1 # Translation of StatusNet to Czech
3 # Author@translatewiki.net: Kuvaly
4 # Author@translatewiki.net: McDutchie
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-04-09 22:59:58+0000\n"
14 "Language-Team: Czech\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: cs\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
24 #. TRANS: Menu item for site administration
25 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
73 msgstr "Žádný takový uživatel."
75 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
76 #: actions/accessadminpanel.php:202
78 msgid "Save access settings"
81 #: actions/accessadminpanel.php:203
87 #. TRANS: Server error when page not found (404)
88 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
89 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
92 msgstr "Žádné takové oznámení."
94 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
95 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
96 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
98 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
99 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
100 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
101 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
102 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
103 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
104 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
105 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
106 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
107 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
108 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
109 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
110 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
111 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
112 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
113 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
114 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
115 msgid "No such user."
116 msgstr "Žádný takový uživatel."
118 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
119 #: actions/all.php:86
121 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
122 msgstr "%s a přátelé"
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
125 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
126 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
127 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
128 #: lib/personalgroupnav.php:100
130 msgid "%s and friends"
131 msgstr "%s a přátelé"
133 #. TRANS: %1$s is user nickname
134 #: actions/all.php:103
136 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
137 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
139 #. TRANS: %1$s is user nickname
140 #: actions/all.php:112
142 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
143 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
145 #. TRANS: %1$s is user nickname
146 #: actions/all.php:121
148 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
149 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
151 #. TRANS: %1$s is user nickname
152 #: actions/all.php:134
155 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
158 #: actions/all.php:139
161 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
162 "something yourself."
165 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
166 #: actions/all.php:142
169 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
170 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
173 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
176 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
177 "post a notice to his or her attention."
181 #: actions/all.php:178
183 msgid "You and friends"
184 msgstr "%s a přátelé"
186 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
187 #: actions/apitimelinehome.php:120
189 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
192 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
193 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
194 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
195 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
196 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
197 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
198 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
199 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
200 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
201 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
202 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
203 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
204 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
205 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
206 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
207 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
208 #: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
209 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
210 #: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
211 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
212 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
213 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
215 msgid "API method not found."
216 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
218 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
219 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
220 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
221 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
222 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
223 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
224 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
225 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
226 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
227 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
228 #: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
229 msgid "This method requires a POST."
232 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
234 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
238 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
240 msgid "Could not update user."
241 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
243 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
244 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
245 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
246 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
247 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
248 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
249 #: lib/profileaction.php:84
250 msgid "User has no profile."
251 msgstr "Uživatel nemá profil."
253 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
255 msgid "Could not save profile."
256 msgstr "Nelze uložit profil"
258 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
259 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
260 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
261 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
262 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
263 #: lib/designsettings.php:283
266 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
267 "current configuration."
270 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
271 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
272 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
273 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
274 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
275 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
276 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
277 msgid "Unable to save your design settings."
280 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
281 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
283 msgid "Could not update your design."
284 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
286 #: actions/apiblockcreate.php:105
288 msgid "You cannot block yourself!"
289 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
291 #: actions/apiblockcreate.php:126
292 msgid "Block user failed."
295 #: actions/apiblockdestroy.php:114
296 msgid "Unblock user failed."
299 #: actions/apidirectmessage.php:89
301 msgid "Direct messages from %s"
304 #: actions/apidirectmessage.php:93
306 msgid "All the direct messages sent from %s"
309 #: actions/apidirectmessage.php:101
311 msgid "Direct messages to %s"
314 #: actions/apidirectmessage.php:105
316 msgid "All the direct messages sent to %s"
319 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
320 msgid "No message text!"
323 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
325 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
326 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
328 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
329 msgid "Recipient user not found."
332 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
333 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
336 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
337 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
338 msgid "No status found with that ID."
341 #: actions/apifavoritecreate.php:119
343 msgid "This status is already a favorite."
344 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
346 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
347 msgid "Could not create favorite."
350 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
351 msgid "That status is not a favorite."
354 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
355 msgid "Could not delete favorite."
356 msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
358 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
359 msgid "Could not follow user: User not found."
362 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
364 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
367 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
369 msgid "Could not unfollow user: User not found."
370 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
372 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
374 msgid "You cannot unfollow yourself."
375 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
377 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
378 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
381 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
383 msgid "Could not determine source user."
384 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
386 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
388 msgid "Could not find target user."
389 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
391 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
392 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
393 #: actions/register.php:205
394 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
395 msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
397 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
398 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
399 #: actions/register.php:208
400 msgid "Nickname already in use. Try another one."
401 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
403 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
404 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
405 #: actions/register.php:210
406 msgid "Not a valid nickname."
407 msgstr "Není platnou přezdívkou."
409 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
410 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
411 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
412 #: actions/register.php:217
413 msgid "Homepage is not a valid URL."
414 msgstr "Stránka není platnou URL."
416 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
417 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
418 #: actions/register.php:220
419 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
420 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
422 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
423 #: actions/newapplication.php:172
425 msgid "Description is too long (max %d chars)."
426 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
428 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
429 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
430 #: actions/register.php:227
431 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
432 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
434 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
435 #: actions/newgroup.php:159
437 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
440 #: actions/apigroupcreate.php:266
442 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
443 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
445 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
446 #: actions/newgroup.php:172
448 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
449 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
451 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
452 #: actions/newgroup.php:178
453 msgid "Alias can't be the same as nickname."
456 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
457 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
458 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
460 msgid "Group not found."
461 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
463 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
465 msgid "You are already a member of that group."
466 msgstr "Již jste přihlášen"
468 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
469 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
472 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
474 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
475 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
477 #: actions/apigroupleave.php:114
479 msgid "You are not a member of this group."
480 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
482 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
484 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
485 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
487 #. TRANS: %s is a user name
488 #: actions/apigrouplist.php:97
493 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
494 #: actions/apigrouplist.php:107
496 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
497 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
499 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
504 #: actions/apigrouplistall.php:94
509 #: actions/apioauthauthorize.php:101
510 msgid "No oauth_token parameter provided."
513 #: actions/apioauthauthorize.php:106
515 msgid "Invalid token."
516 msgstr "Neplatná velikost"
518 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
519 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
520 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
521 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
522 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
523 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
524 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
525 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
526 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
527 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
528 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
529 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
530 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
531 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
532 #: lib/designsettings.php:294
533 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
536 #: actions/apioauthauthorize.php:135
538 msgid "Invalid nickname / password!"
539 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
541 #: actions/apioauthauthorize.php:159
543 msgid "Database error deleting OAuth application user."
544 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
546 #: actions/apioauthauthorize.php:185
548 msgid "Database error inserting OAuth application user."
549 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
551 #: actions/apioauthauthorize.php:214
554 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
558 #: actions/apioauthauthorize.php:227
560 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
563 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
564 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
565 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
566 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
567 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
568 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
569 msgid "Unexpected form submission."
570 msgstr "Nečekaná forma submission."
572 #: actions/apioauthauthorize.php:259
573 msgid "An application would like to connect to your account"
576 #: actions/apioauthauthorize.php:276
577 msgid "Allow or deny access"
580 #: actions/apioauthauthorize.php:292
583 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
584 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
585 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
588 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
593 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
594 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
595 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
596 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
597 #: lib/userprofile.php:132
601 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
602 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
606 #: actions/apioauthauthorize.php:328
611 #: actions/apioauthauthorize.php:334
615 #: actions/apioauthauthorize.php:351
616 msgid "Allow or deny access to your account information."
619 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
620 msgid "This method requires a POST or DELETE."
623 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
624 msgid "You may not delete another user's status."
627 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
628 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
629 msgid "No such notice."
630 msgstr "Žádné takové oznámení."
632 #: actions/apistatusesretweet.php:83
634 msgid "Cannot repeat your own notice."
635 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
637 #: actions/apistatusesretweet.php:91
639 msgid "Already repeated that notice."
640 msgstr "Odstranit toto oznámení"
642 #: actions/apistatusesshow.php:138
644 msgid "Status deleted."
645 msgstr "Obrázek nahrán"
647 #: actions/apistatusesshow.php:144
648 msgid "No status with that ID found."
651 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
652 #: lib/mailhandler.php:60
654 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
655 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
657 #: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
660 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
662 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
664 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
667 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
669 msgid "Unsupported format."
670 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
672 #: actions/apitimelinefavorites.php:109
674 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
675 msgstr "%1 statusů na %2"
677 #: actions/apitimelinefavorites.php:118
679 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
680 msgstr "Mikroblog od %s"
682 #: actions/apitimelinementions.php:117
684 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
685 msgstr "%1 statusů na %2"
687 #: actions/apitimelinementions.php:130
689 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
692 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
694 msgid "%s public timeline"
697 #: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
699 msgid "%s updates from everyone!"
702 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
704 msgid "Repeated to %s"
705 msgstr "Odpovědi na %s"
707 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
709 msgid "Repeats of %s"
710 msgstr "Odpovědi na %s"
712 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
714 msgid "Notices tagged with %s"
717 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
719 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
720 msgstr "Mikroblog od %s"
722 #: actions/attachment.php:73
724 msgid "No such attachment."
725 msgstr "Žádný takový dokument."
727 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
728 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
729 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
730 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
732 msgstr "Žádná přezdívka."
734 #: actions/avatarbynickname.php:64
736 msgstr "Žádná velikost"
738 #: actions/avatarbynickname.php:69
739 msgid "Invalid size."
740 msgstr "Neplatná velikost"
742 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
743 #: lib/accountsettingsaction.php:112
747 #: actions/avatarsettings.php:78
749 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
752 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
753 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
754 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106
756 msgid "User without matching profile."
757 msgstr "Uživatel nemá profil."
759 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
760 #: actions/grouplogo.php:254
762 msgid "Avatar settings"
765 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
766 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
770 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
771 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
775 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
776 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
780 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
784 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
788 #: actions/avatarsettings.php:305
790 msgid "No file uploaded."
791 msgstr "Částečné náhrání."
793 #: actions/avatarsettings.php:332
794 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
797 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
798 msgid "Lost our file data."
801 #: actions/avatarsettings.php:370
802 msgid "Avatar updated."
803 msgstr "Obrázek nahrán"
805 #: actions/avatarsettings.php:373
806 msgid "Failed updating avatar."
807 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
809 #: actions/avatarsettings.php:397
810 msgid "Avatar deleted."
811 msgstr "Avatar smazán."
813 #: actions/block.php:69
815 msgid "You already blocked that user."
816 msgstr "Již jste přihlášen"
818 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
821 msgstr "Žádný takový uživatel."
823 #: actions/block.php:130
825 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
826 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
827 "will not be notified of any @-replies from them."
830 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
831 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
832 #: actions/groupblock.php:176
836 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
838 msgid "Do not block this user"
839 msgstr "Žádný takový uživatel."
841 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
842 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
843 #: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
847 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
848 msgid "Block this user"
849 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
851 #: actions/block.php:167
852 msgid "Failed to save block information."
855 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
856 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
857 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
858 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
859 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
860 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
861 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
862 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
863 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
864 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
865 #: lib/command.php:358
867 msgid "No such group."
868 msgstr "Žádné takové oznámení."
870 #: actions/blockedfromgroup.php:97
872 msgid "%s blocked profiles"
873 msgstr "Uživatel nemá profil."
875 #: actions/blockedfromgroup.php:100
877 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
878 msgstr "%s a přátelé"
880 #: actions/blockedfromgroup.php:115
881 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
884 #: actions/blockedfromgroup.php:288
886 msgid "Unblock user from group"
887 msgstr "Žádný takový uživatel."
889 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
893 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
895 msgid "Unblock this user"
896 msgstr "Žádný takový uživatel."
898 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
899 #: actions/bookmarklet.php:51
902 msgstr "Odpovědi na %s"
904 #: actions/confirmaddress.php:75
905 msgid "No confirmation code."
906 msgstr "Žádný potvrzující kód."
908 #: actions/confirmaddress.php:80
909 msgid "Confirmation code not found."
910 msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
912 #: actions/confirmaddress.php:85
913 msgid "That confirmation code is not for you!"
914 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
916 #: actions/confirmaddress.php:90
918 msgid "Unrecognized address type %s."
919 msgstr "Neznámý typ adresy %s"
921 #: actions/confirmaddress.php:94
922 msgid "That address has already been confirmed."
923 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
925 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
926 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
927 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
928 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
929 #: actions/smssettings.php:420
930 msgid "Couldn't update user."
931 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
933 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
934 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
935 msgid "Couldn't delete email confirmation."
936 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
938 #: actions/confirmaddress.php:144
940 msgid "Confirm address"
941 msgstr "Potvrď adresu"
943 #: actions/confirmaddress.php:159
945 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
946 msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
948 #: actions/conversation.php:99
953 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
954 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
958 #: actions/deleteapplication.php:63
960 msgid "You must be logged in to delete an application."
961 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
963 #: actions/deleteapplication.php:71
965 msgid "Application not found."
966 msgstr "Sdělení nemá profil"
968 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
969 #: actions/showapplication.php:94
971 msgid "You are not the owner of this application."
972 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
974 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
975 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
976 #: lib/action.php:1221
977 msgid "There was a problem with your session token."
980 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
982 msgid "Delete application"
983 msgstr "Žádné takové oznámení."
985 #: actions/deleteapplication.php:149
987 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
988 "about the application from the database, including all existing user "
992 #: actions/deleteapplication.php:156
994 msgid "Do not delete this application"
995 msgstr "Žádné takové oznámení."
997 #: actions/deleteapplication.php:160
999 msgid "Delete this application"
1000 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1002 #. TRANS: Client error message
1003 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
1004 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
1005 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
1006 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
1007 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
1008 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
1009 #: lib/settingsaction.php:72
1010 msgid "Not logged in."
1011 msgstr "Nepřihlášen"
1013 #: actions/deletenotice.php:71
1014 msgid "Can't delete this notice."
1015 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
1017 #: actions/deletenotice.php:103
1019 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
1023 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
1024 msgid "Delete notice"
1027 #: actions/deletenotice.php:144
1028 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
1031 #: actions/deletenotice.php:145
1033 msgid "Do not delete this notice"
1034 msgstr "Žádné takové oznámení."
1036 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
1037 msgid "Delete this notice"
1038 msgstr "Odstranit toto oznámení"
1040 #: actions/deleteuser.php:67
1042 msgid "You cannot delete users."
1043 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1045 #: actions/deleteuser.php:74
1047 msgid "You can only delete local users."
1048 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1050 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1054 #: actions/deleteuser.php:136
1056 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1057 "the user from the database, without a backup."
1060 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1061 msgid "Delete this user"
1062 msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
1064 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1065 #: lib/groupnav.php:119
1069 #: actions/designadminpanel.php:73
1070 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1073 #: actions/designadminpanel.php:275
1075 msgid "Invalid logo URL."
1076 msgstr "Neplatná velikost"
1078 #: actions/designadminpanel.php:279
1079 #, fuzzy, php-format
1080 msgid "Theme not available: %s."
1081 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1083 #: actions/designadminpanel.php:375
1086 msgstr "Změnit heslo"
1088 #: actions/designadminpanel.php:380
1091 msgstr "Nové sdělení"
1093 #: actions/designadminpanel.php:387
1095 msgid "Change theme"
1098 #: actions/designadminpanel.php:404
1101 msgstr "Nové sdělení"
1103 #: actions/designadminpanel.php:405
1104 msgid "Theme for the site."
1107 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1108 msgid "Change background image"
1111 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1112 #: lib/designsettings.php:178
1116 #: actions/designadminpanel.php:427
1117 #, fuzzy, php-format
1119 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1121 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
1123 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1127 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1131 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1132 msgid "Turn background image on or off."
1135 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1136 msgid "Tile background image"
1139 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1140 msgid "Change colours"
1141 msgstr "Změnit barvy"
1143 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1147 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1152 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1156 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1160 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1161 msgid "Use defaults"
1164 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1165 msgid "Restore default designs"
1168 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1169 msgid "Reset back to default"
1172 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1173 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1175 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1176 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1177 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
1178 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1179 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1180 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1184 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1188 #: actions/disfavor.php:81
1189 msgid "This notice is not a favorite!"
1192 #: actions/disfavor.php:94
1193 msgid "Add to favorites"
1194 msgstr "Přidat do oblíbených"
1196 #: actions/doc.php:158
1197 #, fuzzy, php-format
1198 msgid "No such document \"%s\""
1199 msgstr "Žádný takový dokument."
1201 #: actions/editapplication.php:54
1203 msgid "Edit Application"
1204 msgstr "Sdělení nemá profil"
1206 #: actions/editapplication.php:66
1207 msgid "You must be logged in to edit an application."
1210 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1211 #: actions/showapplication.php:87
1213 msgid "No such application."
1214 msgstr "Žádné takové oznámení."
1216 #: actions/editapplication.php:161
1217 msgid "Use this form to edit your application."
1220 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1221 msgid "Name is required."
1224 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1226 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1227 msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
1229 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1231 msgid "Name already in use. Try another one."
1232 msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
1234 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1236 msgid "Description is required."
1239 #: actions/editapplication.php:194
1240 msgid "Source URL is too long."
1243 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1245 msgid "Source URL is not valid."
1246 msgstr "Stránka není platnou URL."
1248 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1249 msgid "Organization is required."
1252 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1254 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1255 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
1257 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1258 msgid "Organization homepage is required."
1261 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1262 msgid "Callback is too long."
1265 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1266 msgid "Callback URL is not valid."
1269 #: actions/editapplication.php:258
1271 msgid "Could not update application."
1272 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1274 #: actions/editgroup.php:56
1276 msgid "Edit %s group"
1277 msgstr "Upravit %s skupinu"
1279 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1280 msgid "You must be logged in to create a group."
1283 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1284 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1285 msgid "You must be an admin to edit the group."
1288 #: actions/editgroup.php:158
1289 msgid "Use this form to edit the group."
1292 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1293 #, fuzzy, php-format
1294 msgid "description is too long (max %d chars)."
1295 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
1297 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
1298 #, fuzzy, php-format
1299 msgid "Invalid alias: \"%s\""
1300 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
1302 #: actions/editgroup.php:258
1304 msgid "Could not update group."
1305 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1307 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
1309 msgid "Could not create aliases."
1310 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
1312 #: actions/editgroup.php:280
1313 msgid "Options saved."
1314 msgstr "Nastavení uloženo."
1316 #: actions/emailsettings.php:60
1318 msgid "Email settings"
1319 msgstr "Nastavení E-mailu"
1321 #: actions/emailsettings.php:71
1323 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1326 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1327 #: actions/smssettings.php:104
1331 #: actions/emailsettings.php:105
1332 msgid "Current confirmed email address."
1335 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1336 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1337 #: actions/smssettings.php:158
1341 #: actions/emailsettings.php:113
1343 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1344 "a message with further instructions."
1347 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1348 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1349 #: lib/applicationeditform.php:332
1353 #: actions/emailsettings.php:121
1355 msgid "Email address"
1356 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
1358 #: actions/emailsettings.php:123
1359 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1362 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1363 #: actions/smssettings.php:145
1367 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1368 msgid "Incoming email"
1371 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1372 msgid "Send email to this address to post new notices."
1375 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1376 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1379 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1383 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1384 #: actions/smssettings.php:169
1388 #: actions/emailsettings.php:158
1389 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1392 #: actions/emailsettings.php:163
1393 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1396 #: actions/emailsettings.php:169
1397 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1400 #: actions/emailsettings.php:174
1401 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1404 #: actions/emailsettings.php:179
1405 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1408 #: actions/emailsettings.php:185
1409 msgid "I want to post notices by email."
1412 #: actions/emailsettings.php:191
1413 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1416 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1417 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1418 msgid "Preferences saved."
1419 msgstr "Nastavení uloženo"
1421 #: actions/emailsettings.php:320
1422 msgid "No email address."
1425 #: actions/emailsettings.php:327
1426 msgid "Cannot normalize that email address"
1429 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1430 #: actions/siteadminpanel.php:144
1431 msgid "Not a valid email address."
1432 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
1434 #: actions/emailsettings.php:334
1435 msgid "That is already your email address."
1438 #: actions/emailsettings.php:337
1439 msgid "That email address already belongs to another user."
1442 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1443 #: actions/smssettings.php:337
1444 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1445 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
1447 #: actions/emailsettings.php:359
1449 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1450 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1453 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1454 #: actions/smssettings.php:370
1455 msgid "No pending confirmation to cancel."
1456 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
1458 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1459 msgid "That is the wrong IM address."
1460 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
1462 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1463 #: actions/smssettings.php:386
1464 msgid "Confirmation cancelled."
1465 msgstr "Potvrď zrušení"
1467 #: actions/emailsettings.php:413
1468 msgid "That is not your email address."
1471 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1472 #: actions/smssettings.php:425
1473 msgid "The address was removed."
1474 msgstr "Adresa byla odstraněna"
1476 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1477 msgid "No incoming email address."
1480 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1481 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1482 msgid "Couldn't update user record."
1485 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1486 msgid "Incoming email address removed."
1489 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1490 msgid "New incoming email address added."
1493 #: actions/favor.php:79
1494 msgid "This notice is already a favorite!"
1497 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1498 msgid "Disfavor favorite"
1501 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1502 #: lib/publicgroupnav.php:93
1504 msgid "Popular notices"
1505 msgstr "Žádné takové oznámení."
1507 #: actions/favorited.php:67
1508 #, fuzzy, php-format
1509 msgid "Popular notices, page %d"
1510 msgstr "Žádné takové oznámení."
1512 #: actions/favorited.php:79
1513 msgid "The most popular notices on the site right now."
1516 #: actions/favorited.php:150
1517 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1520 #: actions/favorited.php:153
1522 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1523 "next to any notice you like."
1526 #: actions/favorited.php:156
1529 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1530 "notice to your favorites!"
1533 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1534 #: lib/personalgroupnav.php:115
1536 msgid "%s's favorite notices"
1539 #: actions/favoritesrss.php:115
1540 #, fuzzy, php-format
1541 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1542 msgstr "Mikroblog od %s"
1544 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1545 #: lib/publicgroupnav.php:89
1546 msgid "Featured users"
1549 #: actions/featured.php:71
1551 msgid "Featured users, page %d"
1554 #: actions/featured.php:99
1556 msgid "A selection of some great users on %s"
1559 #: actions/file.php:34
1561 msgid "No notice ID."
1562 msgstr "Žádné oznámení"
1564 #: actions/file.php:38
1567 msgstr "Žádné oznámení"
1569 #: actions/file.php:42
1571 msgid "No attachments."
1572 msgstr "Žádný takový dokument."
1574 #: actions/file.php:51
1576 msgid "No uploaded attachments."
1577 msgstr "Žádný takový dokument."
1579 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1580 msgid "Not expecting this response!"
1581 msgstr "Nečekaná odpověď."
1583 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1585 msgid "User being listened to does not exist."
1586 msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
1588 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1589 msgid "You can use the local subscription!"
1590 msgstr "Můžete použít místní odebírání."
1592 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1593 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1596 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1598 msgid "You are not authorized."
1599 msgstr "Neautorizován."
1601 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1603 msgid "Could not convert request token to access token."
1604 msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec."
1606 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1608 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1609 msgstr "Neznámá verze OMB protokolu."
1611 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
1613 msgid "Error updating remote profile."
1614 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
1616 #: actions/getfile.php:79
1618 msgid "No such file."
1619 msgstr "Žádné takové oznámení."
1621 #: actions/getfile.php:83
1623 msgid "Cannot read file."
1624 msgstr "Žádné takové oznámení."
1626 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1628 msgid "Invalid role."
1629 msgstr "Neplatná velikost"
1631 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1632 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1635 #: actions/grantrole.php:75
1637 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1638 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1640 #: actions/grantrole.php:82
1642 msgid "User already has this role."
1643 msgstr "Uživatel nemá profil."
1645 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1646 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1647 #: lib/profileformaction.php:70
1648 msgid "No profile specified."
1651 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1652 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1653 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1654 msgid "No profile with that ID."
1657 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1658 #: actions/makeadmin.php:81
1659 msgid "No group specified."
1662 #: actions/groupblock.php:91
1663 msgid "Only an admin can block group members."
1666 #: actions/groupblock.php:95
1668 msgid "User is already blocked from group."
1669 msgstr "Uživatel nemá profil."
1671 #: actions/groupblock.php:100
1673 msgid "User is not a member of group."
1674 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
1676 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
1678 msgid "Block user from group"
1679 msgstr "Žádný takový uživatel."
1681 #: actions/groupblock.php:160
1684 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1685 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1686 "the group in the future."
1689 #: actions/groupblock.php:176
1691 msgid "Do not block this user from this group"
1692 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
1694 #: actions/groupblock.php:177
1696 msgid "Block this user from this group"
1697 msgstr "Žádný takový uživatel."
1699 #: actions/groupblock.php:194
1700 msgid "Database error blocking user from group."
1703 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1708 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1709 msgid "You must be logged in to edit a group."
1712 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1713 msgid "Group design"
1716 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1718 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1719 "palette of your choice."
1722 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1723 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1725 msgid "Couldn't update your design."
1726 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1728 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1730 msgid "Design preferences saved."
1731 msgstr "Nastavení uloženo"
1733 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1735 msgstr "Logo skupiny"
1737 #: actions/grouplogo.php:153
1740 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1743 #: actions/grouplogo.php:365
1744 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1747 #: actions/grouplogo.php:399
1749 msgid "Logo updated."
1750 msgstr "Obrázek nahrán"
1752 #: actions/grouplogo.php:401
1754 msgid "Failed updating logo."
1755 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
1757 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1759 msgid "%s group members"
1762 #: actions/groupmembers.php:103
1764 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1767 #: actions/groupmembers.php:118
1768 msgid "A list of the users in this group."
1771 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1775 #: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
1779 #: actions/groupmembers.php:483
1780 msgid "Make user an admin of the group"
1783 #: actions/groupmembers.php:515
1787 #: actions/groupmembers.php:515
1788 msgid "Make this user an admin"
1791 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
1792 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1797 #: actions/grouprss.php:140
1798 #, fuzzy, php-format
1799 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1800 msgstr "Mikroblog od %s"
1802 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
1803 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1807 #: actions/groups.php:64
1809 msgid "Groups, page %d"
1812 #: actions/groups.php:90
1815 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1816 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1817 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1818 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1822 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1824 msgid "Create a new group"
1825 msgstr "Vytvořit nový účet"
1827 #: actions/groupsearch.php:52
1828 #, fuzzy, php-format
1830 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1831 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1833 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
1834 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
1836 #: actions/groupsearch.php:58
1838 msgid "Group search"
1839 msgstr "Hledání lidí"
1841 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1842 #: actions/peoplesearch.php:83
1845 msgstr "Žádné výsledky."
1847 #: actions/groupsearch.php:82
1850 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1851 "newgroup%%) yourself."
1854 #: actions/groupsearch.php:85
1857 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1858 "action.newgroup%%) yourself!"
1861 #: actions/groupunblock.php:91
1862 msgid "Only an admin can unblock group members."
1865 #: actions/groupunblock.php:95
1867 msgid "User is not blocked from group."
1868 msgstr "Uživatel nemá profil."
1870 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1872 msgid "Error removing the block."
1873 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
1875 #: actions/imsettings.php:59
1878 msgstr "IM nastavení"
1880 #: actions/imsettings.php:70
1883 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1884 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1886 "Můžete odesílat nebo přijámat sdělení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
1887 "%).Zadejte svou adresu níže."
1889 #: actions/imsettings.php:89
1891 msgid "IM is not available."
1892 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
1894 #: actions/imsettings.php:106
1895 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1896 msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy"
1898 #: actions/imsettings.php:114
1901 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1902 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1904 "Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk "
1905 "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
1907 #: actions/imsettings.php:124
1912 #: actions/imsettings.php:126
1915 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1916 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1918 "Jabber nebo GTalk adresy, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
1919 "ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů."
1921 #: actions/imsettings.php:143
1922 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1923 msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
1925 #: actions/imsettings.php:148
1926 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1927 msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
1929 #: actions/imsettings.php:153
1930 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1933 #: actions/imsettings.php:159
1934 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1937 #: actions/imsettings.php:285
1938 msgid "No Jabber ID."
1939 msgstr "Žádné Jabber ID."
1941 #: actions/imsettings.php:292
1942 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1943 msgstr "Nelze normalizovat JabberID"
1945 #: actions/imsettings.php:296
1946 msgid "Not a valid Jabber ID"
1947 msgstr "Není platným Jabber ID"
1949 #: actions/imsettings.php:299
1950 msgid "That is already your Jabber ID."
1951 msgstr "Toto je již vaše Jabber"
1953 #: actions/imsettings.php:302
1954 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1955 msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
1957 #: actions/imsettings.php:327
1960 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1961 "s for sending messages to you."
1963 "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro "
1966 #: actions/imsettings.php:387
1967 msgid "That is not your Jabber ID."
1968 msgstr "Toto není váš Jabber"
1970 #: actions/inbox.php:59
1972 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1975 #: actions/inbox.php:62
1977 msgid "Inbox for %s"
1980 #: actions/inbox.php:115
1981 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1984 #: actions/invite.php:39
1985 msgid "Invites have been disabled."
1988 #: actions/invite.php:41
1989 #, fuzzy, php-format
1990 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
1991 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
1993 #: actions/invite.php:72
1995 msgid "Invalid email address: %s"
1998 #: actions/invite.php:110
1999 msgid "Invitation(s) sent"
2002 #: actions/invite.php:112
2003 msgid "Invite new users"
2006 #: actions/invite.php:128
2007 msgid "You are already subscribed to these users:"
2010 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
2015 #: actions/invite.php:136
2017 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
2020 #: actions/invite.php:144
2021 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2024 #: actions/invite.php:150
2026 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
2027 "on the site. Thanks for growing the community!"
2030 #: actions/invite.php:162
2032 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
2035 #: actions/invite.php:187
2036 msgid "Email addresses"
2039 #: actions/invite.php:189
2040 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2043 #: actions/invite.php:192
2044 msgid "Personal message"
2047 #: actions/invite.php:194
2048 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2051 #. TRANS: Send button for inviting friends
2052 #: actions/invite.php:198
2058 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2059 #: actions/invite.php:228
2061 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2064 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
2065 #: actions/invite.php:231
2068 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
2070 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
2071 "you know and people who interest you.\n"
2073 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
2074 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
2075 "share your interests.\n"
2081 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
2085 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
2090 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
2096 #: actions/joingroup.php:60
2097 msgid "You must be logged in to join a group."
2100 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2102 msgid "No nickname or ID."
2103 msgstr "Žádná přezdívka."
2105 #: actions/joingroup.php:141
2107 msgid "%1$s joined group %2$s"
2110 #: actions/leavegroup.php:60
2111 msgid "You must be logged in to leave a group."
2114 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
2116 msgid "You are not a member of that group."
2117 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2119 #: actions/leavegroup.php:137
2120 #, fuzzy, php-format
2121 msgid "%1$s left group %2$s"
2122 msgstr "%1 statusů na %2"
2124 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2125 msgid "Already logged in."
2126 msgstr "Již přihlášen"
2128 #: actions/login.php:126
2129 msgid "Incorrect username or password."
2130 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
2132 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2134 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2135 msgstr "Neautorizován."
2137 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2141 #: actions/login.php:227
2142 msgid "Login to site"
2145 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2147 msgstr "Zapamatuj si mě"
2149 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2150 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2151 msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá "
2153 #: actions/login.php:247
2154 msgid "Lost or forgotten password?"
2155 msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
2157 #: actions/login.php:266
2159 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2160 "changing your settings."
2161 msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
2163 #: actions/login.php:270
2164 #, fuzzy, php-format
2166 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2167 "(%%action.register%%) a new account."
2169 "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
2170 "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
2171 "action.openidlogin%%)."
2173 #: actions/makeadmin.php:92
2174 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2177 #: actions/makeadmin.php:96
2178 #, fuzzy, php-format
2179 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2180 msgstr "Uživatel nemá profil."
2182 #: actions/makeadmin.php:133
2183 #, fuzzy, php-format
2184 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2185 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
2187 #: actions/makeadmin.php:146
2188 #, fuzzy, php-format
2189 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2190 msgstr "Uživatel nemá profil."
2192 #: actions/microsummary.php:69
2194 msgid "No current status."
2195 msgstr "Žádné výsledky."
2197 #: actions/newapplication.php:52
2199 msgid "New Application"
2200 msgstr "Žádné takové oznámení."
2202 #: actions/newapplication.php:64
2203 msgid "You must be logged in to register an application."
2206 #: actions/newapplication.php:143
2207 msgid "Use this form to register a new application."
2210 #: actions/newapplication.php:176
2211 msgid "Source URL is required."
2214 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2216 msgid "Could not create application."
2217 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
2219 #: actions/newgroup.php:53
2221 msgstr "Nová skupina"
2223 #: actions/newgroup.php:110
2224 msgid "Use this form to create a new group."
2227 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2231 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
2232 msgid "You can't send a message to this user."
2235 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
2236 #: lib/command.php:529
2238 msgstr "Žádný obsah!"
2240 #: actions/newmessage.php:158
2241 msgid "No recipient specified."
2244 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
2246 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2249 #: actions/newmessage.php:181
2250 msgid "Message sent"
2253 #: actions/newmessage.php:185
2255 msgid "Direct message to %s sent."
2258 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
2262 #: actions/newnotice.php:69
2264 msgstr "Nové sdělení"
2266 #: actions/newnotice.php:217
2268 msgid "Notice posted"
2271 #: actions/noticesearch.php:68
2274 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2275 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2277 "Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Minimální délka musí být "
2280 #: actions/noticesearch.php:78
2282 msgstr "Vyhledávání textu"
2284 #: actions/noticesearch.php:91
2285 #, fuzzy, php-format
2286 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2287 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
2289 #: actions/noticesearch.php:121
2292 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2293 "status_textarea=%s)!"
2296 #: actions/noticesearch.php:124
2299 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2300 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2303 #: actions/noticesearchrss.php:96
2304 #, fuzzy, php-format
2305 msgid "Updates with \"%s\""
2306 msgstr "Mikroblog od %s"
2308 #: actions/noticesearchrss.php:98
2309 #, fuzzy, php-format
2310 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2311 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
2313 #: actions/nudge.php:85
2315 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2318 #: actions/nudge.php:94
2322 #: actions/nudge.php:97
2326 #: actions/oauthappssettings.php:59
2327 msgid "You must be logged in to list your applications."
2330 #: actions/oauthappssettings.php:74
2331 msgid "OAuth applications"
2334 #: actions/oauthappssettings.php:85
2335 msgid "Applications you have registered"
2338 #: actions/oauthappssettings.php:135
2340 msgid "You have not registered any applications yet."
2343 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2344 msgid "Connected applications"
2347 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2348 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2351 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2353 msgid "You are not a user of that application."
2354 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
2356 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2358 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
2361 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2362 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2365 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2366 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2369 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2371 msgid "Notice has no profile."
2372 msgstr "Sdělení nemá profil"
2374 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
2376 msgid "%1$s's status on %2$s"
2377 msgstr "%1 statusů na %2"
2379 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
2380 #: actions/oembed.php:158
2381 #, fuzzy, php-format
2382 msgid "Content type %s not supported."
2385 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
2386 #: actions/oembed.php:162
2388 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
2391 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
2392 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
2393 msgid "Not a supported data format."
2396 #: actions/opensearch.php:64
2397 msgid "People Search"
2400 #: actions/opensearch.php:67
2401 msgid "Notice Search"
2404 #: actions/othersettings.php:60
2406 msgid "Other settings"
2409 #: actions/othersettings.php:71
2410 msgid "Manage various other options."
2413 #: actions/othersettings.php:108
2414 msgid " (free service)"
2417 #: actions/othersettings.php:116
2418 msgid "Shorten URLs with"
2421 #: actions/othersettings.php:117
2422 msgid "Automatic shortening service to use."
2425 #: actions/othersettings.php:122
2427 msgid "View profile designs"
2428 msgstr "Nastavené Profilu"
2430 #: actions/othersettings.php:123
2431 msgid "Show or hide profile designs."
2434 #: actions/othersettings.php:153
2436 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2437 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
2439 #: actions/otp.php:69
2441 msgid "No user ID specified."
2442 msgstr "Nové sdělení"
2444 #: actions/otp.php:83
2446 msgid "No login token specified."
2447 msgstr "Nové sdělení"
2449 #: actions/otp.php:90
2451 msgid "No login token requested."
2452 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
2454 #: actions/otp.php:95
2456 msgid "Invalid login token specified."
2457 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2459 #: actions/otp.php:104
2460 msgid "Login token expired."
2463 #: actions/outbox.php:58
2465 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2468 #: actions/outbox.php:61
2470 msgid "Outbox for %s"
2473 #: actions/outbox.php:116
2474 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2477 #: actions/passwordsettings.php:58
2478 msgid "Change password"
2479 msgstr "Změnit heslo"
2481 #: actions/passwordsettings.php:69
2483 msgid "Change your password."
2484 msgstr "Změnit heslo"
2486 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2488 msgid "Password change"
2489 msgstr "Heslo uloženo"
2491 #: actions/passwordsettings.php:104
2492 msgid "Old password"
2493 msgstr "Staré heslo"
2495 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2496 msgid "New password"
2499 #: actions/passwordsettings.php:109
2500 msgid "6 or more characters"
2501 msgstr "6 a více znaků"
2503 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2504 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2506 msgstr "Heslo znovu"
2508 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2509 msgid "Same as password above"
2510 msgstr "Stejné jako heslo výše"
2512 #: actions/passwordsettings.php:117
2516 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2517 msgid "Password must be 6 or more characters."
2520 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2521 msgid "Passwords don't match."
2522 msgstr "Hesla nesouhlasí"
2524 #: actions/passwordsettings.php:165
2525 msgid "Incorrect old password"
2526 msgstr "Neplatné heslo"
2528 #: actions/passwordsettings.php:181
2529 msgid "Error saving user; invalid."
2530 msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný"
2532 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
2533 msgid "Can't save new password."
2534 msgstr "Nelze uložit nové heslo"
2536 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2537 msgid "Password saved."
2538 msgstr "Heslo uloženo"
2540 #. TRANS: Menu item for site administration
2541 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2545 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2546 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2549 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2550 #, fuzzy, php-format
2551 msgid "Theme directory not readable: %s."
2552 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2554 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2555 #, fuzzy, php-format
2556 msgid "Avatar directory not writable: %s."
2557 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2559 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2560 #, fuzzy, php-format
2561 msgid "Background directory not writable: %s."
2562 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2564 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2565 #, fuzzy, php-format
2566 msgid "Locales directory not readable: %s."
2567 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
2569 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2570 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2573 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2577 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2582 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2583 msgid "Site's server hostname."
2586 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2590 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2593 msgstr "Nové sdělení"
2595 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2596 msgid "Path to locales"
2599 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2600 msgid "Directory path to locales"
2603 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2607 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2608 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2611 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2615 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2616 msgid "Theme server"
2619 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2623 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2624 msgid "Theme directory"
2627 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2632 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2634 msgid "Avatar server"
2637 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2640 msgstr "Obrázek nahrán"
2642 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2644 msgid "Avatar directory"
2645 msgstr "Obrázek nahrán"
2647 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2651 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2652 msgid "Background server"
2655 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2656 msgid "Background path"
2659 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2660 msgid "Background directory"
2663 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2667 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2672 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2677 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2681 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2685 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2686 msgid "When to use SSL"
2689 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2694 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2695 msgid "Server to direct SSL requests to"
2698 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2701 msgstr "Nové sdělení"
2703 #: actions/peoplesearch.php:52
2706 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2707 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2709 "Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
2710 "Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
2712 #: actions/peoplesearch.php:58
2713 msgid "People search"
2714 msgstr "Hledání lidí"
2716 #: actions/peopletag.php:68
2717 #, fuzzy, php-format
2718 msgid "Not a valid people tag: %s."
2719 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
2721 #: actions/peopletag.php:142
2722 #, fuzzy, php-format
2723 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2724 msgstr "Mikroblog od %s"
2726 #: actions/postnotice.php:95
2728 msgid "Invalid notice content."
2729 msgstr "Neplatný obsah sdělení"
2731 #: actions/postnotice.php:101
2733 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2736 #: actions/profilesettings.php:60
2737 msgid "Profile settings"
2738 msgstr "Nastavené Profilu"
2740 #: actions/profilesettings.php:71
2742 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2744 "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli "
2747 #: actions/profilesettings.php:99
2749 msgid "Profile information"
2750 msgstr "Neznámý profil"
2752 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2753 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2754 msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
2756 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2757 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
2758 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
2762 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2763 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2765 msgstr "Moje stránky"
2767 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2768 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2769 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
2771 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2772 #, fuzzy, php-format
2773 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2774 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
2776 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2777 msgid "Describe yourself and your interests"
2778 msgstr "Popište sebe a své zájmy"
2780 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2784 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2785 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
2786 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2787 #: lib/userprofile.php:165
2791 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2792 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2793 msgstr "Místo. Město, stát."
2795 #: actions/profilesettings.php:138
2796 msgid "Share my current location when posting notices"
2799 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2800 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2801 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
2805 #: actions/profilesettings.php:147
2807 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2810 #: actions/profilesettings.php:151
2814 #: actions/profilesettings.php:152
2815 msgid "Preferred language"
2818 #: actions/profilesettings.php:161
2822 #: actions/profilesettings.php:162
2823 msgid "What timezone are you normally in?"
2826 #: actions/profilesettings.php:167
2828 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2831 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2832 #, fuzzy, php-format
2833 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2834 msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
2836 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2837 msgid "Timezone not selected."
2840 #: actions/profilesettings.php:241
2841 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2844 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2845 #, fuzzy, php-format
2846 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2847 msgstr "Neplatná adresa '%s'"
2849 #: actions/profilesettings.php:306
2850 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2853 #: actions/profilesettings.php:363
2855 msgid "Couldn't save location prefs."
2856 msgstr "Nelze uložit profil"
2858 #: actions/profilesettings.php:375
2859 msgid "Couldn't save profile."
2860 msgstr "Nelze uložit profil"
2862 #: actions/profilesettings.php:383
2864 msgid "Couldn't save tags."
2865 msgstr "Nelze uložit profil"
2867 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2868 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2869 msgid "Settings saved."
2870 msgstr "Nastavení uloženo"
2872 #: actions/public.php:83
2874 msgid "Beyond the page limit (%s)."
2877 #: actions/public.php:92
2878 msgid "Could not retrieve public stream."
2881 #: actions/public.php:130
2882 #, fuzzy, php-format
2883 msgid "Public timeline, page %d"
2884 msgstr "Veřejné zprávy"
2886 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2887 msgid "Public timeline"
2888 msgstr "Veřejné zprávy"
2890 #: actions/public.php:160
2892 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2893 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2895 #: actions/public.php:164
2897 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2898 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2900 #: actions/public.php:168
2902 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2903 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2905 #: actions/public.php:188
2908 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2912 #: actions/public.php:191
2913 msgid "Be the first to post!"
2916 #: actions/public.php:195
2919 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2922 #: actions/public.php:242
2925 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2926 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2927 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2928 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2931 #: actions/public.php:247
2934 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2935 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2939 #: actions/publictagcloud.php:57
2941 msgid "Public tag cloud"
2942 msgstr "Veřejný Stream Feed"
2944 #: actions/publictagcloud.php:63
2946 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2949 #: actions/publictagcloud.php:69
2951 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2954 #: actions/publictagcloud.php:72
2955 msgid "Be the first to post one!"
2958 #: actions/publictagcloud.php:75
2961 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2965 #: actions/publictagcloud.php:134
2969 #: actions/recoverpassword.php:36
2970 msgid "You are already logged in!"
2971 msgstr "Již jste přihlášen"
2973 #: actions/recoverpassword.php:62
2974 msgid "No such recovery code."
2975 msgstr "Žádný takový obnovující kód."
2977 #: actions/recoverpassword.php:66
2978 msgid "Not a recovery code."
2979 msgstr "Není obnovujícím kódem"
2981 #: actions/recoverpassword.php:73
2982 msgid "Recovery code for unknown user."
2983 msgstr "Obnovyt kód pro neznámého uživatele"
2985 #: actions/recoverpassword.php:86
2986 msgid "Error with confirmation code."
2987 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
2989 #: actions/recoverpassword.php:97
2990 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2991 msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
2993 #: actions/recoverpassword.php:111
2994 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2997 #: actions/recoverpassword.php:152
2999 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
3000 "the email address you have stored in your account."
3003 #: actions/recoverpassword.php:158
3004 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
3007 #: actions/recoverpassword.php:188
3008 msgid "Password recovery"
3011 #: actions/recoverpassword.php:191
3012 msgid "Nickname or email address"
3015 #: actions/recoverpassword.php:193
3016 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
3017 msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
3019 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
3023 #: actions/recoverpassword.php:208
3024 msgid "Reset password"
3025 msgstr "Resetovat heslo"
3027 #: actions/recoverpassword.php:209
3028 msgid "Recover password"
3031 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
3032 msgid "Password recovery requested"
3033 msgstr "Žádost o obnovu hesla"
3035 #: actions/recoverpassword.php:213
3036 msgid "Unknown action"
3039 #: actions/recoverpassword.php:236
3040 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
3041 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
3043 #: actions/recoverpassword.php:243
3047 #: actions/recoverpassword.php:252
3048 msgid "Enter a nickname or email address."
3049 msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
3051 #: actions/recoverpassword.php:282
3052 msgid "No user with that email address or username."
3055 #: actions/recoverpassword.php:299
3056 msgid "No registered email address for that user."
3057 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3059 #: actions/recoverpassword.php:313
3060 msgid "Error saving address confirmation."
3061 msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
3063 #: actions/recoverpassword.php:338
3065 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
3066 "address registered to your account."
3068 "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
3071 #: actions/recoverpassword.php:357
3072 msgid "Unexpected password reset."
3073 msgstr "Nečekané resetování hesla."
3075 #: actions/recoverpassword.php:365
3076 msgid "Password must be 6 chars or more."
3077 msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
3079 #: actions/recoverpassword.php:369
3080 msgid "Password and confirmation do not match."
3081 msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
3083 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
3084 msgid "Error setting user."
3085 msgstr "Chyba nastavení uživatele"
3087 #: actions/recoverpassword.php:395
3088 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
3089 msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
3091 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
3092 msgid "Sorry, only invited people can register."
3095 #: actions/register.php:92
3097 msgid "Sorry, invalid invitation code."
3098 msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
3100 #: actions/register.php:112
3101 msgid "Registration successful"
3102 msgstr "Registrace úspěšná"
3104 #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
3106 msgstr "Registrovat"
3108 #: actions/register.php:135
3109 msgid "Registration not allowed."
3112 #: actions/register.php:198
3113 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
3114 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3116 #: actions/register.php:212
3117 msgid "Email address already exists."
3118 msgstr "Emailová adresa již existuje"
3120 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
3121 msgid "Invalid username or password."
3122 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
3124 #: actions/register.php:343
3126 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
3127 "link up to friends and colleagues. "
3130 #: actions/register.php:425
3131 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
3134 #: actions/register.php:430
3135 msgid "6 or more characters. Required."
3138 #: actions/register.php:434
3139 msgid "Same as password above. Required."
3142 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
3143 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
3147 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3148 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3149 msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
3151 #: actions/register.php:450
3152 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3155 #: actions/register.php:494
3156 #, fuzzy, php-format
3158 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
3159 "email address, IM address, and phone number."
3161 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
3164 #: actions/register.php:542
3167 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3170 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3171 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3172 "notices through instant messages.\n"
3173 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3174 "share your interests. \n"
3175 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3176 "others more about you. \n"
3177 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3180 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3183 #: actions/register.php:566
3185 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3186 "to confirm your email address.)"
3189 #: actions/remotesubscribe.php:98
3192 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3193 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3194 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3196 "Pro odebírání, se musíte [přihlásit](%%action.login%%), nebo [registrovat](%%"
3197 "action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
3198 "mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže asdresu "
3200 #: actions/remotesubscribe.php:112
3201 msgid "Remote subscribe"
3202 msgstr "Vzdálený odběr"
3204 #: actions/remotesubscribe.php:124
3206 msgid "Subscribe to a remote user"
3207 msgstr "Odběr autorizován"
3209 #: actions/remotesubscribe.php:129
3210 msgid "User nickname"
3213 #: actions/remotesubscribe.php:130
3214 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3215 msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
3217 #: actions/remotesubscribe.php:133
3219 msgstr "Adresa Profilu"
3221 #: actions/remotesubscribe.php:134
3222 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3223 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
3225 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3226 #: lib/userprofile.php:406
3230 #: actions/remotesubscribe.php:159
3231 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3232 msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
3234 #: actions/remotesubscribe.php:168
3236 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3237 msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)."
3239 #: actions/remotesubscribe.php:176
3240 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3243 #: actions/remotesubscribe.php:183
3245 msgid "Couldn’t get a request token."
3246 msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
3248 #: actions/repeat.php:57
3249 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3252 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3254 msgid "No notice specified."
3255 msgstr "Nové sdělení"
3257 #: actions/repeat.php:76
3259 msgid "You can't repeat your own notice."
3260 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
3262 #: actions/repeat.php:90
3264 msgid "You already repeated that notice."
3265 msgstr "Již jste přihlášen"
3267 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
3272 #: actions/repeat.php:119
3277 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3278 #: lib/personalgroupnav.php:105
3280 msgid "Replies to %s"
3281 msgstr "Odpovědi na %s"
3283 #: actions/replies.php:128
3284 #, fuzzy, php-format
3285 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3286 msgstr "Odpovědi na %s"
3288 #: actions/replies.php:145
3289 #, fuzzy, php-format
3290 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3291 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3293 #: actions/replies.php:152
3294 #, fuzzy, php-format
3295 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3296 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3298 #: actions/replies.php:159
3299 #, fuzzy, php-format
3300 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3301 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3303 #: actions/replies.php:199
3306 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3307 "notice to his attention yet."
3310 #: actions/replies.php:204
3313 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3314 "[join groups](%%action.groups%%)."
3317 #: actions/replies.php:206
3320 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3321 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3324 #: actions/repliesrss.php:72
3325 #, fuzzy, php-format
3326 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3327 msgstr "Odpovědi na %s"
3329 #: actions/revokerole.php:75
3331 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3332 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3334 #: actions/revokerole.php:82
3336 msgid "User doesn't have this role."
3337 msgstr "Uživatel nemá profil."
3339 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3342 msgstr "Obrázek nahrán"
3344 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3346 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3347 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
3349 #: actions/sandbox.php:72
3351 msgid "User is already sandboxed."
3352 msgstr "Uživatel nemá profil."
3354 #. TRANS: Menu item for site administration
3355 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3356 #: lib/adminpanelaction.php:390
3360 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3361 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3364 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3365 msgid "Handle sessions"
3368 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3369 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3372 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3373 msgid "Session debugging"
3376 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3377 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3380 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3381 #: actions/useradminpanel.php:294
3383 msgid "Save site settings"
3386 #: actions/showapplication.php:82
3387 msgid "You must be logged in to view an application."
3390 #: actions/showapplication.php:157
3392 msgid "Application profile"
3393 msgstr "Sdělení nemá profil"
3395 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3399 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3400 #: lib/applicationeditform.php:195
3405 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3407 msgid "Organization"
3410 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3411 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3416 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
3417 #: lib/profileaction.php:187
3421 #: actions/showapplication.php:203
3423 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3426 #: actions/showapplication.php:213
3427 msgid "Application actions"
3430 #: actions/showapplication.php:236
3431 msgid "Reset key & secret"
3434 #: actions/showapplication.php:261
3435 msgid "Application info"
3438 #: actions/showapplication.php:263
3439 msgid "Consumer key"
3442 #: actions/showapplication.php:268
3443 msgid "Consumer secret"
3446 #: actions/showapplication.php:273
3447 msgid "Request token URL"
3450 #: actions/showapplication.php:278
3451 msgid "Access token URL"
3454 #: actions/showapplication.php:283
3455 msgid "Authorize URL"
3458 #: actions/showapplication.php:288
3460 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3464 #: actions/showapplication.php:309
3465 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3468 #: actions/showfavorites.php:79
3469 #, fuzzy, php-format
3470 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3471 msgstr "%s a přátelé"
3473 #: actions/showfavorites.php:132
3474 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3477 #: actions/showfavorites.php:171
3478 #, fuzzy, php-format
3479 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3480 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3482 #: actions/showfavorites.php:178
3483 #, fuzzy, php-format
3484 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3485 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3487 #: actions/showfavorites.php:185
3488 #, fuzzy, php-format
3489 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3490 msgstr "Feed přítel uživatele: %s"
3492 #: actions/showfavorites.php:206
3494 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3495 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3498 #: actions/showfavorites.php:208
3501 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3502 "they would add to their favorites :)"
3505 #: actions/showfavorites.php:212
3508 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3509 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3510 "would add to their favorites :)"
3513 #: actions/showfavorites.php:243
3514 msgid "This is a way to share what you like."
3517 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3522 #: actions/showgroup.php:84
3523 #, fuzzy, php-format
3524 msgid "%1$s group, page %2$d"
3525 msgstr "Všechny odběry"
3527 #: actions/showgroup.php:227
3529 msgid "Group profile"
3530 msgstr "Žádné takové oznámení."
3532 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
3533 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
3537 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
3538 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
3542 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
3546 #: actions/showgroup.php:302
3547 msgid "Group actions"
3550 #: actions/showgroup.php:338
3551 #, fuzzy, php-format
3552 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3553 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3555 #: actions/showgroup.php:344
3556 #, fuzzy, php-format
3557 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3558 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3560 #: actions/showgroup.php:350
3561 #, fuzzy, php-format
3562 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3563 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3565 #: actions/showgroup.php:355
3566 #, fuzzy, php-format
3567 msgid "FOAF for %s group"
3568 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3570 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
3575 #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
3576 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
3577 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
3581 #: actions/showgroup.php:404
3585 #: actions/showgroup.php:447
3590 #: actions/showgroup.php:463
3593 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3594 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3595 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3596 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3597 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3600 #: actions/showgroup.php:469
3603 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3604 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3605 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3606 "their life and interests. "
3609 #: actions/showgroup.php:497
3613 #: actions/showmessage.php:81
3614 msgid "No such message."
3617 #: actions/showmessage.php:98
3618 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3621 #: actions/showmessage.php:108
3623 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3626 #: actions/showmessage.php:113
3628 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3631 #: actions/shownotice.php:90
3633 msgid "Notice deleted."
3636 #: actions/showstream.php:73
3641 #: actions/showstream.php:79
3642 #, fuzzy, php-format
3643 msgid "%1$s, page %2$d"
3644 msgstr "%s a přátelé"
3646 #: actions/showstream.php:122
3647 #, fuzzy, php-format
3648 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3649 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3651 #: actions/showstream.php:129
3652 #, fuzzy, php-format
3653 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3654 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3656 #: actions/showstream.php:136
3657 #, fuzzy, php-format
3658 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3659 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3661 #: actions/showstream.php:143
3662 #, fuzzy, php-format
3663 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3664 msgstr "Feed sdělení pro %s"
3666 #: actions/showstream.php:148
3671 #: actions/showstream.php:200
3673 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3676 #: actions/showstream.php:205
3678 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3679 "would be a good time to start :)"
3682 #: actions/showstream.php:207
3685 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3686 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3689 #: actions/showstream.php:243
3692 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3693 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3694 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3695 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3698 #: actions/showstream.php:248
3701 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3702 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3703 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3706 #: actions/showstream.php:305
3707 #, fuzzy, php-format
3708 msgid "Repeat of %s"
3709 msgstr "Odpovědi na %s"
3711 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3712 msgid "You cannot silence users on this site."
3715 #: actions/silence.php:72
3717 msgid "User is already silenced."
3718 msgstr "Uživatel nemá profil."
3720 #: actions/siteadminpanel.php:69
3721 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3724 #: actions/siteadminpanel.php:133
3725 msgid "Site name must have non-zero length."
3728 #: actions/siteadminpanel.php:141
3730 msgid "You must have a valid contact email address."
3731 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
3733 #: actions/siteadminpanel.php:159
3735 msgid "Unknown language \"%s\"."
3738 #: actions/siteadminpanel.php:165
3739 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
3742 #: actions/siteadminpanel.php:171
3743 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
3746 #: actions/siteadminpanel.php:221
3750 #: actions/siteadminpanel.php:224
3753 msgstr "Nové sdělení"
3755 #: actions/siteadminpanel.php:225
3756 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3759 #: actions/siteadminpanel.php:229
3763 #: actions/siteadminpanel.php:230
3764 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3767 #: actions/siteadminpanel.php:234
3768 msgid "Brought by URL"
3771 #: actions/siteadminpanel.php:235
3772 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3775 #: actions/siteadminpanel.php:239
3777 msgid "Contact email address for your site"
3778 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
3780 #: actions/siteadminpanel.php:245
3785 #: actions/siteadminpanel.php:256
3786 msgid "Default timezone"
3789 #: actions/siteadminpanel.php:257
3790 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3793 #: actions/siteadminpanel.php:262
3794 msgid "Default language"
3797 #: actions/siteadminpanel.php:263
3798 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3801 #: actions/siteadminpanel.php:271
3805 #: actions/siteadminpanel.php:274
3809 #: actions/siteadminpanel.php:274
3810 msgid "Maximum number of characters for notices."
3813 #: actions/siteadminpanel.php:278
3817 #: actions/siteadminpanel.php:278
3818 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3821 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3824 msgstr "Nové sdělení"
3826 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3827 msgid "Edit site-wide message"
3830 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3832 msgid "Unable to save site notice."
3833 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
3835 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3836 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
3839 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3841 msgid "Site notice text"
3842 msgstr "Nové sdělení"
3844 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3845 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3848 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3850 msgid "Save site notice"
3851 msgstr "Nové sdělení"
3853 #: actions/smssettings.php:58
3855 msgid "SMS settings"
3856 msgstr "IM nastavení"
3858 #: actions/smssettings.php:69
3860 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3863 #: actions/smssettings.php:91
3865 msgid "SMS is not available."
3866 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
3868 #: actions/smssettings.php:112
3869 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3872 #: actions/smssettings.php:123
3873 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3876 #: actions/smssettings.php:130
3877 msgid "Confirmation code"
3880 #: actions/smssettings.php:131
3881 msgid "Enter the code you received on your phone."
3884 #: actions/smssettings.php:138
3886 msgid "SMS phone number"
3887 msgstr "Žádné telefonní číslo."
3889 #: actions/smssettings.php:140
3890 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3893 #: actions/smssettings.php:174
3895 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3899 #: actions/smssettings.php:306
3900 msgid "No phone number."
3901 msgstr "Žádné telefonní číslo."
3903 #: actions/smssettings.php:311
3904 msgid "No carrier selected."
3907 #: actions/smssettings.php:318
3908 msgid "That is already your phone number."
3911 #: actions/smssettings.php:321
3912 msgid "That phone number already belongs to another user."
3915 #: actions/smssettings.php:347
3918 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3919 "for the code and instructions on how to use it."
3920 msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
3922 #: actions/smssettings.php:374
3923 msgid "That is the wrong confirmation number."
3926 #: actions/smssettings.php:405
3927 msgid "That is not your phone number."
3930 #: actions/smssettings.php:465
3931 msgid "Mobile carrier"
3934 #: actions/smssettings.php:469
3935 msgid "Select a carrier"
3938 #: actions/smssettings.php:476
3941 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3942 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3945 #: actions/smssettings.php:498
3946 msgid "No code entered"
3949 #. TRANS: Menu item for site administration
3950 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3951 #: lib/adminpanelaction.php:406
3955 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3957 msgid "Manage snapshot configuration"
3960 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3961 msgid "Invalid snapshot run value."
3964 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3965 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3968 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3969 msgid "Invalid snapshot report URL."
3972 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3973 msgid "Randomly during Web hit"
3976 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3977 msgid "In a scheduled job"
3980 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3981 msgid "Data snapshots"
3984 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3985 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3988 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3992 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3993 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3996 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
4000 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
4001 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
4004 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
4006 msgid "Save snapshot settings"
4009 #: actions/subedit.php:70
4011 msgid "You are not subscribed to that profile."
4012 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4014 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
4016 msgid "Could not save subscription."
4017 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4019 #: actions/subscribe.php:77
4020 msgid "This action only accepts POST requests."
4023 #: actions/subscribe.php:107
4025 msgid "No such profile."
4026 msgstr "Žádné takové oznámení."
4028 #: actions/subscribe.php:117
4030 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
4031 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4033 #: actions/subscribe.php:145
4038 #: actions/subscribers.php:50
4039 #, fuzzy, php-format
4040 msgid "%s subscribers"
4043 #: actions/subscribers.php:52
4044 #, fuzzy, php-format
4045 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
4046 msgstr "Všechny odběry"
4048 #: actions/subscribers.php:63
4049 msgid "These are the people who listen to your notices."
4050 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením "
4052 #: actions/subscribers.php:67
4054 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
4055 msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají %s sdělením"
4057 #: actions/subscribers.php:108
4059 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
4063 #: actions/subscribers.php:110
4065 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
4068 #: actions/subscribers.php:114
4071 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
4072 "%) and be the first?"
4075 #: actions/subscriptions.php:52
4076 #, fuzzy, php-format
4077 msgid "%s subscriptions"
4078 msgstr "Všechny odběry"
4080 #: actions/subscriptions.php:54
4081 #, fuzzy, php-format
4082 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
4083 msgstr "Všechny odběry"
4085 #: actions/subscriptions.php:65
4086 msgid "These are the people whose notices you listen to."
4087 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
4089 #: actions/subscriptions.php:69
4091 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
4092 msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením %s naslouchá"
4094 #: actions/subscriptions.php:126
4097 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
4098 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
4099 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
4100 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
4101 "automatically subscribe to people you already follow there."
4104 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
4105 #, fuzzy, php-format
4106 msgid "%s is not listening to anyone."
4107 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
4109 #: actions/subscriptions.php:208
4112 msgstr "Žádné Jabber ID."
4114 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
4118 #: actions/tag.php:69
4119 #, fuzzy, php-format
4120 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
4121 msgstr "Mikroblog od %s"
4123 #: actions/tag.php:87
4124 #, fuzzy, php-format
4125 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
4126 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4128 #: actions/tag.php:93
4129 #, fuzzy, php-format
4130 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
4131 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4133 #: actions/tag.php:99
4134 #, fuzzy, php-format
4135 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
4136 msgstr "Feed sdělení pro %s"
4138 #: actions/tagother.php:39
4140 msgid "No ID argument."
4141 msgstr "Žádný takový dokument."
4143 #: actions/tagother.php:65
4148 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
4150 msgid "User profile"
4151 msgstr "Uživatel nemá profil."
4153 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
4154 #: lib/userprofile.php:103
4158 #: actions/tagother.php:141
4162 #: actions/tagother.php:151
4164 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4168 #: actions/tagother.php:193
4170 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
4173 #: actions/tagother.php:200
4175 msgid "Could not save tags."
4176 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4178 #: actions/tagother.php:236
4179 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4182 #: actions/tagrss.php:35
4184 msgid "No such tag."
4185 msgstr "Žádné takové oznámení."
4187 #: actions/twitapitrends.php:85
4188 msgid "API method under construction."
4191 #: actions/unblock.php:59
4193 msgid "You haven't blocked that user."
4194 msgstr "Již jste přihlášen"
4196 #: actions/unsandbox.php:72
4198 msgid "User is not sandboxed."
4199 msgstr "Uživatel nemá profil."
4201 #: actions/unsilence.php:72
4203 msgid "User is not silenced."
4204 msgstr "Uživatel nemá profil."
4206 #: actions/unsubscribe.php:77
4208 msgid "No profile ID in request."
4209 msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu."
4211 #: actions/unsubscribe.php:98
4213 msgid "Unsubscribed"
4216 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4219 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4222 #. TRANS: User admin panel title
4223 #: actions/useradminpanel.php:59
4228 #: actions/useradminpanel.php:70
4229 msgid "User settings for this StatusNet site."
4232 #: actions/useradminpanel.php:149
4233 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4236 #: actions/useradminpanel.php:155
4237 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4240 #: actions/useradminpanel.php:165
4242 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4245 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
4246 #: lib/personalgroupnav.php:109
4250 #: actions/useradminpanel.php:222
4254 #: actions/useradminpanel.php:223
4255 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4258 #: actions/useradminpanel.php:231
4262 #: actions/useradminpanel.php:235
4263 msgid "New user welcome"
4266 #: actions/useradminpanel.php:236
4267 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4270 #: actions/useradminpanel.php:241
4272 msgid "Default subscription"
4273 msgstr "Všechny odběry"
4275 #: actions/useradminpanel.php:242
4277 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4278 msgstr "Odběr autorizován"
4280 #: actions/useradminpanel.php:251
4285 #: actions/useradminpanel.php:256
4286 msgid "Invitations enabled"
4289 #: actions/useradminpanel.php:258
4290 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4293 #: actions/userauthorization.php:105
4294 msgid "Authorize subscription"
4295 msgstr "Autorizovaný odběr"
4297 #: actions/userauthorization.php:110
4300 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4301 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4304 "Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
4305 "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, "
4306 "klikněte na \"Zrušit\""
4308 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4312 #: actions/userauthorization.php:217
4316 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4317 #: lib/subscribeform.php:139
4319 msgid "Subscribe to this user"
4320 msgstr "Odběr autorizován"
4322 #: actions/userauthorization.php:219
4326 #: actions/userauthorization.php:220
4328 msgid "Reject this subscription"
4329 msgstr "Všechny odběry"
4331 #: actions/userauthorization.php:232
4332 msgid "No authorization request!"
4333 msgstr "Žádné potvrení!"
4335 #: actions/userauthorization.php:254
4336 msgid "Subscription authorized"
4337 msgstr "Odběr autorizován"
4339 #: actions/userauthorization.php:256
4342 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4343 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4344 "subscription. Your subscription token is:"
4346 "Odběr byl potvrzen, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4347 "nápovědě jak správně postupovat při potvrzování odběru. Váš řetězec odběru "
4350 #: actions/userauthorization.php:266
4351 msgid "Subscription rejected"
4352 msgstr "Odběr odmítnut"
4354 #: actions/userauthorization.php:268
4357 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4358 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4361 "Odebírání bylo zamítnuto, ale neprošla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
4362 "nápovědě jak správně postupovat při zamítání odběru"
4364 #: actions/userauthorization.php:303
4366 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4369 #: actions/userauthorization.php:308
4371 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4374 #: actions/userauthorization.php:314
4376 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4379 #: actions/userauthorization.php:329
4381 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4384 #: actions/userauthorization.php:345
4386 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4389 #: actions/userauthorization.php:350
4390 #, fuzzy, php-format
4391 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4392 msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'"
4394 #: actions/userauthorization.php:355
4395 #, fuzzy, php-format
4396 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4397 msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'"
4399 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4401 msgid "Profile design"
4402 msgstr "Nastavené Profilu"
4404 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4406 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4407 "palette of your choice."
4410 #: actions/userdesignsettings.php:282
4411 msgid "Enjoy your hotdog!"
4414 #: actions/usergroups.php:64
4415 #, fuzzy, php-format
4416 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4417 msgstr "Všechny odběry"
4419 #: actions/usergroups.php:130
4420 msgid "Search for more groups"
4423 #: actions/usergroups.php:157
4424 #, fuzzy, php-format
4425 msgid "%s is not a member of any group."
4426 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
4428 #: actions/usergroups.php:162
4430 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4433 #: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
4434 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
4436 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4439 #: actions/version.php:73
4440 #, fuzzy, php-format
4441 msgid "StatusNet %s"
4444 #: actions/version.php:153
4447 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4448 "Inc. and contributors."
4451 #: actions/version.php:161
4452 msgid "Contributors"
4455 #: actions/version.php:168
4457 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4458 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4459 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4460 "any later version. "
4463 #: actions/version.php:174
4465 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4466 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4467 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4468 "for more details. "
4471 #: actions/version.php:180
4474 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4475 "along with this program. If not, see %s."
4478 #: actions/version.php:189
4482 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
4487 #: actions/version.php:197
4491 #: classes/File.php:169
4494 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4495 "to upload a smaller version."
4498 #: classes/File.php:179
4500 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4503 #: classes/File.php:186
4505 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4508 #: classes/Group_member.php:41
4510 msgid "Group join failed."
4511 msgstr "Žádné takové oznámení."
4513 #: classes/Group_member.php:53
4515 msgid "Not part of group."
4516 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4518 #: classes/Group_member.php:60
4520 msgid "Group leave failed."
4521 msgstr "Žádné takové oznámení."
4523 #: classes/Local_group.php:41
4525 msgid "Could not update local group."
4526 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
4528 #: classes/Login_token.php:76
4529 #, fuzzy, php-format
4530 msgid "Could not create login token for %s"
4531 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4533 #: classes/Message.php:45
4534 msgid "You are banned from sending direct messages."
4537 #: classes/Message.php:61
4538 msgid "Could not insert message."
4541 #: classes/Message.php:71
4542 msgid "Could not update message with new URI."
4545 #: classes/Notice.php:175
4547 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4550 #: classes/Notice.php:244
4552 msgid "Problem saving notice. Too long."
4553 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4555 #: classes/Notice.php:248
4557 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4558 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4560 #: classes/Notice.php:253
4562 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4565 #: classes/Notice.php:259
4567 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4571 #: classes/Notice.php:265
4572 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4575 #: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
4576 msgid "Problem saving notice."
4577 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4579 #: classes/Notice.php:964
4581 msgid "Problem saving group inbox."
4582 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
4584 #: classes/Notice.php:1510
4586 msgid "RT @%1$s %2$s"
4589 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
4590 msgid "You have been banned from subscribing."
4593 #: classes/Subscription.php:78
4594 msgid "Already subscribed!"
4597 #: classes/Subscription.php:82
4599 msgid "User has blocked you."
4600 msgstr "Uživatel nemá profil."
4602 #: classes/Subscription.php:167
4604 msgid "Not subscribed!"
4605 msgstr "Nepřihlášen!"
4607 #: classes/Subscription.php:173
4609 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4610 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4612 #: classes/Subscription.php:200
4614 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4615 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4617 #: classes/Subscription.php:211
4618 msgid "Couldn't delete subscription."
4619 msgstr "Nelze smazat odebírání"
4621 #: classes/User.php:363
4623 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4626 #: classes/User_group.php:480
4628 msgid "Could not create group."
4629 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
4631 #: classes/User_group.php:489
4633 msgid "Could not set group URI."
4634 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4636 #: classes/User_group.php:510
4638 msgid "Could not set group membership."
4639 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4641 #: classes/User_group.php:524
4643 msgid "Could not save local group info."
4644 msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
4646 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4647 msgid "Change your profile settings"
4650 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4652 msgid "Upload an avatar"
4653 msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
4655 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4656 msgid "Change your password"
4659 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4660 msgid "Change email handling"
4663 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4665 msgid "Design your profile"
4666 msgstr "Uživatel nemá profil."
4668 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4672 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4673 msgid "Other options"
4676 #: lib/action.php:144
4677 #, fuzzy, php-format
4679 msgstr "%1 statusů na %2"
4681 #: lib/action.php:159
4682 msgid "Untitled page"
4685 #: lib/action.php:423
4686 msgid "Primary site navigation"
4689 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4690 #: lib/action.php:429
4692 msgid "Personal profile and friends timeline"
4695 #: lib/action.php:432
4701 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4702 #: lib/action.php:434
4705 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4706 msgstr "Změnit heslo"
4708 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4709 #: lib/action.php:439
4712 msgid "Connect to services"
4713 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
4715 #: lib/action.php:442
4719 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4720 #: lib/action.php:445
4723 msgid "Change site configuration"
4726 #: lib/action.php:448
4731 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4732 #: lib/action.php:452
4735 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4738 #: lib/action.php:455
4742 msgstr "Neplatná velikost"
4744 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4745 #: lib/action.php:461
4747 msgid "Logout from the site"
4750 #: lib/action.php:464
4756 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4757 #: lib/action.php:469
4760 msgid "Create an account"
4761 msgstr "Vytvořit nový účet"
4763 #: lib/action.php:472
4767 msgstr "Registrovat"
4769 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4770 #: lib/action.php:475
4772 msgid "Login to the site"
4775 #: lib/action.php:478
4781 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4782 #: lib/action.php:481
4788 #: lib/action.php:484
4794 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4795 #: lib/action.php:487
4797 msgid "Search for people or text"
4800 #: lib/action.php:490
4806 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4807 #. TRANS: Menu item for site administration
4808 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
4811 msgstr "Nové sdělení"
4813 #: lib/action.php:578
4817 #: lib/action.php:644
4820 msgstr "Nové sdělení"
4822 #: lib/action.php:746
4824 msgid "Secondary site navigation"
4827 #: lib/action.php:751
4831 #: lib/action.php:753
4835 #: lib/action.php:755
4839 #: lib/action.php:759
4843 #: lib/action.php:762
4847 #: lib/action.php:764
4851 #: lib/action.php:768
4855 #: lib/action.php:770
4859 #: lib/action.php:798
4860 msgid "StatusNet software license"
4863 #: lib/action.php:803
4866 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4867 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4869 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
4870 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4872 #: lib/action.php:805
4874 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4875 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
4877 #: lib/action.php:808
4880 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4881 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4882 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4884 "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
4885 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
4886 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4888 #: lib/action.php:823
4890 msgid "Site content license"
4891 msgstr "Nové sdělení"
4893 #: lib/action.php:828
4895 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4898 #: lib/action.php:833
4900 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4903 #: lib/action.php:836
4904 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4907 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
4908 #: lib/action.php:849
4910 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
4913 #: lib/action.php:1156
4917 #: lib/action.php:1165
4922 #: lib/action.php:1173
4927 #: lib/activity.php:120
4928 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
4931 #: lib/activityutils.php:208
4932 msgid "Can't handle remote content yet."
4935 #: lib/activityutils.php:236
4936 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4939 #: lib/activityutils.php:240
4940 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4943 #. TRANS: Client error message
4944 #: lib/adminpanelaction.php:98
4945 msgid "You cannot make changes to this site."
4948 #. TRANS: Client error message
4949 #: lib/adminpanelaction.php:110
4950 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4953 #. TRANS: Client error message
4954 #: lib/adminpanelaction.php:229
4955 msgid "showForm() not implemented."
4958 #. TRANS: Client error message
4959 #: lib/adminpanelaction.php:259
4960 msgid "saveSettings() not implemented."
4963 #. TRANS: Client error message
4964 #: lib/adminpanelaction.php:283
4965 msgid "Unable to delete design setting."
4968 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4969 #: lib/adminpanelaction.php:348
4971 msgid "Basic site configuration"
4972 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4974 #. TRANS: Menu item for site administration
4975 #: lib/adminpanelaction.php:350
4979 msgstr "Nové sdělení"
4981 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4982 #: lib/adminpanelaction.php:356
4984 msgid "Design configuration"
4985 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
4987 #. TRANS: Menu item for site administration
4988 #: lib/adminpanelaction.php:358
4994 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4995 #: lib/adminpanelaction.php:364
4997 msgid "User configuration"
4998 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5000 #. TRANS: Menu item for site administration
5001 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
5005 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5006 #: lib/adminpanelaction.php:372
5008 msgid "Access configuration"
5009 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5011 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5012 #: lib/adminpanelaction.php:380
5014 msgid "Paths configuration"
5015 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5017 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5018 #: lib/adminpanelaction.php:388
5020 msgid "Sessions configuration"
5021 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5023 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5024 #: lib/adminpanelaction.php:396
5026 msgid "Edit site notice"
5027 msgstr "Nové sdělení"
5029 #. TRANS: Menu item title/tooltip
5030 #: lib/adminpanelaction.php:404
5032 msgid "Snapshots configuration"
5033 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5035 #: lib/apiauth.php:94
5036 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
5039 #: lib/apiauth.php:276
5041 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
5044 #: lib/applicationeditform.php:136
5045 msgid "Edit application"
5048 #: lib/applicationeditform.php:184
5049 msgid "Icon for this application"
5052 #: lib/applicationeditform.php:204
5053 #, fuzzy, php-format
5054 msgid "Describe your application in %d characters"
5055 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5057 #: lib/applicationeditform.php:207
5059 msgid "Describe your application"
5060 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5062 #: lib/applicationeditform.php:216
5067 #: lib/applicationeditform.php:218
5069 msgid "URL of the homepage of this application"
5070 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5072 #: lib/applicationeditform.php:224
5073 msgid "Organization responsible for this application"
5076 #: lib/applicationeditform.php:230
5078 msgid "URL for the homepage of the organization"
5079 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5081 #: lib/applicationeditform.php:236
5082 msgid "URL to redirect to after authentication"
5085 #: lib/applicationeditform.php:258
5089 #: lib/applicationeditform.php:274
5093 #: lib/applicationeditform.php:275
5094 msgid "Type of application, browser or desktop"
5097 #: lib/applicationeditform.php:297
5101 #: lib/applicationeditform.php:315
5105 #: lib/applicationeditform.php:316
5106 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
5109 #: lib/applicationlist.php:154
5114 #: lib/attachmentlist.php:87
5118 #: lib/attachmentlist.php:263
5122 #: lib/attachmentlist.php:276
5124 msgstr "Poskytovatel"
5126 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
5127 msgid "Notices where this attachment appears"
5130 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
5131 msgid "Tags for this attachment"
5134 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
5136 msgid "Password changing failed"
5137 msgstr "Heslo uloženo"
5139 #: lib/authenticationplugin.php:235
5141 msgid "Password changing is not allowed"
5142 msgstr "Heslo uloženo"
5144 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
5145 msgid "Command results"
5148 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
5149 msgid "Command complete"
5152 #: lib/channel.php:240
5153 msgid "Command failed"
5156 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
5158 msgid "Notice with that id does not exist"
5159 msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
5161 #: lib/command.php:99 lib/command.php:570
5163 msgid "User has no last notice"
5164 msgstr "Uživatel nemá profil."
5166 #: lib/command.php:125
5168 msgid "Could not find a user with nickname %s"
5169 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5171 #: lib/command.php:143
5172 #, fuzzy, php-format
5173 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
5174 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5176 #: lib/command.php:176
5177 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
5180 #: lib/command.php:221
5181 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
5184 #: lib/command.php:228
5185 #, fuzzy, php-format
5186 msgid "Nudge sent to %s"
5187 msgstr "Odpovědi na %s"
5189 #: lib/command.php:254
5192 "Subscriptions: %1$s\n"
5193 "Subscribers: %2$s\n"
5197 #: lib/command.php:296
5198 msgid "Notice marked as fave."
5201 #: lib/command.php:317
5203 msgid "You are already a member of that group"
5204 msgstr "Již jste přihlášen"
5206 #: lib/command.php:331
5207 #, fuzzy, php-format
5208 msgid "Could not join user %s to group %s"
5209 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
5211 #: lib/command.php:336
5212 #, fuzzy, php-format
5213 msgid "%s joined group %s"
5214 msgstr "%1 statusů na %2"
5216 #: lib/command.php:373
5217 #, fuzzy, php-format
5218 msgid "Could not remove user %s to group %s"
5219 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
5221 #: lib/command.php:378
5222 #, fuzzy, php-format
5223 msgid "%s left group %s"
5224 msgstr "%1 statusů na %2"
5226 #: lib/command.php:401
5227 #, fuzzy, php-format
5228 msgid "Fullname: %s"
5231 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5232 #: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
5234 msgid "Location: %s"
5237 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5238 #: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
5240 msgid "Homepage: %s"
5243 #: lib/command.php:410
5248 #: lib/command.php:437
5251 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
5255 #: lib/command.php:450
5257 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5260 #: lib/command.php:468
5262 msgid "Direct message to %s sent"
5265 #: lib/command.php:470
5266 msgid "Error sending direct message."
5269 #: lib/command.php:490
5271 msgid "Cannot repeat your own notice"
5272 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
5274 #: lib/command.php:495
5276 msgid "Already repeated that notice"
5277 msgstr "Odstranit toto oznámení"
5279 #: lib/command.php:503
5280 #, fuzzy, php-format
5281 msgid "Notice from %s repeated"
5284 #: lib/command.php:505
5286 msgid "Error repeating notice."
5287 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5289 #: lib/command.php:536
5291 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5294 #: lib/command.php:545
5295 #, fuzzy, php-format
5296 msgid "Reply to %s sent"
5297 msgstr "Odpovědi na %s"
5299 #: lib/command.php:547
5301 msgid "Error saving notice."
5302 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
5304 #: lib/command.php:594
5305 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5308 #: lib/command.php:602
5310 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
5311 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5313 #: lib/command.php:608
5315 msgid "Subscribed to %s"
5318 #: lib/command.php:629 lib/command.php:728
5319 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5322 #: lib/command.php:638
5324 msgid "Unsubscribed from %s"
5327 #: lib/command.php:656 lib/command.php:679
5328 msgid "Command not yet implemented."
5331 #: lib/command.php:659
5332 msgid "Notification off."
5335 #: lib/command.php:661
5336 msgid "Can't turn off notification."
5339 #: lib/command.php:682
5340 msgid "Notification on."
5343 #: lib/command.php:684
5344 msgid "Can't turn on notification."
5347 #: lib/command.php:697
5348 msgid "Login command is disabled"
5351 #: lib/command.php:708
5353 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5356 #: lib/command.php:735
5357 #, fuzzy, php-format
5358 msgid "Unsubscribed %s"
5361 #: lib/command.php:752
5363 msgid "You are not subscribed to anyone."
5364 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5366 #: lib/command.php:754
5367 msgid "You are subscribed to this person:"
5368 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5369 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5370 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5373 #: lib/command.php:774
5375 msgid "No one is subscribed to you."
5376 msgstr "Vzdálený odběr"
5378 #: lib/command.php:776
5379 msgid "This person is subscribed to you:"
5380 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5381 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
5382 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
5385 #: lib/command.php:796
5387 msgid "You are not a member of any groups."
5388 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
5390 #: lib/command.php:798
5391 msgid "You are a member of this group:"
5392 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5393 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
5394 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
5397 #: lib/command.php:812
5400 "on - turn on notifications\n"
5401 "off - turn off notifications\n"
5402 "help - show this help\n"
5403 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5404 "groups - lists the groups you have joined\n"
5405 "subscriptions - list the people you follow\n"
5406 "subscribers - list the people that follow you\n"
5407 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5408 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5409 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5410 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5411 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5412 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5413 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5414 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5415 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5416 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5417 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5418 "join <group> - join group\n"
5419 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5420 "drop <group> - leave group\n"
5421 "stats - get your stats\n"
5422 "stop - same as 'off'\n"
5423 "quit - same as 'off'\n"
5424 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5425 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5426 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5427 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5428 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5429 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5430 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5431 "track <word> - not yet implemented.\n"
5432 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5433 "track off - not yet implemented.\n"
5434 "untrack all - not yet implemented.\n"
5435 "tracks - not yet implemented.\n"
5436 "tracking - not yet implemented.\n"
5439 #: lib/common.php:135
5441 msgid "No configuration file found. "
5442 msgstr "Žádný potvrzující kód."
5444 #: lib/common.php:136
5445 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5448 #: lib/common.php:138
5449 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5452 #: lib/common.php:139
5453 msgid "Go to the installer."
5456 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5460 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5461 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5464 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5465 msgid "Updates by SMS"
5468 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5473 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5474 msgid "Authorized connected applications"
5477 #: lib/dberroraction.php:60
5478 msgid "Database error"
5481 #: lib/designsettings.php:105
5486 #: lib/designsettings.php:109
5489 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5490 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5492 #: lib/designsettings.php:418
5493 msgid "Design defaults restored."
5496 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5497 msgid "Disfavor this notice"
5500 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5502 msgid "Favor this notice"
5503 msgstr "Žádné takové oznámení."
5505 #: lib/favorform.php:140
5525 #: lib/feedlist.php:64
5529 #: lib/galleryaction.php:121
5533 #: lib/galleryaction.php:131
5537 #: lib/galleryaction.php:139
5538 msgid "Select tag to filter"
5541 #: lib/galleryaction.php:140
5545 #: lib/galleryaction.php:141
5546 msgid "Choose a tag to narrow list"
5549 #: lib/galleryaction.php:143
5553 #: lib/grantroleform.php:91
5555 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5558 #: lib/groupeditform.php:163
5560 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5561 msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
5563 #: lib/groupeditform.php:168
5565 msgid "Describe the group or topic"
5566 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5568 #: lib/groupeditform.php:170
5569 #, fuzzy, php-format
5570 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5571 msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
5573 #: lib/groupeditform.php:179
5576 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5577 msgstr "Místo. Město, stát."
5579 #: lib/groupeditform.php:187
5581 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5584 #: lib/groupnav.php:85
5588 #: lib/groupnav.php:101
5591 msgstr "Žádný takový uživatel."
5593 #: lib/groupnav.php:102
5594 #, fuzzy, php-format
5595 msgid "%s blocked users"
5596 msgstr "Žádný takový uživatel."
5598 #: lib/groupnav.php:108
5600 msgid "Edit %s group properties"
5603 #: lib/groupnav.php:113
5607 #: lib/groupnav.php:114
5609 msgid "Add or edit %s logo"
5612 #: lib/groupnav.php:120
5614 msgid "Add or edit %s design"
5617 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5618 msgid "Groups with most members"
5621 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5622 msgid "Groups with most posts"
5625 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5627 msgid "Tags in %s group's notices"
5630 #: lib/htmloutputter.php:103
5631 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5632 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
5634 #: lib/imagefile.php:72
5635 msgid "Unsupported image file format."
5636 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
5638 #: lib/imagefile.php:88
5639 #, fuzzy, php-format
5640 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5641 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
5643 #: lib/imagefile.php:93
5644 msgid "Partial upload."
5645 msgstr "Částečné náhrání."
5647 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
5648 msgid "System error uploading file."
5649 msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
5651 #: lib/imagefile.php:109
5652 msgid "Not an image or corrupt file."
5653 msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
5655 #: lib/imagefile.php:122
5657 msgid "Lost our file."
5658 msgstr "Žádné takové oznámení."
5660 #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
5661 msgid "Unknown file type"
5664 #: lib/imagefile.php:244
5668 #: lib/imagefile.php:246
5672 #: lib/jabber.php:387
5677 #: lib/jabber.php:567
5679 msgid "Unknown inbox source %d."
5682 #: lib/joinform.php:114
5686 #: lib/leaveform.php:114
5691 #: lib/logingroupnav.php:80
5693 msgid "Login with a username and password"
5694 msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
5696 #: lib/logingroupnav.php:86
5698 msgid "Sign up for a new account"
5699 msgstr "Vytvořit nový účet"
5701 #. TRANS: Subject for address confirmation email
5703 msgid "Email address confirmation"
5704 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
5706 #. TRANS: Body for address confirmation email.
5712 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5714 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5718 "If not, just ignore this message.\n"
5720 "Thanks for your time, \n"
5724 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
5727 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5728 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
5730 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
5732 #, fuzzy, php-format
5734 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5739 "Faithfully yours,\n"
5743 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5745 "%1 naslouchá vašim sdělením na %s. \n"
5752 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
5754 #, fuzzy, php-format
5758 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
5761 msgid "New email address for posting to %s"
5764 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
5768 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5770 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5772 "More email instructions at %3$s.\n"
5774 "Faithfully yours,\n"
5778 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
5784 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
5786 msgid "SMS confirmation"
5789 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
5792 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
5795 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
5798 msgid "You've been nudged by %s"
5801 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
5805 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5806 "to post some news.\n"
5808 "So let's hear from you :)\n"
5812 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5814 "With kind regards,\n"
5818 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
5821 msgid "New private message from %s"
5824 #. TRANS: Body for direct-message notification email
5828 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5830 "------------------------------------------------------\n"
5832 "------------------------------------------------------\n"
5834 "You can reply to their message here:\n"
5838 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5840 "With kind regards,\n"
5844 #. TRANS: Subject for favorite notification email
5846 #, fuzzy, php-format
5847 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5848 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
5850 #. TRANS: Body for favorite notification email
5854 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5856 "The URL of your notice is:\n"
5860 "The text of your notice is:\n"
5864 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5868 "Faithfully yours,\n"
5872 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
5876 "The full conversation can be read here:\n"
5883 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5886 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
5890 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5892 "The notice is here:\n"
5900 "%5$sYou can reply back here:\n"
5904 "The list of all @-replies for you here:\n"
5908 "Faithfully yours,\n"
5911 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
5914 #: lib/mailbox.php:89
5915 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5918 #: lib/mailbox.php:139
5920 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5921 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5924 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
5929 #: lib/mailhandler.php:37
5930 msgid "Could not parse message."
5933 #: lib/mailhandler.php:42
5934 msgid "Not a registered user."
5935 msgstr "Není registrovaný uživatel."
5937 #: lib/mailhandler.php:46
5938 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5941 #: lib/mailhandler.php:50
5942 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5945 #: lib/mailhandler.php:228
5946 #, fuzzy, php-format
5947 msgid "Unsupported message type: %s"
5948 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
5950 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5951 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5954 #: lib/mediafile.php:142
5955 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5958 #: lib/mediafile.php:147
5960 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5964 #: lib/mediafile.php:152
5965 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5968 #: lib/mediafile.php:159
5969 msgid "Missing a temporary folder."
5972 #: lib/mediafile.php:162
5973 msgid "Failed to write file to disk."
5976 #: lib/mediafile.php:165
5977 msgid "File upload stopped by extension."
5980 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5981 msgid "File exceeds user's quota."
5984 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5985 msgid "File could not be moved to destination directory."
5988 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5990 msgid "Could not determine file's MIME type."
5991 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
5993 #: lib/mediafile.php:270
5995 msgid " Try using another %s format."
5998 #: lib/mediafile.php:275
6000 msgid "%s is not a supported file type on this server."
6003 #: lib/messageform.php:120
6004 msgid "Send a direct notice"
6007 #: lib/messageform.php:146
6011 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
6013 msgid "Available characters"
6014 msgstr "6 a více znaků"
6016 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
6018 msgctxt "Send button for sending notice"
6022 #: lib/noticeform.php:160
6024 msgid "Send a notice"
6025 msgstr "Nové sdělení"
6027 #: lib/noticeform.php:173
6029 msgid "What's up, %s?"
6030 msgstr "Co se děje %s?"
6032 #: lib/noticeform.php:192
6036 #: lib/noticeform.php:196
6037 msgid "Attach a file"
6040 #: lib/noticeform.php:212
6042 msgid "Share my location"
6043 msgstr "Nelze uložit profil"
6045 #: lib/noticeform.php:215
6047 msgid "Do not share my location"
6048 msgstr "Nelze uložit profil"
6050 #: lib/noticeform.php:216
6052 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
6056 #: lib/noticelist.php:430
6058 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
6061 #: lib/noticelist.php:431
6065 #: lib/noticelist.php:431
6069 #: lib/noticelist.php:432
6073 #: lib/noticelist.php:432
6077 #: lib/noticelist.php:439
6081 #: lib/noticelist.php:559
6084 msgstr "Žádný obsah!"
6086 #: lib/noticelist.php:594
6091 #: lib/noticelist.php:621
6092 msgid "Reply to this notice"
6095 #: lib/noticelist.php:622
6100 #: lib/noticelist.php:666
6102 msgid "Notice repeated"
6105 #: lib/nudgeform.php:116
6106 msgid "Nudge this user"
6109 #: lib/nudgeform.php:128
6113 #: lib/nudgeform.php:128
6114 msgid "Send a nudge to this user"
6117 #: lib/oauthstore.php:283
6118 msgid "Error inserting new profile"
6119 msgstr "Chyba při vkládání nového profilu"
6121 #: lib/oauthstore.php:291
6122 msgid "Error inserting avatar"
6123 msgstr "Chyba při kládání obrázku"
6125 #: lib/oauthstore.php:306
6126 msgid "Error updating remote profile"
6127 msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu"
6129 #: lib/oauthstore.php:311
6130 msgid "Error inserting remote profile"
6131 msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
6133 #: lib/oauthstore.php:345
6135 msgid "Duplicate notice"
6136 msgstr "Nové sdělení"
6138 #: lib/oauthstore.php:490
6139 msgid "Couldn't insert new subscription."
6140 msgstr "Nelze vložit odebírání"
6142 #: lib/personalgroupnav.php:99
6146 #: lib/personalgroupnav.php:104
6150 #: lib/personalgroupnav.php:114
6154 #: lib/personalgroupnav.php:125
6158 #: lib/personalgroupnav.php:126
6159 msgid "Your incoming messages"
6162 #: lib/personalgroupnav.php:130
6166 #: lib/personalgroupnav.php:131
6167 msgid "Your sent messages"
6170 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
6172 msgid "Tags in %s's notices"
6175 #: lib/plugin.php:114
6179 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
6180 msgid "Subscriptions"
6183 #: lib/profileaction.php:126
6184 msgid "All subscriptions"
6185 msgstr "Všechny odběry"
6187 #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
6191 #: lib/profileaction.php:161
6192 msgid "All subscribers"
6193 msgstr "Všichni odběratelé"
6195 #: lib/profileaction.php:191
6199 #: lib/profileaction.php:196
6200 msgid "Member since"
6203 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
6204 #: lib/profileaction.php:235
6205 msgid "Daily average"
6208 #: lib/profileaction.php:264
6212 #: lib/profileformaction.php:114
6213 msgid "Unimplemented method."
6216 #: lib/publicgroupnav.php:78
6220 #: lib/publicgroupnav.php:82
6224 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
6228 #: lib/publicgroupnav.php:88
6232 #: lib/publicgroupnav.php:92
6235 msgstr "Hledání lidí"
6237 #: lib/redirectingaction.php:94
6239 msgid "No return-to arguments."
6240 msgstr "Žádný takový dokument."
6242 #: lib/repeatform.php:107
6244 msgid "Repeat this notice?"
6245 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6247 #: lib/repeatform.php:132
6249 msgid "Repeat this notice"
6250 msgstr "Odstranit toto oznámení"
6252 #: lib/revokeroleform.php:91
6253 #, fuzzy, php-format
6254 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
6255 msgstr "Žádný takový uživatel."
6257 #: lib/router.php:704
6258 msgid "No single user defined for single-user mode."
6261 #: lib/sandboxform.php:67
6265 #: lib/sandboxform.php:78
6267 msgid "Sandbox this user"
6268 msgstr "Žádný takový uživatel."
6270 #: lib/searchaction.php:120
6275 #: lib/searchaction.php:126
6279 #: lib/searchaction.php:127
6283 #: lib/searchaction.php:162
6288 #: lib/searchgroupnav.php:80
6292 #: lib/searchgroupnav.php:81
6293 msgid "Find people on this site"
6296 #: lib/searchgroupnav.php:83
6297 msgid "Find content of notices"
6300 #: lib/searchgroupnav.php:85
6301 msgid "Find groups on this site"
6304 #: lib/section.php:89
6305 msgid "Untitled section"
6308 #: lib/section.php:106
6312 #: lib/silenceform.php:67
6315 msgstr "Nové sdělení"
6317 #: lib/silenceform.php:78
6319 msgid "Silence this user"
6320 msgstr "Žádný takový uživatel."
6322 #: lib/subgroupnav.php:83
6323 #, fuzzy, php-format
6324 msgid "People %s subscribes to"
6325 msgstr "Vzdálený odběr"
6327 #: lib/subgroupnav.php:91
6328 #, fuzzy, php-format
6329 msgid "People subscribed to %s"
6330 msgstr "Vzdálený odběr"
6332 #: lib/subgroupnav.php:99
6334 msgid "Groups %s is a member of"
6337 #: lib/subgroupnav.php:105
6341 #: lib/subgroupnav.php:106
6343 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6346 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6347 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6348 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6351 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6352 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6353 msgid "People Tagcloud as tagged"
6356 #: lib/tagcloudsection.php:56
6360 #: lib/topposterssection.php:74
6364 #: lib/unsandboxform.php:69
6368 #: lib/unsandboxform.php:80
6370 msgid "Unsandbox this user"
6371 msgstr "Žádný takový uživatel."
6373 #: lib/unsilenceform.php:67
6377 #: lib/unsilenceform.php:78
6379 msgid "Unsilence this user"
6380 msgstr "Žádný takový uživatel."
6382 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6383 msgid "Unsubscribe from this user"
6386 #: lib/unsubscribeform.php:137
6390 #: lib/usernoprofileexception.php:58
6391 #, fuzzy, php-format
6392 msgid "User %s (%d) has no profile record."
6393 msgstr "Uživatel nemá profil."
6395 #: lib/userprofile.php:117
6397 msgstr "Upravit avatar"
6399 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
6400 msgid "User actions"
6401 msgstr "Akce uživatele"
6403 #: lib/userprofile.php:237
6404 msgid "User deletion in progress..."
6407 #: lib/userprofile.php:263
6409 msgid "Edit profile settings"
6410 msgstr "Nastavené Profilu"
6412 #: lib/userprofile.php:264
6416 #: lib/userprofile.php:287
6417 msgid "Send a direct message to this user"
6420 #: lib/userprofile.php:288
6424 #: lib/userprofile.php:326
6428 #: lib/userprofile.php:364
6431 msgstr "Uživatel nemá profil."
6433 #: lib/userprofile.php:366
6435 msgid "Administrator"
6438 #: lib/userprofile.php:367
6443 #: lib/util.php:1053
6444 msgid "a few seconds ago"
6445 msgstr "před pár sekundami"
6447 #: lib/util.php:1055
6448 msgid "about a minute ago"
6449 msgstr "asi před minutou"
6451 #: lib/util.php:1057
6453 msgid "about %d minutes ago"
6454 msgstr "asi před %d minutami"
6456 #: lib/util.php:1059
6457 msgid "about an hour ago"
6458 msgstr "asi před hodinou"
6460 #: lib/util.php:1061
6462 msgid "about %d hours ago"
6463 msgstr "asi před %d hodinami"
6465 #: lib/util.php:1063
6466 msgid "about a day ago"
6467 msgstr "asi přede dnem"
6469 #: lib/util.php:1065
6471 msgid "about %d days ago"
6472 msgstr "před %d dny"
6474 #: lib/util.php:1067
6475 msgid "about a month ago"
6476 msgstr "asi před měsícem"
6478 #: lib/util.php:1069
6480 msgid "about %d months ago"
6481 msgstr "asi před %d mesíci"
6483 #: lib/util.php:1071
6484 msgid "about a year ago"
6485 msgstr "asi před rokem"
6487 #: lib/webcolor.php:82
6488 #, fuzzy, php-format
6489 msgid "%s is not a valid color!"
6490 msgstr "Stránka není platnou URL."
6492 #: lib/webcolor.php:123
6494 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6497 #: lib/xmppmanager.php:403
6499 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."