi před %d minutami"
6913 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6914 #: lib/util.php:1110
6915 msgid "about an hour ago"
6916 msgstr "asi před hodinou"
6918 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6919 #: lib/util.php:1114
6921 msgid "about %d hours ago"
6922 msgstr "asi před %d hodinami"
6924 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6925 #: lib/util.php:1117
6926 msgid "about a day ago"
6927 msgstr "asi přede dnem"
6929 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6930 #: lib/util.php:1121
6932 msgid "about %d days ago"
6933 msgstr "před %d dny"
6935 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6936 #: lib/util.php:1124
6937 msgid "about a month ago"
6938 msgstr "asi před měsícem"
6940 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6941 #: lib/util.php:1128
6943 msgid "about %d months ago"
6944 msgstr "asi před %d mesíci"
6946 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
6947 #: lib/util.php:1131
6948 msgid "about a year ago"
6949 msgstr "asi před rokem"
6951 #: lib/webcolor.php:82
6952 #, fuzzy, php-format
6953 msgid "%s is not a valid color!"
6954 msgstr "Stránka není platnou URL."
6956 #: lib/webcolor.php:123
6958 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6961 #: lib/xmppmanager.php:403
6963 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."