1 # Translation of StatusNet to Czech
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:32+0000\n"
12 "Language-Team: Czech\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
16 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
18 "X-Language-Code: cs\n"
19 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
25 msgstr "Žádné takové oznámení."
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
30 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
31 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
33 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
39 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
40 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
41 #: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
42 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
43 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
44 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
45 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
46 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
47 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
48 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
50 msgstr "Žádný takový uživatel."
54 msgid "%s and friends, page %d"
57 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
58 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
60 msgid "%s and friends"
65 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
66 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
68 #: actions/all.php:107
70 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
71 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
73 #: actions/all.php:115
75 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
76 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
78 #: actions/all.php:127
81 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
84 #: actions/all.php:132
87 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
91 #: actions/all.php:134
94 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
95 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
98 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
101 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
102 "post a notice to his or her attention."
105 #: actions/all.php:165
107 msgid "You and friends"
108 msgstr "%s a přátelé"
110 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
112 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
115 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
116 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
117 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
118 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
119 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
121 msgid "API method not found."
122 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
124 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
125 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
126 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
127 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
128 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
129 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
130 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
131 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
132 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
133 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
134 msgid "This method requires a POST."
137 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
139 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
143 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
145 msgid "Could not update user."
146 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
148 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
149 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
150 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
151 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
152 #: lib/designsettings.php:283
155 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
156 "current configuration."
159 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
160 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
161 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
162 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
163 msgid "Unable to save your design settings."
166 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
167 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
169 msgid "Could not update your design."
170 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
172 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
173 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
174 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
175 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
176 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
177 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
178 msgid "User has no profile."
179 msgstr "Uživatel nemá profil."
181 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
183 msgid "Could not save profile."
184 msgstr "Nelze uložit profil"
186 #: actions/apiblockcreate.php:108
187 msgid "Block user failed."
190 #: actions/apiblockdestroy.php:107
191 msgid "Unblock user failed."
194 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
195 msgid "No message text!"
198 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
200 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
201 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
203 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
204 msgid "Recipient user not found."
207 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
208 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
211 #: actions/apidirectmessage.php:89
213 msgid "Direct messages from %s"
216 #: actions/apidirectmessage.php:93
218 msgid "All the direct messages sent from %s"
221 #: actions/apidirectmessage.php:101
223 msgid "Direct messages to %s"
226 #: actions/apidirectmessage.php:105
228 msgid "All the direct messages sent to %s"
231 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
232 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
233 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
234 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
235 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
236 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
237 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
238 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
239 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
240 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
241 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
242 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
243 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
244 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
245 msgid "API method not found!"
248 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
249 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
250 msgid "No status found with that ID."
253 #: actions/apifavoritecreate.php:119
254 msgid "This status is already a favorite!"
257 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
258 msgid "Could not create favorite."
261 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
262 msgid "That status is not a favorite!"
265 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
266 msgid "Could not delete favorite."
269 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
270 msgid "Could not follow user: User not found."
273 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
275 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
278 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
280 msgid "Could not unfollow user: User not found."
281 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
283 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
284 msgid "You cannot unfollow yourself!"
287 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
288 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
291 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
293 msgid "Could not determine source user."
294 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
296 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
298 msgid "Could not find target user."
299 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
301 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
302 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
303 #: actions/register.php:205
304 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
305 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
307 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
308 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
309 #: actions/register.php:208
310 msgid "Nickname already in use. Try another one."
311 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
313 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
314 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
315 #: actions/register.php:210
316 msgid "Not a valid nickname."
317 msgstr "Není platnou přezdívkou."
319 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
320 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
321 #: actions/register.php:217
322 msgid "Homepage is not a valid URL."
323 msgstr "Stránka není platnou URL."
325 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
326 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
327 #: actions/register.php:220
328 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
329 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
331 #: actions/apigroupcreate.php:213
333 msgid "Description is too long (max %d chars)."
334 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
336 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
337 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
338 #: actions/register.php:227
339 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
340 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
342 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
343 #: actions/newgroup.php:159
345 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
348 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
349 #: actions/newgroup.php:168
351 msgid "Invalid alias: \"%s\""
352 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
354 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
355 #: actions/newgroup.php:172
357 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
358 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
360 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
361 #: actions/newgroup.php:178
362 msgid "Alias can't be the same as nickname."
365 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
366 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
367 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
369 msgid "Group not found!"
370 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
372 #: actions/apigroupjoin.php:110
374 msgid "You are already a member of that group."
375 msgstr "Již jste přihlášen"
377 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
378 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
381 #: actions/apigroupjoin.php:138
383 msgid "Could not join user %s to group %s."
384 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
386 #: actions/apigroupleave.php:114
388 msgid "You are not a member of this group."
389 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
391 #: actions/apigroupleave.php:124
393 msgid "Could not remove user %s to group %s."
394 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
396 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
401 #: actions/apigrouplistall.php:94
406 #: actions/apigrouplist.php:95
411 #: actions/apigrouplist.php:103
413 msgid "Groups %s is a member of on %s."
414 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
416 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
417 msgid "This method requires a POST or DELETE."
420 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
421 msgid "You may not delete another user's status."
424 #: actions/apistatusesshow.php:138
426 msgid "Status deleted."
427 msgstr "Obrázek nahrán"
429 #: actions/apistatusesshow.php:144
430 msgid "No status with that ID found."
433 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
434 #: scripts/maildaemon.php:71
436 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
437 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
439 #: actions/apistatusesupdate.php:198
443 #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
445 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
448 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
450 msgid "Unsupported format."
451 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
453 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
455 msgid "%s / Favorites from %s"
458 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
460 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
463 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
464 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
469 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
470 #: actions/userrss.php:92
472 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
475 #: actions/apitimelinementions.php:116
477 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
478 msgstr "%1 statusů na %2"
480 #: actions/apitimelinementions.php:126
482 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
485 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
487 msgid "%s public timeline"
490 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
492 msgid "%s updates from everyone!"
495 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
497 msgid "Notices tagged with %s"
500 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
502 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
503 msgstr "Mikroblog od %s"
505 #: actions/apiusershow.php:96
508 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
510 #: actions/attachment.php:73
512 msgid "No such attachment."
513 msgstr "Žádný takový dokument."
515 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
517 msgstr "Žádná přezdívka."
519 #: actions/avatarbynickname.php:64
521 msgstr "Žádná velikost"
523 #: actions/avatarbynickname.php:69
524 msgid "Invalid size."
525 msgstr "Neplatná velikost"
527 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
528 #: lib/accountsettingsaction.php:112
532 #: actions/avatarsettings.php:78
534 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
537 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
538 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
539 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
540 msgid "User without matching profile"
543 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
544 #: actions/grouplogo.php:251
546 msgid "Avatar settings"
549 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
550 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
554 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
555 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
559 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
560 #: lib/noticelist.php:522
564 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
568 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
572 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
573 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
574 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
575 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
576 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
577 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
578 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
579 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
580 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
581 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
582 #: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
583 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
584 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
587 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
588 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
589 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
590 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
591 msgid "Unexpected form submission."
592 msgstr "Nečekaná forma submission."
594 #: actions/avatarsettings.php:322
595 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
598 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
599 msgid "Lost our file data."
602 #: actions/avatarsettings.php:360
603 msgid "Avatar updated."
604 msgstr "Obrázek nahrán"
606 #: actions/avatarsettings.php:363
607 msgid "Failed updating avatar."
608 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
610 #: actions/avatarsettings.php:387
612 msgid "Avatar deleted."
613 msgstr "Obrázek nahrán"
615 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
616 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
617 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
618 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
621 msgstr "Žádná přezdívka."
623 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
624 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
625 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
626 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
628 msgid "No such group"
629 msgstr "Žádné takové oznámení."
631 #: actions/blockedfromgroup.php:90
633 msgid "%s blocked profiles"
634 msgstr "Uživatel nemá profil."
636 #: actions/blockedfromgroup.php:93
638 msgid "%s blocked profiles, page %d"
639 msgstr "%s a přátelé"
641 #: actions/blockedfromgroup.php:108
642 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
645 #: actions/blockedfromgroup.php:281
647 msgid "Unblock user from group"
648 msgstr "Žádný takový uživatel."
650 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
654 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
656 msgid "Unblock this user"
657 msgstr "Žádný takový uživatel."
659 #: actions/block.php:69
661 msgid "You already blocked that user."
662 msgstr "Již jste přihlášen"
664 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
667 msgstr "Žádný takový uživatel."
669 #: actions/block.php:130
671 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
672 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
673 "will not be notified of any @-replies from them."
676 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
677 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
681 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
683 msgid "Do not block this user"
684 msgstr "Žádný takový uživatel."
686 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
687 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
691 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
693 msgid "Block this user"
694 msgstr "Žádný takový uživatel."
696 #: actions/block.php:162
697 msgid "Failed to save block information."
700 #: actions/bookmarklet.php:50
704 #: actions/confirmaddress.php:75
705 msgid "No confirmation code."
706 msgstr "Žádný potvrzující kód."
708 #: actions/confirmaddress.php:80
709 msgid "Confirmation code not found."
710 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
712 #: actions/confirmaddress.php:85
713 msgid "That confirmation code is not for you!"
714 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
716 #: actions/confirmaddress.php:90
718 msgid "Unrecognized address type %s"
719 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
721 #: actions/confirmaddress.php:94
722 msgid "That address has already been confirmed."
723 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
725 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
726 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
727 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
728 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
729 #: actions/smssettings.php:420
730 msgid "Couldn't update user."
731 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
733 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
734 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
735 msgid "Couldn't delete email confirmation."
736 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
738 #: actions/confirmaddress.php:144
739 msgid "Confirm Address"
740 msgstr "Potvrď adresu"
742 #: actions/confirmaddress.php:159
744 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
745 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
747 #: actions/conversation.php:99
752 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
753 #: lib/profileaction.php:206
757 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
758 msgid "No such notice."
759 msgstr "Žádné takové oznámení."
761 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
762 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
763 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
764 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
765 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
766 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
767 msgid "Not logged in."
770 #: actions/deletenotice.php:71
771 msgid "Can't delete this notice."
774 #: actions/deletenotice.php:103
776 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
780 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
781 msgid "Delete notice"
784 #: actions/deletenotice.php:144
785 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
788 #: actions/deletenotice.php:145
790 msgid "Do not delete this notice"
791 msgstr "Žádné takové oznámení."
793 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
794 msgid "Delete this notice"
797 #: actions/deletenotice.php:157
798 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
801 #: actions/deleteuser.php:67
803 msgid "You cannot delete users."
804 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
806 #: actions/deleteuser.php:74
808 msgid "You can only delete local users."
809 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
811 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
815 #: actions/deleteuser.php:135
817 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
818 "the user from the database, without a backup."
821 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
823 msgid "Delete this user"
824 msgstr "Žádný takový uživatel."
826 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
827 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
831 #: actions/designadminpanel.php:73
832 msgid "Design settings for this StatusNet site."
835 #: actions/designadminpanel.php:278
837 msgid "Invalid logo URL."
838 msgstr "Neplatná velikost"
840 #: actions/designadminpanel.php:282
842 msgid "Theme not available: %s"
843 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
845 #: actions/designadminpanel.php:288
847 msgid "Theme directory not readable: %s"
848 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
850 #: actions/designadminpanel.php:292
852 msgid "Avatar directory not writable: %s"
855 #: actions/designadminpanel.php:296
857 msgid "Background directory not writable: %s"
860 #: actions/designadminpanel.php:312
862 msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
865 #: actions/designadminpanel.php:412
868 msgstr "Změnit heslo"
870 #: actions/designadminpanel.php:417
873 msgstr "Nové sdělení"
875 #: actions/designadminpanel.php:424
880 #: actions/designadminpanel.php:441
883 msgstr "Nové sdělení"
885 #: actions/designadminpanel.php:442
886 msgid "Theme for the site."
889 #: actions/designadminpanel.php:447
893 #: actions/designadminpanel.php:451
897 #: actions/designadminpanel.php:455
898 msgid "Theme directory"
901 #: actions/designadminpanel.php:462
903 msgid "Avatar Settings"
906 #: actions/designadminpanel.php:467
908 msgid "Avatar server"
911 #: actions/designadminpanel.php:471
914 msgstr "Obrázek nahrán"
916 #: actions/designadminpanel.php:475
918 msgid "Avatar directory"
919 msgstr "Obrázek nahrán"
921 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
922 msgid "Change background image"
925 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
926 #: lib/designsettings.php:178
930 #: actions/designadminpanel.php:496
933 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
935 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
937 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
941 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
945 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
946 msgid "Turn background image on or off."
949 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
950 msgid "Tile background image"
953 #: actions/designadminpanel.php:554
954 msgid "Background server"
957 #: actions/designadminpanel.php:558
958 msgid "Background path"
961 #: actions/designadminpanel.php:562
962 msgid "Background directory"
965 #: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
967 msgid "Change colours"
968 msgstr "Změnit heslo"
970 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
975 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
980 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
984 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
989 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
993 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
994 msgid "Restore default designs"
997 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
998 msgid "Reset back to default"
1001 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
1002 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1003 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
1004 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
1005 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
1006 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1010 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
1014 #: actions/disfavor.php:81
1015 msgid "This notice is not a favorite!"
1018 #: actions/disfavor.php:94
1019 msgid "Add to favorites"
1022 #: actions/doc.php:69
1023 msgid "No such document."
1024 msgstr "Žádný takový dokument."
1026 #: actions/editgroup.php:56
1028 msgid "Edit %s group"
1031 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1032 msgid "You must be logged in to create a group."
1035 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1036 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1037 msgid "You must be an admin to edit the group"
1040 #: actions/editgroup.php:154
1041 msgid "Use this form to edit the group."
1044 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1045 #, fuzzy, php-format
1046 msgid "description is too long (max %d chars)."
1047 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
1049 #: actions/editgroup.php:253
1051 msgid "Could not update group."
1052 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1054 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1056 msgid "Could not create aliases."
1057 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
1059 #: actions/editgroup.php:269
1061 msgid "Options saved."
1062 msgstr "Nastavení uloženo"
1064 #: actions/emailsettings.php:60
1065 msgid "Email Settings"
1068 #: actions/emailsettings.php:71
1070 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1073 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1074 #: actions/smssettings.php:104
1078 #: actions/emailsettings.php:105
1079 msgid "Current confirmed email address."
1082 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1083 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1084 #: actions/smssettings.php:158
1088 #: actions/emailsettings.php:113
1090 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1091 "a message with further instructions."
1094 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1095 #: actions/smssettings.php:126
1099 #: actions/emailsettings.php:121
1100 msgid "Email Address"
1103 #: actions/emailsettings.php:123
1104 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1107 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1108 #: actions/smssettings.php:145
1112 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1113 msgid "Incoming email"
1116 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1117 msgid "Send email to this address to post new notices."
1120 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1121 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1124 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1128 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1129 #: actions/smssettings.php:169
1133 #: actions/emailsettings.php:158
1134 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1137 #: actions/emailsettings.php:163
1138 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1141 #: actions/emailsettings.php:169
1142 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1145 #: actions/emailsettings.php:174
1146 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1149 #: actions/emailsettings.php:179
1150 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1153 #: actions/emailsettings.php:185
1154 msgid "I want to post notices by email."
1157 #: actions/emailsettings.php:191
1158 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1161 #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
1162 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1163 msgid "Preferences saved."
1164 msgstr "Nastavení uloženo"
1166 #: actions/emailsettings.php:319
1167 msgid "No email address."
1170 #: actions/emailsettings.php:326
1171 msgid "Cannot normalize that email address"
1174 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
1175 msgid "Not a valid email address"
1178 #: actions/emailsettings.php:333
1179 msgid "That is already your email address."
1182 #: actions/emailsettings.php:336
1183 msgid "That email address already belongs to another user."
1186 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
1187 #: actions/smssettings.php:337
1188 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1189 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
1191 #: actions/emailsettings.php:358
1193 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1194 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1197 #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
1198 #: actions/smssettings.php:370
1199 msgid "No pending confirmation to cancel."
1200 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
1202 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
1203 msgid "That is the wrong IM address."
1204 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
1206 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
1207 #: actions/smssettings.php:386
1208 msgid "Confirmation cancelled."
1209 msgstr "Potvrď zrušení"
1211 #: actions/emailsettings.php:412
1212 msgid "That is not your email address."
1215 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
1216 #: actions/smssettings.php:425
1217 msgid "The address was removed."
1218 msgstr "Adresa byla odstraněna"
1220 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
1221 msgid "No incoming email address."
1224 #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
1225 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1226 msgid "Couldn't update user record."
1229 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
1230 msgid "Incoming email address removed."
1233 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
1234 msgid "New incoming email address added."
1237 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
1238 #: lib/publicgroupnav.php:93
1240 msgid "Popular notices"
1241 msgstr "Žádné takové oznámení."
1243 #: actions/favorited.php:67
1244 #, fuzzy, php-format
1245 msgid "Popular notices, page %d"
1246 msgstr "Žádné takové oznámení."
1248 #: actions/favorited.php:79
1249 msgid "The most popular notices on the site right now."
1252 #: actions/favorited.php:150
1253 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1256 #: actions/favorited.php:153
1258 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1259 "next to any notice you like."
1262 #: actions/favorited.php:156
1265 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1266 "notice to your favorites!"
1269 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1270 #: lib/personalgroupnav.php:115
1272 msgid "%s's favorite notices"
1275 #: actions/favoritesrss.php:115
1276 #, fuzzy, php-format
1277 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1278 msgstr "Mikroblog od %s"
1280 #: actions/favor.php:79
1281 msgid "This notice is already a favorite!"
1284 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1285 msgid "Disfavor favorite"
1288 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1289 #: lib/publicgroupnav.php:89
1290 msgid "Featured users"
1293 #: actions/featured.php:71
1295 msgid "Featured users, page %d"
1298 #: actions/featured.php:99
1300 msgid "A selection of some of the great users on %s"
1303 #: actions/file.php:34
1305 msgid "No notice id"
1306 msgstr "Nové sdělení"
1308 #: actions/file.php:38
1311 msgstr "Nové sdělení"
1313 #: actions/file.php:42
1314 msgid "No attachments"
1317 #: actions/file.php:51
1318 msgid "No uploaded attachments"
1321 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1322 msgid "Not expecting this response!"
1323 msgstr "Nečekaná odpověď."
1325 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1327 msgid "User being listened to does not exist."
1328 msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
1330 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1331 msgid "You can use the local subscription!"
1332 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1334 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
1335 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1338 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
1340 msgid "You are not authorized."
1341 msgstr "Neautorizován."
1343 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
1345 msgid "Could not convert request token to access token."
1346 msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
1348 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
1350 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1351 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
1353 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
1354 msgid "Error updating remote profile"
1355 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1357 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1358 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
1359 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
1361 msgid "No such group."
1362 msgstr "Žádné takové oznámení."
1364 #: actions/getfile.php:75
1366 msgid "No such file."
1367 msgstr "Žádné takové oznámení."
1369 #: actions/getfile.php:79
1371 msgid "Cannot read file."
1372 msgstr "Žádné takové oznámení."
1374 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1375 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1376 #: lib/profileformaction.php:70
1377 msgid "No profile specified."
1380 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1381 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1382 #: lib/profileformaction.php:77
1383 msgid "No profile with that ID."
1386 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1387 #: actions/makeadmin.php:81
1388 msgid "No group specified."
1391 #: actions/groupblock.php:91
1392 msgid "Only an admin can block group members."
1395 #: actions/groupblock.php:95
1397 msgid "User is already blocked from group."
1398 msgstr "Uživatel nemá profil."
1400 #: actions/groupblock.php:100
1402 msgid "User is not a member of group."
1403 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1405 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1407 msgid "Block user from group"
1408 msgstr "Žádný takový uživatel."
1410 #: actions/groupblock.php:162
1413 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
1414 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
1415 "group in the future."
1418 #: actions/groupblock.php:178
1420 msgid "Do not block this user from this group"
1421 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1423 #: actions/groupblock.php:179
1425 msgid "Block this user from this group"
1426 msgstr "Žádný takový uživatel."
1428 #: actions/groupblock.php:196
1429 msgid "Database error blocking user from group."
1432 #: actions/groupbyid.php:74
1436 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1437 msgid "You must be logged in to edit a group."
1440 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1441 msgid "Group design"
1444 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1446 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1447 "palette of your choice."
1450 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
1451 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
1453 msgid "Couldn't update your design."
1454 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1456 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
1457 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1458 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1459 msgid "Unable to save your design settings!"
1462 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
1464 msgid "Design preferences saved."
1465 msgstr "Nastavení uloženo"
1467 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1471 #: actions/grouplogo.php:150
1474 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1477 #: actions/grouplogo.php:362
1478 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1481 #: actions/grouplogo.php:396
1483 msgid "Logo updated."
1484 msgstr "Obrázek nahrán"
1486 #: actions/grouplogo.php:398
1488 msgid "Failed updating logo."
1489 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1491 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1493 msgid "%s group members"
1496 #: actions/groupmembers.php:96
1498 msgid "%s group members, page %d"
1501 #: actions/groupmembers.php:111
1502 msgid "A list of the users in this group."
1505 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
1509 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1513 #: actions/groupmembers.php:441
1514 msgid "Make user an admin of the group"
1517 #: actions/groupmembers.php:473
1521 #: actions/groupmembers.php:473
1522 msgid "Make this user an admin"
1525 #: actions/grouprss.php:133
1526 #, fuzzy, php-format
1527 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1528 msgstr "Mikroblog od %s"
1530 #: actions/groupsearch.php:52
1531 #, fuzzy, php-format
1533 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1534 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1536 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1537 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1539 #: actions/groupsearch.php:58
1541 msgid "Group search"
1542 msgstr "Hledání lidí"
1544 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1545 #: actions/peoplesearch.php:83
1548 msgstr "Žádné výsledky."
1550 #: actions/groupsearch.php:82
1553 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1554 "newgroup%%) yourself."
1557 #: actions/groupsearch.php:85
1560 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1561 "action.newgroup%%) yourself!"
1564 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
1565 #: lib/subgroupnav.php:98
1569 #: actions/groups.php:64
1571 msgid "Groups, page %d"
1574 #: actions/groups.php:90
1577 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1578 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1579 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1580 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1584 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1586 msgid "Create a new group"
1587 msgstr "Vytvořit nový účet"
1589 #: actions/groupunblock.php:91
1590 msgid "Only an admin can unblock group members."
1593 #: actions/groupunblock.php:95
1595 msgid "User is not blocked from group."
1596 msgstr "Uživatel nemá profil."
1598 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
1600 msgid "Error removing the block."
1601 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
1603 #: actions/imsettings.php:59
1605 msgstr "IM nastavení"
1607 #: actions/imsettings.php:70
1610 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1611 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1613 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
1614 "%).Zadejte svou adresu níže."
1616 #: actions/imsettings.php:89
1618 msgid "IM is not available."
1619 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1621 #: actions/imsettings.php:106
1622 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1623 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
1625 #: actions/imsettings.php:114
1628 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1629 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1631 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
1632 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
1634 #: actions/imsettings.php:124
1638 #: actions/imsettings.php:126
1641 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1642 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1644 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@neco.cz\". Neprve se ujistěte že "
1645 "jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
1647 #: actions/imsettings.php:143
1648 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1649 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
1651 #: actions/imsettings.php:148
1652 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1653 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
1655 #: actions/imsettings.php:153
1656 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1659 #: actions/imsettings.php:159
1660 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1663 #: actions/imsettings.php:285
1664 msgid "No Jabber ID."
1665 msgstr "Žádné Jabber ID."
1667 #: actions/imsettings.php:292
1668 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1669 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
1671 #: actions/imsettings.php:296
1672 msgid "Not a valid Jabber ID"
1673 msgstr "Není platným Jabber ID"
1675 #: actions/imsettings.php:299
1676 msgid "That is already your Jabber ID."
1677 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
1679 #: actions/imsettings.php:302
1680 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1681 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
1683 #: actions/imsettings.php:327
1686 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1687 "s for sending messages to you."
1689 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
1692 #: actions/imsettings.php:387
1693 msgid "That is not your Jabber ID."
1694 msgstr "Toto není váš Jabber"
1696 #: actions/inbox.php:59
1698 msgid "Inbox for %s - page %d"
1701 #: actions/inbox.php:62
1703 msgid "Inbox for %s"
1706 #: actions/inbox.php:115
1707 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1710 #: actions/invite.php:39
1711 msgid "Invites have been disabled."
1714 #: actions/invite.php:41
1716 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1719 #: actions/invite.php:72
1721 msgid "Invalid email address: %s"
1724 #: actions/invite.php:110
1725 msgid "Invitation(s) sent"
1728 #: actions/invite.php:112
1729 msgid "Invite new users"
1732 #: actions/invite.php:128
1733 msgid "You are already subscribed to these users:"
1736 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
1741 #: actions/invite.php:136
1743 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1746 #: actions/invite.php:144
1747 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1750 #: actions/invite.php:150
1752 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1753 "on the site. Thanks for growing the community!"
1756 #: actions/invite.php:162
1758 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1761 #: actions/invite.php:187
1762 msgid "Email addresses"
1765 #: actions/invite.php:189
1766 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1769 #: actions/invite.php:192
1770 msgid "Personal message"
1773 #: actions/invite.php:194
1774 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1777 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
1781 #: actions/invite.php:226
1783 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1786 #: actions/invite.php:228
1789 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1791 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1792 "you know and people who interest you.\n"
1794 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1795 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1796 "share your interests.\n"
1802 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1806 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1811 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1817 #: actions/joingroup.php:60
1818 msgid "You must be logged in to join a group."
1821 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
1823 msgid "You are already a member of that group"
1824 msgstr "Již jste přihlášen"
1826 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
1827 #, fuzzy, php-format
1828 msgid "Could not join user %s to group %s"
1829 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1831 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1833 msgid "%s joined group %s"
1836 #: actions/leavegroup.php:60
1837 msgid "You must be logged in to leave a group."
1840 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1842 msgid "You are not a member of that group."
1843 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1845 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1846 msgid "Could not find membership record."
1849 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
1850 #, fuzzy, php-format
1851 msgid "Could not remove user %s to group %s"
1852 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
1854 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1856 msgid "%s left group %s"
1859 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
1860 msgid "Already logged in."
1861 msgstr "Již přihlášen"
1863 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
1865 msgid "Invalid or expired token."
1866 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
1868 #: actions/login.php:143
1869 msgid "Incorrect username or password."
1870 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
1872 #: actions/login.php:149
1874 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1875 msgstr "Neautorizován."
1877 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
1878 #: lib/logingroupnav.php:79
1882 #: actions/login.php:243
1883 msgid "Login to site"
1886 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
1887 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1888 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1892 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
1893 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1897 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
1899 msgstr "Zapamatuj si mě"
1901 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
1902 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1903 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
1905 #: actions/login.php:263
1906 msgid "Lost or forgotten password?"
1907 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
1909 #: actions/login.php:282
1911 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1912 "changing your settings."
1913 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
1915 #: actions/login.php:286
1916 #, fuzzy, php-format
1918 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1919 "(%%action.register%%) a new account."
1921 "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
1922 "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
1923 "action.openidlogin%%)."
1925 #: actions/makeadmin.php:91
1926 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1929 #: actions/makeadmin.php:95
1931 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
1934 #: actions/makeadmin.php:132
1936 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
1939 #: actions/makeadmin.php:145
1941 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
1944 #: actions/microsummary.php:69
1945 msgid "No current status"
1948 #: actions/newgroup.php:53
1952 #: actions/newgroup.php:110
1953 msgid "Use this form to create a new group."
1956 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1960 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1961 msgid "You can't send a message to this user."
1964 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1965 #: lib/command.php:424
1967 msgstr "Žádný obsah!"
1969 #: actions/newmessage.php:158
1970 msgid "No recipient specified."
1973 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1975 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1978 #: actions/newmessage.php:181
1979 msgid "Message sent"
1982 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
1984 msgid "Direct message to %s sent"
1987 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
1991 #: actions/newnotice.php:69
1993 msgstr "Nové sdělení"
1995 #: actions/newnotice.php:199
1997 msgid "Notice posted"
2000 #: actions/noticesearch.php:68
2003 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2004 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2006 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
2009 #: actions/noticesearch.php:78
2011 msgstr "Vyhledávání textu"
2013 #: actions/noticesearch.php:91
2014 #, fuzzy, php-format
2015 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
2016 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
2018 #: actions/noticesearch.php:121
2021 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2022 "status_textarea=%s)!"
2025 #: actions/noticesearch.php:124
2028 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2029 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2032 #: actions/noticesearchrss.php:89
2033 #, fuzzy, php-format
2034 msgid "Updates with \"%s\""
2035 msgstr "Mikroblog od %s"
2037 #: actions/noticesearchrss.php:91
2038 #, fuzzy, php-format
2039 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2040 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
2042 #: actions/nudge.php:85
2044 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2047 #: actions/nudge.php:94
2051 #: actions/nudge.php:97
2055 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2056 msgid "Notice has no profile"
2057 msgstr "Sdělení nemá profil"
2059 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2061 msgid "%1$s's status on %2$s"
2062 msgstr "%1 statusů na %2"
2064 #: actions/oembed.php:157
2066 msgid "content type "
2069 #: actions/oembed.php:160
2073 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
2074 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
2075 msgid "Not a supported data format."
2078 #: actions/opensearch.php:64
2079 msgid "People Search"
2082 #: actions/opensearch.php:67
2083 msgid "Notice Search"
2086 #: actions/othersettings.php:60
2088 msgid "Other Settings"
2091 #: actions/othersettings.php:71
2092 msgid "Manage various other options."
2095 #: actions/othersettings.php:108
2096 msgid " (free service)"
2099 #: actions/othersettings.php:116
2100 msgid "Shorten URLs with"
2103 #: actions/othersettings.php:117
2104 msgid "Automatic shortening service to use."
2107 #: actions/othersettings.php:122
2109 msgid "View profile designs"
2110 msgstr "Nastavené Profilu"
2112 #: actions/othersettings.php:123
2113 msgid "Show or hide profile designs."
2116 #: actions/othersettings.php:153
2118 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2119 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
2121 #: actions/outbox.php:58
2123 msgid "Outbox for %s - page %d"
2126 #: actions/outbox.php:61
2128 msgid "Outbox for %s"
2131 #: actions/outbox.php:116
2132 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2135 #: actions/passwordsettings.php:58
2136 msgid "Change password"
2137 msgstr "Změnit heslo"
2139 #: actions/passwordsettings.php:69
2141 msgid "Change your password."
2142 msgstr "Změnit heslo"
2144 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2146 msgid "Password change"
2147 msgstr "Heslo uloženo"
2149 #: actions/passwordsettings.php:104
2150 msgid "Old password"
2151 msgstr "Staré heslo"
2153 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2154 msgid "New password"
2157 #: actions/passwordsettings.php:109
2158 msgid "6 or more characters"
2159 msgstr "6 a více znaků"
2161 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2162 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2164 msgstr "Heslo znovu"
2166 #: actions/passwordsettings.php:113
2167 msgid "same as password above"
2168 msgstr "stejné jako heslo výše"
2170 #: actions/passwordsettings.php:117
2174 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2175 msgid "Password must be 6 or more characters."
2178 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2179 msgid "Passwords don't match."
2180 msgstr "Hesla nesouhlasí"
2182 #: actions/passwordsettings.php:165
2183 msgid "Incorrect old password"
2184 msgstr "Neplatné heslo"
2186 #: actions/passwordsettings.php:181
2187 msgid "Error saving user; invalid."
2188 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
2190 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2191 msgid "Can't save new password."
2192 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
2194 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2195 msgid "Password saved."
2196 msgstr "Heslo uloženo"
2198 #: actions/peoplesearch.php:52
2201 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2202 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2204 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
2205 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
2207 #: actions/peoplesearch.php:58
2208 msgid "People search"
2209 msgstr "Hledání lidí"
2211 #: actions/peopletag.php:70
2212 #, fuzzy, php-format
2213 msgid "Not a valid people tag: %s"
2214 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2216 #: actions/peopletag.php:144
2218 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2221 #: actions/postnotice.php:84
2222 msgid "Invalid notice content"
2223 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2225 #: actions/postnotice.php:90
2227 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
2230 #: actions/profilesettings.php:60
2231 msgid "Profile settings"
2232 msgstr "Nastavené Profilu"
2234 #: actions/profilesettings.php:71
2236 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2238 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
2241 #: actions/profilesettings.php:99
2243 msgid "Profile information"
2244 msgstr "Neznámý profil"
2246 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2247 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2248 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
2250 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2251 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2252 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2256 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2257 #: lib/groupeditform.php:161
2259 msgstr "Moje stránky"
2261 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2262 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2263 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2265 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2266 #, fuzzy, php-format
2267 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2268 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2270 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2272 msgid "Describe yourself and your interests"
2273 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2275 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2279 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2280 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2281 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2282 #: lib/userprofile.php:164
2286 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2287 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2288 msgstr "Místo. Město, stát."
2290 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
2291 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2292 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2296 #: actions/profilesettings.php:140
2298 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2301 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
2305 #: actions/profilesettings.php:145
2306 msgid "Preferred language"
2309 #: actions/profilesettings.php:154
2313 #: actions/profilesettings.php:155
2314 msgid "What timezone are you normally in?"
2317 #: actions/profilesettings.php:160
2319 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2322 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
2323 #, fuzzy, php-format
2324 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2325 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
2327 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
2328 msgid "Timezone not selected."
2331 #: actions/profilesettings.php:234
2332 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2335 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
2336 #, fuzzy, php-format
2337 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2338 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
2340 #: actions/profilesettings.php:295
2341 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2344 #: actions/profilesettings.php:328
2345 msgid "Couldn't save profile."
2346 msgstr "Nelze uložit profil"
2348 #: actions/profilesettings.php:336
2350 msgid "Couldn't save tags."
2351 msgstr "Nelze uložit profil"
2353 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
2354 msgid "Settings saved."
2355 msgstr "Nastavení uloženo"
2357 #: actions/public.php:83
2359 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2362 #: actions/public.php:92
2363 msgid "Could not retrieve public stream."
2366 #: actions/public.php:129
2367 #, fuzzy, php-format
2368 msgid "Public timeline, page %d"
2369 msgstr "Veřejné zprávy"
2371 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2372 msgid "Public timeline"
2373 msgstr "Veřejné zprávy"
2375 #: actions/public.php:151
2377 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2378 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2380 #: actions/public.php:155
2382 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2383 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2385 #: actions/public.php:159
2387 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2388 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2390 #: actions/public.php:179
2393 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2397 #: actions/public.php:182
2398 msgid "Be the first to post!"
2401 #: actions/public.php:186
2404 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2407 #: actions/public.php:233
2410 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2411 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2412 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2413 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2416 #: actions/public.php:238
2419 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2420 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2424 #: actions/publictagcloud.php:57
2426 msgid "Public tag cloud"
2427 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2429 #: actions/publictagcloud.php:63
2431 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2434 #: actions/publictagcloud.php:69
2436 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2439 #: actions/publictagcloud.php:72
2440 msgid "Be the first to post one!"
2443 #: actions/publictagcloud.php:75
2446 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2450 #: actions/publictagcloud.php:135
2454 #: actions/recoverpassword.php:36
2455 msgid "You are already logged in!"
2456 msgstr "Již jste přihlášen"
2458 #: actions/recoverpassword.php:62
2459 msgid "No such recovery code."
2460 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
2462 #: actions/recoverpassword.php:66
2463 msgid "Not a recovery code."
2464 msgstr "Není obnovujícím kódem"
2466 #: actions/recoverpassword.php:73
2467 msgid "Recovery code for unknown user."
2468 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
2470 #: actions/recoverpassword.php:86
2471 msgid "Error with confirmation code."
2472 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
2474 #: actions/recoverpassword.php:97
2475 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2476 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
2478 #: actions/recoverpassword.php:111
2479 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2482 #: actions/recoverpassword.php:152
2484 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2485 "the email address you have stored in your account."
2488 #: actions/recoverpassword.php:158
2489 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2492 #: actions/recoverpassword.php:188
2493 msgid "Password recovery"
2496 #: actions/recoverpassword.php:191
2497 msgid "Nickname or email address"
2500 #: actions/recoverpassword.php:193
2501 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2502 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
2504 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2508 #: actions/recoverpassword.php:208
2509 msgid "Reset password"
2510 msgstr "Resetovat heslo"
2512 #: actions/recoverpassword.php:209
2513 msgid "Recover password"
2516 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2517 msgid "Password recovery requested"
2518 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
2520 #: actions/recoverpassword.php:213
2521 msgid "Unknown action"
2524 #: actions/recoverpassword.php:236
2525 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2526 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
2528 #: actions/recoverpassword.php:240
2529 msgid "Same as password above"
2530 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2532 #: actions/recoverpassword.php:243
2536 #: actions/recoverpassword.php:252
2537 msgid "Enter a nickname or email address."
2538 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
2540 #: actions/recoverpassword.php:272
2541 msgid "No user with that email address or username."
2544 #: actions/recoverpassword.php:287
2545 msgid "No registered email address for that user."
2546 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
2548 #: actions/recoverpassword.php:301
2549 msgid "Error saving address confirmation."
2550 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
2552 #: actions/recoverpassword.php:325
2554 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2555 "address registered to your account."
2557 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
2560 #: actions/recoverpassword.php:344
2561 msgid "Unexpected password reset."
2562 msgstr "Nečekané resetování hesla."
2564 #: actions/recoverpassword.php:352
2565 msgid "Password must be 6 chars or more."
2566 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
2568 #: actions/recoverpassword.php:356
2569 msgid "Password and confirmation do not match."
2570 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
2572 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2573 msgid "Error setting user."
2574 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
2576 #: actions/recoverpassword.php:382
2577 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2578 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
2580 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2581 msgid "Sorry, only invited people can register."
2584 #: actions/register.php:92
2586 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2587 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
2589 #: actions/register.php:112
2590 msgid "Registration successful"
2593 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
2594 #: lib/logingroupnav.php:85
2596 msgstr "Registrovat"
2598 #: actions/register.php:135
2599 msgid "Registration not allowed."
2602 #: actions/register.php:198
2603 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2604 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
2606 #: actions/register.php:201
2607 msgid "Not a valid email address."
2608 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2610 #: actions/register.php:212
2611 msgid "Email address already exists."
2612 msgstr "Emailová adresa již existuje"
2614 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2615 msgid "Invalid username or password."
2616 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2618 #: actions/register.php:342
2620 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2621 "link up to friends and colleagues. "
2624 #: actions/register.php:424
2625 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2628 #: actions/register.php:429
2629 msgid "6 or more characters. Required."
2632 #: actions/register.php:433
2633 msgid "Same as password above. Required."
2636 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2637 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
2641 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2642 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2643 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
2645 #: actions/register.php:449
2646 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2649 #: actions/register.php:493
2650 msgid "My text and files are available under "
2651 msgstr "Mé texty a soubory jsou k dispozici pod"
2653 #: actions/register.php:495
2654 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2657 #: actions/register.php:496
2660 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2663 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
2666 #: actions/register.php:537
2669 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2672 "* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
2673 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2674 "notices through instant messages.\n"
2675 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2676 "share your interests. \n"
2677 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2678 "others more about you. \n"
2679 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2682 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2685 #: actions/register.php:561
2687 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2688 "to confirm your email address.)"
2691 #: actions/remotesubscribe.php:98
2694 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2695 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2696 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2698 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
2699 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
2700 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
2702 #: actions/remotesubscribe.php:112
2703 msgid "Remote subscribe"
2704 msgstr "Vzdálený odběr"
2706 #: actions/remotesubscribe.php:124
2708 msgid "Subscribe to a remote user"
2709 msgstr "Odběr autorizován"
2711 #: actions/remotesubscribe.php:129
2712 msgid "User nickname"
2715 #: actions/remotesubscribe.php:130
2716 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2717 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
2719 #: actions/remotesubscribe.php:133
2721 msgstr "Adresa Profilu"
2723 #: actions/remotesubscribe.php:134
2724 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2725 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
2727 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2728 #: lib/userprofile.php:356
2732 #: actions/remotesubscribe.php:159
2733 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2734 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
2736 #: actions/remotesubscribe.php:168
2739 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
2740 msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)."
2742 #: actions/remotesubscribe.php:176
2743 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2746 #: actions/remotesubscribe.php:183
2748 msgid "Couldn’t get a request token."
2749 msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
2751 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2752 #: lib/personalgroupnav.php:105
2754 msgid "Replies to %s"
2755 msgstr "Odpovědi na %s"
2757 #: actions/replies.php:127
2758 #, fuzzy, php-format
2759 msgid "Replies to %s, page %d"
2760 msgstr "Odpovědi na %s"
2762 #: actions/replies.php:144
2763 #, fuzzy, php-format
2764 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2765 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2767 #: actions/replies.php:151
2768 #, fuzzy, php-format
2769 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2770 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2772 #: actions/replies.php:158
2773 #, fuzzy, php-format
2774 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2775 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2777 #: actions/replies.php:198
2780 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
2781 "to his attention yet."
2784 #: actions/replies.php:203
2787 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2788 "[join groups](%%action.groups%%)."
2791 #: actions/replies.php:205
2794 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
2795 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
2798 #: actions/repliesrss.php:72
2799 #, fuzzy, php-format
2800 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2801 msgstr "Odpovědi na %s"
2803 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2805 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2806 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2808 #: actions/sandbox.php:72
2810 msgid "User is already sandboxed."
2811 msgstr "Uživatel nemá profil."
2813 #: actions/showfavorites.php:79
2814 #, fuzzy, php-format
2815 msgid "%s's favorite notices, page %d"
2816 msgstr "Žádné takové oznámení."
2818 #: actions/showfavorites.php:132
2819 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2822 #: actions/showfavorites.php:170
2823 #, fuzzy, php-format
2824 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2825 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
2827 #: actions/showfavorites.php:177
2828 #, fuzzy, php-format
2829 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2830 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
2832 #: actions/showfavorites.php:184
2833 #, fuzzy, php-format
2834 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2835 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
2837 #: actions/showfavorites.php:205
2839 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2840 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2843 #: actions/showfavorites.php:207
2846 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2847 "they would add to their favorites :)"
2850 #: actions/showfavorites.php:211
2853 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2854 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2855 "would add to their favorites :)"
2858 #: actions/showfavorites.php:242
2859 msgid "This is a way to share what you like."
2862 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2867 #: actions/showgroup.php:84
2869 msgid "%s group, page %d"
2872 #: actions/showgroup.php:218
2874 msgid "Group profile"
2875 msgstr "Žádné takové oznámení."
2877 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2878 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2882 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2883 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2888 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2892 #: actions/showgroup.php:293
2893 msgid "Group actions"
2896 #: actions/showgroup.php:328
2897 #, fuzzy, php-format
2898 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2899 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2901 #: actions/showgroup.php:334
2902 #, fuzzy, php-format
2903 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2904 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2906 #: actions/showgroup.php:340
2907 #, fuzzy, php-format
2908 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2909 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2911 #: actions/showgroup.php:345
2912 #, fuzzy, php-format
2913 msgid "FOAF for %s group"
2914 msgstr "Feed sdělení pro %s"
2916 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2921 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2922 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
2923 #: lib/tagcloudsection.php:71
2927 #: actions/showgroup.php:392
2931 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
2935 #: actions/showgroup.php:432
2940 #: actions/showgroup.php:448
2943 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2944 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2945 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2946 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2947 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2950 #: actions/showgroup.php:454
2953 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2954 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2955 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2956 "their life and interests. "
2959 #: actions/showgroup.php:482
2963 #: actions/showmessage.php:81
2964 msgid "No such message."
2967 #: actions/showmessage.php:98
2968 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2971 #: actions/showmessage.php:108
2973 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2976 #: actions/showmessage.php:113
2978 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2981 #: actions/shownotice.php:90
2983 msgid "Notice deleted."
2986 #: actions/showstream.php:73
2991 #: actions/showstream.php:79
2996 #: actions/showstream.php:122
2997 #, fuzzy, php-format
2998 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2999 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3001 #: actions/showstream.php:129
3002 #, fuzzy, php-format
3003 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3004 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3006 #: actions/showstream.php:136
3007 #, fuzzy, php-format
3008 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3009 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3011 #: actions/showstream.php:143
3012 #, fuzzy, php-format
3013 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3014 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3016 #: actions/showstream.php:148
3021 #: actions/showstream.php:191
3023 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
3026 #: actions/showstream.php:196
3028 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3029 "would be a good time to start :)"
3032 #: actions/showstream.php:198
3035 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
3036 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
3039 #: actions/showstream.php:234
3042 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3043 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3044 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3045 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3048 #: actions/showstream.php:239
3051 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3052 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3053 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3056 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3057 msgid "You cannot silence users on this site."
3060 #: actions/silence.php:72
3062 msgid "User is already silenced."
3063 msgstr "Uživatel nemá profil."
3065 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
3069 #: actions/siteadminpanel.php:69
3070 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3073 #: actions/siteadminpanel.php:147
3074 msgid "Site name must have non-zero length."
3077 #: actions/siteadminpanel.php:155
3079 msgid "You must have a valid contact email address"
3080 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
3082 #: actions/siteadminpanel.php:173
3084 msgid "Unknown language \"%s\""
3087 #: actions/siteadminpanel.php:180
3088 msgid "Invalid snapshot report URL."
3091 #: actions/siteadminpanel.php:186
3092 msgid "Invalid snapshot run value."
3095 #: actions/siteadminpanel.php:192
3096 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3099 #: actions/siteadminpanel.php:199
3100 msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
3103 #: actions/siteadminpanel.php:204
3104 msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
3107 #: actions/siteadminpanel.php:210
3108 msgid "Minimum text limit is 140c."
3111 #: actions/siteadminpanel.php:216
3112 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3115 #: actions/siteadminpanel.php:224
3117 msgid "Locales directory not readable: %s"
3120 #: actions/siteadminpanel.php:275
3123 msgstr "Nové sdělení"
3125 #: actions/siteadminpanel.php:276
3126 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3129 #: actions/siteadminpanel.php:279
3133 #: actions/siteadminpanel.php:280
3134 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3137 #: actions/siteadminpanel.php:283
3138 msgid "Brought by URL"
3141 #: actions/siteadminpanel.php:284
3142 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3145 #: actions/siteadminpanel.php:288
3147 msgid "contact email address for your site"
3148 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3150 #: actions/siteadminpanel.php:302
3151 msgid "Default timezone"
3154 #: actions/siteadminpanel.php:303
3155 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3158 #: actions/siteadminpanel.php:310
3159 msgid "Default site language"
3162 #: actions/siteadminpanel.php:316
3163 msgid "Path to locales"
3166 #: actions/siteadminpanel.php:316
3167 msgid "Directory path to locales"
3170 #: actions/siteadminpanel.php:320
3175 #: actions/siteadminpanel.php:320
3176 msgid "Site's server hostname."
3179 #: actions/siteadminpanel.php:324
3183 #: actions/siteadminpanel.php:324
3186 msgstr "Nové sdělení"
3188 #: actions/siteadminpanel.php:328
3192 #: actions/siteadminpanel.php:330
3193 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3196 #: actions/siteadminpanel.php:334
3201 #: actions/siteadminpanel.php:336
3202 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3205 #: actions/siteadminpanel.php:340
3209 #: actions/siteadminpanel.php:342
3210 msgid "Make registration invitation only."
3213 #: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
3216 msgstr "Žádný takový uživatel."
3218 #: actions/siteadminpanel.php:348
3219 msgid "Disable new registrations."
3222 #: actions/siteadminpanel.php:353
3223 msgid "Randomly during Web hit"
3226 #: actions/siteadminpanel.php:354
3227 msgid "In a scheduled job"
3230 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
3235 #: actions/siteadminpanel.php:357
3236 msgid "Data snapshots"
3239 #: actions/siteadminpanel.php:358
3240 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3243 #: actions/siteadminpanel.php:364
3247 #: actions/siteadminpanel.php:365
3248 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
3251 #: actions/siteadminpanel.php:372
3255 #: actions/siteadminpanel.php:373
3256 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3259 #: actions/siteadminpanel.php:381
3264 #: actions/siteadminpanel.php:382
3268 #: actions/siteadminpanel.php:384
3272 #: actions/siteadminpanel.php:385
3273 msgid "When to use SSL"
3276 #: actions/siteadminpanel.php:391
3280 #: actions/siteadminpanel.php:392
3281 msgid "Server to direct SSL requests to"
3284 #: actions/siteadminpanel.php:396
3288 #: actions/siteadminpanel.php:396
3289 msgid "Maximum number of characters for notices."
3292 #: actions/siteadminpanel.php:400
3296 #: actions/siteadminpanel.php:400
3297 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3300 #: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
3302 msgid "Save site settings"
3305 #: actions/smssettings.php:58
3306 msgid "SMS Settings"
3309 #: actions/smssettings.php:69
3311 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3314 #: actions/smssettings.php:91
3316 msgid "SMS is not available."
3317 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
3319 #: actions/smssettings.php:112
3320 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3323 #: actions/smssettings.php:123
3324 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3327 #: actions/smssettings.php:130
3328 msgid "Confirmation code"
3331 #: actions/smssettings.php:131
3332 msgid "Enter the code you received on your phone."
3335 #: actions/smssettings.php:138
3336 msgid "SMS Phone number"
3339 #: actions/smssettings.php:140
3340 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3343 #: actions/smssettings.php:174
3345 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3349 #: actions/smssettings.php:306
3350 msgid "No phone number."
3353 #: actions/smssettings.php:311
3354 msgid "No carrier selected."
3357 #: actions/smssettings.php:318
3358 msgid "That is already your phone number."
3361 #: actions/smssettings.php:321
3362 msgid "That phone number already belongs to another user."
3365 #: actions/smssettings.php:347
3368 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3369 "for the code and instructions on how to use it."
3370 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
3372 #: actions/smssettings.php:374
3373 msgid "That is the wrong confirmation number."
3376 #: actions/smssettings.php:405
3377 msgid "That is not your phone number."
3380 #: actions/smssettings.php:465
3381 msgid "Mobile carrier"
3384 #: actions/smssettings.php:469
3385 msgid "Select a carrier"
3388 #: actions/smssettings.php:476
3391 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3392 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3395 #: actions/smssettings.php:498
3396 msgid "No code entered"
3399 #: actions/subedit.php:70
3401 msgid "You are not subscribed to that profile."
3402 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3404 #: actions/subedit.php:83
3406 msgid "Could not save subscription."
3407 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
3409 #: actions/subscribe.php:55
3411 msgid "Not a local user."
3412 msgstr "Žádný takový uživatel."
3414 #: actions/subscribe.php:69
3419 #: actions/subscribers.php:50
3420 #, fuzzy, php-format
3421 msgid "%s subscribers"
3424 #: actions/subscribers.php:52
3426 msgid "%s subscribers, page %d"
3429 #: actions/subscribers.php:63
3430 msgid "These are the people who listen to your notices."
3431 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
3433 #: actions/subscribers.php:67
3435 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3436 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
3438 #: actions/subscribers.php:108
3440 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3444 #: actions/subscribers.php:110
3446 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3449 #: actions/subscribers.php:114
3452 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3453 "%) and be the first?"
3456 #: actions/subscriptions.php:52
3457 #, fuzzy, php-format
3458 msgid "%s subscriptions"
3459 msgstr "Všechny odběry"
3461 #: actions/subscriptions.php:54
3462 #, fuzzy, php-format
3463 msgid "%s subscriptions, page %d"
3464 msgstr "Všechny odběry"
3466 #: actions/subscriptions.php:65
3467 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3468 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
3470 #: actions/subscriptions.php:69
3472 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3473 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
3475 #: actions/subscriptions.php:121
3478 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3479 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3480 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3481 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3482 "automatically subscribe to people you already follow there."
3485 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3486 #, fuzzy, php-format
3487 msgid "%s is not listening to anyone."
3488 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
3490 #: actions/subscriptions.php:194
3493 msgstr "Žádné Jabber ID."
3495 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3499 #: actions/tagother.php:33
3501 msgid "Not logged in"
3502 msgstr "Nepřihlášen"
3504 #: actions/tagother.php:39
3506 msgid "No id argument."
3507 msgstr "Žádný takový dokument."
3509 #: actions/tagother.php:65
3514 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3516 msgid "User profile"
3517 msgstr "Uživatel nemá profil."
3519 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3523 #: actions/tagother.php:141
3527 #: actions/tagother.php:151
3529 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3533 #: actions/tagother.php:193
3535 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3538 #: actions/tagother.php:200
3540 msgid "Could not save tags."
3541 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
3543 #: actions/tagother.php:236
3544 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3547 #: actions/tag.php:68
3548 #, fuzzy, php-format
3549 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
3550 msgstr "Mikroblog od %s"
3552 #: actions/tag.php:86
3553 #, fuzzy, php-format
3554 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3555 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3557 #: actions/tag.php:92
3558 #, fuzzy, php-format
3559 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3560 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3562 #: actions/tag.php:98
3563 #, fuzzy, php-format
3564 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3565 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3567 #: actions/tagrss.php:35
3569 msgid "No such tag."
3570 msgstr "Žádné takové oznámení."
3572 #: actions/twitapitrends.php:87
3573 msgid "API method under construction."
3576 #: actions/unblock.php:59
3578 msgid "You haven't blocked that user."
3579 msgstr "Již jste přihlášen"
3581 #: actions/unsandbox.php:72
3583 msgid "User is not sandboxed."
3584 msgstr "Uživatel nemá profil."
3586 #: actions/unsilence.php:72
3588 msgid "User is not silenced."
3589 msgstr "Uživatel nemá profil."
3591 #: actions/unsubscribe.php:77
3593 msgid "No profile id in request."
3594 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
3596 #: actions/unsubscribe.php:84
3598 msgid "No profile with that id."
3599 msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
3601 #: actions/unsubscribe.php:98
3603 msgid "Unsubscribed"
3606 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3608 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
3611 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
3615 #: actions/useradminpanel.php:69
3616 msgid "User settings for this StatusNet site."
3619 #: actions/useradminpanel.php:173
3620 msgid "Is registration on this site prohibited?"
3623 #: actions/useradminpanel.php:178
3627 #: actions/useradminpanel.php:180
3628 msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
3631 #: actions/userauthorization.php:105
3632 msgid "Authorize subscription"
3633 msgstr "Autorizovaný odběr"
3635 #: actions/userauthorization.php:110
3638 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3639 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3642 "Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
3643 "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, "
3644 "klikněte na \"Zrušit\""
3646 #: actions/userauthorization.php:188
3650 #: actions/userauthorization.php:209
3654 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3655 #: lib/subscribeform.php:139
3657 msgid "Subscribe to this user"
3658 msgstr "Odběr autorizován"
3660 #: actions/userauthorization.php:211
3664 #: actions/userauthorization.php:212
3666 msgid "Reject this subscription"
3667 msgstr "Všechny odběry"
3669 #: actions/userauthorization.php:225
3670 msgid "No authorization request!"
3671 msgstr "Žádné potvrení!"
3673 #: actions/userauthorization.php:247
3674 msgid "Subscription authorized"
3675 msgstr "Odběr autorizován"
3677 #: actions/userauthorization.php:249
3680 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3681 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3682 "subscription. Your subscription token is:"
3684 "Odběr byl potvrzen, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
3685 "nápovědě jak správně postupovat při potvrzování odběru. Váš řetězec odběru "
3688 #: actions/userauthorization.php:259
3689 msgid "Subscription rejected"
3690 msgstr "Odběr odmítnut"
3692 #: actions/userauthorization.php:261
3695 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3696 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3699 "Odebírání bylo zamítnuto, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
3700 "nápovědě jak správně postupovat při zamítání odběru"
3702 #: actions/userauthorization.php:296
3704 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
3707 #: actions/userauthorization.php:301
3709 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3712 #: actions/userauthorization.php:307
3714 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3717 #: actions/userauthorization.php:322
3719 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3722 #: actions/userauthorization.php:338
3724 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3727 #: actions/userauthorization.php:343
3728 #, fuzzy, php-format
3729 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3730 msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'"
3732 #: actions/userauthorization.php:348
3733 #, fuzzy, php-format
3734 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3735 msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'"
3737 #: actions/userbyid.php:70
3741 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3743 msgid "Profile design"
3744 msgstr "Nastavené Profilu"
3746 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3748 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3749 "palette of your choice."
3752 #: actions/userdesignsettings.php:282
3753 msgid "Enjoy your hotdog!"
3756 #: actions/usergroups.php:64
3758 msgid "%s groups, page %d"
3761 #: actions/usergroups.php:130
3762 msgid "Search for more groups"
3765 #: actions/usergroups.php:153
3766 #, fuzzy, php-format
3767 msgid "%s is not a member of any group."
3768 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3770 #: actions/usergroups.php:158
3772 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3775 #: classes/File.php:137
3778 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3779 "to upload a smaller version."
3782 #: classes/File.php:147
3784 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3787 #: classes/File.php:154
3789 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3792 #: classes/Message.php:45
3793 msgid "You are banned from sending direct messages."
3796 #: classes/Message.php:61
3797 msgid "Could not insert message."
3800 #: classes/Message.php:71
3801 msgid "Could not update message with new URI."
3804 #: classes/Notice.php:164
3806 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3809 #: classes/Notice.php:179
3811 msgid "Problem saving notice. Too long."
3812 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3814 #: classes/Notice.php:183
3816 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3817 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3819 #: classes/Notice.php:188
3821 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3824 #: classes/Notice.php:194
3826 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3830 #: classes/Notice.php:200
3831 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3834 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
3835 msgid "Problem saving notice."
3836 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3838 #: classes/Notice.php:1117
3840 msgid "DB error inserting reply: %s"
3841 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
3843 #: classes/User_group.php:380
3845 msgid "Could not create group."
3846 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
3848 #: classes/User_group.php:409
3850 msgid "Could not set group membership."
3851 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
3853 #: classes/User.php:347
3855 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3858 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
3862 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3863 msgid "Change your profile settings"
3866 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3868 msgid "Upload an avatar"
3869 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
3871 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3872 msgid "Change your password"
3875 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3876 msgid "Change email handling"
3879 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3881 msgid "Design your profile"
3882 msgstr "Uživatel nemá profil."
3884 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3888 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3889 msgid "Other options"
3892 #: lib/action.php:144
3897 #: lib/action.php:159
3898 msgid "Untitled page"
3901 #: lib/action.php:424
3902 msgid "Primary site navigation"
3905 #: lib/action.php:430
3909 #: lib/action.php:430
3910 msgid "Personal profile and friends timeline"
3913 #: lib/action.php:432
3918 #: lib/action.php:432
3919 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3922 #: lib/action.php:435
3926 #: lib/action.php:435
3928 msgid "Connect to services"
3929 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
3931 #: lib/action.php:439
3933 msgid "Change site configuration"
3936 #: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
3940 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
3942 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3945 #: lib/action.php:449
3949 #: lib/action.php:449
3950 msgid "Logout from the site"
3953 #: lib/action.php:454
3955 msgid "Create an account"
3956 msgstr "Vytvořit nový účet"
3958 #: lib/action.php:457
3959 msgid "Login to the site"
3962 #: lib/action.php:460 lib/action.php:723
3966 #: lib/action.php:460
3971 #: lib/action.php:463
3975 #: lib/action.php:463
3976 msgid "Search for people or text"
3979 #: lib/action.php:484
3982 msgstr "Nové sdělení"
3984 #: lib/action.php:550
3988 #: lib/action.php:616
3991 msgstr "Nové sdělení"
3993 #: lib/action.php:718
3995 msgid "Secondary site navigation"
3998 #: lib/action.php:725
4002 #: lib/action.php:727
4006 #: lib/action.php:731
4010 #: lib/action.php:734
4014 #: lib/action.php:736
4018 #: lib/action.php:738
4022 #: lib/action.php:740
4026 #: lib/action.php:768
4027 msgid "StatusNet software license"
4030 #: lib/action.php:771
4033 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4034 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4036 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
4037 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4039 #: lib/action.php:773
4041 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4042 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
4044 #: lib/action.php:775
4047 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4048 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4049 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4051 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
4052 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
4053 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4055 #: lib/action.php:789
4057 msgid "Site content license"
4058 msgstr "Nové sdělení"
4060 #: lib/action.php:798
4064 #: lib/action.php:803
4068 #: lib/action.php:1067
4072 #: lib/action.php:1076
4077 #: lib/action.php:1084
4082 #: lib/action.php:1132
4083 msgid "There was a problem with your session token."
4086 #: lib/adminpanelaction.php:96
4087 msgid "You cannot make changes to this site."
4090 #: lib/adminpanelaction.php:195
4091 msgid "showForm() not implemented."
4094 #: lib/adminpanelaction.php:224
4095 msgid "saveSettings() not implemented."
4098 #: lib/adminpanelaction.php:247
4099 msgid "Unable to delete design setting."
4102 #: lib/adminpanelaction.php:300
4104 msgid "Basic site configuration"
4105 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4107 #: lib/adminpanelaction.php:303
4109 msgid "Design configuration"
4110 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4112 #: lib/attachmentlist.php:87
4116 #: lib/attachmentlist.php:265
4120 #: lib/attachmentlist.php:278
4125 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4126 msgid "Notices where this attachment appears"
4129 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4130 msgid "Tags for this attachment"
4133 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4134 msgid "Command results"
4137 #: lib/channel.php:210
4138 msgid "Command complete"
4141 #: lib/channel.php:221
4142 msgid "Command failed"
4145 #: lib/command.php:44
4146 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4149 #: lib/command.php:88
4151 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4152 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4154 #: lib/command.php:92
4155 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4158 #: lib/command.php:99
4160 msgid "Nudge sent to %s"
4163 #: lib/command.php:126
4166 "Subscriptions: %1$s\n"
4167 "Subscribers: %2$s\n"
4171 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
4172 msgid "Notice with that id does not exist"
4175 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
4176 msgid "User has no last notice"
4179 #: lib/command.php:190
4180 msgid "Notice marked as fave."
4183 #: lib/command.php:315
4188 #: lib/command.php:318
4190 msgid "Fullname: %s"
4193 #: lib/command.php:321
4195 msgid "Location: %s"
4198 #: lib/command.php:324
4200 msgid "Homepage: %s"
4203 #: lib/command.php:327
4208 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
4210 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4213 #: lib/command.php:377
4214 msgid "Error sending direct message."
4217 #: lib/command.php:431
4219 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4222 #: lib/command.php:439
4223 #, fuzzy, php-format
4224 msgid "Reply to %s sent"
4225 msgstr "Odpovědi na %s"
4227 #: lib/command.php:441
4229 msgid "Error saving notice."
4230 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4232 #: lib/command.php:495
4233 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4236 #: lib/command.php:502
4238 msgid "Subscribed to %s"
4241 #: lib/command.php:523
4242 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4245 #: lib/command.php:530
4247 msgid "Unsubscribed from %s"
4250 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
4251 msgid "Command not yet implemented."
4254 #: lib/command.php:551
4255 msgid "Notification off."
4258 #: lib/command.php:553
4259 msgid "Can't turn off notification."
4262 #: lib/command.php:574
4263 msgid "Notification on."
4266 #: lib/command.php:576
4267 msgid "Can't turn on notification."
4270 #: lib/command.php:597
4271 #, fuzzy, php-format
4272 msgid "Could not create login token for %s"
4273 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
4275 #: lib/command.php:602
4277 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4280 #: lib/command.php:618
4282 msgid "You are not subscribed to anyone."
4283 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4285 #: lib/command.php:620
4287 msgid "You are subscribed to this person:"
4288 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4289 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
4290 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
4292 #: lib/command.php:640
4294 msgid "No one is subscribed to you."
4295 msgstr "Vzdálený odběr"
4297 #: lib/command.php:642
4299 msgid "This person is subscribed to you:"
4300 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4301 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
4302 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
4304 #: lib/command.php:662
4306 msgid "You are not a member of any groups."
4307 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4309 #: lib/command.php:664
4311 msgid "You are a member of this group:"
4312 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4313 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
4314 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
4316 #: lib/command.php:678
4319 "on - turn on notifications\n"
4320 "off - turn off notifications\n"
4321 "help - show this help\n"
4322 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4323 "groups - lists the groups you have joined\n"
4324 "subscriptions - list the people you follow\n"
4325 "subscribers - list the people that follow you\n"
4326 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4327 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4328 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4329 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4330 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4331 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4332 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4333 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4334 "join <group> - join group\n"
4335 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4336 "drop <group> - leave group\n"
4337 "stats - get your stats\n"
4338 "stop - same as 'off'\n"
4339 "quit - same as 'off'\n"
4340 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4341 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4342 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4343 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4344 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4345 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4346 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4347 "track <word> - not yet implemented.\n"
4348 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4349 "track off - not yet implemented.\n"
4350 "untrack all - not yet implemented.\n"
4351 "tracks - not yet implemented.\n"
4352 "tracking - not yet implemented.\n"
4355 #: lib/common.php:199
4357 msgid "No configuration file found. "
4358 msgstr "Žádný potvrzující kód."
4360 #: lib/common.php:200
4361 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4364 #: lib/common.php:201
4365 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4368 #: lib/common.php:202
4369 msgid "Go to the installer."
4372 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4376 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4377 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4380 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4381 msgid "Updates by SMS"
4384 #: lib/dberroraction.php:60
4385 msgid "Database error"
4388 #: lib/designsettings.php:105
4393 #: lib/designsettings.php:109
4395 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
4398 #: lib/designsettings.php:372
4399 msgid "Bad default color settings: "
4402 #: lib/designsettings.php:468
4403 msgid "Design defaults restored."
4406 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4407 msgid "Disfavor this notice"
4410 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4412 msgid "Favor this notice"
4413 msgstr "Žádné takové oznámení."
4415 #: lib/favorform.php:140
4419 #: lib/feedlist.php:64
4439 #: lib/galleryaction.php:121
4443 #: lib/galleryaction.php:131
4447 #: lib/galleryaction.php:139
4448 msgid "Select tag to filter"
4451 #: lib/galleryaction.php:140
4455 #: lib/galleryaction.php:141
4456 msgid "Choose a tag to narrow list"
4459 #: lib/galleryaction.php:143
4463 #: lib/groupeditform.php:163
4465 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4466 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
4468 #: lib/groupeditform.php:168
4470 msgid "Describe the group or topic"
4471 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
4473 #: lib/groupeditform.php:170
4474 #, fuzzy, php-format
4475 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4476 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
4478 #: lib/groupeditform.php:172
4483 #: lib/groupeditform.php:179
4486 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4487 msgstr "Místo. Město, stát."
4489 #: lib/groupeditform.php:187
4491 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4494 #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
4498 #: lib/groupnav.php:101
4501 msgstr "Žádný takový uživatel."
4503 #: lib/groupnav.php:102
4504 #, fuzzy, php-format
4505 msgid "%s blocked users"
4506 msgstr "Žádný takový uživatel."
4508 #: lib/groupnav.php:108
4510 msgid "Edit %s group properties"
4513 #: lib/groupnav.php:113
4518 #: lib/groupnav.php:114
4520 msgid "Add or edit %s logo"
4523 #: lib/groupnav.php:120
4525 msgid "Add or edit %s design"
4528 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4529 msgid "Groups with most members"
4532 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4533 msgid "Groups with most posts"
4536 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4538 msgid "Tags in %s group's notices"
4541 #: lib/htmloutputter.php:104
4542 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4543 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
4545 #: lib/imagefile.php:75
4546 #, fuzzy, php-format
4547 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4548 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
4550 #: lib/imagefile.php:80
4551 msgid "Partial upload."
4552 msgstr "Částečné náhrání."
4554 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4555 msgid "System error uploading file."
4556 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
4558 #: lib/imagefile.php:96
4559 msgid "Not an image or corrupt file."
4560 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
4562 #: lib/imagefile.php:105
4563 msgid "Unsupported image file format."
4564 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
4566 #: lib/imagefile.php:118
4568 msgid "Lost our file."
4569 msgstr "Žádné takové oznámení."
4571 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4572 msgid "Unknown file type"
4575 #: lib/jabber.php:192
4580 #: lib/joinform.php:114
4585 #: lib/leaveform.php:114
4590 #: lib/logingroupnav.php:80
4592 msgid "Login with a username and password"
4593 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
4595 #: lib/logingroupnav.php:86
4597 msgid "Sign up for a new account"
4598 msgstr "Vytvořit nový účet"
4600 #: lib/mailbox.php:89
4601 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4604 #: lib/mailbox.php:139
4606 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4607 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4610 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
4616 msgid "Email address confirmation"
4617 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4624 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4626 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4630 "If not, just ignore this message.\n"
4632 "Thanks for your time, \n"
4638 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4639 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4642 #, fuzzy, php-format
4644 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4649 "Faithfully yours,\n"
4653 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4655 "%1 naslouchá vašim sdělením na %s. \n"
4663 #, fuzzy, php-format
4664 msgid "Location: %s\n"
4665 msgstr "Umístění %s\n"
4668 #, fuzzy, php-format
4669 msgid "Homepage: %s\n"
4670 msgstr "Moje stránky: %s\n"
4681 msgid "New email address for posting to %s"
4687 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4689 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4691 "More email instructions at %3$s.\n"
4693 "Faithfully yours,\n"
4703 msgid "SMS confirmation"
4708 msgid "You've been nudged by %s"
4714 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4715 "to post some news.\n"
4717 "So let's hear from you :)\n"
4721 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4723 "With kind regards,\n"
4729 msgid "New private message from %s"
4735 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4737 "------------------------------------------------------\n"
4739 "------------------------------------------------------\n"
4741 "You can reply to their message here:\n"
4745 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4747 "With kind regards,\n"
4752 #, fuzzy, php-format
4753 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4754 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4759 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4761 "The URL of your notice is:\n"
4765 "The text of your notice is:\n"
4769 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4773 "Faithfully yours,\n"
4779 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4785 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4787 "The notice is here:\n"
4797 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4798 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4801 #: lib/mediafile.php:142
4802 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4805 #: lib/mediafile.php:147
4807 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4811 #: lib/mediafile.php:152
4812 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4815 #: lib/mediafile.php:159
4816 msgid "Missing a temporary folder."
4819 #: lib/mediafile.php:162
4820 msgid "Failed to write file to disk."
4823 #: lib/mediafile.php:165
4824 msgid "File upload stopped by extension."
4827 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4828 msgid "File exceeds user's quota!"
4831 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4832 msgid "File could not be moved to destination directory."
4835 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4837 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4838 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4840 #: lib/mediafile.php:270
4842 msgid " Try using another %s format."
4845 #: lib/mediafile.php:275
4847 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4850 #: lib/messageform.php:120
4851 msgid "Send a direct notice"
4854 #: lib/messageform.php:146
4858 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
4860 msgid "Available characters"
4861 msgstr "6 a více znaků"
4863 #: lib/noticeform.php:145
4865 msgid "Send a notice"
4866 msgstr "Nové sdělení"
4868 #: lib/noticeform.php:158
4870 msgid "What's up, %s?"
4871 msgstr "Co se děje %s?"
4873 #: lib/noticeform.php:180
4877 #: lib/noticeform.php:184
4878 msgid "Attach a file"
4881 #: lib/noticelist.php:478
4884 msgstr "Žádný obsah!"
4886 #: lib/noticelist.php:498
4887 msgid "Reply to this notice"
4890 #: lib/noticelist.php:499
4895 #: lib/nudgeform.php:116
4896 msgid "Nudge this user"
4899 #: lib/nudgeform.php:128
4903 #: lib/nudgeform.php:128
4904 msgid "Send a nudge to this user"
4907 #: lib/oauthstore.php:283
4908 msgid "Error inserting new profile"
4909 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
4911 #: lib/oauthstore.php:291
4912 msgid "Error inserting avatar"
4913 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
4915 #: lib/oauthstore.php:311
4916 msgid "Error inserting remote profile"
4917 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
4919 #: lib/oauthstore.php:345
4921 msgid "Duplicate notice"
4922 msgstr "Nové sdělení"
4924 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
4925 msgid "You have been banned from subscribing."
4928 #: lib/oauthstore.php:491
4929 msgid "Couldn't insert new subscription."
4930 msgstr "Nelze vložit odebírání"
4932 #: lib/personalgroupnav.php:99
4936 #: lib/personalgroupnav.php:104
4940 #: lib/personalgroupnav.php:114
4944 #: lib/personalgroupnav.php:124
4948 #: lib/personalgroupnav.php:125
4949 msgid "Your incoming messages"
4952 #: lib/personalgroupnav.php:129
4956 #: lib/personalgroupnav.php:130
4957 msgid "Your sent messages"
4960 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
4962 msgid "Tags in %s's notices"
4965 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
4966 msgid "Subscriptions"
4969 #: lib/profileaction.php:126
4970 msgid "All subscriptions"
4971 msgstr "Všechny odběry"
4973 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
4977 #: lib/profileaction.php:157
4979 msgid "All subscribers"
4982 #: lib/profileaction.php:177
4986 #: lib/profileaction.php:182
4987 msgid "Member since"
4990 #: lib/profileaction.php:235
4994 #: lib/profileformaction.php:123
4996 msgid "No return-to arguments"
4997 msgstr "Žádný takový dokument."
4999 #: lib/profileformaction.php:137
5000 msgid "unimplemented method"
5003 #: lib/publicgroupnav.php:78
5007 #: lib/publicgroupnav.php:82
5011 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5015 #: lib/publicgroupnav.php:88
5019 #: lib/publicgroupnav.php:92
5022 msgstr "Hledání lidí"
5024 #: lib/sandboxform.php:67
5028 #: lib/sandboxform.php:78
5030 msgid "Sandbox this user"
5031 msgstr "Žádný takový uživatel."
5033 #: lib/searchaction.php:120
5038 #: lib/searchaction.php:162
5043 #: lib/searchgroupnav.php:80
5047 #: lib/searchgroupnav.php:81
5048 msgid "Find people on this site"
5051 #: lib/searchgroupnav.php:82
5056 #: lib/searchgroupnav.php:83
5057 msgid "Find content of notices"
5060 #: lib/searchgroupnav.php:85
5061 msgid "Find groups on this site"
5064 #: lib/section.php:89
5065 msgid "Untitled section"
5068 #: lib/section.php:106
5072 #: lib/silenceform.php:67
5075 msgstr "Nové sdělení"
5077 #: lib/silenceform.php:78
5079 msgid "Silence this user"
5080 msgstr "Žádný takový uživatel."
5082 #: lib/subgroupnav.php:83
5083 #, fuzzy, php-format
5084 msgid "People %s subscribes to"
5085 msgstr "Vzdálený odběr"
5087 #: lib/subgroupnav.php:91
5088 #, fuzzy, php-format
5089 msgid "People subscribed to %s"
5090 msgstr "Vzdálený odběr"
5092 #: lib/subgroupnav.php:99
5094 msgid "Groups %s is a member of"
5097 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5098 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5099 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5102 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5103 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5104 msgid "People Tagcloud as tagged"
5107 #: lib/subscriptionlist.php:126
5112 msgid "Already subscribed!"
5117 msgid "User has blocked you."
5118 msgstr "Uživatel nemá profil."
5121 msgid "Could not subscribe."
5125 msgid "Could not subscribe other to you."
5130 msgid "Not subscribed!"
5131 msgstr "Nepřihlášen!"
5134 msgid "Couldn't delete subscription."
5135 msgstr "Nelze smazat odebírání"
5137 #: lib/tagcloudsection.php:56
5141 #: lib/topposterssection.php:74
5145 #: lib/unsandboxform.php:69
5149 #: lib/unsandboxform.php:80
5151 msgid "Unsandbox this user"
5152 msgstr "Žádný takový uživatel."
5154 #: lib/unsilenceform.php:67
5158 #: lib/unsilenceform.php:78
5160 msgid "Unsilence this user"
5161 msgstr "Žádný takový uživatel."
5163 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5164 msgid "Unsubscribe from this user"
5167 #: lib/unsubscribeform.php:137
5171 #: lib/userprofile.php:116
5176 #: lib/userprofile.php:236
5177 msgid "User actions"
5180 #: lib/userprofile.php:248
5182 msgid "Edit profile settings"
5183 msgstr "Nastavené Profilu"
5185 #: lib/userprofile.php:249
5189 #: lib/userprofile.php:272
5190 msgid "Send a direct message to this user"
5193 #: lib/userprofile.php:273
5198 msgid "a few seconds ago"
5199 msgstr "před pár sekundami"
5202 msgid "about a minute ago"
5203 msgstr "asi před minutou"
5207 msgid "about %d minutes ago"
5208 msgstr "asi před %d minutami"
5211 msgid "about an hour ago"
5212 msgstr "asi před hodinou"
5216 msgid "about %d hours ago"
5217 msgstr "asi před %d hodinami"
5220 msgid "about a day ago"
5221 msgstr "asi přede dnem"
5225 msgid "about %d days ago"
5226 msgstr "před %d dny"
5229 msgid "about a month ago"
5230 msgstr "asi před měsícem"
5234 msgid "about %d months ago"
5235 msgstr "asi před %d mesíci"
5238 msgid "about a year ago"
5239 msgstr "asi před rokem"
5241 #: lib/webcolor.php:82
5242 #, fuzzy, php-format
5243 msgid "%s is not a valid color!"
5244 msgstr "Stránka není platnou URL."
5246 #: lib/webcolor.php:123
5248 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5251 #: scripts/maildaemon.php:48
5252 msgid "Could not parse message."
5255 #: scripts/maildaemon.php:53
5256 msgid "Not a registered user."
5259 #: scripts/maildaemon.php:57
5260 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5263 #: scripts/maildaemon.php:61
5264 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5268 #~ msgid "Unlock this user"
5269 #~ msgstr "Žádný takový uživatel."
5272 #~ msgid "These people are subscribed to you: "
5273 #~ msgstr "Vzdálený odběr"